Asus N705UN, X705, X705UB, R504ZA, F705MA User’s Manual [hr]

...
Page 1
CR12335
Prvo izdanje / Travanj 2017
E-priručnik
Page 2
Autorsko pravo
Niti jedan dio ovog priručnika, uključujući u njemu opisane proizvode i softver, ne smije se bez izričite pismene suglasnosti tvrtke ASUSTeK COMPUTER INC. (u daljnjem tekstu: ASUS) reproducirati, prenositi, prepisivati, pohranjivati u sustavu gdje se mu se može ponovo pristupiti ili prevoditi na bilo koji jezik, u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, osim dokumentacije koju prodavatelj čuva u svrhu izrade sigurnosne kopije.
ASUS DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK “KAKAV JEST” BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA I UVJETE UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. NI U KOJEM SLUČAJU ASUS, NJEGOVI MENADŽERI, UPRAVA, ZAPOSLENICI I AGENTI NEĆE BITI ODGOVORNI NI ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI ŠTETU ZBOG GUBITKA DOBITI, POSLOVNOG GUBITKA, GUBITKA ILI KORIŠTENJA PODATAKA, PREKIDA POSLOVANJA I SLIČNE ŠTETE), ČAK NI AKO JE ASUS, ZBOG BILO KAKVOG NEDOSTATKA ILI POGREŠKE U OVOM PRIRUČNIKU ILI PROIZVODU, BIO UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Nazivi proizvoda i tvrtki iz ovog priručnika mogu, ali ne moraju, biti registrirani zaštitni znaci ili proizvodi zaštićeni autorskim pravima pripadajućih vlasnika, te služe samo za potrebe identikacije i objašnjenja u korist vlasnika tih proizvoda i tvrtki, bez namjere kršenja njihovih prava.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE I PODACI IZ OVOG PRIRUČNIKA SLUŽE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE. PRIDRŽANO JE PRAVO NJIHOVE IZMJENE BEZ PRETHODNE NAJAVE I NEĆE SE SMATRATI OBVEZOM TVRTKE ASUS. ASUS NE PREUZIMA ODGOVORNOST NI OBVEZU ZA BILO KAKVE POGREŠKE I NETOČNOSTI KOJE MOGU POSTOJATI U OVOM PRIRUČNIKU, UKLJUČUJUĆI OPISANE PROIZVODE I SOFTVER.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Sva prava pridržana
Ograničenje odgovornosti
U određenim situacijama zbog nedostatka za koji je odgovorna tvrtka ASUS ili drugih obveza, možete imati pravo na naknadu štete od tvrtke ASUS. U tom slučaju, bez obzira na osnovu temeljem koje potražujete naknadu štete od tvrtke ASUS, ASUS će biti odgovoran isključivo za štete nastale kao posljedica tjelesne ozljede (uključujući smrt), oštećenja nepokretne i pokretne imovine, ili sve druge stvarne i izravne štete koje su uzrokovane nepoštivanjem i neizvršavanjem zakonskih obveza propisanih ovim jamstvom, u iznosu do navedene ugovorne cijene svakog pojedinog proizvoda.
ASUS je isključivo odgovoran za nadoknadu štete, gubitka i potraživanja koja proizlaze iz ugovora, kaznene
odgovornosti ili kršenja prava prema odredbama ovog jamstva.
To se ograničenje također odnosi na dobavljače tvrtke ASUS i prodajno mjesto na kojem ste kupili proizvod te predstavlja maksimalnu odgovornost tvrtke ASUS, njezinih dobavljača i prodajnog mjesta.
TVRTKA ASUS NI U KOJIM OKOLNOSTIMA NEĆE BITI ODGOVORNA ZA SLJEDEĆE: (1) POTRAŽIVANJA TREĆIH OSOBA U VAŠE IME; (2) GUBITAK ZAPISA I PODATAKA TE OŠTEĆENJA ISTIH; ILI (3) POSEBNE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE I BILO KAKVE POSLJEDIČNE POSLOVNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI GUBITAK DOBITI I UŠTEĐEVINE), ČAK NI AKO SU ASUS, NJEGOVI DOBAVLJAČI I PRODAJNO MJESTO NA KOJEM STE KUPILI PROIZVOD, BILI
SVJESNI MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVIH ŠTETA.
Servis i podrška
Posjetite naše višejezično web-mjesto https://www.asus.com/support/
2
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 3
Sadržaj
O ovom priručniku ....................................................................................................7
Konvencije koje se koriste u ovom priručniku ..................................................... 8
Ikone .................................................................................................................................... 8
Tipograja ......................................................................................................................... 8
Sigurnosne mjere opreza ........................................................................................9
Upotreba prijenosnog računala ................................................................................ 9
Briga o prijenosnom računalu.................................................................................... 10
Propisno zbrinjavanje ................................................................................................... 11
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Upoznavanje s prijenosnim računalom .............................................................14
Pogled s gornje strane .................................................................................................. 14
Dno ...................................................................................................................................... 20
Desna strana ..................................................................................................................... 23
Lijeva strana ...................................................................................................................... 28
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
Početak rada ................................................................................................................34
Punjenje prijenosnog računala..................................................................................34
Podignite i otvorite ploču zaslona ............................................................................36
Pritisnite tipku napajanja ............................................................................................. 36
Korištenje dodirne plohe ............................................................................................. 37
Korištenje tipkovnice ................................................................................................44
Funkcijske tipke ............................................................................................................... 44
Tipke za Windows® 10 ...................................................................................................45
Multimedijske upravljačke tipke (na nekim modelima) ................................... 46
Brojčana tipkovnica ....................................................................................................... 47
E-priručnik za prijenosno računalo
3
Page 4
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10
Prvo pokretanje uređaja ..........................................................................................50
Izbornik Start ............................................................................................................... 51
Windows® aplikacije .................................................................................................53
Rad s Windows® aplikacijama.....................................................................................54
Prilagođavanje Windows® aplikacija........................................................................ 54
Pregled zadataka .......................................................................................................57
Funkcija Snap ..............................................................................................................58
Promjena hotspotova ...................................................................................................58
Centar za radnje .........................................................................................................60
Ostale prečice na tipkovnici ...................................................................................61
Spajanje na bežičnu mrežu ...................................................................................63
Wi-Fi .....................................................................................................................................63
Bluetooth .......................................................................................................................... 64
Zrakoplovni način rada ................................................................................................. 65
Spajanje na žične mreže ..........................................................................................66
Isključivanje prijenosnog računala ......................................................................68
Postavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja ................................69
Poglavlje 4: Samoprovjera pri uključivanju (POST)
Samoprovjera pri uključivanju (POST) ............................................................... 72
Uz pomoć POST pristupite u BIOS i rješavanje problema ................................ 72
BIOS ................................................................................................................................72
Pristupanje u BIOS .......................................................................................................... 72
BIOS postavke .................................................................................................................. 73
Oporavak sustava ......................................................................................................80
Izvođenje opcije za oporavak..................................................................................... 81
4
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 5
Savjeti i ČPP
Korisni savjeti za prijenosno računalo ................................................................84
ČPP za hardver ............................................................................................................85
ČPP za softver..............................................................................................................88
Dodaci
Podaci o DVD pogonu .................................................................................................. 92
Podaci o pogonu za Blu-ray ROM ............................................................................. 94
Sukladnost unutarnjeg modema .............................................................................. 94
Pregled ............................................................................................................................... 95
Izjava o kompatibilnosti mreže..................................................................................95
Negovorna oprema .......................................................................................................95
Izjava Savezne komisije za komunikacije ............................................................... 98
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji .........................................................99
Upozorenje o CE označivanju .................................................................................... 99
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama ............................... 100
Ograničenje frekvencijskog raspona u Francuskoj .............................................100
Sigurnosne napomene za UL ..................................................................................... 102
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem ................................................................. 103
Informacije o TV tjuneru ............................................................................................. 103
REACH ................................................................................................................................. 103
E-priručnik za prijenosno računalo
5
Page 6
Napomena o proizvodima Macrovision Corporation ........................................103
Prevencija gubitka sluha .............................................................................................. 103
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje
(za litij-ionske baterije).................................................................................................. 104
Sigurnosne napomene za optički disk .................................................................... 105
Podaci o sigurnoj uporabi lasera ............................................................................... 105
Napomena o izolaciji ..................................................................................................... 105
CTR 21 Odobrenje (za prijenosno računalo s ugrađenim modemom) ....... 106
Proizvod sukladan normi ENERGY STAR .................................................................108
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji
se odnose na zaštitu okoliša ...................................................................................... 108
ASUS recikliranje / Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ......................... 109
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ............................................................. 109
6
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 7

