Asus K55A, A55DR, K55DE, A55VS, A55VM User Manual [zh]

...
Page 1
PG7187
Manual do utilizador do
computador portátil
Março 2012
Page 2
Índice
Capítulo 1: Introdução ao PC Portátil
Acerca deste manual ......................................................................................... 6
Notas para este manual ................................................................................... 6
Precauções de segurança ................................................................................ 7
Preparação do PC Portátil .............................................................................11
Parte de Cima ....................................................................................................14
Parte de Baixo ....................................................................................................17
Lado Direito ........................................................................................................20
Lado Esquerdo ..................................................................................................23
Parte Traseira ......................................................................................................26
Parte Frontal .......................................................................................................26
Capítulo 3: Utilização do dispositivo
Sistema de alimentação .................................................................................28
Utilização da alimentação a.c. ....................................................................28
Utilização da Bateria ......................................................................................30
Cuidados a ter com as baterias ..................................................................31
Ligação do PC Portátil ...................................................................................32
O Power-On Self Test (POST) ......................................................................32
Verificação da energia da bateria .............................................................34
Carregamento da bateria.............................................................................35
Opções de energia .........................................................................................36
Modos de gestão da energia ......................................................................38
Suspender e hibernar ....................................................................................38
Controlo térmico da alimentação .............................................................40
Funções especiais do teclado ......................................................................41
Teclas de atalho coloridas ...........................................................................41
Teclas do Microsoft Windows .....................................................................43
Teclas de controlo das funções multimédia
(nos modelos seleccionados) .....................................................................45
Comutadores e indicadores de estado ....................................................46
Comutadores ...................................................................................................46
Indicadores de estado ..................................................................................47
2 Manual do utilizador do computador portátil
Page 3
Capítulo 4: Utilização do PC Portátil
Dispositivo apontador ....................................................................................50
Utilizar o touchpad ........................................................................................51
Ilustrações de utilização do touchpad ....................................................52
Manutenção do touchpad ..........................................................................54
Desactivar automaticamente o touchpad .............................................55
Dispositivos de armazenamento ................................................................56
Unidade óptica (nos modelos seleccionados) .....................................56
Leitor de cartões de memória Flash.........................................................60
Unidade de disco rígido ...............................................................................61
Memória (RAM) ...............................................................................................64
Ligações ...............................................................................................................65
Ligação de rede ...............................................................................................65
Ligação LAN sem fios (nos modelos seleccionados) .........................67
Ligações pela rede sem fios Windows ....................................................69
Ligação Bluetooth Sem Fios (nos modelos seleccionados) ............71
USB Charger+ ....................................................................................................74
Apêndice
Acessórios opcionais .....................................................................................A-2
Ligações opcionais .......................................................................................A-2
Sistemas operativos e Software ................................................................A-3
Definições da BIOS do sistema ................................................................A-4
Problemas comuns e soluções .............................................................A-10
Recuperar o seu computador portátil ................................................. A-16
Utilizar a Partição de Recuperação ..................................................... A-16
Utilização do DVD (nos modelos seleccionados) ........................... A-17
Informações relativas à unidade de DVD-ROM ................................ A-19
Informações de unidade de Blu-ray ROM
(nos modelos seleccionados).................................................................. A-21
Conformidade do Modem Interno ....................................................... A-22
Declarações de segurança ....................................................................... A-26
Declaração da Federal Communications Commision ..................A-26
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência ................... A-27
Declaração de conformidade (1999/5/EC) ....................................... A-27
Manual do utilizador do computador portátil 3
Page 4
Marcação CE ................................................................................................ A-28
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao
Canadá ........................................................................................................ A-28
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios . A-29
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ................... A-29
Avisos de segurança da UL ..................................................................... A-31
Requisitos para a poupança de energia ............................................ A-32
Avisos sobre o sintonizador de TV ....................................................... A-32
REACH ........................................................................................................ A-32
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) ........ A-33
Informação de segurança da unidade óptica .................................A-34
Informação de segurança laser ............................................................A-34
Etiqueta de manutenção ........................................................................ A-34
Normas do CDRH ....................................................................................... A-34
Aviso do produto da Macrovision Corporation .............................. A-35
Aprovação CTR 21(Para PC Portátil com modem incorporado) A-36
Rótulo ecológico da União Europeia ................................................. A-38
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR ................ A-38
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a
nível global ................................................................................................A-39
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução ........................................A-39
Direitos de autor .......................................................................................... A-40
Limitação de responsabilidade .............................................................. A-41
Manutenção e assistência ........................................................................ A-41
4 Manual do utilizador do computador portátil
Page 5
Capítulo 1:
Introdução ao PC
Portátil
1
Page 6

