Asus K72JK, A52JR, K52F, K42JA, A42F User Manual [hu]

...
Használati utasítás
Notebook PC-hez
November
2009
HUG5092
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 1 12/4/09 5:55:25 PM
Tartalomjegyzék
Biztonsági óvintézkedések .......................................................3
A Notebook PC előkészítése ....................................................5
Az érintőpad használata ...........................................................7
A Notebook PC oldallapjai ........................................................9
Jobb oldal ...............................................................................9
Bal oldal ................................................................................13
Elölnézet ...............................................................................15
Jobb oldal .............................................................................16
A Notebook PC rendszer-visszaállítása .................................17
A rendszer-visszaállító partíció használata ...........................17
A rendszer-visszállító DVD használata (csak bizonyos modelleken)
......................................................................18
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések ........................20
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések .......................20
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ..21 Megfelelőségi nyilatkozat
1999/5/EK irányelv (R&TTE) .......................................21
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban 22 Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos
nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan ................22
Vezeték nélküli működési csatorna különböző
területeken ..................................................................23
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok
Franciaországban .......................................................23
UL biztonsági tudnivalók .............................................25
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban 26
REACH ........................................................................26
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra
vonatkozóan) ...............................................................
27
Európai ökocímke .......................................................28
Retorno e Reciclagem .................................................28
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 2 12/4/09 5:55:25 PM
3Használati utasítás Notebook PC-hez
Biztonsági óvintézkedések
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával
meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
Figyelmeztetés
az akkumulátor biztonságával
kapcsolatban: NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az
akkumulátort.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse
gázszivárgás esetén.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja
a modemet villámlás közben.
NE nyomja vagy érintse meg az LCD-panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook PC felületét.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 3 12/4/09 5:55:26 PM
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt aEzt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikusAz elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET:
Ez a Notebook PC kizárólag 10°C és 35°C
közötti hőmérsékleten
használható.
BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az
értéknek.
A helytelen elemtelepítés
robbanást okozhat
és megrongálhatja az
Notebook PC-t.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 4 12/4/09 5:55:28 PM
5Használati utasítás Notebook PC-hez
A Notebook PC előkészítése
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
1
2
3
HDMI
1
3
110V-220V
2
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 5 12/4/09 5:55:31 PM
Az LCD kijelzőpanel kinyitása
1. Óvatosan emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával.
2. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
1. Nyomja meg és engedje fel az LCD kijelzőpanel alatt lévő
gombot.
2. Állítsa be az LCD kijelző fényerejét az [Fn]+[F5] vagy [Fn]+[F6] billentyűkkel.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 6 12/4/09 5:55:31 PM
7Használati utasítás Notebook PC-hez
Az érintőpad használata
Bal gomb
Jobb gomb
Bal gomb
Jobb gomb
A
B
C
D E
Customize the touchpad’s behavior in
Windows Control
Panel > Hardware and Sound > Mouse....
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 7 12/4/09 5:55:32 PM
A. A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az
érintőpadon. Vagy tartsa lenyomva a bal gombot és csúsztassa végig az ujját a kijelölt elem elhúzásához.
B. Úgy használja a bal és jobb
C.
Csúsztassa két ujját fel/le/balra/jobbra az érintőpadon az ablak fel/le/balra/jobbra görgetéséhez.
D. Két ujjal érintse meg az érintőpadot. Ez a művelet megegyezik
az egér görgetőkerekére történő kattintás funkciójával.
E. Használjon három ujjat az érintőpadon. Ez a művelet
megegyezik az egér jobb kattintás funkciójával.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 8 12/4/09 5:55:33 PM
9Használati utasítás Notebook PC-hez
A Notebook PC oldallapjai
Jobb oldal
1
2
1
2 3 4
5 6
7
2
3 4
1
5 8 6 7
HDMI
9
10
5
11
12
6 7
13
14” típus
15,6”/16” típus
17,3” típus
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi műszaki
leírást.
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője
(a helye típustól függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó tevékenység kijelzője mutatja, ha
adatátvitel történik az optikai meghajtó felé. A kijelző az átvitt adatok méretének arányában villan fel.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 9 12/4/09 5:55:33 PM
5
6
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó
gombbal rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a Windows „Számítógép” optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással, és az Eject (Kiadás) tétel kijelölésével ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye
típustól függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat
segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
USB Port (2.0)
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
LAN Port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb,
mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
3
4
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 10 12/4/09 5:55:34 PM
11Használati utasítás Notebook PC-hez
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja
egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként.
A hálózati adapter felforrósodhat a tartós használattól. Győződjön meg arról, hogy nincs letakarva az adapter, és tartsa távol a testétől.