O ovom priručniku

Ovaj priručnik donosi informacije o hardverskim i softverskim funkcijama prijenosnog računala i organiziran je po sljedećim poglavljima:
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
Ovo poglavlje detaljno opisuje hardverske komponente prijenosnog računala.
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe različitih dijelova prijenosnog računala.
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10
Ovo poglavlje donosi pregled upotrebe sustava Windows® 10 prijenosnog računala.
Poglavlje 4: Samoprovjera pri uključivanju (POST)
Ovo poglavlje prikazuje način upotrebe provjere POST za promjenu postavki prijenosnog računala.
Savjeti i ČPP
U ovom odjeljku nalaze se preporučeni savjeti, ČPP o hardveru i softveru koje vam pomažu za održavanje i uklanjanje uobičajenih problema s prijenosnim računalom.
Dodaci
Ovo poglavlje prikazuje obavijesti i sigurnosne izjave prijenosnog računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
7
Page 8

Konvencije koje se koriste u ovom priručniku

U svrhu naglašavanja ključnih informacija u ovom priručniku, poruke su predstavljene na sljedeći način:
VAŽNO! Ova poruka sadrži bitne informacije koje za dovršenje zadatka treba pročitati.
NAPOMENA: Ova poruka sadrži dodatne informacije i savjete koji mogu pomoći u izvođenju zadataka.
UPOZORENJE! Ova poruka sadrži važne informacije koje treba uzeti u obzir radi očuvanja vlastite sigurnosti kod izvođenja određenih zadataka i radi sprečavanja oštećenja podataka na prijenosnom računalu i njegovih dijelova.

Ikone

Ikone u nastavku označavaju koji uređaj se može koristiti za izvršavanje serije zadataka ili postupaka na prijenosnom računalu.
= korištenje dodirne plohe.
= Korištenje tipkovnice.
Tipograja
Podebljano = označava izbornik ili stavku koju je potrebno odabrati.
Kurziv = Ovo označava poglavlja koja možete potražiti u ovom
priručniku.
8
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 9

Sigurnosne mjere opreza

Upotreba prijenosnog računala

Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F).
Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera.
Prijenosno računalo nemojte ostavljati u krilu ili blizu bilo kojeg dijela tijeka da izbjegnete nelagodu ili ozljede zbog izlaganja toplini.
Ne koristite oštećene kabele napajanja, dodatnu opremu ili druge vanjske uređaje s prijenosnim računalom.
Kada je prijenosno računalo uključeno, pazite da ga ne prenosite ili prekrivate s predmetima koji mogu ograničiti protok zraka.
Prijenosno računalo nemojte stavljati na neravne ili nestabilne radne površine.
Vaše prijenosno računalo može prolaziti kroz RTG uređaje u zračnim lukama (koriste se za predmete postavljene na transportne trake), ali nemojte ga izlagati utjecaju magnetskih detektora i palica.
Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta.
E-priručnik za prijenosno računalo
9
Page 10

Briga o prijenosnom računalu

Odspojite izvor izmjeničnog napajanja i izvadite baterijski modul (ako se koristi) prije čišćenja prijenosnog računala. Koristite čistu celuloznu spužvu ili krpu od antilopa navlaženu otopinom neagresivnog sredstva za čišćenje i s nekoliko kapi tople vode. Uklonite višak vlage s prijenosnog računala koristeći suhu krpu.
Nemojte koristiti jake otopine kao što su razrjeđivači, benzen i druge kemikalije na ili u blizini prijenosnog računala.
Nemojte stavljati predmete na prijenosno računalo.
Nemojte izlagati prijenosno računalo snažnim magnetskim ili električnim poljima.
Prijenosno računalo nemojte koristiti ili izlagati utjecaju tekućina, kiše ili vlage.
Prijenosno računalo nemojte izlagati prašnjavim uvjetima rada.
Prijenosno računalo nemojte koristiti blizu mjesta gdje istječe plin.
10
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 11

Propisno zbrinjavanje

NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
E-priručnik za prijenosno računalo
11
Page 12
12
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 13
Poglavlje 1: Postavljanje hardvera
E-priručnik za prijenosno računalo
13
Page 14

Upoznavanje s prijenosnim računalom

Pogled s gornje strane

NAPOMENA: Izgled tipkovnice razlikuje se ovisno o regiji ili zemlji.
Prikaz prijenosnog računala također može biti različit ovisno o modelu prijenosnog računala.
Model od 14 inča
14
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 15
Model od 15 inča
E-priručnik za prijenosno računalo
15
Page 16
Model od 17 inča
16
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 17
Mikrofon
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, govor ili jednostavno snimanje zvuka.
Indikator kamere
Indikator kamere pokazuje kad se ugrađena kamera koristi.
Kamera
Ugrađena kamera omogućuje snimanje slika i videozapisa pomoću prijenosnog računala.
Mikrofon (na nekim modelima)
Ugrađeni mikrofon može se koristiti za video konferencije, govor ili jednostavno snimanje zvuka.
Zaslonska ploča
Zaslon osigurava izvrsne funkcije za pregled fotograja, video lmova i drugih multimedijskih datoteka na prijenosnom računalu.
E-priručnik za prijenosno računalo
17
Page 18
Tipkovnica
Tipkovnica sadrži QWERTZ tipke u punoj veličini, s dubinom pritiska koja osigurava udobno tipkanje. Ona omogućuje i upotrebu funkcijskih tipki, brz pristup sustavu Windows® i upravljanje drugim multimedijskim funkcijama.
NAPOMENA: Raspored tipkovnice razlikuje se prema modelu i teritoriju.
Dodirna ploha
Dodirna ploha omogućuje upotrebu više gesti za kretanje po zaslonu, čime se korisniku nudi intuitivno iskustvo. Ona također simulira funkcije običnog miša.
NAPOMENA: Više pojedinosti potražite u korisničkom priručniku, u poglavlju Upotreba gesti na dodirnoj površini.
Tipka za uključivanje
Pritisnite tipku za uključivanje kako biste uključili ili isključili prijenosno računalo. Tipku za uključivanje možete također koristiti kada želite prijenosno računalo dovesti u stanje mirovanja ili hibernacije ili ga pokrenuti iz stanja mirovanja ili hibernacije.
U slučaju da prijenosno računalo prestane reagirati na radnje, pritisnite i barem (4) sekunde držite pritisnutim gumb za uključivanje sve dok se računalo ne isključi.
18
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 19
Indikator napajanja
Indikator napajanja uključuje se pri uključivanju prijenosnog računala, a sporo trepće ako je prijenosno računalo u stanju mirovanja.
Senzori otisaka prsta (na nekim modelima)
Ovaj ugrađeni senzor otiska prsta snima otisak prsta i koristi ga za biometrijsku provjeru autentičnosti prilikom prijave na sustav prijenosnog računala.
Brojčana tipkovnica
Numerička tipkovnica prebacuje se između ove dvije funkcije: za unos brojeva i za tipke za pomicanje pokazivača.
NAPOMENA: Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku, u poglavlju Numerička tipkovnica.
E-priručnik za prijenosno računalo
19
Page 20
Dno
NAPOMENA: Donja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu.
UPOZORENJE! Temperatura donjeg dijela prijenosnog računala može se
zagrijati tako da bude vruća za vrijeme upotrebe ili punjenja baterijskog modula. Kada radite na prijenosnom računalu, nemojte ga stavljati na površine koje mogu zaklanjati ventilacijske otvore.
VAŽNO! Trajanje baterije ovisi o korištenju i specikacijama ovog prijenosnog računala. Baterijski modul ne može se rastaviti.
Model od 14 inča
20
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 21
Model od 15 inča
Model od 17 inča
E-priručnik za prijenosno računalo
21
Page 22
Ventilator
Ventilacijski otvori osiguravaju ulaz hladnog zraka i izlaz toplog zraka iz prijenosnog računala.
UPOZORENJE! Pobrinite se da papir, knjige, odjeća, kabeli ili drugi predmeti ne zaklanjaju bilo koji ventilacijski otvor i tako uzrokuju pregrijavanje.
Zvučnici
Ugrađeni zvučnici omogućuju vam slušanje zvuka neposredno iz prijenosnog računala. Audio značajkama se upravlja softverski.
22
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 23