Acerca deste manual

Está a ler o manual do utilizador do PC Portátil. Este manual dispõe de informações relativas aos diferentes componentes do PC Portátil e sobre a forma como utilizá-los. Abaixo, encontram-se as secções principais deste manual:
1. Introdução ao PC Portátil
Introdução ao PC Portátil e a este manual do utilizador.
2. Componentes
Fornece-lhe informações raltivas aos componentes do PC
Portátil.
3. Utilização do dispositivo
Fornece-lhe informações relativas à forma de começar a utilizar
o PC Portátil.
4. Utilização do PC Portátil
Fornece-lhe informações acerca da forma de utilizar os
componentes do PC Portátil.
5. Apêndice
Contém acessórios opcionais e fornece informações adicionais.
As aplicações incluídas variam de acordo com os modelos e territórios. Existem várias diferenças entre o seu PC
os desenhos incluídos neste manual. Por favor, aceite o seu PC
Portátil
como estando correcto.
Portátil
e

Notas para este manual

São utilizadas algumas notas e avisos ao longo deste manual, ajudando a completar certas tarefas com mais eciência e segurança. Estas notas estão classicadas por diferentes níveis de importância, da seguinte maneira:
AVISO! Informação importante que deve ser seguida para uma boa utilização do aparelho.
IMPORTANTE! Informação vital que deve ser seguida para evitar danos nos dados, componentes ou pessoas.
DICA: Dicas para completar tarefas.
NOTA: Informação para casos especiais.
6 Manual do utilizador do computador portátil
Page 7