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni, amelyek részletezését a kézikönyv későbbi részében találhatja.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
7
8
9
10
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 11 12/4/09 5:55:35 PM
HDMI
HDMI Port (csak bizonyos modelleken)
HDMI (nagyfelbontású multimédiás interfész - High­Definition Multimedia Interface) egy nem tömörített teljesen digitális audio/video interfész bármilyen audio/ video forrás között, mint pl. egy set-top box, DVD leját­szó, és egy A/V vevő és egy audio és/vagy video moni­tor, mint pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábelen keresztül támogatja standard, megnövelt vagy nagy (HD)felbontású videó-, valamint multi-csatornás digitális audiójelek átvitelét. Minden ATSC HDTV stand­ard átvitelét biztosítja és támogatja a 8-csatornás digitális audiót, és a jövőbeni teljesítmény-növelések vagy követ­elmények befogadásához tartalékolt sávszélességgel ren­delkezik.
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA­kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
Kensington® zár portja
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segít­ségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Note­book PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely meg­szólal, ha mozgatják.
11
12
13
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 12 12/4/09 5:55:36 PM
13Használati utasítás Notebook PC-hez
Bal oldal
1
2
4
Kensington® zár portja
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti határérték-beállításoktól függően.
HDMI
3 4 5
6
21
HDMI
3 4 5 7 621
8
10 1211
92 5
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlmelegedés
történhet.
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
HDMI
HDMI Port
3
14” típus
15,6”/16” típus
17,3” típus
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 13 12/4/09 5:55:37 PM
USB Port (2.0)
Fejhallgató csatlakozóaljzat
Fejhallgató csatlakozóaljzat
Flash memóriakártya nyílás
Optikai meghajtó
Optikai meghajtó tevékenység kijelzője
(a helye típustól függően eltérő lehet)
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata
(a helye típustól függően eltérő lehet)
5
6
7
8
9
10
11
12
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 14 12/4/09 5:55:38 PM
15Használati utasítás Notebook PC-hez
Jobb oldal
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik, ha hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a Notebook PC-t , ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
1
1
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 15 12/4/09 5:55:38 PM
Elölnézet
1
Flash memóriakártya nyílás
1
14” típus
15,6”/16” típus
17,3” típus
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 16 12/4/09 5:55:39 PM
17Használati utasítás Notebook PC-hez
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az
[F9]
gombot rendszerindításkor.
2. Nyomja meg a
[Enter]
gombot a
Windows Setup [EMS
Enabled]
tétel kiválasztásához.
3. Olvassa el az „ASUS előtöltés varázsló” képernyőjén lévő szöveget, majd kattintson a
Tovább
gombra.
4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a
To-
vább
gombra. Partíció-lehetőségek:
A Windows helyreállítása az 1. partícióra
Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meg­hajtón
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtókén
t.
A Notebook PC rendszer-visszaállítása
A rendszer-visszaállító partíció használata
A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét.
Mielőtt használná a rendszer­visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati
beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS! Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer­visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre,
és a felhasználó nem
tudja visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 17 12/4/09 5:55:40 PM
18
Használati utasítás Notebook PC-hez
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-
meghajtón 2 partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtó­ról, és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D” (40%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
FONTOS! Szerelje ki a másodlagos merevlemez-meghajtót, mielőtt rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen. A Microsoft szerint fontos adatokat veszíthet, ha a Windows Vista operációs rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a megfelelő meghajtó-partíciót formázza. További információkért kérjük, forduljon a http://support.microsoft.com/kb/937251/en-us weboldalhoz.
A rendszer-visszállító DVD használata
(csak
bizonyos modelleken)
A rendszer-visszaállító DVD létrehozása:
1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő AI Recovery
Burner ikonra.
2. Töltsön be egy üres, írható
DVD-lemezt
az optikai meghajtóba, majd kattintson a Start (Indítás) gombra a Rendszer-visszaállító DVD létrehozásához.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer-
visszaállító DVD létrehozásához.
Készítsen elő három üres, írható DVD-lemezt a rendszer-visszaállító
DVD létrehozásához.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 18 12/4/09 5:55:40 PM
19
Használati utasítás Notebook PC-hez
A rendszer-visszállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell
lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát.A rendszer­visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos
adatairól.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/ CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Eee PC-jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 19 12/4/09 5:55:41 PM
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék
az alábbi feltételek esetén használható::
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések
segítségével:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 20 12/4/09 5:55:41 PM
21Használati utasítás Notebook PC-hez
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz­es frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt rmware.
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, besugárzási kitettségre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen
érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott
kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
Megfelelőségi nyilatkozat 1999/5/EK irányelv (R&TTE)
Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek:
Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk]
szerint
Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301] szerint
Tesztelés a [489-17] szerint
A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk]
szerint
Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 21 12/4/09 5:55:42 PM
22
Használati utasítás Notebook PC-hez
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával
kapcsolatban
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező eszközökön
A termék szállított verziója megfelel a 2004/108/EK elektromágneses zavartűrésről (EMC), valamint a 2006/95/EK alacsony feszültségről szóló
EGK irányelv követelményeinek.
CE-jelölés vezeték nélküli LAN/Bluetooth funkcióval rendelkező
eszközökön
Ez a berendezés megfelel az Európai Parlament és a Tanács 1999. március 9-i 1999/5 EK rádió-berendezésekről és távközlési végberendezésekről, illetve azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről szóló irányelv
valamennyi előírásainak.