Desna strana

Model od 14 inča
Model od 15 inča
Model od 17 inča
E-priručnik za prijenosno računalo
23
Page 24
Indikator stanja
Indikatori stanja pomažu u otkrivanju trenutnog stanja hardvera prijenosnog računala.
Dvobojni indikator napunjenosti baterije
Dvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju o
stanju napunjenosti baterije. Pojedinosti potražite u sljedećoj tablici.
Boja Stanje
Stalno bijelo Prijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja, njegova baterija se puni i napunjenost je između 95% i 100%.
Svijetli narančasto Prijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja, njegova baterija se puni i napunjenost je niža od 95%.
Trepće narančasto Prijenosno računalo radi
na baterijskom napajanju i napunjenost baterije manja je od 10%.
Indikatori su isključeni
Prijenosno računalo radi na baterijskom napajanju i napunjenost baterije je između 10% i 100%.
24
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 25
Indikator napajanja
Indikator napajanja uključuje se pri uključivanju
prijenosnog računala, a sporo trepće ako je prijenosno računalo u stanju mirovanja.
Čitač eš
Ovo prijenosno računalo ima jedan ugrađen utor čitača memorijske kartice koji podržava formate SD, SDXC i SDHC.
Utičnica slušalica/naglavnog kompleta/mikrofona
Ovaj priključak omogućava priključivanje zvučnika s pojačalom ili slušalica. Možete ga koristiti i za priključivanje naglavnog kompleta ili vanjskog mikrofona.
USB 2.0 priključak
USB (univerzalna serijska sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, ash diskova i vanjskih tvrdih diskova, zvučnika, fotoaparata i pisača.
Utor za sigurnost
Ovaj utor za sigurnost omogućuje vam zaštitu prijenosnog računala uz pomoć kompatibilnih proizvoda za sigurnost računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
25
Page 26
USB priključak vrste C
Priključak USB (univerzalna serijska sabirnica) vrste C omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB 2.0.
NAPOMENA: Brzina prijenosa za ovaj priključak može se razlikovati od modela do modela.
USB 3.0 priključak
Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0) omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za High-Denition Multimedia Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa zaštićenim sadržajem.
26
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 27
Priključak za LAN mrežu
Ukopčajte mrežni kabel u ovaj priključak ako želite računalo priključiti na lokalnu mrežu.
Ulaz za istosmjerno napajanje
Ukopčajte isporučeni adapter napajanja u ovaj priključak ako želite napuniti baterijski modul i osigurati napajanje prijenosnom računalu.
UPOZORENJE! Adapter može postati vruć za vrijeme upotrebe. Nemojte pokrivati adapter i držite ga što dalje od tijela kad je priključen na električnu utičnicu.
VAŽNO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje prijenosnog računala koristite samo isporučeni adapter napajanja.
E-priručnik za prijenosno računalo
27
Page 28

Lijeva strana

Model od 14 i 15 inča
Model od 17 inča
Ulaz za istosmjerno napajanje
Ukopčajte isporučeni adapter napajanja u ovaj priključak ako želite napuniti baterijski modul i osigurati napajanje prijenosnom računalu.
UPOZORENJE! Adapter može postati vruć za vrijeme upotrebe. Nemojte pokrivati adapter i držite ga što dalje od tijela kad je priključen na električnu utičnicu.
VAŽNO! Za punjenje baterijskog modula i napajanje prijenosnog računala koristite samo isporučeni adapter napajanja.
28
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 29
Priključak za LAN mrežu
Ukopčajte mrežni kabel u ovaj priključak ako želite računalo priključiti na lokalnu mrežu.
HDMI priključak
Ovaj priključak predviđen je za High-Denition Multimedia Interface (HDMI) konektor i kompatibilan je sa HDCP standardom za HD DVD, Blu-ray i druge reprodukcije sa zaštićenim sadržajem.
USB 3.0 priključak
Priključak za univerzalnu serijsku sabirnicu 3.0 (USB 3.0) omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB
2.0.
USB priključak vrste C
Priključak USB (univerzalna serijska sabirnica) vrste C omogućuje brzinu prijenosa do 5 Gbit/s i kompatibilan je s USB 2.0.
NAPOMENA: Brzina prijenosa za ovaj priključak može se razlikovati od modela do modela.
Utor za sigurnost
Ovaj utor za sigurnost omogućuje vam zaštitu prijenosnog računala uz pomoć kompatibilnih proizvoda za sigurnost računala.
E-priručnik za prijenosno računalo
29
Page 30
USB 2.0 priključak
USB (univerzalna serijska sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, ash diskova i vanjskih tvrdih diskova, zvučnika, fotoaparata i pisača.
Čitač eš
Ovo prijenosno računalo ima jedan ugrađen utor čitača memorijske kartice koji podržava formate SD, SDXC i SDHC.
Utičnica slušalica/naglavnog kompleta
Ovaj priključak omogućava priključivanje zvučnika s pojačalom ili slušalica. Ovaj priključak možete koristiti i za priključivanje naglavnog kompleta.
NAPOMENA: Ovaj priključak ne podržava mikrofone s tri vodiča promjera 3.5 mm.
Indikator stanja
Indikatori stanja pomažu u otkrivanju trenutnog stanja hardvera prijenosnog računala.
Indikator napajanja
Indikator napajanja uključuje se pri uključivanju
prijenosnog računala, a sporo trepće ako je prijenosno računalo u stanju mirovanja.
30
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 31
Dvobojni indikator napunjenosti baterije
Dvobojna LED dioda daje vizualnu signalizaciju o
stanju napunjenosti baterije. Pojedinosti potražite u sljedećoj tablici.
Boja Stanje
Stalno bijelo Prijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja, njegova baterija se puni i napunjenost je između 95% i 100%.
Svijetli narančasto Prijenosno računalo je ukopčan
u izvor električnog napajanja, njegova baterija se puni i napunjenost je niža od 95%.
Trepće narančasto Prijenosno računalo radi
na baterijskom napajanju i napunjenost baterije manja je od 10%.
Indikatori su isključeni
Prijenosno računalo radi na baterijskom napajanju i napunjenost baterije je između 10% i 100%.
E-priručnik za prijenosno računalo
31
Page 32
32
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 33
Poglavlje 2: Upotreba prijenosnog računala
E-priručnik za prijenosno računalo
33
Page 34

Početak rada

Punjenje prijenosnog računala

A. Ukopčajte priključak za istosmjerno napajanje u ulaz (DC)
napajanja prijenosnog računala.
B. Priključite adapter izmjeničnog napajanja u izvor 100 V ~ 240 V
napajanja.
Punite prijenosno računalo 3 sata prije prve upotrebe.
NAPOMENA: Izgled adaptera napajanja može razlikovati ovisno o modelu i vašoj regiji.
VAŽNO!
Podaci o adapteru napajanja:
• Ulazni napon : 100-240 Vac
• Ulazna frekvencija: 50- 60Hz
• Nazivnaizlaznastruja:14”/15”:2.37A(45W)/3.42A(65W)
17”: 1.75A (33W) / 2.37A (45W ) / 3.42A (65W) /
• Nazivni izlazni napon: 19 Vdc
6.32A (120W) (na nekim modelima)
34
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 35
VAŽNO!
• Pronađite naljepnicu s nazivnim ulaznim/izlaznim podacima na prijenosnom računalu i pobrinite se da se oni podudaraju s ulaznim/izlaznim podacima na adapteru napajanja. Neki modeli prijenosnih računala mogu imati više nazvinih izlaznih struja, ovisno o dostupnom SKU.
• Pobrinitesedaprijenosnoračunalobudepriključenonaelektrično
napajanje prije njegovog prvog uključivanja. Snažno preporučujemo da upotrebljavate uzemljenu zidnu utičnicu dok prijenosno računalo radi s napajanjem iz mrežnog adaptera.
• Zidnautičnicamorabitiubliziniprijenosnogračunalailako
dostupna.
• Akoprijenosnoračunaloželiteodvojitiodmrežnogelektričnog
napajanja, izvucite kabel napajanja prijenosnog računala iz utičnice.
UPOZORENJE!
Pročitajte sljedeće mjere opreza za bateriju vašeg prijenosnog računala.
• SamoASUSovlaštenitehničarismijuuklanjatibaterijuunutar
uređaja. (samo za bateriju koja se ne može izvaditi)
• Baterijaunutaruređajamožepredstavljatiopasnostodpožaraili
kemijskih opeklina ako se ukloni ili rastavi.
• Držitesenaljepnicasupozorenjemovašojosobnojsigurnosti.
• Postojiopasnostodeksplozijeakobaterijuzamijenitenekom
neispravne vrste.
• Neodlažitegauvatru.
• Nikadnepokušavajtekratkospojitibaterijuvašegprijenosnog
računala.
• Nikadnemojtepokušatiotvoritiiliponovnozatvoritibateriju.(samo za bateriju koja se ne može izvaditi)
• Akoutvrditetragovetekućine,prekinitedaljnjuupotrebu.
• Baterijainjezinidijelovimorajusepropisnorecikliratiilizbrinuti.
• Baterijuidrugemalepredmetedržiteštodaljeoddjece.
E-priručnik za prijenosno računalo
35
Page 36