Precauções de segurança

As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualicado.
Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de o limpar. Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não­abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco.
NÃO coloque o dispositivo sobre superfícies de trabalho desniveladas ou instáveis. Procure assistência técnica se a estrutura do mesmo se danicar.
NÃO exponha o dispositivo a ambientes com sujidade ou poeira. NÃO utilize o dispositivo durante uma fuga de gás.
NÃO prima ou toque no painel de visualização. Não o coloque juntamente com pequenos itens que podem riscar ou entrar no PC Portátil.
NÃO deixe que o PC Portátil permaneça muito tempo no seu colo ou em contacto com qualquer parte do corpo para evitar qualquer desconforto ou ferimentos devido ao calor gerado.
NÃO coloque ou deixe cair objectos em cima do dispositivo, nem introduza objectos estranhos dentro do PC Portátil.
NÃO exponha o dispositivo a campos magnéticos fortes ou eléctricos.
NÃO exponha o dispositivo a líquidos ou utilize o dispositivo perto de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante uma tempestade eléctrica.
Aviso de segurança relativo à bateria:
NÃO deite a bateria para o lume. NÃO curto­circuite os contactos. NÃO desmonte a bateria.
Manual do utilizador do computador portátil 7
Page 8
Temperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF.
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado, com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, sacos.
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danicados.
NÃO utilize solventes fortes, tais como diluente, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou perto dela.
A instalação incorrecta da bateria pode causar explosão e danicar o PC Portátil.
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocada no lixo municipal.
8 Manual do utilizador do computador portátil
Page 9
Aviso de pressão sonora
Aviso: A excessiva pressão sonora dos auscultadores ou auriculares pode causar a perda ou danos de audição. Tenha em atenção que o ajuste do controlo do volume e do equalizador acima da posição central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores e, dessa forma, o nível de pressão sonora.
Aviso de ventoinha DC
Aviso: Tenha em atenção que a ventoinha DC é uma peça móvel que poderá ser perigosa. Mantenha o corpo afastado das lâminas da ventoinha.
Informação do transformador
Tensão de entrada: 100–240Vac Frequência de entrada: 50–60Hz Potência da corrente de saída: 3.42A(65W); 4.74A(90W); 6.32A(120W)
Potência da tensão de saída:19Vdc
A tomada eléctrica deverá estar localizada próximo do equipamento e deverá ser facilmente acessível.
Cuidados a ter com o transporte
Para preparar o PC Portátil para transportar, tem de o desligar e
remover todos os periféricos externos para evitar danicar os conectores. A cabeça da unidade de disco rígido recolhe quando
o dispositivo está desligado para evitar riscar a superfície do disco rígido durante o transporte. Desta forma, não deve transportar o Portátil, enquanto este estiver ligado. Feche o painel de visualização e verique se está bem fechado para proteger o teclado e o painel de visualização.
IMPORTANTE! A superfície do PC Portátil pode riscar-se facilmente se não tomar os devidos cuidados. Tenha cuidado para não riscar as superfícies do PC Portátil.
Manual do utilizador do computador portátil 9
Page 10
Proteja o PC Portátil
Compre uma mala para proteger o PC Portátil do contacto com a sujidade, a água, contra impactos ou para evitar riscar o PC.
Carregar as baterias
Se pretender utilizar a energia da(s) bateria(s), certique-se de que carregou totalmente a(s) mesma(s) antes de fazer viagens longas. Lembre-se que o transformador permite carregar a bateria, desde que esteja ligado ao computador e a uma fonte de alimentação AC. É de realçar que demora muito mais tempo a carregar da Bateria quando o PC Portátil está a ser utilizado.
Precuações a ter nos aviões
Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o PC Portátil no avião. A maior parte das companhias aéreas têm restrições para a utilização de dispositivos electrónicos. A maior parte das companhias aérea permitem a utilização electrónica apenas entre e não durante levantamentos ou aterragens.
IMPORTANTE! Há três tipos principais de dispositivos de segurança nos aeroportos: máquinas de raios-X (utilizados em itens colocados em rolos da correia transportadora), detectores magnéticos (utilizados nas pessoas que passam pelas vericações de segurança) e varas magnéticas (dispositivos portáteis utilizados em pessoas ou em itens individuais). Pode enviar o PC Portátil e as disquetes através das máquinas de raios X do aeroporto. Contudo, recomenda-se que não passe o PC Portátil ou as disquetes através dos detectores magnéticos do aeroporto ou os exponha a varas mangéticas.
10 Manual do utilizador do computador portátil
Page 11

Preparação do PC Portátil

2
1
3
3
2
1
1
2
3
110V-220V
Estas instruções são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.
Instalação da Bateria
Ligação do transformador de alimentação AC
Manual do utilizador do computador portátil 11
Page 12
Abrir o painel do ecrã LCD
1. Levante cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar.
2. Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para obter um ângulo de visão confortável.
Ligar o dispositivo
1. Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã LCD.
2. Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.
12 Manual do utilizador do computador portátil
Page 13
Capítulo 2:
Componentes
2
Page 14

