ASUS X750JA, LV8123 User Manual

Piezīmjdatora
E-rokasgrāmata
2
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
LV8123
Pirmais izdevums Marts 2013
Autortiesību atruna
Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārsūtīt, ierakstīt, saglabāt meklēšanas sistēmā vai tulkot jebkurā valodā, izņemot dokumentāciju, ko pircējs saglabā dublējuma nolūkos.
ASUS NODROŠINA ŠO ROKASGRĀMATU NEIZMAINĪTĀ VEIDĀ BEZ JEBKĀDA VEIDA TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI IEGĀDES NOSACĪJUMIEM VAI PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM. ASUS, TĀ VADĪBA, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI PĀRSTĀVJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, TIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS ZAUDĒJUMUS, KOMERCDARBĪBAS SLĒGŠANU, LIETOŠANAS NEIESPĒJAMĪBU VAI DATU ZUDUMU, KOMERCDARBĪBAS TRAUCĒJUMUS UN TAMLĪDZĪGUS ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS IR BIJIS INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, KAS VAR RASTIES ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ ESOŠĀS KĻŪDAS VAI PRODUKTA BOJĀJUMA DĒĻ.
Produkti un korporatīvie nosaukumi, kas minēti šajā rokasgrāmatā, var būt un var nebūt reģistrētas prečzīmes vai attiecīgo uzņēmumu autortiesības un ir lietoti tikai atpazīšanas vai paskaidrošanas nolūkos, lai ierīces īpašnieks tos saprastu, bet bez nodoma pārkāpt šīs tiesības.
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ IETVERTĀS TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJA IR SNIEGTA TIKAI INFORMATĪVIEM NOLŪKIEM UN VAR TIKT MANĪTA JEBKURĀ BRĪDĪ BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA, UN TO NEDRĪKST UZTVERT KĀ ASUS SAISTĪBAS. ASUS NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDA VEIDA KĻŪDĀM VAI NEPRECIZITĀTĒM, KAS VAR PARĀDĪTIES ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT TAJĀ APRAKSTĪTOS PRODUKTUS UN PROGRAMMATŪRU.
Autortiesības © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Visas tiesības aizsargātas.
Atbildības ierobežojums
Apstākļos, kas var rasties ASUS vai citu saistību nepildīšanas rezultātā, jums ir tiesības pieprasīt no ASUS zaudējumu segšanu. Tādā gadījumā, neskatoties uz kāda pamata jums ir tiesības pieprasīt zaudējumu segšanu no ASUS, ASUS ir atbildīgs tikai par ziskām traumām (ieskaitot nāvi) un kaitējumu nekustamajam īpašumam un personīgai materiālajam īpašumam, vai jebkuriem citiem reālajiem un tiešajiem zaudējumiem, kas radušies šajos Garantijas nosacījumos noteikto likumīgo pienākumu nepildīšanas rezultātā katra konkrētā produkta noteiktās līgumcenas apmērā.
ASUS būs atbildīgs vai atlīdzinās jums vienīgi līgumā noteiktos zaudējumus, kaitējumu vai prasījumus, un šajos Garantijas nosacījumos noteiktos atlīdzināmos zaudējumus vai pārkāpumus.
Šis ierobežojums attiecas arī uz ASUS piegādātājiem un pārdevēju. Tā ir ASUS, tā piegādātāju un jūsu pārdevēja maksimālā kolektīvā atbildība.
ASUS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR SEKOJOŠO: (1) TREŠĀS PUSES IZVIRZĪTAJIEM PRASĪJUMIEM PRET JUMS PAR ZAUDĒJUMU SEGŠANU; (2) JŪSU DOKUMENTĀCIJAS VAI DATU ZAUDĒJUMU VAI BOJĀJUMU; VAI (3) SPECIĀLIEM, NEJAUŠIEM VAI TIEŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI PAR JEBKURIEM NO EKONOMISKĀS DARBĪBAS IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS VAI UZKRĀJUMU ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS, TĀ PIEGĀDĀTĀJI VAI JŪSU PĀRDEVĒJS IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU APSTĀKĻU IESPĒJAMĪBU.
Apkalpošana un atbalsts
Skatiet mūsu daudzvalodīgo tīmekļa vietni http://support.asus.com
Satura rādītājs
Par šo rokasgrāmatu .................................................................................................6
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi. ..........................................................7
Ikonas ..................................................................................................................................7
Noformējums ................................................................................................................... 7
Drošības pasākumi ....................................................................................................8
Piezīmjdatora lietošana ................................................................................................ 8
Piezīmjdatora kopšana .................................................................................................9
Pareiza utilizācija .............................................................................................................10
1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana
Piezīmjdatora iepazīšana ........................................................................................12
Skats no augšpuses ........................................................................................................12
Apakšējā daļa ...................................................................................................................17
Labā puse ..........................................................................................................................18
Kreisā puse ........................................................................................................................ 20
Priekšpuse .........................................................................................................................22
2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana
Darba sākšana .............................................................................................................24
Uzlādējiet piezīmjdatoru..............................................................................................24
Paceliet, lai atvērtu displeja paneli. ..........................................................................26
Nospiediet barošanas pogu. .......................................................................................26
Skārienpaliktņa žesti .................................................................................................27
Tastatūras lietošana ..................................................................................................34
Funkciju taustiņi ..............................................................................................................34
ASUS lietotņu funkciju taustiņi ..................................................................................35
Windows® 8 taustiņi .......................................................................................................36
Multivides vadības taustiņi (atlasītiem modeļiem) ............................................36
Cipartastatūra (atlasītiem modeļiem) .....................................................................37
Optiskā diskdziņa lietošana ...................................................................................38
3. nodaļa. Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8
Pirmā startēšanas reize ............................................................................................42
Windows® 8 bloķēšanas ekrāns ............................................................................42
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
3
4
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Windows® lietotāja interfeiss .................................................................................43
Sākumekrāns .................................................................................................................... 43
Windows® lietojumprogrammas ............................................................................... 43
Karstvietas ......................................................................................................................... 44
Darbs ar Windows® lietojumprogrammām ......................................................47
Lietojumprogrammu palaišana ................................................................................. 47
Lietotņu pielāgošana ....................................................................................................47
Lietojumprogrammu aizvēršana...............................................................................48
Piekļuve lietotņu ekrānam ..........................................................................................49
Charms bar .......................................................................................................................51
Funkcija Snap ................................................................................................................... 53
Citas tastatūras saīsnes ............................................................................................55
Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem ..........................................................57
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 57
Bluetooth ..........................................................................................................................59
Airplane mode (Lidojuma režīms) ............................................................................ 61
Savienojumu izveide ar vadu tīkliem .................................................................62
Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma kongurēšana ..................................... 62
Statiskas IP tīkla savienojuma kongurēšana ....................................................... 64
Piezīmjdatora izslēgšana .........................................................................................65
Piezīmjdatora pārslēgšana miega režīmā .............................................................. 65
4. nodaļa. ASUS lietotnes
Piedāvātās ASUS lietojumprogrammas .............................................................68
Life Frame .......................................................................................................................... 68
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................ 70
Tūlītēja ieslēgšana .......................................................................................................... 72
5. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)
Ieslēgšanās paštests (POST) ...................................................................................74
POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un novērstu problēmas ...... 74
BIOS ................................................................................................................................74
Piekļūšana BIOS ............................................................................................................... 74
BIOS iestatījumi ...............................................................................................................75
Problēmu novēršana ................................................................................................85
Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru) .................................................................... 85
Reset your PC (Atiestatīt datoru) ............................................................................... 86
Advanced options (Papildu opcijas) ........................................................................ 87
Pielikumi
Informācija par DVD-ROM diskdzini (atlasītiem modeļiem) ...........................90
Blu-ray ROM diskdziņa informācija(atlasītiem modeļiem) ..............................92
Iekšējā modema atbilstība ..........................................................................................92
Pārskats ..............................................................................................................................93
Deklarācija par atbilstību tīklam ............................................................................... 93
Balsij neparedzētas ierīces ..........................................................................................93
Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums ................................................... 95
FCC brīdinājuma paziņojums par pakļaušanu radio frekvences (RF)
iedarbībai........................................................................................................................... 96
Atbilstības deklarācijaR&TTE Direktīva (1999/5/EC) .......................................... 97
CE marķējums ..................................................................................................................97
IC radiācijas pakļaušanas paziņojums Kanādai ....................................................98
Bezvadu pārraides kanāli dažādiem domēniem ................................................. 99
Francijas ierobežotās bezvadu frekvenču joslas .................................................99
UL (Underwiters Laboratories) drošības paziņojumi ......................................... 101
Strāvas drošības prasības ............................................................................................. 102
TV regulētāja paziņojumi ............................................................................................ 102
REACH (ķīmisko vielu reģistrācija, novērtēšana, atļaušana un
ierobežošana) ................................................................................................................... 102
Macrovision Corporation produktu brīdinājums ................................................ 102
Prolakses pasākumi dzirdes nezaudēšanai .........................................................102
Ziemeļvalstu brīdinājumi par litiju (litija-jona baterijām) ................................103
Optiskā diskdziņa drošības informācija .................................................................. 104
CTR 21 apstiprinājums(piezīmjdatoriem ar iebūvētiem modemiem) ......... 105
ENERGY STAR atbilstošs izstrādājums ..................................................................... 107
Eiropas Savienības ekomarķējums ........................................................................... 107
Atbilstība globālās vides noteikumiem un deklarācija .................................... 108
ASUS otrreizējā pārstrāde / Atpakaļpieņemšanas pakalpojumi .................... 108
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
5
6
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Par šo rokasgrāmatu

Šajā rokasgrāmatā sniegta informācija par piezīmjdatora aparatūras un programmatūras funkcijām, kas aprakstītas tālākajās nodaļās.
1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīti piezīmjdatora aparatūras komponenti.
2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot dažādas piezīmjdatora daļas.
3. nodaļa. Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8
Šajā nodaļā sniegts pārskats par piezīmjdatora operētājsistēmas Windows® 8 lietošanu.
4. nodaļa. ASUS lietotnes
Šajā nodaļā aprakstītas ASUS lietotnes, kas ietvertas piezīmjdatorā ar operētājsistēmu Windows® 8.
5. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot POST procesu, lai mainītu piezīmjdatora iestatījumus.
Pielikumi
Šajā sadaļā ietverti piezīmjdatora paziņojumi un paziņojumi par drošību.

Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi.

Lai iezīmētu galveno informāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā, dažreiz teksts tiek parādīts, kā aprakstīts tālāk.
SVARĪGI! Šajā ziņojumā ietverta ļoti svarīga informācija, kas jāizpilda, lai pabeigtu uzdevumu.
PIEZĪME. Šajā ziņojumā ietverta papildinformācija un padomi, kas var palīdzēt izpildīt uzdevumus.
BRĪDINĀJUMS! Šajā ziņojumā ietverta svarīga informācija, kas jāizpilda, lai saglabātu drošību, veicot noteiktus uzdevumus, un novērstu piezīmjdatora datu un sastāvdaļu bojājumus.

Ikonas

Tālāk redzamās ikonas norāda, kādu ierīci var izmantot, lai izpildītu dažādus piezīmjdatora uzdevumus vai darbības.
= Lietojiet skārienpaliktni.
= Lietojiet tastatūru.

Noformējums

Treknraksts = Tas norāda uz izvēlni vai vienumu, kas jāatlasa.Tas norāda uz izvēlni vai vienumu, kas jāatlasa.
Slīpraksts = Ar šo tiek norādītas sadaļas, kuras varat skatīt šajā
rokasgrāmatā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
7
8
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Drošības pasākumi

Piezīmjdatora lietošana

Šo piezīmjdatoru drīkst lietot tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 5°C (41°F) līdz 35°C (95°F).
Skatiet strāvas parametru uzlīmi piezīmjdatora apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem.
Neatstājiet piezīmjdatoru klēpī vai uz citām ķermeņa daļām, lai novērstu sakaršanas radīto diskomfortu vai traumas.
NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces.
Kad piezīmjdators ir ieslēgts, nodrošiniet, lai pārnešanas un lietošanas laikā neviens materiāls neaizsegtu gaisa ventilācijas atveres.
Nelieciet piezīmjdatoru uz nelīdzenām un nestabilām darba virsmām.
Šo piezīmjdatoru var laist cauri lidostas rentgenstaru iekārtām (ko lieto uz konveijera lentas uzliktām mantām), bet to nedrīkst pakļaut magnētisko detektoru un magnētisko zižļu iedarbībai.
Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par saistītajiem pakalpojumiem lidojuma laikā, kurus drīkst izmantot, un ierobežojumiem, kas jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.

Piezīmjdatora kopšana

Pirms tīrīšanas atvienojiet no maiņstrāvas tīkla un izņemiet akumulatoru (ja tāds ir). Lietojiet tīru celulozes sūkli vai zamšādas drāniņu, kas samitrināta ar neskrāpējošu mazgāšanas līdzekli un dažiem pilieniem silta ūdens. Ar sausu drāniņu noņemiet visu lieko mitrumu no piezīmjdatora.
Neizmantojiet uz piezīmjdatora vai tā tuvumā stiprus šķīdinātājus, piemēram, krāsu atšķaidītājus, benzolu vai citas ķimikālijas.
Nenovietojiet uz piezīmjdatora citus priekšmetus.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku iedarbībai.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru šķidrumu, lietus vai mitruma iedarbībai un nelietojiet to šādās vidēs.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru putekļainai videi.
Nelietojiet piezīmjdatoru blakus gāzes noplūdei.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
9
10
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Pareiza utilizācija

NEIZMEST piezīmjdatoru sadzīves atkritumos. Šis produkts ir izstrādāts tā, lai būtu iespējama detaļu otrreizējā lietošana un pārstrāde. Nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka produktu (elektriskās, elektroniskās ierīces un dzīvsudrabu saturošas pogu elementu baterijas) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Noskaidrojiet vietējos noteikumus attiecībā uz elektronisko produktu likvidēšanu.
NEIZMEST akumulatoru sadzīves atkritumos. Nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka akumulatoru nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.

1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana

Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
11
12
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Piezīmjdatora iepazīšana

Skats no augšpuses

PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums var atšķirties atkarībā reģiona vai valsts.
Virspuses izskats arī var atšķirties atkarībā no piezīmjdatora modeļa.
Mikrofons
Iebūvēto mikrofonu var izmantot video konferencēm, balss tekstiem vai vienkāršiem audio ierakstiem.
Kamera
Izmantojot šo iebūvēto kameru, ar piezīmjdatora palīdzību var uzņemt fotoattēlus vai ierakstīt video.
Kameras indikators
Kameras indikators norāda uz to, ka iebūvētā kamera tiek lietota.
Mikrofons (atlasītiem modeļiem)
Iebūvēto mikrofonu var izmantot video konferencēm, balss tekstiem vai vienkāršiem audio ierakstiem.
Displeja panelis
Displeja panelis nodrošina piezīmjdatorā lieliskas fotoattēlu, video un citu multivides failu skatīšanās funkcijas.
Barošanas poga
Nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu piezīmjdatoru. Varat arī nospiest barošanas pogu, lai pārslēgtu piezīmjdatoru miega režīmā vai hibernētu un ieslēgtu no miega vai hibernēšanās režīma.
Ja piezīmjdators neatbild, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu uz laiku līdz četrām (4) sekundēm, līdz piezīmjdators izslēdzas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
13
14
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Cipartastatūra (atlasītiem modeļiem)
Cipartastatūru var izmantot ciparu ievadei vai kā rādītāja virziena taustiņus.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Cipartastatūra.
Tastatūra
Tastatūrai ir pilna izmēra QWERTY taustiņi ar ērtu iespiešanas dziļumu rakstīšanai. Uz tās ir arī funkciju taustiņi, ar kuriem var ātri piekļūt Windows® un kontrolēt citas multivides funkcijas.
PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums atšķiras atkarībā no modeļa vai teritorijas.
Skārienpaliktnis
Ar skārienpaliktņa palīdzību var veikt dažādus žestus, lai pārvietotos pa ekrānu, garantējot intuitīvu lietotāja pieredzi. Tas simulē arī parastas peles funkcijas.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Skārienpaliktņa žesti.
Stāvokļa indikatori
Ar stāvokļa indikatoru palīdzību var noteikt piezīmjdatora pašreizējo aparatūras statusu.
Barošanas indikators
Barošanas indikators iedegas, kad piezīmjdatoru
ieslēdz, un lēni mirgo, kad piezīmjdators ieslēgts miega režīmā.
Divu krāsu akumulatora uzlādes indikators
Šajā divu krāsu gaismas diodē redzams akumulatora
uzlādes statusa vizuāls rādījums. Detalizētāku informāciju skatiet tabulā tālāk.
Krāsa Stāvoklis
Nepārtraukti zaļa Piezīmjdators tiek pieslēgta
strāvas avotam akumulatora uzlādei, un akumulatora jauda ir no 95% līdz 100%.
Nepārtraukti oranža
Piezīmjdators tiek pieslēgta strāvas avotam akumulatora uzlādei, un akumulatora jauda ir mazāka par 95%.
Mirgo oranžs Piezīmjdators darbojas ar
akumulatoru, un akumulatora jaudas līmenis ir mazāks par 10%.
Nodziest Piezīmjdators darbojas ar
akumulatoru, un akumulatora jaudas līmenis ir no 10% līdz 100%.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
15
16
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Diskdziņa aktivitātes indikators
Šis indikators iedegas, kad piezīmjdators piekļūst tā
iebūvētajām atmiņas ierīcēm.
Bluetooth/bezvadu indikators
Šis indikators iedegas, kad piezīmjdatorā iespējota
bezvadu funkcija (Bluetooth vai Wi-Fi).
Ciparslēga taustiņa indikators
Šis indikators iedegas, kad ciparslēga taustiņa
funkcija ir aktivizēta. Ar tās palīdzību dažus tastatūras taustiņus var izmantot ciparu ievadei.
Burtslēga taustiņa indikators
Šis indikators iedegas, kad burtslēga taustiņa
funkcija ir aktivizēta. Izmantojot burtslēga taustiņu, ar piezīmjdatora tastatūru varat ievadīt lielos burtus (piemēram, A, B, C).

Apakšējā daļa

PIEZĪME. Apakšpuses izskats var atšķirties atkarībā no modeļa.
BRĪDINĀJUMS! Piezīmjdatora apakšējā daļa lietošanas vai akumulatora
uzlādes laikā var kļūt karsta. Strādājot ar piezīmjdatoru, nenovietojiet to uz virsmas, kas var aizsegt ventilācijas atveres.
SVARĪGI! Akumulatora darba laiks ir atkarīgs no lietošanas veida un no piezīmjdatora tehniskajiem datiem. Akumulators nav izjaucams.
Ventilācijas atveres
Ventilācijas atveres ļauj piezīmjdatorā ieplūst aukstajam gaisam un karstajam gaisam izplūst no tā.
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka papīrs, grāmatas, drēbes, kabeļi un citi objekti neaizsedz nevienu no tā ventilācijas atverēm, jo pretējā gadījumā var rasties pārkaršana.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
17
18
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Labā puse

17” modelis
15” modelis
USB 2.0 ports (atlasītiem modeļiem)
USB 2.0 (universālās seriālās kopnes 2.0) ports ir saderīgs ar USB
2.0 vai USB 1.1 ierīcēm, piemēram, tastatūrām, rādītājierīcēm, zibatmiņas diskdziņiem, ārējiem cietajiem diskiem, skaļruņiem, kamerām un printeriem.
Optiskais diskdzinis
Piezīmjdatora optiskais diskdzinis var atbalstīt vairākus disku formātus, piemēram, CD, DVD, Blu-ray diskus (atlasītos modeļos), ierakstāmus diskus vai pārrakstāmus diskus.
Optiskā diskdziņa izstumšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai izstumtu optiskā diska tekni.
Optiskā diskdziņa manuālā izstumšanas atvere
Manuālā izstumšanas atvere tiek izmantota, lai izstumtu diska tekni, ja elektriskā izstumšanas poga nedarbojas.
BRĪDINĀJUMS! Manuālo izstumšanas atveri izmantojiet tikai tad, ja elektriskā izstumšanas atvere nedarbojas.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas nodaļā Optiskā diskdziņa lietošana.
Līdzstrāvas (DC) ievads
Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas vadu, lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un uzlādētu akumulatoru.
BRĪDINĀJUMS! Strāvas adapteris lietošanas laikā var kļūt karsts. Kad tas ir pievienots pie strāvas, neapsedziet strāvas adapteri un turiet to attālāk no ķermeņa.
SVARĪGI! Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas vadu, lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un uzlādētu akumulatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
19
20
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Kreisā puse