Podignite i otvorite ploču zaslona

Pritisnite tipku napajanja

36
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 37

Korištenje dodirne plohe

Pomicanje pokazivača
Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi radi pomicanja pokazivača po ekranu.
Horizontalno povlačenje
Vertikalno povlačenje
DIjagonalno povlačenje
E-priručnik za prijenosno računalo
37
Page 38
Geste s jednim prstom
Kucnite/dvaput kucnite
• Dodirniteaplikacijukojuželiteodabrati.
• Dvostrukododirniteaplikacijukojuželitepokrenuti.
Povlačenje i ispuštanje
Dvaput kucnite stavku, zatim vucite isti prst bez njegova podizanja s dodirne plohe. Ako želite ispustiti stavku na novu lokaciju, odvojite prst od dodirne plohe.
38
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 39
Lijevi klik Desni klik
• Klikniteaplikacijukojuželite
odabrati.
Ako želite otvoriti izbornik desne tipke miša, kliknite ovaj gumb.
• Dvaputklikniteaplikaciju
koju želite pokrenuti.
NAPOMENA: Područja unutar točkaste crte predstavljaju lokacije lijeve tipke miša i desne tipke miša na dodirnoj plohi.
Geste s dva prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s dva prsta za simulaciju funkcije desnog klika.
E-priručnik za prijenosno računalo
39
Page 40
Listanje s dva prsta (gore/dolje) Listanje s dva prsta (lijevo/desno)
Povlačite dva prsta za listanje prema gore ili dolje.
Povlačite dva prsta za listanje udesno ili ulijevo.
Smanjivanje zumom Povećavanje zumom
Približite zajedno dva prsta na dodirnoj plohi.
40
Razdvojite dva prsta na dodirnoj plohi.
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 41
Povlačenje i ispuštanje
Odaberite stavku i zatim pritisnite i držite lijevu tipku. Drugi prst povlačite po dodirnoj plohi i pomičite stavku, dignite prst i odvojite ga od gumba radi spuštanja stavke.
Geste s tri prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s tri prsta za pozivanje Cortane.
E-priručnik za prijenosno računalo
41
Page 42
Prijeđite prstom lijevo/desno
Ako ste otvorili više aplikacija, povucite s tri prsta lijevo ili desno za prijelaz među tim aplikacijama.
Povlačenje gore Povlačenje dolje
Prijeđite prstom prema gore za pregled svih trenutno otvorenih aplikacija.
42
Za prikaz radne površine, prijeđite prstima prema dolje.
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 43
Geste s četiri prsta
Kucnite
Dotaknite dodirnu plohu s četiri prsta da pokrenete Action Center.
Prilagođavanje dodirne plohe
1. U programskoj traci Action Center, pokrenite All settings (Sve postavke).
2. Odaberite Devices (Uređaji) i zatim odaberite Mouse & touchpad (Miš i dodirna ploha).
3. Prilagodite postavke prema vašoj želji.
E-priručnik za prijenosno računalo
43
Page 44

Korištenje tipkovnice

Funkcijske tipke

Funkcijske tipke na tipkovnici prijenosnog računala mogu aktivirati sljedeće naredbe:
stavlja prijenosno računalo u Sleep mode (Stanje
mirovanja)
uključuje/isključuje Airplane mode (Režim zrakoplova)
NAPOMENA: Kada je aktiviran, Airplane mode
(Režim zrakoplova) onemogućuje sve bežične veze.
Smanjuje svjetlinu tipkovnice s pozadinskim osvjetljenjem*
Povećava svjetlinu tipkovnice s pozadinskim osvjetljenjem*
smanjuje svjetlinu zaslona
povećava svjetlinu zaslona
isključuje ploču zaslona
Prebacuje režim prikaza
* Na nekim modelima
44
NAPOMENA: Ne zaboravite spojiti drugi zaslon na prijenosno računalo.
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 45
Aktivira ili deaktivira dodirnu plohu
Uključuje i isključuje zvučnik
Smanjuje glasnoću zvučnika
Povećava glasnoću zvučnika
Prebacuje između načina umetanja i pretipkavanja*
Prikazuje se padajući izbornik*
* Na nekim modelima

Tipke za Windows® 10

Ove dvije posebne Windows® tipke na prijenosnom računalu koriste se na sljedeći način:
Pokreće se zbornik Start
Prikazuje se padajući izbornik*
* Na nekim modelima
E-priručnik za prijenosno računalo
45
Page 46

Multimedijske upravljačke tipke (na nekim modelima)

Upravljačke tipke multimedije omogućuju upravljanje multimedijskim datotekama kao što su zvučni i video zapisi, kada se izvode na prijenosnom računalu.
Pritisnite u kombinaciji s tipkama sa strelicama na prijenosnom računalu, pogledajte sliku u nastavku.
Zaustavljanje
Preskakanje
na sljedeću
vraćanje
46
traku ili
Reprodukcija ili pauziranje
E-priručnik za prijenosno računalo
Preskači na sljedeći zapis ili brzo naprijed
Page 47

Brojčana tipkovnica

NAPOMENA: Izgled numeričke tipkovnice može se razlikovati prema
modelu ili teritoriju, ali postupci pri korištenju ostaju isti.
Numerička tipkovnica dostupna je samo na nekim modelima prijenosnog računala. Ovu tipkovnicu možete koristiti za unos brojeva ili kao tipke za smjer pokazivača na prijenosnom računalu.
Pritisnite
prebacivanje između upotrebe tipkovnice za unos brojeva i upotrebe tipki za smjerove kretanja pokazivača.
za
E-priručnik za prijenosno računalo
47
Page 48
48
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 49
Poglavlje 3: Rad s Windows® 10
E-priručnik za prijenosno računalo
49
Page 50

Prvo pokretanje uređaja

Pri prvom pokretanju računala pojavljuje se niz prozora koji će vam pomoći pri konguriranju osnovnih postavki operativnog sustava Windows® 10.
Prvo pokretanje prijenosnog računala:
1. Pritisnite gumb za uključivanje na prijenosnom računalu. Pričekajte nekoliko minuta da se pojavi ekran za postavljanje.
2. Na zaslonu za pripremu odaberite regiju i jezik koji želite koristiti na prijenosnom računalu.
3. Pažljivo pročitajte uvjete licence. Odaberite I accept (Prihvaćam).
4. Slijedite upute na zaslonu o konguraciji sljedećih osnovnih stavki:
• Osobnaprilagodba
• Povežisesmrežom
• Postavke
• Vašračun
5. Nakon konguriranja osnovnih stavki, Windows® 10 će nastaviti s instalacijom vaših aplikacija i željenih postavki. Pobrinite se da prijenosno bude računalo uključeno za vrijeme postupka postavljanja.
6. Po dovršetku postupka postavljanja, prikazat će se radna površina.
NAPOMENA: Slike zaslona u ovom poglavlju služe samo kao referenca.
50
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 51

Izbornik Start

Izbornik Start je glavni ulaz u programe na vašem prijenosnom računalu, Windows® aplikacije, mape i postavke.
Promjena postavki računa, zaključavanja ili odjava iz računa
Pregled zadataka za pokretanje Pokrenite aplikaciju u programskoj traci
Pokrenite Search (Traži)
Pokreće se izbornik Start
Pokrenite sve aplikacije
Isključivanje, ponovno pokretanje ili stavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja
Pokrenite Settings (Postavke)
Pokrenite File Explorer
Izbornik Start možete koristiti za sljedeće uobičajene radnje:
• PokretanjeprogramailiWindows®aplikacija
• PokretanječestokorištenihprogramailiWindows®aplikacija
• Prilagoditepostavkeprijenosnogračunala
• DohvaćanjepomoćiuvezioperativnogsustavaWindows
• Isključivanjeprijenosnogračunala
• OdjavaizsustavaWindowsiliprijelaznadrugikorisničkiračun
Pokrenite aplikaciju na zaslonu Početak
E-priručnik za prijenosno računalo
51
Page 52
Pokretanje izbornika Start
Postavite pokazivač miša iznad gumba Start u
donjem lijevom kutu radne površine pa ga kliknite.
Pritisnite tipku s Windows logotipom na
tipkovnici.
Otvaranje programa iz izbornika Start
Jedan od najčešćih oblika korištenja izbornika Start je otvaranje programa instaliranih na prijenosnom računalu.
Postavite pokazivač miša iznad programa pa ga pokrenite klikom.
Kroz programe se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite da ga pokrenete.
NAPOMENA: Odaberite All apps (Sve aplikacije) u dnu lijevog okna za prikaz cijelog popis programa i mapa na vašem prijenosnom računalu prema abecednom redoslijedu.
52
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 53

Windows® aplikacije

U desnom oknu izbornika Start prikazane su u obliku pločica aplikacije kojima tako možete brzo i jednostavno pristupiti.
NAPOMENA: Za potpuno pokretanje nekih Windows® aplikacija potrebno je prijaviti se u Microsoft račun.
E-priručnik za prijenosno računalo
53
Page 54

Rad s Windows® aplikacijama

Pomoću dodirnog zaslona prijenosnog računala, dodirne plohe ili tipkovnice pokrećite, prilagođavajte i zatvarajte aplikacije.
Pokretanje aplikacija Windows® u izborniku Start
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa je pokrenite klikom.
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite
za pokretanje aplikacije.