Parte de Cima

2
4
3
5
7
8
6
1
O teclado varia conforme a região.
O aspecto da parte superior pode variar de acordo com o modelo.
14 Manual do utilizador do computador portátil
Page 15
Microfone (incorporado)
1
O microfone mono incorporado pode ser utilizado para
videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
2
Câmara
A câmara incorporada permite a captura de imagens ou
gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de videoconferência e com outras aplicações interactivas.
3
Indicador da câmara
O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada
está a ser utilizada.
4
Painel de visualização
O painel de visualização funciona da mesma forma do
que um monitor de secretária. O PC Portátil utiliza uma matriz activa TFT LCD, que disponbiliza uma qualidade de visualização excelente como a dos monitores de secretária. Ao contrário dos monitores de secretária, o painel LCD não produz qualquer radiação ou cintilação, o que se torna mais saudável para os olhos. Utilize um pano macio sem produtos químicos líquidos (utilize água simples se necessário) para limpar o monitor.
Botão de alimentação
5
O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil
e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez para LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC Portátil. O botão de energia só funciona quando a tampa do monitor está aberta.
6
Teclado
O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um deslocamento confortável (profundidade à qual as teclas podem ser premidas) e descanso para os pulsos para ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de função Windows, para permitir uma navegação mais fácil no sistema operativo Windows.
Manual do utilizador do computador portátil 15
Page 16
Painel táctil e botões
7
O painel táctil e os seus botões compõem um dispositivo
apontador que permite realizar as mesmas funções de um rato normal. Após a conguração do utilitário fornecido com o painel táctil, poderá ser congurada a função de deslocamento controlada por software para facilitar a navegação no Windows ou na Web.
Indicadores de estado (frente)
8
Os indicadores de estado assinalam as várias condições do
hardware/software. Os indicadores de estado são referidos detalhadamente na secção 3.
16 Manual do utilizador do computador portátil
Page 17

Parte de Baixo

5
5
O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
O tamanho da bateria varia conforme o modelo.
Intel AMD
AVISO! A parte de baixo do PC Portátil pode car muito quente. Tenha cuidado quando manusear o PC Portátil, enquanto este estiver a funcionar ou tiver estado recentemente a funcionar. As temperaturas altas são normais durante a carga ou o funcionamento. NÃO COLOQUE O PC PORTÁTIL NO COLO OU
OUTROS COMPONENTES DO CORPO PARA NÃO SE MAGOAR COM O CALOR PRODUZIDO PELO PC PORTÁTIL.
Manual do utilizador do computador portátil 17
Page 18
1
Trinco da bateria - Mola
O trinco da bateria com mola impede que a bateria se
solte. Quando a bateria for inserida este trinco fecha automaticamente. Para remover a bateria o trinco com mola deve ser deslizado e mantido na posição “aberto”.
2
3
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação do
PC Portátil a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser substituída como uma única unidade por um vendedor autorizado.
Bloqueio da bateria - Manual
O fecho manual da bateria é utilizado para manter a bateria
xa. Mova o fecho manual da bateria para a posição de desbloqueio para introduzir ou remover a bateria. Mova o fecho manual para a posição de bloqueio após a introdução da bateria.
4
Compartimento da memória (RAM)
O compartimento da memória proporciona capacidades de
expansão para memória adicional. Esta memória adicional melhora o desempenho das aplicações através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. A BIOS detecta automaticamente a quantidade de memória do sistema e congura a CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self-Test). Não é necessário congurar qualquer hardware ou software (incluindo a BIOS) após a instalação da memória. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
18 Manual do utilizador do computador portátil
Page 19
Unidade de disco rígido
5
A unidade de disco rígido está colocada dentro de um
compartimento. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações da unidade de disco rígido para o seu PC Portátil. Adquira as unidades de disco rígido apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
Manual do utilizador do computador portátil 19
Page 20