17” un 15” modelis
Kensington® drošības atvere
Kensington® drošības atvere ļauj aizsargāt piezīmjdatoru, izmantojot ar Kensington® saderīgus piezīmjdatora drošības produktus.
Ventilācijas atveres
Ventilācijas atveres ļauj piezīmjdatorā ieplūst aukstajam gaisam un karstajam gaisam izplūst no tā.
BRĪDINĀJUMS! Nodrošiniet, ka papīrs, grāmatas, drēbes, kabeļi un citi objekti neaizsedz nevienu no tā ventilācijas atverēm, jo pretējā gadījumā var rasties pārkaršana.
VGA ports
Izmantojot šo portu, varat pieslēgt piezīmjdatoru ārējam displejam.
HDMI ports
Šis ports paredzēts augstas izšķirtspējas multivides interfeisa (HDMI) savienotājam, un HD DVD, Blu-ray un cita aizsargāta satura atskaņošanai tas ir saderīgs ar HDCP.
LAN ports
Šim portam pievienojiet tīkla kabeli, lai izveidoto savienojumu ar lokālo tīklu.
USB 3.0 ports
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar vecāku versiju USB 2.0.
Austiņu izejas/mikrofona ieejas kombinētais spraudnis
Ar šīs pieslēgvietas palīdzību piezīmjdatora audio izvades signālam var pievienot skaļruņus ar pastiprinātāju vai austiņas. Šo pieslēgvietu var arī izmantot, lai piezīmjdatoru pieslēgtu ārējam mikrofonam.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
21
22
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Priekšpuse

Atmiņas karšu lasītājs
Šim piezīmjdatoram ir viena iebūvēta atmiņas karšu lasītāju atvere, kas atbalsta SD un SDHC karšu formātus.

2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana

Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
23
24
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Darba sākšana

Uzlādējiet piezīmjdatoru.

A. Maiņstrāvas-līdzstrāvas pārveidotājam pievienojiet maiņstrāvas
vadu.
B. Maiņstrāvas adapteri pievienojiet 100 V~240 V strāvas avotam.
C. Līdzstrāvas savienotāju pievienojiet piezīmjdatora strāvas
(maiņstrāvas) ievadei.
Pirms piezīmjdatora izmantošanas pirmo reizi akumulatora režīmā lādējiet piezīmjdatoru 3 stundas.
PIEZĪME. Strāvas adaptera izskats var atšķirties atbilstoši modeļiem un reģionam.
SVARĪGI!
Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms pirmās ieslēgšanas ir pievienots strāvas adapterim.
Izmantojot piezīmjdatoru barošanas adaptera režīmā, kontaktligzdai jāatrodas ierīces tuvumā un jābūt viegli pieejamai.
Atrodiet ievades/izvades tehnisko datu uzlīmi uz piezīmjdatora un pārliecinieties, ka dati atbilst strāvas adaptera ievades/izvades jaudas vērtībai. Dažiem piezīmjdatoriem atkarībā no pieejamā SKU var būt būt vairākas nominālās izvades vērtības.
Informācija par strāvas vadu.
- Ieejas spriegums: 100-240 Vac
- Ieeja frekvence: 50-60 Hz
- Nominālā izejas strāva: 3,42A (65W), 4,74A (90W),
6,32A (120W)
- Nominālais izejas spriegums: 19 Vdc
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
25
26
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Paceliet, lai atvērtu displeja paneli.

Nospiediet barošanas pogu.

Skārienpaliktņa žesti

Ar žestiem var palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem. Informāciju par roku žestu izmantošanu uz skārienpaliktņa skatiet attēlos tālāk.
Rādītāja pārvietošana
Varat pieskarties jebkurai skārienpaliktņa vietai vai nospiest uz tās, lai aktivizētu rādītāju, pēc tam slidināt pirkstu pa skārienpaliktni, lai pārvietotu rādītāju pa ekrānu.
Slidināšana horizontāli
Slidināšana vertikāli
Slidināšana pa diagonāli
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
27
28
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Viena pirksta žesti
Pieskāriens/dubultskāriens
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to palaistu.
Darbvirsmas režīmā veiciet dubultskārienu vienumam, lai palaistu to.
Vilkšana un nomešana
Veiciet dubultskārienu šim vienumam, pēc tam slidiniet to pašu pirkstu, nepaceļot to no skārienpaliktņa. Lai nomestu vienumu tā jaunajā atrašanās vietā, paceliet pirkstu no skārienpaliktņa.
Kreisās pogas klikšķis Labās pogas klikšķis
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to palaistu.
Darbvirsmas režīmā veiciet dubultklikšķi uz lietojumprogrammas, lai palaistu to.
Sākumekrānā pieskarieties lietotnei, lai to atlasītu un palaistu iestatījumu joslu. Lai palaistu joslu All Apps (Visas lietotnes), varat arī nospiest pogu.
Darbvirsmas režīmā nospiediet šo pogu, lai atvērtu labā klikšķa izvēlni.
PIEZĪME. Apgabali punktotajā līnijā norāda peles kreisās pogas atrašanās vietu un peles labās pogas atrašanās vietu uz skārienpaliktņa.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
29
30
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Vilkšana no augšējās malas
Sākumekrānā velciet no augšējās malas, lai palaistu joslu
All apps (Visas lietotnes).
Lietotnē, kas darbojas, velciet no labās malas, lai skatītu tās izvēlni.
Vilkšana no kreisās malas Vilkšana no labās malas
Velciet no kreisās malas, lai pārbīdītu darbojošās lietotnes.
Velciet no labās malas, lai palaistu
Charms bar.
Divu pirkstu žesti
Pieskāriens Pagriešana
Pieskarieties skārienpaliktnim ar diviem pirkstiem, lai simulētu labā klikšķa funkciju.
Ritināšana ar diviem pirkstiem (augšup/lejup)
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu augšup vai lejup.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Lai grieztu attēlu operētājsistēmas Windows® fotoattēlu skatītājā, novietojiet divus pirkstus uz skārienpaliktņa, pēc tam grieziet pirkstu pulksteņrādītāju kustības virzienā vai pretēji, līdz attēls kļūst nekustīgs.
Ritināšana ar diviem pirkstiem (pa kreisi/pa labi)
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu pa kreisi vai pa labi.
31
32
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Tālināšana Tuvināšana
Savietojiet divus pirkstus kopā uz skārienpaliktņa.
Izpletiet divus pirkstus uz skārienpaliktņa.
Vilkšana un nomešana
Atlasiet vienumu, pēc tam nospiediet kreisā klikšķa pogu un turiet to nospiestu. Izmantojot citu pirkstu, slidiniet lejup pa skārienpaliktni, lai vilktu un nomestu vienumu jaunā atrašanās vietā.
Trīs pirkstu žesti
Vilkšana uz augšu Vilkšana uz leju
Velciet trīs pirkstus uz augšu, lai parādītu visas palaistās lietojumprogrammas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Velciet trīs pirkstus uz leju, lai parādītu darbvirsmas režīmu.
33
34
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Tastatūras lietošana

Funkciju taustiņi

Ar piezīmjdatora tastatūras funkciju taustiņiem var aktivizēt tālāk aprakstītās komandas.
Pārslēdz piezīmjdatoru uz Sleep mode (Miega režīmā).
Ieslēdz vai izslēdz Airplane mode (Lidojuma režīms)
PIEZĪME. Kad iespējots Airplane mode (Lidojuma režīms), tiek atspējoti savienojumi ar visiem bezvadu
tīkliem.
Samazina ekrāna spilgtumu
Palielina ekrāna spilgtumu
Izslēdz displeju
Pārslēdz displeja režīmus
PIEZĪME. Nodrošiniet, ka piezīmjdatoram pievienots otrais ekrāns.
Iespējo vai atspējo skārienpaliktni.
Ieslēdz vai izslēdz skaļruni.
Samazina skaļruņu skaļumu.
Palielina skaļruņu skaļumu.

ASUS lietotņu funkciju taustiņi

Piezīmjdatora komplektācijā ietilpst arī īpašs funkciju taustiņu kopums, kuras var izmantot ASUS lietotņu palaišanai.
Pārslēdz lietojumprogrammu ASUS Splendid Video Enhancement Technology, lai pārslēgtos
starp šiem displeja krāsu uzlabošanas režīmiem. Gamma Correction (Gammas korekcija), Vivid Mode (Spilgtais režīms), Theater Mode (Teātra režīms), Soft Mode (Mīkstais režīms), My Prole (Mans prols) un Normal (Normāls).
Palaiž lietojumprogrammu ASUS Life Frame
Palaiž lietojumprogrammu ASUS Power4Gear Hybrid
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
35
36
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Windows® 8 taustiņi

Uz piezīmjdatora tastatūras ir divi īpašie Windows® taustiņi, kurus var izmantot, kā aprakstīts tālāk.
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos Sākumekrānā. Ja Sākumekrāns jau ir atvērts, nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos iepriekšējā atvērtajā lietojumprogrammā.
Nospiediet šo taustiņu, lai simulētu labā klikšķa funkciju.