Prilagođavanje Windows® aplikacija

Aplikacije iz izbornika Start ćete premještati, otkvačivati i prikvačivati u programsku traku prema sljedećim uputama:
Premještanje aplikacija
Postavite miš iznad aplikacije, a zatim je povucite i ispustite na novu lokaciju.
54
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 55
Promjena veličine aplikacije
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije i kliknite desnu tipku, a zatim kliknite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije.
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima) i
zatim odaberite Resize (Promijeni veličinu) i odaberite veličinu pločice aplikacije.
Odvajanje aplikacija
Pokazivač miša postavite iznad aplikacije pa kliknite desnu tipku, a zatim kliknite Unpin from Start (Otkvači
od izbornika Start).
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima)
i zatim odaberite Unpin from Start (Otkvači od izbornika Start).
E-priručnik za prijenosno računalo
55
Page 56
Prikvačivanje aplikacija na programsku traku
Postavite pokazivač miša iznad aplikacija i kliknite je desnom tipkom, a zatim kliknite Pin to taskbar (Prikvači
na programsku traku).
Kroz aplikacije se pomičite koristeći tipke sa strelicama.
Pritisnite ili (na nekim modelima)
i zatim odaberite Pin to taskbar (Prikvači na
programsku traku).
Dodavanje aplikacija na zaslon Start
U All apps (Sve aplikacije) postavite pokazivač miša iznad aplikacije koju želite dodati u izbornik Start, a zatim kliknite desnu tipku pa kliknite Pin to Start
(Prikvači u izbornik Start).
U All apps (Sve aplikacije) pritisnite ili
(na nekim modelima) na aplikaciji koju
želite dodati u izbornik Start, zatim odaberite Pin to Start (Prikvači u izbornik Start).
56
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 57

Pregled zadataka

Značajka prikaza zadataka omogućava brzi prijelaz između otvorenih aplikacija i programa, ali i prijelaz između različitih radnih površina.
Prikaz pregleda zadataka
Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite.
Pritisnite na tipkovnici.
E-priručnik za prijenosno računalo
57
Page 58

Funkcija Snap

Funkcija Snap (Poravnanje) prikazuje aplikacije jednu pored druge, što vam omogućava vam rad s više aplikacija ili prijelaz između njih.

Promjena hotspotova

Aplikacija možete povlačiti i ispuštati na ova aktivna mjesta i tako ih poravnati na mjestu.
58
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 59
Upotreba funkcije Snap (Poravnavanje)
1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati.
2. Povucite traku s nazivom aplikacije i ispustite aplikaciju na rub zaslona kako bi se ona s istim poravnala.
3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene upute za poravnanje druge aplikacije.
1. Pokrenite aplikaciju koju želite poravnati.
2. Pritisnite i zadržite tipku , zatim poravnajte
aplikaciju koristeći tipke sa strelicama.
3. Pokrenite drugu aplikacije i ponovite navedene upute za poravnanje druge aplikacije.
E-priručnik za prijenosno računalo
59
Page 60

Centar za radnje

Centar za radnje na jednom mjestu objedinjuje obavijesti iz aplikacija i tu možete ostvariti interakciju s tim aplikacijama. Osim toga, na njegovu dnu nalazi se vrlo koristan odjeljak Brze radnje.
Centar za radnje
Postavite pokazivač miša iznad ikone u programskoj traci pa je kliknite.
Pritisnite na tipkovnici.
60
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 61

Ostale prečice na tipkovnici

Pomoću tipkovnice također možete koristiti sljedeće prečice za pomoć pri pokretanju aplikacija i snalaženju u Windows® 10.
\
Pokreće se Start menu (Početni izbornik)
Pokreće se Action Center (Centar za radnje)
Pokreće radnu površinu
Pokreće se File Explorer
Otvara se ploča Share (Dijeli)
Pokreće se Settings (Postavke)
Pokreće se okno Connect (Poveži se)
Aktivira zaslon za zaključavanje
Smanjuje trenutno aktivni prozor
E-priručnik za prijenosno računalo
61
Page 62
Pokreće se Search (Traži)
Pokreće se okno Project (Projekcija)
Otvara prozor Rad
Otvara Centar za laki pristup
Otvara se kontekstualni izbornik za gumb Start
Pokreće ikonu povećala i obavlja zumiranje na zaslonu
Zumiranje zaslona
Otvara Postavke naratora
62
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 63

Spajanje na bežičnu mrežu

Wi-Fi

Pristupajte e-pošti, surfajte internetom i zajednički koristite aplikacije putem društvenih stranica pomoću Wi-Fi veze prijenosnog računala.
VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućava Wi-Fi veze.
Povezivanje na Wi-Fi
Prijenosno računalo spojite na Wi-Fi mrežu prema sljedećim uputama:
1. Odaberite ikonu u programskoj traci.
2. Odaberite ikonu da omogućite Wi-Fi.
3. Odaberite pristupnu točku na popisu raspoloživih Wi-Fi veza.
4. Odaberite Connect (Poveži) kako bi započelo povezivanje s mrežom.
NAPOMENA: Morat ćete unijeti sigurnosni ključ za aktivaciju Wi-Fi veze.
E-priručnik za prijenosno računalo
63
Page 64

Bluetooth

Olakšajte bežični prijenos podataka preko Bluetooth uređaja.
VAŽNO! Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) deaktivira ovu funkciju. Isključite Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) prije omogućavanja Bluetooth veze uređaja.
Uparivanje s uređajima koji sadrže Bluetooth
Morate upariti prijenosno računalo s uređajima s uređajima s Bluetooth radi aktiviranja prijenosa podataka. Uređaje povežite prema sljedećim uputama:
1. Pokrenite Settings (Postavke) u izborniku Start.
2. Odaberite Devices (Uređaji), zatim odaberite Bluetooth kako bi započelo traženje uređaja s omogućenom značajkom Bluetooth.
3. Odaberite uređaj s popisa. Usporedite lozinku vašeg računala s lozinkom koju ste dobili na odabranom uređaju. Ako su jednaki, odaberite Yes (Da) kako bi počelo uparivanje prijenosnog računala s uređajem.
NAPOMENA: Kod nekih uređaja s aktiviranim bluetoothom, možda će se od vas tražiti da upišete lozinku vašeg prijenosnog računala.
64
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 65

Zrakoplovni način rada

Airplane mode (Zrakoplovni način rada) deaktivira bežičnu komunikaciju, te vam omogućuje sigurno korištenje prijenosnog računala za vrijeme leta zrakoplovom.
NAPOMENA: Kontaktirajte svoju zrakoplovnu tvrtku kako biste se upoznali s povezanim uslugama na letu koje je moguće koristiti i ograničenjima koja treba slijediti pri korištenju prijenosnog računala tijekom leta.
Uključuje zrakoplovni način rada
1. U programskoj traci pokrenite Action Center (Centar za radnje).
2. Odaberite ikonu kako biste omogućili Način rada u zrakoplovu.
Pritisnite .
Isključuje zrakoplovni način rada
1. U programskoj traci pokrenite Action Center
(Centar za radnje).
2. Odaberite ikonu kako biste omogućili
Airplane mode (Način rada u zrakoplovu).
Pritisnite .
E-priručnik za prijenosno računalo
65
Page 66