Integrált áramkörök által okozott sugárzással
kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan
Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, integrált áramkörök által okozott sugárzásnak való kitettségre vonatkozó határértékeknek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését
sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési
utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.
A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
Az eszköz nem okozhat zavart, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát az engedélyezett szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel), az eszközt beltéren és az ablakoktól távol tanácsos használni a legnagyobb fokú árnyékolás érdekében. A kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája) engedélyköteles.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 22 12/4/09 5:55:42 PM
23
Használati utasítás Notebook PC-hez
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken
N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 throughCH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 throughCh14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 throughCh13
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok
Franciaországban
Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák
esetében
A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra
vonatkozóan:
A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 23 12/4/09 5:55:42 PM
24
Használati utasítás Notebook PC-hez
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www.art-telecom.fr).
az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW teljesítményt sugároz.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 24 12/4/09 5:55:43 PM
25
Használati utasítás Notebook PC-hez
UL biztonsági tudnivalók
Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve
használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok használatára
vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok
fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba, párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 25 12/4/09 5:55:43 PM
Követelmény a tápellátás biztonságával
kapcsolatban
PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
REACH
A vegyi anyagok nyilvántartásba vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: HYPERLINK “http://green.asus.com/english/REACH.htm” \o “ http://green.asus.com/english/REACH.htm” http://green.asus.com/ english/REACH.htm
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 26 12/4/09 5:55:43 PM
27Használati utasítás Notebook PC-hez
Skandináv országokra vonatkozó
gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Ben ytt sam me b att erit ype ell er en t ilsvare nde typ e anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henh old til fabrik antens instru ksjoner. (No rwegia n)
(Japanese) ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 27 12/4/09 5:55:43 PM
28
Használati utasítás Notebook PC-hez
Európai ökocímke
E Notebook számítógépnek odaítélték az EU virág címkét, mivel a következő jellemzőkkel bír:
1. Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenléti állapotban.
2. Kis mennyiségű mérgező nehézfémet tartalmaz
3. Kis mennyiségű, a környezetre és egészségre káros anyag
használata
4. Természetes források korlátolt használata, az újrahasznosítást* ösztönzendő
5. A termék hosszú élettartamú a könnyű bővítési lehetőségek és a cserealkatrészek hosszabb idejű rendelkezésre állásának köszönhetően
6. Kevesebb szilárd hulladék képződik a visszavételi politikának* köszönhetően
Az EU virág címkével kapcsolatos további információért látogassák meg az Európai Unió ókocímke honlapját: http://europa.eu.int/ ecolabel.
Retorno e Reciclagem
Computadores antigos, computadores portáteis, e outros equipamentos electrónicos contêm químicos perigosos que podem ser prejudiciais para o meio ambiente quando descartados num aterro sanitário com lixo. Através da reciclagem, os metais, plásticos e componentes encontrados num computador antigo vão ser destruídos e reutilizados para criar novos produtos. E o meio ambiente é protegido de algum lançamento descontrolado de químicos perigosos.
ASUS trabalha com fornecedores de reciclagem com os mais altos padrões para proteger o nosso ambiente, garantindo a segurança dos trabalhadores e cumprindo as leis. O nosso compromisso para com a reciclagem do equipamento antigo advém do nosso trabalho em proteger o ambiente de várias formas.
Para mais informações sobre a reciclagem de produtos ASUS e contactos, por favor visite a página de Retorno e Reciclagem da GreenASUS (http://green.asus.com/english/takeback.htm)
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 28 12/4/09 5:55:43 PM
29
Használati utasítás Notebook PC-hez
A terméket az alábbiak szerint egy vagy több
U.S.A. szabadalom védi:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Patents Pending.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 29 12/4/09 5:55:43 PM
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K42Jr, X8CJr, PRO8CJr, F85Jr, F86Jr, P82Jr, A42Jr,
X42Jr
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Nov. 20, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 30 12/4/09 5:55:44 PM
31Használati utasítás Notebook PC-hez
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : K72J, K72F, A72J, A72F, X7AJ, X7AF, X72F, X72J,
PRO7AJ, PRO7AF, P72J, P72F
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 23, 2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
(EC conformity marking)
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 31 12/4/09 5:55:44 PM
32
Használati utasítás Notebook PC-hez
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook P.C.
Model name : K72J, K72F, A72J, A72F, X7AJ, X7AF, X72F, X72J,
PRO7AJ, PRO7AF, P72J, P72F
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 23, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 32 12/4/09 5:55:45 PM
33
Használati utasítás Notebook PC-hez
Szerzői jogi információk
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét – beleértve a benne leírt termékeket és szoftvereket – nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, illetve bármilyen nyelvre lefordítani legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel vagy másképp, kivéve a vásárló biztonsági másolatkészítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZERPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog
fenntartva.
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 33 12/4/09 5:55:45 PM
34
Használati utasítás Notebook PC-hez
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól – , az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat:
http://
support.asus.com
HUG5092_K42-52-72_UM.indd 34 12/4/09 5:55:45 PM
Loading...