Multivides vadības taustiņi (atlasītiem modeļiem)

Ar multivides vadības taustiņiem varat vadīt multivides failus, piemēram, audio un video, kad tie tiek atskaņoti piezīmjdatorā.
Nospiediet taustiņu kombinācijā ar piezīmjdatora bulttaustiņiem,
kā parādīts tālāk.
Apturēt
Pāriet uz iepriekšējo ierakstu vai ātri attīt
Atskaņot vai pauzēt
Pāriet uz nākamo ierakstu vai ātri pārtīt

Cipartastatūra (atlasītiem modeļiem)

Cipartastatūra ir pieejama ko konkrētiem piezīmjdatora modeļiem. Šo tastatūru varat izmantot ciparu ievadīšanai vai kā rādītāja virziena taustiņus.
Nospiediet taustiņu
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
lai pārslēgtu
,
starp tastatūras izmantošanu ciparu taustiņiem un rādītāja virziena taustiņiem.
37
38
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Optiskā diskdziņa lietošana

PIEZĪME. Elektriskās izstumšanas pogas faktiskā atrašanās vieta ir atkarīga
no piezīmjdatora modeļa.
Optiskā diska ievietošana
1. Kad piezīmjdators ir ieslēgts, nospiediet elektrisko izstumšanas pogu, lai daļēji izstumtu optiskā diska tekni.
2. Viegli izvelciet diska tekni.
SVARĪGI! Rīkojieties uzmanīgi, lai nepieskartos optiskā diska lēcai. Nodrošiniet, lai nebūtu nekādu priekšmetu, kas var iesprūst zem diska teknes.
3. Turiet disku ar aiz malas ar apdrukāto pusi uz augšu un viegli ievietojiet to centrmezglā.
4. Diska plastmasas centrmezglu spiediet uz leju, kamēr tas noksējas optiskā diska centrmezglā.
5. Lai aizvērtu optisko disku, viegli pastumiet diska tekni.
PIEZĪME. Kamēr dati tiek lasīti, griešanās vai vibrēšanas skaņa optiskajā diskā ir normāla parādība.
Manuālā izstumšanas atvere
Manuālā izstumšanas atvere atrodas uz optiskā diska durtiņām, un to izmanto, lai izstumtu optiskā diska tekni, kad elektroniskā izstumšanas poga nedarbojas.
Lai manuāli izstumtu optiskā diska tekni, ievietojiet iztaisnotu papīra saspraudi manuālajā izstumšanas atvere, kamēr diska tekne atveras.
BRĪDINĀJUMS! Manuālo izstumšanas atveri izmantojiet tikai tad, ja elektriskā izstumšanas atvere nedarbojas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
39
40
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
3. nodaļa.
Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
41
42
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Pirmā startēšanas reize

Startējot datoru pirmo reizi, tiek rādīta vairāku ekrānu sērija, lai norādītu, kā kongurēt operētājsistēmas Windows® 8 pamatiestatījumus.
Lai startētu piezīmjdatoru pirmo reizi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Nospiediet piezīmjdatora barošanas pogu. Uzgaidiet dažas minūtes, līdz tiek parādīts iestatīšanas ekrāns.
2. Iestatījumu ekrānā izvēlieties piezīmjdatora izmantošanas valodu.
3. Rūpīgi izlasiet licences nosacījumus. Atzīmējiet I accept
the license terms for using Windows (Es apstiprinu operētājsistēmas Windows licences nosacījumus) un pēc tam
noklikšķiniet uz Accept (Apstiprināt).
4. Lai kongurētu tālāk minētos pamatvienumus, izpildiet nākamajā ekrānā redzamos norādījumus.
Saglabājiet savu datoru drošu
Personalizēšana
Bezvadu tīkls
Iestatījumi
Pierakstieties datorā
5. Pēc pamatvienumu kongurēšanas tiek parādīta Windows® 8 apmācība. Skatiet šo, lai uzzinātu vairāk par operētājsistēmas Windows® 8 funkcionalitāti.

Windows® 8 bloķēšanas ekrāns

Windows®8 bloķēšanas ekrāns var tikt parādīts, kad piezīmjdatorā tiek palaista operētājsistēma Windows®8. Lai turpinātu, pieskarieties bloķēšanas ekrānam vai nospiediet jebkuru piezīmjdatora tastatūras taustiņu.

Windows® lietotāja interfeiss

Operētājsistēmai Windows® 8 ir elementu lietotāja interfeiss, ar kura palīdzību varat sākumekrānā viegli kārtot Windows® lietotnes un piekļūt tām. Tajā ir ietvertas arī tālāk minētās funkcijas, kuras varat izmantot darbā par piezīmjdatoru.

Sākumekrāns

Sākumekrāns tiek atvērts pēc pierakstīšanās lietotāja kontā. Tas palīdz vienā vietā organizēt visas nepieciešamās programmas un lietojumprogrammas.
Tuvināšanas/tālināšanas poga

Windows® lietojumprogrammas

Šīs ir lietotnes, kas piespraustas sākumekrānam, un vieglākai piekļuvei tiek rādītas elementu formātā.
PIEZĪME. Dažām lietojumprogrammām nepieciešams pierakstīties Microsoft kontā, pirms tās tiek pilnībā palaistas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
43
44
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Karstvietas

Ekrāna karstvietas ļauj palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem. Šo karstvietu funkcijas var aktivizēt, izmantojot skārienpaliktni.
Palaistas lietojumprogrammas karstvietas
Sākumekrāna karstvietas
Karstvieta Darbība
Augšējas kreisais stūris
Novietojiet peles kursoru augšējā kreisajā stūrī un pēc tam pieskarieties nesen izmantotās lietotnes sīktēlam, lai atgrieztos pie šīs palaistās lietotnes.
Ja palaižat vairāk nekā vienu lietojumprogrammu, slidiniet lejup, lai parādītu visas palaistās lietojumprogrammas.
Apakšējais kreisais stūris
Palaistas lietotnes ekrānā
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā stūrī, pēc tam pieskarieties sākumekrāna sīktēlam, lai atgrieztos sākumekrānā.
Sākumekrānā
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā stūrī, pēc tam pieskarieties palaistās lietotnes sīktēlam, lai atgrieztos uz šo lietotni.
PIEZĪME. Lai atgrieztos sākumekrānā, varat arī izmantot tastatūras Windows taustiņu
.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
45
46
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Karstvieta Darbība
Augšējā daļa Novietojiet peles kursoru uz augšējās daļas,
līdz tā pārmainās uz rokas ikonu. Satveriet lietojumprogrammu un pēc tam nometiet to jaunā atrašanās vietā.
PIEZĪME. Šī karstvietas funkcija darbojas tikai palaistā lietotnē vai tad, kad vēlaties izmantot funkciju Snap. Detalizētāku informāciju par funkciju Snap skatiet nodaļā Darbs ar operētājsistēmas Windows® lietotnēm.
Augšējais un apakšējais labās puses stūris
Novietojiet peles kursoru augšējā vai apakšējā labajā stūrī, lai palaistu Charms bar
(Viedpogu josla).

Darbs ar Windows® lietojumprogrammām

Izmantojiet piezīmjdatora skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu un pielāgotu lietojumprogrammas.

Lietojumprogrammu palaišana

Novietojiet peles kursoru uz lietojumprogrammas, pēc tam veiciet peles kreisās pogas klikšķi vai vienreiz pieskarieties, lai palaistu to.
Divreiz nospiediet taustiņu , pēc tam
izmantojiet bulttaustiņus, lai pārlūkotu lietotnes.
Nospiediet taustiņu , lai palaistu lietotni.

Lietotņu pielāgošana

Varat pārvietot, mērogot vai atspraust lietotnes no sākumekrāna, izpildot tālāk norādītās darbības.
Lietotņu pārvietošana
Lai pārvietotu lietotni, veiciet dubultskārienu lietotnei un pēc tam velciet un nometiet to jaunā atrašanās vietā.
Lietotņu izmēra maiņa
Veiciet peles labās pogas klikšķi uz lietotnes, lai aktivizētu tās iestatījumu joslu, un pēc tam pieskarieties
vaivai .
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
47
48
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Lietotņu atspraušana
Lai sākumekrānā atspraustu lietojumprogrammu, veiciet peles labās pogas klikšķi uz lietojumprogrammas, tādējādi tās iestatījumus, pēc tam noklikšķiniet uz
ikonas .

Lietojumprogrammu aizvēršana

1. Novietojiet peles kursoru palaistās lietojumprogrammas augšējā daļā, pēc tam uzgaidiet, līdz kursors mainās uz rokas ikonu.
2. Satveriet un pēc tam nometiet lietojumprogrammu ekrāna apakšdaļā, lai aizvērtu to.
Palaistās lietojumprogrammas ekrānā nospiediet
taustiņu kombināciju .

Piekļuve lietotņu ekrānam

Sāņus no sākumekrānam piespraustajām lietotnēm, ekrānā Apps (Lietotnes) varat arī atvērt citas lietotnes.
Horizontālā ritināšanas josla
Lietotņu ekrāna palaišana
Izmantojot piezīmjdatora skārienpaliktni vai tastatūru, palaidiet lietotņu ekrānu.
Velciet no augšējās malas, lai palaistu joslu All Apps
(Visas lietotnes).
Sākumekrānā nospiediet , lai atlasītu ikonu
All Apps (Visas lietotnes) , pēc tam nospiediet
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
.
49
50
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Vairāk lietotņu piespraušana sākumekrānam
Izmantojot skārienpaliktni, sākumekrānam varat piespraust vairāk lietotņu.
1. Novietojiet peles kursoru uz lietojumprogrammas, kuru vēlaties pievienot sākumekrānam.
2. Veiciet peles labās pogas klikšķi uz lietojumprogrammas, lai aktivizētu tās iestatījumus.
3. Pieskarieties ikonai .