Spajanje na žične mreže

Možete se povezati sa žičnim vezama kao što su lokalne mreže i širokopojasna veza s internetom, uz pomoć LAN priključka za prijenosno računalo.
NAPOMENA: Obratite se davatelju internetskih usluga (ISP) u vezi pojedinosti ili zatražite od administratora da vam poveća propusnost mrežne veze.
Ako želite kongurirati postavke držite se sljedećeg postupka.
VAŽNO! Pazite da prije svih potrebnih radnji svi mrežni kabeli budu spojeni između priključka prijenosnog računala i lokalne mreže.
Konguriranje dinamičke IP adrese / PPPoE veze
1. Pokrenite Settings (Postavke).
2. Odaberite Network & Internet (Mreža i internet).
3. Odaberite Ethernet > Network and Sharing
Center (Centar za mreže i zajedničko korištenje).
4. Odaberite vaš LAN, a zatim odaberite Properties (Svojstva).
5. Odaberite Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Verzija 4 internetskog protokola (TCP/IPv4)), a
zatim odaberite Properties (Svojstva).
6. Odaberite Obtain an IP address automatically
(Automatski dohvati IP adresu), a zatim odaberite OK (U redu).
NAPOMENA: Nastavite sa sljedećim koracima ako koristite PPPoE vezu.
66
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 67
7. Vratite se u prozor Network and Sharing Center (Centar za mreže i zajednički rad) pa odaberiteSet up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu).
8. Odaberite Connect to the Internet (Poveži se s internetom) pa odaberite Next (Dalje).
9. Odaberie Broadband (PPPoE) (Širokopojasna veza PPPoE).
10. Unesite korisničko ime, lozinku i naziv veze pa odaberite Connect (Poveži se).
11. Odaberite Close (Zatvori) za završetak konguracije.
12. Odaberite u programskoj traci pa odaberite upravo stvorenu vezu.
13. Unesite vaše korisničko ime i lozinku pa odaberite Connect (Poveži se), nakon čega će započeti povezivanje s internetom.
Konguriranje statičke IP mrežne veze
1. Ponovite korake 1 do 5 u Conguring a dynamic
IP/PPPoE network.(konguriranje dinamičke IP/
PPPoE mreže).
2 Odaberite Use the following IP address (Koristi
sljedeću IP adresu).
3. Unesite IP adresu, masku podmreže i zadani mrežni prolaz koje ste dobili od svog davatelja usluga.
4. Ako je potrebno, upišite adresu željenog DNS poslužitelja i adresu alternativnog DNS poslužitelja pa odaberite OK U REDU.
E-priručnik za prijenosno računalo
67
Page 68

Isključivanje prijenosnog računala

Prijenosno računalo možete isključiti na jedan od sljedećih načina:
• Akoželitenormalnoisključivanje,pokrenite
izbornik Start pa odaberite > Shut down (Isključi).
• Nazaslonuzaprijavuodaberite > Shut down (Isključi).
• Pritisnite kako bi se pokrenula
opcija Isključivanje sustava Windows. Na padajućem popisu odaberite Shut Down (Isključivanje) i zatim odaberite OK (U redu).
• Ako prijenosno računalo ne reagira, pritisnite i držite pritisnutim gumb za uključivanje najmanje barem (4) sekundi sve dok se prijenosno računalo ne isključi.
68
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 69

Postavljanje prijenosnog računala u stanje mirovanja

Ako prijenosno računalo želite staviti u stanje mirovanja:
• PokreniteizbornikStartpaodaberite > Sleep (Mirovanje).
• Nazaslonuzaprijavuodaberite > Sleep (Mirovanje).
Pritisnite kako bi se pokrenula opcija Shut
Down Windows (Isključivanje sustava Windows). Na padajućem popisu odaberite Sleep (Mirovanje) i zatim odaberite OK (U redu).
NAPOMENA: Računalo možete u način mirovanja staviti i jednostrukim pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje.
E-priručnik za prijenosno računalo
69
Page 70
70
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 71
Poglavlje 4: Samoprovjera pri uključivanju (POST)
E-priručnik za prijenosno računalo
71
Page 72

Samoprovjera pri uključivanju (POST)

POST (Power-On Self Test - automatska provjera pri uključivanju) predstavlja niz dijagnostičkih provjera pod kontrolom softvera koje se izvode pri uključivanju ili ponovnom pokretanju prijenosnog računala. Softver za kontrolu POST instalira se kao trajni dio arhitekture prijenosnog računala.

Uz pomoć POST pristupite u BIOS i rješavanje problema

Za vrijeme POST, možete pristupiti postavkama za BIOS ili pokrenuti sustav za rješavanje problema uz pomoć funkcijskih ključeva prijenosnog računala. Više pojedinosti potražite u sljedećim informacijama.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) sprema postavke hardvera sustava koje su potrebne za pokretanje sustava prijenosnog računala.
Zadane postavke BIOS-a vrijede za većinu uvjeta prijenosnog računala. Nemojte mijenjati BIOS postavke, osim pod sljedećim okolnostima:
• Pojavilaseporukasgreškomnazaslonuzavrijemepokretanja
sustava i od vas se traži da pokrenete BIOS Setup.
• Instaliralistekomponentusustavazakojusupotrebnedaljnje
BIOS postavke ili ažuriranja.
UPOZORENJE: Neprimjerene postavke BIOS-a mogu dovesti do nestabilnosti ili neuspjelog pokretanja sustava. Snažno preporučujemo da BIOS postavke mijenjate samo uz pomoć obučenog servisnog osoblja.

Pristupanje u BIOS

Uđite u postavke BIOS-a na jedan od sljedećih načina:
72
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 73
• Iznovapokrenite prijenosno računalo i zatim pritisnite za vrijeme provjere POST.
• PokreniteizbornikStartiodaberiteSettings (Postavke) > Update & security (Ažuriranje i sigurnost) > Recovery (Oporavak), zatim odaberite Restart now (Ponovno pokreni)
na zaslonu za napredno pokretanje. Kad pristupite zaslonu za napredno pokretanje, odaberite Troubleshoot (Rješavanje
problema) > Advanced options (Napredne postavke) > UEFI Firmware Settings (Postavke UEFI rmvera) > Restart (Ponovno pokretanje).

BIOS postavke

NAPOMENA: Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao
reference. Stvarni ekrani razlikovat će se ovisno o modelu i području uporabe.
EZ način rada
Ovaj izbornik se pojavljuje kad otvorite program za postavu BIOS-a i pruža vam pregled osnovnih podataka o sustavu. Za pristup Naprednom načinu rada za napredne BIOS postavke, odaberite Advanced Mode
(Napredni način rada) (F7) ili pritisnite .
E-priručnik za prijenosno računalo
73
Page 74
Pokretanje sustava
Ovaj izbornik služi za određivanje prioriteta pri pokretanju sustava. Pri određivanje prioriteta za pokretanje sustava, pogledajte sljedeće postupke.
1. Na ekranu Boot (Pokretanje) izaberite Boot Option #1 (Opcija pokretanja br. 1).
2. Pritisnite i izaberite uređaj za Boot Option #1 (Opcija
pokretanja br. 1).
74
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 75
Security (Sigurnost)
Ovaj izbornik omogućuje postavljanje lozinke za administratora i za korisnika na vašem prijenosnom računalu. On vam također omogućuje kontrolu pristupa tvrdom disku prijenosnog računala, ulazno/izlaznom (I/O) sučelju i USB sučelju.
NAPOMENA:
• AkoinstalirateUser Password (Lozinka za korisnika), oda vas će se
tražiti unos prije ulaska u operativni sustav prijenosnog računala.
• AkoinstalirateAdministrator Password (Lozinka administratora),
od vas će se tražiti unos prije ulaska u BIOS.
E-priručnik za prijenosno računalo
75
Page 76
Za podešavanje lozinke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika).
2. Upišite zaporku i pritisnite .
3. Ponovno unesite za potvrdu lozinke, a zatim odaberite OK (U redu).
Za brisanje zaporke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User Password (Lozinka za korisnika).
2. Upišite trenutnu lozinku i pritisnite .
3. Ostavite ostala polja prazna i zatim odaberite OK (U redu) za nastavak.
4. Odaberite OK (U redu) da biste obrisali staru lozinku.
NAPOMENA: Za unos lozinke potrebna je tipkovnica.
76
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 77
Spremanje i izlaz
Ako želite sačuvati postavke konguracije, odaberite Save Changes and Exit (Spremanje promjena i izlaz) prije napuštanja BIOS-a.
E-priručnik za prijenosno računalo
77
Page 78
Ažuriranje BIOS-a:
1. Provjerite točan model prijenosnog računala i zatim preuzmite BIOS datoteku za vaš model na ASUS internetskoj stranici.
2. Spremite kopiju preuzete BIOS datoteke na prijenosni pogon diska.
3. Spojite prijenosni pogon diska na prijenosno računalo.
4. Ponovno pokrenite prijenosno računalo i zatim pristupite BIOS postavkama.
5. U BIOS izborniku odaberite Advanced (Napredno) > ASUS EZ Flash 3 Utility (Uslužni program ASUS EZ Flash 3), zatim
pritisnite .
78
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 79
6. Nađite BIOS datoteku na prijenosnog disku i zatim pritisnite
. Slijedite upute na zaslonu za dovršavanje ažuriranja.
7. Nakon postupka ažuriranja BIOS-a, kliknite Save & Exit > Restore Defaults (Spremanje i izlaz > Vrati zadane postavke) kako biste vratili sustav na zadane postavke.
E-priručnik za prijenosno računalo
79
Page 80