Charms bar

Charms bar ir rīkjosla, kuru var atvērt ekrāna labajā pusē. Tas sastāv no vairākiem rīkiem, ar kuru palīdzību varat kopīgot lietojumprogrammas un ātri piekļūt piezīmjdatora iestatījumu pielāgošanai.
Charms bar
Charms bar palaišana
PIEZĪME. Kad Charms bar (Viedpogu josla) tiek izsaukta, tā sākotnēji
tiek parādīta kā baltu ikonu kopa. Iepriekš redzamajā attēlā parādīts, kā izskatās aktivizēta Charms bar (Viedpogu josla).
Izmantojiet piezīmjdatora skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu Charms bar.
Pārvietojiet peles kursoru uz ekrāna augšējo labo vai kreiso stūri.
Nospiediet taustiņu kombināciju .
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
51
52
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Charms bar saturs
Search (Meklēt)
Ar šo rīku varat pārlūkot piezīmjdatora failus, lietojumprogrammas vai programmas.
Share (Kopīgot)
Ar šo rīku varat kopīgot lietojumprogrammas, izmantojot sociālos tīklus vai e-pastu.
Start (Sākt)
Šis rīks atgriež atpakaļ uz sākumekrānu. Sākumekrānā varat arī izmantot šo rīku, lai atgrieztos atpakaļ uz pēdējo atvērto lietojumprogrammu.
Devices (Ierīces)
Ar šo rīku varat piekļūt un kopīgot failus ar ierīcēm, kas pievienotas piezīmjdatoram, piemēram, ārējo displeju vai printeri.
Settings (Iestatījumi)
Ar šo rīku varat piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem.

Funkcija Snap

Ar funkciju Snap divas lietojumprogrammas tiek rādītas līdzās, tādējādi varat darboties un pārslēgties starp šīm lietojumprogrammām.
SVARĪGI! Pirms funkcijas Snap izmantošanas nodrošiniet, ka piezīmjdatora ekrāna izšķirtspēja ir iestatīta uz 1366 x 768 pikseļiem vai vairāk.
Funkcijas Snap josla
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
53
54
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Funkcijas Snap (Fiksēt) izmantošana
Izmantojiet piezīmjdatora skārienpaliktni un tastatūru, lai palaistu un izmantotu funkcija Snap.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties ksēt.
2. Novietojiet peles kursoru ekrāna augšējā daļā.
3. Līdzko kursors nomainās uz rokas ikonu, satveriet un nometiet lietojumprogrammu displeja paneļa labajā vai kreisajā pusē.
4. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties ksēt.
2. Nospiediet .
3. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
4. Lai pārslēgtos starp lietojumprogrammām,
nospiediet .

Citas tastatūras saīsnes

Izmantojot tastatūru, varat arī izmantot tālāk norādītās saīsnes, lai palaistu lietojumprogrammas un pārvietotos pa operētājsistēmu Windows®8.
\
Pārslēdzas starp sākumekrānu un pēdējo darbojošos lietojumprogrammu
Palaiž darbvirsmu
Palaiž logu Dators darbvirsmas režīmā
Atver meklēšanas rūti Fails
Atver rūti Koplietot
Atver rūti Iestatījumi
Atver rūti Ierīces
Aktivizē bloķēšanas ekrānu
Samazina logu Internet Explorer
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
55
56
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Atver rūti Otrais ekrāns
Atver meklēšanas rūti Lietotnes
Atver logu Izpildīt
Atver Vieglpiekļuves centrs
Atver meklēšanas rūti Iestatījumi
Atver Windows® rīku izvēļņu lodziņu
Palaiž lupu un tuvina ekrānu
Tālina ekrānu
Atver Diktora iestatījumi
Aktivizē funkciju Drukas ekrāns

Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem

Wi-Fi

Izmantojot piezīmjdatora Wi-Fi savienojumu, piekļūstiet e-pasta ziņojumiem, pārlūkojiet internetu un kopīgojiet lietojumprogrammas sociālo tīklu vietnēs.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Wi-Fi funkciju, nodrošiniet, ka Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju
skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Wi-Fi iespējošana
Piezīmjdatora Wi-Fi var aktivizēt, izpildot tālāk norādītās darbības.
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pieejamo Wi-Fi savienojumu sarakstā atlasiet piekļuves punktu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
57
58
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. Pieskarieties Connect (Savienot), lai izveidotu savienojumu ar tīklu.
PIEZĪME. Iespējams, tiks vaicāts ievadīt Wi-Fi savienojuma aktivizēšanas drošības atslēgu.
5. Ja vēlaties iespējot koplietošanu starp piezīmjdatoru un citu bezvadu tīklu iespējotu sistēmu, pieskarieties Yes, turn on
sharing and connect to devices (Jā, ieslēdziet koplietošanu un savienojiet ierīces). Ja nevēlaties iespējot koplietošanas funkciju, pieskarieties No, don't turn on sharing or connect to devices (Nē, neieslēgt koplietošanu un neveidot savienojumu ar ierīci).

Bluetooth

Izmantojiet Bluetooth, lai atvieglotu bezvadu datu pārsūtīšanu ar citām Bluetooth iespējotām ierīcēm.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Bluetooth funkciju nodrošiniet, ka Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju
skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Savienošana pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci
Lai iespējotu datu pārsūtīšanu, piezīmjdatoru nepieciešams savienot pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci. Lai to paveiktu, izmantojiet skārienpaliktni, kā parādīts.
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties , pēc tam pieskarieties Change PC Settings
(Mainīt datora iestatījumus).
3. Lai meklētu Bluetooth iespējotas ierīces, izvēlnē PC Settings (Datora iestatījumi) atlasiet Devices (Ierīces), pēc tam
pieskarieties Add a Device (Pievienot ierīci).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
59
60
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. Sarakstā atlasiet ierīci. Piezīmjdatora ieejas kodu salīdziniet ar izvēlētās ierīces sūtīto ieejas kodu. Ja tas ir tāds pats, pieskarieties
Yes (Jā), lai pilnībā savienotu pārī piezīmjdatoru ar ierīci.
PIEZĪME. Dažām Bluetooth iespējotām ierīcēm jums var tikt vaicāts
ievadīt jūsu piezīmjdatora ieejas kodu.

Airplane mode (Lidojuma režīms)

Airplane mode (Lidojuma režīms) atspējo bezvadu savienojumus,
ļaujot piezīmjdatoru droši izmantot lidojuma laikā.
Lidojuma režīma ieslēgšana
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pārvietojiet slīdni pa labi, lai ieslēgtu Airplane mode (Lidojuma režīms).
Nospiediet .
Lidojuma režīma izslēgšana
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties un pieskarietiesun pieskarieties .
3. Pārvietojiet slīdni pa kreisi, lai izslēgtu Airplane
mode (Lidojuma režīms).
Nospiediet .
PIEZĪME. Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par saistītajiem pakalpojumiem lidojuma laikā, kurus drīkst izmantot, un ierobežojumiem, kas jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
61
62
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Savienojumu izveide ar vadu tīkliem

Izmantojot piezīmjdatora LAN portu, varat arī izveidot savienojumu ar vadu tīklu, piemēram, lokālajiem tīkliem un platjoslas interneta savienojumu.
PIEZĪME. Lai iegūtu detalizētu informāciju par interneta savienojuma iestatīšanu, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai tīkla administratoru.
Lai kongurētu iestatījumus, skatiet tālāk norādīto informāciju.
SVARĪGI! Pirms veicat tālāk aprakstītās darbības, nodrošiniet, ka tīkla kabelis ir pievienots starp piezīmjdatora LAN portu un lokālo tīklu.
Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma kongurēšana
1. Atveriet Desktop (Darbvirsma).
2. Operētājsistēmas Windows® uzdevumjoslā veiciet
peles labās pogas klikšķi uz ikonas , pēc tam
pieskarieties Open Network and Sharing Center (Atvērt tīkla un koplietošanas centru).
3. Logā Network and Sharing Center (Tīkla un
koplietošanas centrs) pieskarieties Change adapter settings (Mainīt adaptera iestatījumus).
4. Veiciet peles labās pogas klikšķi uz LAN un atlasiet
Properties (Rekvizīti).
5. Pieskarieties Internet Protocol Version 4(TCP/ IPv4) (Interneta protokola versija 4(TCP/IPv4)), pēc tam pieskarieties Properties (Rekvizīti).
6. Pieskarieties Obtain an IP address automatically
(Automātiski iegūt IP adresi), pēc tam pieskarieties OK (Labi).
PIEZĪME. Ja izmantojat PPPoE savienojumu, turpiniet ar nākamajām
darbībām.
7. Atgriezieties logā Network and Sharing Center (Tīkla un koplietošanas centrs), pēc tam pieskarieties Setup a new connection or network
(Iestatīt jaunu savienojumu vai tīklu).
8. Atlasiet Connect to the Internet (Izveidot savienojumu ar internetu), pēc tam pieskarieties Next (Tālāk).
9. Pieskarieties Broadband (PPPoE) (Platjoslas (PPPoE)).
10. Ievadiet savu lietotājvārdu, paroli un savienojuma nosaukumu, pēc tam pieskarieties Connect
(Savienot).
11. Pieskarieties Close (Aizvērt), lai pabeigtu kongurāciju.
12. Uzdevumjoslā pieskarieties , pēc tam
ieskarieties tikko izveidotajam savienojumam.
13. Lai sāktu interneta savienojumu, ievadiet savu lietotājvārdu un paroli, pēc tam pieskarieties
Connect (Savienot).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
63
64
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Statiskas IP tīkla savienojuma kongurēšana
1. Izpildiet sadaļas Dinamiska IP/PPPoE tīkla
savienojuma kongurēšana no 1. līdz 5. darbībai.
2 Pieskarieties Use the following IP address
(Izmantot šādu IP adresi).
3. Ievadiet jūsu pakalpojumu sniedzēja IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
4. Ja nepieciešams, varat arī ievadīt vēlamo DNS servera adresi un alternatīvo DNS serveri, pēc tam pieskarieties OK (Labi).

Piezīmjdatora izslēgšana

Piezīmjdatoru var izslēgt, izpildot kādu no tālāk aprakstītajām darbībām.
Lai veiktu parastu izslēgšanu, izvēlnē Charms bar
(Viedpogu joslā) pieskarieties , pēc tam
pieskarieties > Shut down (Izslēgt).
Pieteikšanās ekrānā pieskarieties >
Shut down (Izslēgt).
Jūs varat izslēgt savu piezīmjdatoru arī izmantojot darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu, palaidiet darbvirsmu, tad nospiediet taustiņu kombināciju alt + f4, lai atvērtu logu Izslēgt. Izkrītošajā sarakstā atlasiet Shut Down (Izslēgt) un pēc tam atlasiet OK (Labi).
Ja piezīmjdators neatbild, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu uz laiku līdz četrām (4) sekundēm, lai izslēgtu piezīmjdatoru.

Piezīmjdatora pārslēgšana miega režīmā

Lai piezīmjdatoru pārslēgtu miega režīmā, vienreiz nospiediet barošanas pogu.
Jūs varat iemidzināt savu piezīmjdatoru arī izmantojot darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu, palaidiet darbvirsmu, tad nospiediet taustiņu kombināciju alt + f4, lai atvērtu logu Izslēgt. Izkrītošajā sarakstā atlasiet Sleep (Miegs) un pēc tam atlasiet OK (Labi).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
65
66
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

4. nodaļa. ASUS lietotnes

Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
67
68
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Piedāvātās ASUS lietojumprogrammas

Life Frame

Uzlabo tīmekļa kameras funkciju ar lietojumprogrammu Life Frame. Izmantojot šo lietojumprogrammu, veidojiet momentuzņēmumus, rediģējiet fotoattēlus, ierakstiet video failus, ierakstiet audio failus, izmantojiet tīmekļa kameru kā drošības uzraudzības ierīci un spēlējiet spēles.
Lietojumprogrammas Life Frame palaišana
Nospiediet taustiņu kombināciju .
Darbību poga
Režīmi
Tvert
Tīmekļa kameras iestatījumi
Arhīva rīkjoslā sīktēla skatā tiek rādīti
funkciju saglabātie faili.
Sejas izsekošanas poga
Tuvināt/tālināt
Life Frame funkcijas
Kamera
Izmantojiet šo funkciju, lai ar tīmekļa kameru uzņemtu attēlus.
Videokamera
Izmantojiet šo funkciju, lai ar tīmekļa kameru uzņemtu video.
Monitors
Ar šīs funkcijas palīdzību varat izmantot tīmekļa kameru kā drošības video monitoru, jo tas automātiski nosaka kustību, pēc tam tver to fotoattēlā.
Balss ierakstītājs
Izmantojiet šo funkciju, lai piezīmjdatorā ierakstītu audio failus.
Spēle
Ar šo funkciju varat spēlēt spēles, izmantojot tīmekļa kameru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
69
70
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Power4Gear Hybrid

Izmantojot Power4Gear enerģijas taupīšanas režīmus, optimizējiet piezīmjdatora veiktspēju.
PIEZĪME. Atvienojot piezīmjdatoru no strāvas vada, automātiski tiek ieslēgts Power4Gear Hybrid akumulatora enerģijas taupīšanas režīms.
Power4Gear Hybrid palaišana
Nospiediet taustiņu kombināciju .
Izvēlieties no šiem enerģijas taupīšanas plānu režīmiem.
Izmantojiet šīs opcijas, lai pielāgotu enerģijas taupīšanas režīmu.
Ļauj slēpt darbvirsmas ikonas un ieslēdz vai izslēdz prezentāciju režīmu.
Veiktspējas režīms
Izmantojiet šo režīmu, veicot augstas veiktspējas aktivitātes, piemēram, piezīmjdatorā spēlējat spēles vai veidojat biznesa prezentācijas.
Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms
Šis režīms palielina piezīmjdatora akumulatora kalpošanas laiku, kad pievienots strāvas adapteris vai kad darbojas tikai ar akumulatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
71
72
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Tūlītēja ieslēgšana

Izmantojot Instant On (Tieša ieslēgšana), taupiet akumulatora enerģiju, kad piezīmjdators ieslēgts dziļā miega režīmā (Deep S3).
PIEZĪME. Deep S3 ir tehnoloģija, kas ļauj vairāk taupīt akumulatora enerģiju, kad ASUS piezīmjdators ir ieslēgts miega režīmā.
SVARĪGI! Gaidstāves režīma laiks ir atkarīgs no piezīmjdatora atlikušās akumulatora kapacitātes, datora modeļa, kongurācijas un darba apstākļiem.
Veiktspējas režīms
Veiktspējas režīms ir piezīmjdatora noklusējuma režīms. Ar tā palīdzību sistēmu var atgriezt pēdējā darba režīmā divās sekundēs pat tad, ja piezīmjdators ir pārgājis dziļā miega režīmā.
Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms
Šis režīms nodrošina ilgāku gaidstāves laiku, ļaujot akumulatoram darboties līdz trīsdesmit (30) dienām vai ilgāk. Kad iespējots, piezīmjdators atgriežas pēdējā darba režīmā divās sekundēs, četras stundas pēc tam, kad piezīmjdators ir pārgājis dziļā miega režīmā.
Noklikšķiniet, lai iespējotu akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu.

5. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)

Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
73
74
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Ieslēgšanās paštests (POST)

Ieslēgšanās paštests (POST) ir programmatūras vadītu diagnostikas pārbaužu sērija, kas darbojas, ieslēdzot vai restartējot piezīmjdatoru. Programmatūra, kas vada POST procesu, ir instalēta kā pastāvīga
piezīmjdatora arhitektūras daļa.

POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un novērstu problēmas

Izmantojot piezīmjdatora funkciju taustiņus, POST procesa laikā varat piekļūt BIOS iestatījumiem vai palaist problēmu novēršanas opcijas. Lai iegūtu detalizētāku informāciju, varat skatīt tālāk redzamo informāciju.

BIOS

Pamata ievades un izvades sistēma (BIOS) saglabā sistēmas aparatūras iestatījumus, kas nepieciešami piezīmjdatora palaišanai.
Noklusējuma BIOS iestatījumi piemēro labākos piezīmjdatora nosacījumus. Nemainiet noklusējuma BIOS iestatījumus, izņemot tālāk minētos gadījumus.
Sistēmas sāknēšanas laikā tiek rādīts ziņojums, un tiek pieprasīts palaist BIOS iestatījumus.
Jums ir instalēts jauns sistēmas komponents, kam nepieciešami tālāki BIOS iestatījumi vai atjauninājumi.
BRĪDINĀJUMS! Nepiemērotu BIOS iestatījumu izmantošana var radīt sistēmas nestabilitāti vai sāknēšanas kļūdu. Stingri iesakām izmaiņas BIOS iestatījumos veikt tikai ar apmācīta apkalpes dienesta personāla palīdzību.

Piekļūšana BIOS

Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā
nospiediet .

BIOS iestatījumi

PIEZĪME. Šajā sadaļā redzamie BIOS ekrāni ir tikai atsaucei. Faktiskie
ekrāni var atšķirties pēc modeļiem un teritorijas.
Sāknēšana
Šajā izvēlnē var iestatīt sāknēšanas opciju prioritātes. Iestatot sāknēšanas prioritāti, varat izpildīt tālāk minētās darbības.
1. Ekrānā Boot (Sāknēšana) atlasiet Boot Option #1 (1. sāknēšanas opcija).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
75
76
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
2. Nospiediet un atlasiet ierīci kā Boot Option #1
(1. sāknēšanas opcija).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Drošība
Šajā izvēlnē var iestatīt piezīmjdatora administratora un lietotāja paroli. Tādējādi var vadīt piekļuvi piezīmjdatora cietajam diskam, ievades/ izvades (I/O) interfeisam un USB interfeisam.
PIEZĪME.
Ja iestatāt User Password (Lietotāja parole), tā būs jāievada,
lai piekļūtu piezīmjdatora operētājsistēmai.
Ja iestatāt Administrator Password (Administratora parole), tā būs jāievada, lai piekļūtu BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
77
78
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Lai iestatītu paroli
1. Ekrānā Security (Drošība) atlasiet Setup Administrator
Password (Iestatīt administratora paroli) vai User Password (Lietotāja parole).
2. Ierakstiet paroli un nospiediet .
3. Atkārtoti ierakstiet paroli, lai to apstiprinātu, un nospiediet
.
Lai nodzēstu paroli
1. Ekrānā Security (Drošība) atlasiet Setup Administrator
Password (Iestatīt administratora paroli) vai User Password (Lietotāja parole).
2. Ievadiet pašreizējo paroli un nospiediet .
3. Lauku Create New Password (Izveidot jaunu paroli) atstājiet
tukšu un nospiediet .
4. Apstiprinājuma lodziņā atlasiet Yes (Jā), pēc tam nospiediet
.
I/O interfeisa drošība
Izvēlnē Security (Drošība) varat piekļūt I/O Interface Security (I/O interfeisa drošība), lai bloķētu vai atbloķētu piezīmjdatora interfeisa funkcijas.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
I/O interfeisa bloķēšana
1. Ekrānā Security (Drošība) atlasiet I/O Interface Security (I/O interfeisa drošība).
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz .
3. Atlasiet Lock (Bloķēt).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
79
80
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
USB interfeisa drošība
Izvēlnē I/O Interface Security (I/O interfeisa drošība) varat arī piekļūt USB Interface Security (USB interfeisa drošība), lai bloķētu vai atbloķētu portus un ierīces.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
USB interfeisa bloķēšana
1. Ekrānā Security (Drošība) atlasiet I/O Interface Security
(I/O interfeisa drošība) > USB Interface Security (USB > USB Interface Security (USB interfeisa drošība).
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz Lock (Bloķēt).
PIEZĪME. Iestatījumu USB Interface (USB interfeiss) iestatot uz Lock (Bloķēt), tiek bloķēti un slēpti arī External Ports (Ārējie porti) un citas ierīces, kas ietvertas izvēlnē USB Interface Security (USB interfeisa drošība).
Set Master Password (Iestatīt galveno paroli)
Izvēlnē Security (Drošība) varat lietot opciju Set Master Password (Iestatīt galveno paroli), lai iestatītu paroles iespējotu
piekļuvi cietajam diskam.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
HDD paroles iestatīšana
1. Ekrānā Security (Drošība) noklikšķiniet uz Set Master Password (Iestatīt galveno paroli),
2. Ievadiet paroli un nospiediet .
3. Ievadiet paroli vēlreiz, lai to apstiprinātu, un nospiediet
.
4. Noklikšķiniet uz Set User Password (Iestatīt lietotāja paroli) un atkārtojiet iepriekšējās darbības, lai iestatītu lietotāja paroli.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
81
82
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Save & Exit (Saglabāt un aizvērt)
Lai pirms BIOS aizvēršanas paturētu kongurāciju iestatījumus, atlasiet
Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un aizvērt).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
BIOS atjaunināšana.
1. Pārbaudiet piezīmjdatora precīzu modeli un pēc tam no ASUS vietnes lejupielādējiet jaunāko jūsu modeļa BIOS failu.
2. Lejupielādētā BIOS faila kopiju saglabājiet zibatmiņā.
3. Zibatmiņu pievienojiet piezīmjdatoram.
4. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā nospiediet
.
5. BIOS iestatīšanas programmā noklikšķiniet uz Advanced > Start Easy Flash (Papildu > Sākt Easy Flash) un pēc tam nospiediet
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
83
84
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
6. Lejupielādēto BIOS failu atrodiet zibatmiņā un nospiediet
.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: X75/X55
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
7. Pēc BIOS atjaunināšanas noklikšķiniet uz Exit > Restore Defaults (Iziet > Atjaunot noklusējuma iestatījumus), lai atjaunotu
sistēmu uz tās noklusējuma iestatījumiem.