Oporavak sustava

Upotreba opcija za oporavak na prijenosnom računalu omogućit će vam obnavljanje sustava u njegovo početno stanje ili jednostavno osvježavanje njegovih postavki radi poboljšanja radnih svojstava.
VAŽNO!
• Izradite sigurnosnu kopiju svih vaših podataka prije izvođenja bilo koje opcije oporavka sustava na prijenosnom računalu.
• Zabilježiteprilagođenepostavkekaoštosumrežnepostavke,
korisnička imena i lozinke kako biste spriječili gubitak podataka.
• Pazite da prijenosno računalo prije resetiranja sustava bude ukopčano u izvor električnog napajanja.
Windows® 10 omogućuje izvođenje bilo koje od sljedećih opcija oporavka:
• Zadržimojedatoteke- ova opcija omogućuje osvježavanje postavki prijenosnog računala bez utjecaja na vaše osobne datoteke (fotograje, glazba, videozapisi, dokumenti) i aplikacije iz Windows® trgovine.
Upotrebom ove opcije možete obnoviti prijenosno računalo na
njegove zadane postavke i izbrisati instalirane aplikacije.
• Uklonisve- ova opcija vraća prijenosno računalo na njegove tvorničke postavke. Morate arhivirati podatke prije izvođenja ove mogućnosti.
• Gobacktoanearlierbuild(Povrataknaranijuverziju)- ova mogućnost omogućuje povratak na ranije verziju. Koristite ovu opciju ako ova verzija ne radi za vas.
80
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 81
• Advancedstartup(Naprednopokretanje) - upotreba ove opcije omogućuje izvođenje drugih naprednih opcija oporavka na prijenosnom računalu, kao što su:
- Upotreba USB pogona, mrežne veze ili Windows DVD-a za
oporavak za pokretanje prijenosnog računala.
- Upotreba Troubleshoot (Rješavanja problema) radi
omogućavanja naprednih opcija za oporavak: System Restore (Vraćanje sustava), System Image Recovery (Oporavak pomoću slike sustava), Startup Repair (Popravak pri pokretanju), Command Prompt (Naredbeni redak), UEFI Firmware Settings (Postavke UEFI rmvera), Startup Settings (Postavke pokretanja).

Izvođenje opcije za oporavak

Pogledajte sljedeće korake ako želite pristupiti i koristiti bilo koju od dostupnih opcija za oporavak prijenosnog računala.
1. Pokrenite Settings (Postavke) pa odaberite
Update and security (Ažuriranje i sigurnost).
E-priručnik za prijenosno računalo
81
Page 82
2. U opcijama Update and security (Ažuriranje i sigurnost) odaberite Recovery (Oporavak) i zatim odaberite opciju za oporavak koju želite upotrijebiti.
82
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 83

Savjeti i ČPP

E-priručnik za prijenosno računalo
83
Page 84

Korisni savjeti za prijenosno računalo

Ako želite maksimalno poboljšati upotrebu prijenosnog računala, održavajte radna svojstva sustava i osigurajte sve podatke; u nastavku slijede neki korisni savjeti:
• PovremenoažurirajtesustavWindows®kakobivašeaplikacije
imale najnovije sigurnosne postavke.
• Koristiteantivirusnisoftverzazaštitupodatakaiažurirajtega.
• Akotonijeapsolutnoneophodno,nemojteprisilnoisključivati
prijenosno računalo.
• Uvijekizraditesigurnosnukopijupodatakaisvakakoizradite
rezervnu verziju podataka na vanjskom uređaju za pohranu.
• Nemojtekoristitiprijenosnoračunalonaiznimnovisokim
temperaturama. Ako nećete koristiti prijenosno računalo dulje vremensko razdoblje (barem mjesec dana), preporučamo da izvadite bateriju, ako je to moguće.
• Odvojitesvevanjskeuređajeiprovjeriteimatelisljedećestavke
prije nego resetirate prijenosno računalo:
- Ključ proizvoda za vaše operativne sustave i druge
instalirane aplikacije
- Sigurnosnu kopiju podataka
- ID za prijavu i lozinku
- Podatke o internetskoj vezi
84
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 85

ČPP za hardver

1. Kada uključim prijenosno računalo, na zaslonu se pojavljuje crna, a nekada i točkica u boji. Što da učinim?
Iako se te točkice normalno pojavljuju na zaslonu, one ne utječu na sustav. Ako problem ne nestane i naknadno utječe na radnu izvedbu sustava, potražite pomoć u ovlaštenom ASUS servisnom centru.
2. Moja ploča zaslona ima neravnomjernu boju i svjetlinu. Kako to mogu popraviti?
Na boju i svjetlinu ploče zaslona može utjecati kut gledanja i trenutni položaj prijenosnog računala. Svjetlina i ton boja razlikuju se i između modela prijenosnih računala. Koristite funkcijske tipke ili postavke prikaza u vašem operativnom sustavu za podešavanje izgleda ploče zaslona.
3. Kako da maksimalno povećam radni vijek baterije prijenosnog računala?
Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga:
• Koristećifunkcijsketipkeprilagoditesvjetlinuzaslona.
• AkonekoristiteWi-Fivezu,prebacitesustavuAirplane
mode (Zrakoplovni način rada).
• OdvojitenekorišteneUSBuređaje.
• Zatvoritenekorišteneaplikacije,posebnoonekoje
zauzimaju previše memorije sustava.
E-priručnik za prijenosno računalo
85
Page 86
4. LED pokazatelj baterije se ne uključuje. U čemu je problem?
• Provjeritejeliadapternapajanjabaterijskogmodula
ispravno priključen. Možete i probati odvojiti adapter napajanja ili baterijski modul, pričekati minuti i zatim ih ponovno priključiti u utičnicu i prijenosno računalo.
• Akoproblemnenestane,pomoćzatražiteodlokalnogASUS
servisnog centra.
5. Zašto moja dodirna površina ne radi?
Pritisnite da omogućite dodirnu površinu.
6. Kada reproduciram audio i video datoteke, zašto ne mogu čuti zvuk iz zvučnika prijenosnog računala?
Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga:
• Pritisnite da povećate glasnoću.
• Provjeritejesulizvučniciutišani.
• Provjeritejelipriključakzaslušaliceumetnutuprijenosno
računalo i ako jest, izvadite ga.
7. Što da učinim ako se adapter napajanja prijenosno računala izgubi ili ako baterija prestane raditi?
Pomoć potražite od lokalnog ASUS servisnog centra.
86
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 87
8. Moje prijenosno računalo ne vrši na odgovarajući način unos prema pritisnutim tipkama jer se pokazivač ne prestaje pomicati. Što da učinim?
Pazite da ništa slučajno ne dodiruje ili pritišće dodirnu površinu dok koristite tipkovnicu. Dodirnu površinu možete i deaktivirati
pritiskom na .
9. Umjesto da se prikazuju slova, kada pritišćem tipke “U”, “I” i “O” na tipkovnici, prikazuju se brojevi. Kako to mogu promijeniti?
Pritisnite tipku il (na nekim modelima) na prijenosnom računalu kako biste isključili ovu značajku i koristili navedene tipke za unos slova.
E-priručnik za prijenosno računalo
87
Page 88

ČPP za softver

1. Kada uključim prijenosno računalo, indikator napajanja se uključi, ali ne i indikator aktivnosti diska. Također se ne pokreće ni sustav. Što mogu učiniti da to popravim?
Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga:
• Prisilno isključite prijenosno računalo držeći pritisnutim
gumb za uključivanje barem četiri (4) sekunde. Provjerite jesu li adapter napajanja i baterijski modul pravilno umetnuti pa uključite prijenosno računalo.
• Akoproblemnenestane,pomoćzatražiteodlokalnogASUS
servisnog centra.
2. Što učiniti kada se na ekranu pojavi poruka: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Izvadite diskove i ostale medije. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno pokretanje.)”?
Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga:
• IzvaditesvepriključeneUSBuređajeiponovnopokrenite
prijenosno računalo.
• Izvaditeoptičkediskovekojisuostaliuunutrašnjosti
optičkog pogona i ponovno pokrenite sustav.
• Akoproblemnenestane,vašeprijenosnoračunalomožda
ima problem s memorijom. Pomoć potražite od lokalnog ASUS servisnog centra.
3. Moje prijenosno računalo pokreće se sporije nego obično, a operativni sustav radi usporeno. Kako to mogu popraviti?
Izbrišite aplikacije koje ste nedavno instalirali ili koje nisu isporučene s operativnim sustavom, a zatim ponovno pokrenite sustav.
88
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 89
4. Ne pokreće se sustav prijenosnog računala. Kako to mogu popraviti?
Postupite prema nekom od sljedećih prijedloga:
• Uklonitesveuređajekojisupriključeninaprijenosno
računalo pa ponovno pokrenite sustav.
• Akoproblemnenestane,pomoćzatražiteodlokalnogASUS
servisnog centra.
5. Zašto se moje prijenosno računalo ne može probuditi iz stanja mirovanja ili hibernacije?
• Moratepritisnutigumbzauključivanjekakobistemogli
nastaviti u posljednjem radnom stanju.
• Sustavjemoždapotpunoisprazniobateriju.Priključite
adapter napajanja na prijenosno računalo i u utičnicu, a zatim pritisnite gumb za uključivanje.
E-priručnik za prijenosno računalo
89
Page 90
90
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 91