Problēmu novēršana

POST procesa laikā nospiežot , varat piekļūt operētājsistēmas
Windows® 8 problēmu novēršanas opcijām, kas iekļauj tālāk minēto.
Atsvaidzināt datoru
Atiestatīt datoru
Papildu opcijas

Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru)

Ja vēlaties atsvaidzināt sistēmu bez pašreizējo failu un lietojumprogrammu zaudēšanas, lietojiet Refresh your PC
(Atsvaidzināt datoru).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa
laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
3. Pieskarieties Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru).
4. Ekrānā Refresh your PC (Atsvaidzināt datoru) izlasiet punktus ar aizzīmēm, lai uzzinātu vairāk par šo opciju, pēc tam pieskarieties Next (Tālāk).
5. Pieskarieties kontam, kuru vēlaties atsvaidzināt.
6. Ievadiet konta paroli, pēc tam pieskarieties
Continue (Turpināt).
7. Pieskarieties Refresh (Atsvaidzināt).
SVARĪGI! Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms sistēmas
atsvaidzināšanas ir pievienots strāvas padevei.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
85
86
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Reset your PC (Atiestatīt datoru)

SVARĪGI! Pirms šīs opcijas izpildes dublējiet visus savus datus.
Lai atiestatītu piezīmjdatoru uz tā noklusējuma iestatījumiem, lietojiet
Reset your PC (Atiestatīt datoru).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa
laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
3. Pieskarieties Reset your PC (Atiestatīt datoru).
4. Ekrānā Reset your PC (Atiestatīt datoru) izlasiet punktus ar aizzīmēm, lai uzzinātu vairāk par šo opciju, pēc tam pieskarieties Next (Tālāk).
5. Pieskarieties vēlamajai atiestatīšanas opcijai. Just
remove my les (Tikai noņemt manus failus) vai Fully clean the drive (Pilnībā notīrīt diskdzini).
6. Pieskarieties Reset (Atiestatīt).
SVARĪGI! Nodrošiniet, ka piezīmjdators pirms sistēmas
atiestatīšanas ir pievienots strāvas padevei.

Advanced options (Papildu opcijas)

Lai piezīmjdatorā izpildītu papildu problēmu novēršanas opcijas, izmantojiet Advanced options (Papildu opcijas).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa
laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
3. Pieskarieties Advanced options (Papildu opcijas).
4. Logā Advanced options (Papildu opcijas) atlasiet problēmu novēršanas opciju, kuru vēlaties izpildīt.
5. Lai pabeigtu procesu, secīgi izpildiet norādītās darbības.
Opcijas System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana) izmantošana
Lai atjaunotu sistēmu, izmantojot īpašu attēla failu, izvēlnē Advanced options (Papildu opcijas) varat izmantot opciju System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa
laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
Troubleshoot (Problēmu novēršana).
3. Pieskarieties Advanced options (Papildu opcijas).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
87
88
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. Ekrānā Advanced options (Papildu opcijas) atlasiet
System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana).
5. Izvēlieties kontu, kas jāatjauno, izmantojot sistēmas attēla failu.
6. Ievadiet konta paroli, pēc tam pieskarieties
Continue (Turpināt).
7. Atlasiet Use the latest available system image (recommended) (Izmantot jaunāko pieejamo sistēmas attēlu (ieteicams)), pēc tam pieskarieties Next (Tālāk). Ja sistēmas attēls atrodas ārējā ierīcē vai DVD, varat arī izvēlēties Select a system image (Atlasīt sistēmas attēlu).
8. Lai pabeigtu sistēmas attēla atjaunošanas procesu, secīgi izpildiet norādītās darbības.
PIEZĪME. Stingri ieteikts regulāri dublēt sistēmu, lai piezīmjdatora darbības pārstāšanas gadījumā novērstu datu zaudēšanu.

Pielikumi

Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
89
90
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Informācija par DVD-ROM diskdzini (atlasītiem modeļiem)

Izmantojot DVD-ROM dzini, varat skatīt un izveidot savus CD un DVD. Varat iegādāties izvēles DVD skatītāja programmu, lai skatītu DVD virsrakstus.
Atskaņošanas reģionālie nosacījumi
DVD lmas atskaņošana ietver MPEG2 video un digitālā AC3 audio dekodēšanu un CSS aizsargātā teksta atšifrēšanu. CSS (dažkārt saukts par autortiesību sargu) ir nosaukums, kas piešķirts satura aizsardzības sistēmai, ko pieņēmusi lmu industrija, lai izpildītu prasību aizsargāt no nelikumīgas satura pavairošanas.
Lai gan CSS licencētājiem ir noteikti daudzi dizaina noteikumi, viens visbūtiskākais noteikums ir saistīts ar reģionālajiem atskaņošanas ierobežojumiem. Lai veicinātu lmu ģeogrāski sistematizētu iznākšanu, DVD video tiek izlaisti noteiktiem ģeogrāskiem reģioniem, kā norādīts zemāk sadaļā "Reģionu sadalījums". Autortiesību likumi pieprasa, lai visām DVD lmām būtu noteikti ierobežojumi skatīšanai noteiktā reģionā (parasti tiek kodēts skatīšanai tajā reģionā, kurā tā tiek pārdota). Kaut arī DVD lmu saturu var izdod vairākiem reģioniem, CSS ir izdevis noteikumus, ka jebkurai sistēmai, kas spēj atskaņot CSS šifrēto saturu, jābūt spējīgai atskaņot tikai vienam reģionam paredzētu DVD.
SVARĪGI! Reģionu iestatījumi, izmantojot skatītāja programmatūru, var tikt mainītiReģionu iestatījumi, izmantojot skatītāja programmatūru, var tikt mainīti līdz piecām reizēm, pēc tam var atskaņot tikai pēdējam iestatītajam reģionam paredzētos DVD. Lai mainītu reģiona kodu pēc piektās reizes, būs nepieciešams veikt atiestatīšanu rūpnīcā, ko neietver garantija. Ja nepieciešama atiestatīšana, nosūtīšanas un atiestatīšanas izmaksas jāsedz lietotājam.
Reģionu sadalījums
1. reģions
Kanāda, ASV, ASV teritorijas
2. reģions
Čehija, Ēģipte, Somija, Francija, Vācija, Līča valstis, Ungārija, Islande, Irāna, Irāka, Īrija, Itālija, Japāna, Nīderlande, Norvēģija, Polija, Portugāle, Saūda Arābija, Skotija, Dienvidāfrika, Spānija, Zviedrija, Šveice, Sīrija, Turcija, Apvienotā karaliste, Grieķija, bijušās Dienvidslāvijas Republikas, Slovākija
3. reģions
Burma, Indonēzija, Dienvidkoreja, Malāzija, Filipīnas, Singapūra, Taivāna, Taizeme, Vjetnama
4. reģions
Austrālija, Karību jūras valstis (izņemot ASV teritorijas), Centrālā Amerika, Jaunzēlande, Klusā okeāna salas, Dienvidamerika
5. reģions
NVS, Indija, Pakistāna, pārējās Āfrikas valstis, Krievija, Ziemeļkoreja
6. reģions
Ķīna
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
91
92
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

Blu-ray ROM diskdziņa informācija (atlasītiem modeļiem)

Izmantojot Blu-ray ROM dzini, varat skatīt augstas izšķirtspējas (HD) video un citus diska failu formātus, piemēram, DVD un CD.
Reģionu denīcijas
A reģions
Ziemeļamerikas, Centrālamerikas un Dienvidamerikas valstis un to teritorijas; Taivāna, Honkonga, Makao, Japāna, Dienvidkoreja un Ziemeļkoreja, Dienvidaustrumāzijas valstis un to teritorijas.
B reģions
Eiropas, Āfrikas un Dienvidrietumāzijas valstis un to teritorijas; Austrālija un Jaunzēlande.
C reģions
Centrālāzijas, Dienvidāzijas un Austrumeiropas valstis un to teritorijas; Ķīna un Mongolija.
PIEZĪME. Sīkāku informāciju skatiet Blu-ray disku vietnē šeit www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.

Iekšējā modema atbilstība

Piezīmjdators ar iekšējā modema modeli atbilst JATE (Japāna), FCC (ASV, Kanāda, Koreja, Taivāna) un CTR21 prasībām. Iekšējais modems ir apstiprināts atbilstoši Komisijas Lēmuma 98/482/EK noteikumiem par Viseiropas viena termināla pieslēgšanu pie publiskā komutējamā telefonu tīkla (PSTN). Tomēr sakarā ar atšķirībām starp individuāliem PSTN dažādās valstīs, šis apstiprinājums pats par sevi nenodrošina beznosacījumu drošību sekmīgai darbībai katrā PSTN tīkla pieslēgumpunktā. Ja rodas problēmas, jums ir vispirms jāvēršas pie ierīces piegādātāja.

Pārskats

Eiropas Padomes 1998. gada 4. augusta lēmums par CTR 21 tika publicēts EK Ociālajā žurnālā. CTR 21 attiecas uz visām termināļu ierīcēm ar DTMF iezvanu, kas paredzēts savienošanai ar analogo PSTN (publisko komutējamo telefona tīklu).
CTR 21 (Kopējie tehniskie noteikumi) par prasībām termināla ierīces pieslēgumam, pievienojoties pie analogā komutējamā telefona tīkla (izņemot termināla ierīces, kas atbalsta balss telefonijas pamatoto gadījumu pakalpojumu), kurā tīkla adresēšana, ja ir nodrošināta, tiek veikta ar divtoņu daudzfrekvenču signālu pārraidi.