Dodaci

E-priručnik za prijenosno računalo
91
Page 92

Podaci o DVD pogonu

DVD-ROM pogon omogućuje pregled i izradu vaših vlastitih CD i DVD diskova. Za pregledavanje DVD naslova možete kupiti i neobvezni softver za pregledavanje DVD-a.
NAPOMENA: Pogon za DVD-ROM dostupan je samo na odabranim modelima.
Podaci o regionalnoj reprodukciji
Reprodukcija DVD lmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja. CSS (poznat i kao zaštita od kopiranja) je naziv zaštite sadržaja koju je usvojila lmska industrija u svrhu zaštite sadržaja od neovlaštenog umnožavanja.
Iako su pravila za nositelje CSS licence mnogobrojna, najvažnije pravilo odnosi se na ograničenje reprodukcije regionalnih sadržaja Kako bi se olakšalo geografsko objavljivanje lmova, DVD videonaslovi izdaju se za specične geografske regije i označavaju prema Popisu područja (vidi dolje). Zakoni o autorskim pravima nalažu da svi DVD lmovi moraju biti ograničeni na određeno područje (obično kodirani za područje u kojem se prodaju). Iako se DVD sadržaji mogu objavljivati za više područja, CSS propisima denirano je da svaki sustav koji može reproducirati zaštićene CSS sadržaje smije podržavati reprodukciju u samo jednom području.
VAŽNO! Regionalne postavke možete mijenjati do pet puta uz pomoć preglednika softvera, a nakon toga uređaj će reproducirati samo DVD lmove za zadnje odabrano područje. Promjena regionalnog koda nakon toga zahtijeva vraćanje sustava na tvorničke postavke, što nije obuhvaćeno jamstvom. U slučaju potrebe za vraćanjem tvorničkih postavki sustava, troškove dostave i vraćanja tvorničkih postavki plaća sam korisnik.
92
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 93
Popis područja
Područje 1
Kanada, SAD, Teritoriji SAD-a
Područje 2
Češka, Egipat, Finska, Francuska, Njemačka, Zaljevske države, Mađarska, Island, Iran, Irak, Irska, Italija, Japan, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Saudijska Arabija, Škotska, Južnoafrička Republika, Španjolska, Švedska, Švicarska, Sirija, Turska, UK, Grčka, bivše jugoslavenske republike, Slovačka
Područje 3
Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajland, Vijetnam
Područje 4
Australija, Karibi (osim američkih teritorija), Središnja Amerika, Novi Zeland, Pacički otoci, Južna Amerika
Područje 5
CIS, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Sjeverna Koreja
Područje 6
Kina
E-priručnik za prijenosno računalo
93
Page 94

Podaci o pogonu za Blu-ray ROM

Blu-ray ROM pogon omogućuje prikaz videozapisa u velikoj razlučivosti (HD) i drugih formata diskova, kao što su DVD i CD diskovi.
NAPOMENA: Pogon za Blue-ray ROM dostupan je samo na odabranim modelima.
Odrednice regija
Regija A
Zemlje sjeverne, središnje i južne Amerike i njihovi teritoriji; Tajvan, Hong Kong, Makao, Japan, Koreja (južna i sjeverna), zemlje u jugoistočnoj Aziji i njihovi teritoriji.
Regija B
Europske, afričke i južnoazijske zemlje i njihovi teritoriji; Australija i Novi Zeland.
Regija C
Zemlje srednje, južne Azije, istočnoeuropske zemlje i njihovi teritoriji; Kina i Mongolija.
NAPOMENA: Pogledajte wweb stranicu za Blu-ray disk na www.blu-raydisc.com/en/ Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx radi više detalja.

Sukladnost unutarnjeg modema

Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži. U slučaju problema prvom prilikom kontaktirajte vašeg dobavljača opreme.
94
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 95

Pregled

Dana 4.kolovoza 1988 Europsko vijeće objavilo je odluku o CTR 21 u službenom listu EZ-a. CTR 21 odnosi se na svu opremu terminalne opreme za negovorne usluge s DTMF-biranjem koje je predviđeno za povezivanje na analognu PSTN (Javna komutirana telefonska mreža).
CTR 21 (Common Technical Regulation) za zahtjeve o priključcima za povezivanje na analognu javnu telefonsku mrežu terminalne opreme (isključujuću terminalnu opremu koja podržava opravdani slučaj korištenja usluge govorne telefonije) u kojoj se mrežno adresiranje (ako postoji) obavlja putem dvotonskog signaliziranja s više frekvencija.

Izjava o kompatibilnosti mreže

Izjava koju proizvođač daje prijavljenom tijelu i prodavaču: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu".
Izjava koju proizvođač mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu" Proizvođač također mora naglasiti izjavu za slučaj kad je kompatibilnost mreže ovisna o zičkim i softverskim postavkama. Također će savjetovati korisnika da kontaktira prodavača ako želi koristiti opremu na drugoj mreži."
Do sada je prijavljeno tijelo CETECOM-a izdalo nekoliko europskih odobrenja koristeći CTR 21. Rezultat toga su prvi europski modemi koji ne zahtijevaju
regulatorna odobrenja u svakoj europskoj državi.

Negovorna oprema

Telefonske sekretarice i glasni telefoni mogu biti prikladni kao i modemi, faks uređaji, auto-dialeri i alarmni sustavi. Oprema u kojoj je vrhunska kvaliteta govora kontrolirana propisima (npr. handset telefoni i u nekim državama i bežični telefoni) je isključena.
E-priručnik za prijenosno računalo
95
Page 96
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21 standardom.
Država Vrijedi za Više ispitivanja
1
Austrija Belgija Da Ne Češka Republika Ne Nije primjenjivo
1
Danska Finska Da Ne Francuska Da Ne Njemačka Da Ne Grčka Da Ne Mađarska Ne Nije primjenjivo Island Da Ne Irska Da Ne Italija Još uvijek u tijeku Još uvijek u tijeku Izrael Ne Ne Lihtenštajn Da Ne Luksemburg Da Ne Nizozemska
1
Norveška Da Ne Poljska Ne Nije primjenjivo Portugal Ne Nije primjenjivo Španjolska Ne Nije primjenjivo Švedska Da Ne Švicarska Da Ne Velika Britanija Da Ne
Da Ne
Da Da
Da Da
96
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 97
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html
1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva dodatna ispitivanja suvišnim).
U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i usluge ID pozivatelja.
E-priručnik za prijenosno računalo
97
Page 98

Izjava Savezne komisije za komunikacije

Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima:
• Uređajnesmijestvaratištetnesmetnje.
• Uređajmorabitiumogućnostiprihvatitisvakusmetnju,uključujući
smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije ugrađena i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme,
korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
• Preokrenutiilipremjestitiprijamnuantenu.
• Povećatirazmakizmeđuopremeiprijamnika.
• Opremuiprijamnikpriključitinarazličiteutičnice.
• Zapomoćseobratitidobavljačuiliovlaštenomradio/TVserviseru.
UPOZORENJE! FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem. Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
98
E-priručnik za prijenosno računalo
Page 99

FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji

UPOZORENJE! Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna
za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
“Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim vrijednostima izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima FCC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se
pridržavati posebnih uputa.

Upozorenje o CE označivanju

Ovaj uređaj sukladan je s R&TTE direktivom 1999/5/EZ (zamijenjena u 2017. s RED 2014/53/EU), EMC direktivom 2004/108/EZ (zamijenjena u travnju 2016. s 2014/30/EU) i niskonaponskom direktivom 2006/95/EZ (zamijenjena u travnju
2016. s 2014/35/EU) koje izdaje komisija europske unije.
Zemlja u kojima će se uređaj prodavati:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
E-priručnik za prijenosno računalo
99
Page 100

Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama

Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13

Ograničenje frekvencijskog raspona u Francuskoj

Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća:
• 10mWzacijeli2.4GHzpojas(2400MHz–2483.5MHz)
• 100mWzafrekvencijeizmeđu2446.5MHzi2483.5MHz
NAPOMENA: Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5 MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
• Maksimalnodopuštenasnagauzatvorenimprostorimaiznosi100mW.
• Maksimalnodopuštenasnaganaotvorenomiznosi10mW.
100
E-priručnik za prijenosno računalo
Loading...