Deklarācija par atbilstību tīklam

Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz norādītajai iestādei un pārdevējam: “Šajā deklarācijā tiks norādīti tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai
ierīcei var būt sadarbības grūtības”.
Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz lietotājam: “Šajā deklarācijā tiks norādīti tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai ierīcei var būt sadarbības grūtības. Ražotājam ir arī jāpievieno paziņojums, lai izskaidrotu, kuros gadījumos saderība ar tīklu ir atkarīga no zikāliem un programmatūras pārslēdzēja iestatījumiem. Tas arī ieteiks lietotājam sazināties ar pārdevēju, ja ir vēlams lietot ierīci citā tīklā".
Līdz šim CETECOM norādītā iestāde ir laidusi klajā vairākas atļaujas visai Eiropai, izmantojot CTR 21. To rezultātā radušies pirmie Eiropas modemi, kam nav vajadzīga regulējošo iestāžu atļauja katrā atsevišķā Eiropas valstī.

Balsij neparedzētas ierīces

Ir pieņemami automātiskie atbildētāji, telefoni ar skaļruni, kā arī modemi, faksimila aparāti, automātiskie zvanītāji un trauksmes sistēmas. Ierīces, kurās balss kvalitāte no viena gala līdz otram tiek kontrolēta ar noteikumiem (piem., telefoni ar klausuli un dažās valstīs arī bezvadu telefoni), nav ietvertas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
93
94
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Šajā tabulā redzamas valstis, kas pašreiz izmanto CTR21 standartu.
Valsts Izmanto standartu Plašāka testēšana
1
Austrija Beļģija Nē Čehijas Republika Nav piemērots
1
Dānija Somija Nē Francija Nē Vācija Nē Grieķija Nē Ungārija Nav piemērots Īslande Nē Īrija Nē Itālija Gaidāms Gaidāms Izraēla Nē Lihtenšteina Nē Luksemburga Nē Nīderlande
1
Norvēģija Nē Polija Nav piemērots Portugāle Nav piemērots Spānija Nav piemērots Zviedrija Nē Šveice Nē Apvienotā Karaliste
Šī informācija ir iegūta no CETECOM un tiek nodrošināta, neuzņemoties saistības. Atjauninātās tabula versiju skatiet http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html.
1. Valsts prasības tiks piemērotas tikai tad, ja ierīce var izmantot impulsa zvanīšanu (ražotāji var norādīt lietotāja rokasgrāmatā, ka šai ierīcei ir paredzēts atbalsts tikai DTMF signālu pārraidei, kas norādīs uz to, ka papildu pārbaude ir lieka).
Nīderlandē papildu pārbaude ir vajadzīga virknes savienojumam un zvanītāja identicēšanas ierīcēm.

Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums

Šī ierīce atbilst FCC (Federālā Komunikāciju Komisija) noteikumu 15. daļai. Lietošanai ir noteikti divi sekojošie nosacījumi:
Šī ierīce nedrīkst radīt būtiskus traucējumus, un
Šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var radīt nevēlamas darbības.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B. kategorijas digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamo māju instalācijās. Šis aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja tas netiek uztsādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav nekādu garantiju, ka traucējumi nradīsies kādā noteiktā instalācijā. Ja šī ierīce patiešām rada kaitīgus traucējumus radio un televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam jāmēģina novērst šos kaitējumus kādā no sekojošiem veidiem:
Pagrieziet vai pārvietojiet uztverošo antenu.
Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
95
96
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pievienojiet ierīci citas elektriskās ķēdes kontaktligzdā, kurā nav pieslēgts uztvērējs.
Problēmu atrisināšanai sazinieties ar pārdevēju vai pieredzējušu radio/TV speciālistu.
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams lietot ekranēta tipa strāvas vadu, lai atbilstu FCC noteiktajiem emisijas ierobežojumiem un novērstu uztveres traucējumus tuvumā esošajam radio vai televīzijai. Svarīgi, lai tiktu izmantots tikai komplektā esošais strāvas vads. Izmantojiet tikai ekranētos kabeļus, lai šai ierīcei pievienotu I/O (ievades/izvades) iekārtas. Jūs tiekat brīdināts, ka veicot izmaiņas vai modikācijas, ko nav pienācīgi apstiprinājušas iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt atņemtas jūsu tiesības ekspluatēt šo ierīci.
(Pārdrukāts no Federālo noteikumu kodeksa noteikumiem Nr. 47, 15. daļas
193. punkta, kas izdoti 1993. gadā Vašingtonā. Oce of the Federal Register,
National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce (Nacionālo Arhīvu un Ierakstu Administrācijas Federālais Reģistrs, ASV valsts tipogrāja)).

FCC brīdinājuma paziņojums par pakļaušanu radio frekvences (RF) iedarbībai

BRĪDINĀJUMS! Veicot jebkuras izmaiņas vai modikācijas, ko nav pienācīgi
apstiprinājušas atbildīgās iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt atņemtas lietotāja tiesības ekspluatēt šo ierīci. "Ražotājs paziņo, ka ar īpašas ASV kontrolētās programmaparatūras palīdzību šai ierīcei ir ierobežoti kanāli no 1 līdz 11, kas darbojas 2.4GHz frekvencē."
Šī ierīce atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Lai saglabātu atbilstību FCC prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai, izvairieties no tieša kontakta ar pārraides antenu datu pārraides laikā. Gala lietotājiem jāievēro speciskas darbības instrukcijas, lai nodrošinātu atbilstību prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai.

Atbilstības deklarācija R&TTE Direktīva (1999/5/EC)

Sekojoši punkti tika izpildīti un tiek uzskatīti par atbilstošiem un pietiekamiem attiecībā uz R&TTE (Radio un telekomunikāciju termināla iekārtas) direktīvu:
Būtiskas prasības, kā noteikts [3.pantā]
Veselības un drošības aizsardzības prasības, kā noteikts [3.1.a pantā]
Elektriskās drošības pārbaude saskaņā ar [EN 60950]
Elektromagnētiskās saderības aizsardzības prasības [3.1.b pantā]
Elektromagnētiskās saderības pārbaude [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Radio spektra efektīvs pielietojums [3.2. pants]
Radio pārbaudes saskaņā ar [EN 300 328-2]

CE marķējums

CE marķējums ierīcēm bez bezvadu LAN/Bluetooth
Piegādātās ierīces versija atbilst EEC direktīvas 2004/108/EC “Elektromagnētiskā saderība” un 2006/95/EC “Zemsprieguma direktīvas” prasībām.
CE marķējums ierīcēm ar bezvadu LAN/Bluetooth
Šī ierīce atbilst Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 9. martā pieņemtās 1999/5/EC direktīvas, kas regulē radio un telekomunikācijas ierīces, prasībām un savstarpējai atbilstības atzīšanai.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
97
98
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata

IC radiācijas pakļaušanas paziņojums Kanādai

Šī ierīce atbilst IC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī iedarbība netiek kontrolēta. Lai saglabātu atbilstību IC prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai, izvairieties no tieša kontakta ar pārraides antenu datu pārraides laikā. Gala lietotājiem jāievēro speciskas darbības instrukcijas, lai nodrošinātu atbilstību prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai.
Lietošanai ir noteikti divi sekojošie nosacījumi:
Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus, un
Šai ierīcei jāpieņem jebkādi citi traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var radīt ierīces nevēlamas darbības.
Lai novērstu radio traucējumus licencētiem pakalpojumiem (t.i. mobilo satelītsistēmu kanāliem), šo produktu paredzēts izmantot tikai iekštelpās un tālāk no logiem, lai nodrošinātu maksimālu aizsardzību. Iekārtām (vai to pārraides antenām), kuras ir uzstādītas ārpus telpām, nepieciešams saņemt licences.
Šī ierīce atbilst Industry Canada licence-exempt RSS standartiem.

Bezvadu pārraides kanāli dažādiem domēniem

Ziemeļamerika 2.412-2.462 GHz Kanāli 01 līdz 11
Japāna 2.412-2.484 GHz Kanāli 01 līdz 14
Eiropa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanāli 01 līdz 13

Francijas ierobežotās bezvadu frekvenču joslas

Dažiem reģioniem Francijā ir ierobežotas frekvenču joslas. Sliktākajā gadījumā maksimāli atļautā jauda iekštelpās ir:
10mW visai 2.4 GHz joslai (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW frekvencēm diapazonā no 2446.5 MHz līdz 2483.5 MHz
PIEZĪME. Kanāli no 10 līdz 13, ieskaitot, darbojas joslā no 2446.6 MHz līdz 2483.5 MHz.
Lietošanai ārpus telpām ir maz iespēju: Lietošanai privātā teritorijā vai publisko personu privātīpašumā sākotnēji jāiegūst Aizsardzības Ministrijas apstiprinājums ar maksimālo atļauto jaudu 100mW 2446.5-2483.5 MHz joslā. Lietošana ārpus telpām sabiedriskā īpašumā nav atļauta.
Zemāk norādītajos departamentos visai 2.4 GHz joslai:
Maksimālā atļautā jauda iekštelpās ir 100mW
Maksimālā atļautā jauda ārpus telpām ir 10mW
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
99
100
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Departamenti, kuros 2400-2483.5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP (ekvivalentā izotropu izdalītā jauda), kas zemāka par 100mW iekštelpās un zemāka par 10mW ārpus telpām:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Ar laiku šī prasība, iespējams, mainīsies, ļaujot lietot bezvadu LAN (lokālā tīkla) karti vairāk Francijas reģionos. Lūdzu pārbaudiet jaunāko informāciju uzņēmumā ART (www.arcep.fr).
PIEZĪME. Jūsu WLAN (bezvadu lokālā tīkla) kate pārraida mazāk nekā 100mW, bet vairāk nekā 10mW.
Loading...