Lado Direito

2
7
5 6
1
3 4
2
3
4
7
5
6
1
Série Intel
Série AMD
1
Saída para auscultadores
A tomada para os auscultadores estéreo (1/8 “) é utilizada para ligar o sinal de saída de áudio do PC Portátil às colunas ou aos auscultadores amplicados. A utilização desta tomada desactiva automaticamente as colunas incorporadas.
Tomada para entrada do microfone
2
A tomada do microfone mono (1/8”) pode ser utilizada para
ligar um microfone externo ou sinais de saída, a partir de dispositivos de áudio. A utilização desta tomada desactiva automaticamente o microfone incorporado. Utilize esta função para a realização de vídeoconferência, narrações com voz ou para gravações de áudio.
20 Manual do utilizador do computador portátil
Page 21
3
Portas USB (2.0)
A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos
USB 2.0 ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras, monitores e scanners ligados em série até 12 Mbits/Seg. (USB 1.1) e 480 Mbits/Seg. (USB 2.0). A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos dispositivos num único computador, com periféricos como teclados USB e alguns monitores mais recentes que funcionam como sites ou hubs de plug-in adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Unidade óptica
4
O PC Portátil existe em vários modelos com diferentes
unidades ópticas. A unidade óptica do PC Portátil pode suportar discos compactos (CDs) e/ou discos de vídeo digital (DVDs) e pode ter capacidades de gravação (R) ou de regravação (RW). Consulte as especificações de comercialização, para mais informações sobre cada modelo.
5
Ejecção electrónica da unidade óptica
A ejecção da unidade óptica, consiste num botão de
ejecção electrónica para abrir o tabuleiro. Pode também fazer a ejecção do tabuleiro da unidade óptica a partir do software de qualquer unidade óptica ou premindo a tecla direita do rato sobre a unidade óptica em "Computador” no Windows e seleccionando a opção Ejectar.
Ejecção de emergência da unidade óptica
6
(a localização varia conforme o modelo)
O botão de ejecção de emergência pode ser premido
utilizando um clip desdobrado e serve para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso a ejecção electrónica não funcione. Não utilize a ejecção de emergência em vez da ejecção electrónica.
Manual do utilizador do computador portátil 21
Page 22
Porta para o cadeado Kensington® (Série Intel)
7
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em
segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos de segurança normalmente incluem um cabo metálico e cadeado que evita que o PC Portátil seja removido a partir de um objecto fixo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector de movimento para tocar um alarme quando é deslocado.
Tomada de entrada da alimentação DC (Série AMD)
O transformador de alimentação fornecido converte a
alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna. Para não danificar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido.
ATENÇÃO: ESTE DISPOSITIVO PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
22 Manual do utilizador do computador portátil
Page 23

Lado Esquerdo

5
4
6
2
3
1
5
4
6
2
3
1
Série Intel
Série AMD
1
Tomada de entrada da alimentação DC (Série Intel)
O transformador de alimentação fornecido converte a
alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é canalizada para o PC Portátil e carrega a bateria interna. Para não danificar o PC Portátil e a bateria, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido.
ATENÇÃO: ESTE DISPOSITIVO PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
Porta para o cadeado Kensington® (Série AMD)
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em
segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos de segurança normalmente incluem um cabo metálico e cadeado que evita que o PC Portátil seja removido a partir de um objecto fixo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector de movimento para tocar um alarme quando é deslocado.
Manual do utilizador do computador portátil 23
Page 24
Aberturas para circulação do ar
2
As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio
entre e o ar quente saia do PC Portátil.
Certifique-se de que nenhum pedaço de papel, livros, peças de roupa, cabos ou outros objectos bloqueiam as condutas de ventilação, caso contrário o seu PC Portátil pode sobreaquecer.
Saída do monitor
3
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um
dispositivo compatível com a norma VGA, como por exemplo um monitor ou projector para permitir a visualização num monitor externo maior.
4
Porta HDMI
HDMI
A especificação HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) é uma especificação de áudio/vídeo digital não comprimido que proporciona uma interface entre qualquer origem de áudio/vídeo como, por exemplo, uma set-top box, um leitor de DVDs, um receptor A/V e um monitor de áudio ou de vídeo como é o caso de um televisor digital (DTV). A especificação HDMI suporta vídeo padrão, optimizado ou de alta definição, para além de áudio digital de múltiplos canais num único cabo. Esta especificação transmite todas as normas ATSC HDTV e suporta áudio digital de 8 canais com largura de banda suficiente para acomodar futuros melhoramentos ou requisitos.
5
Porta LAN
A porta RJ-45 da LAN com oito pinos é maior que a porta
RJ-11 do modem e suporta um cabo Ethernet padrão para ligação a uma rede local. O conector interno proporciona­lhe uma maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
24 Manual do utilizador do computador portátil
Page 25
6
Porta USB (3.0, nos modelos seleccionados / 2.0)
A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos
USB 3.0, 2.0, ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras, monitores e scanners ligados em série até 4.8Gbits/Seg. (USB 3.0), 480 Mbits/Seg. (USB
2.0) e 12 Mbits/Seg. (USB 1.1). A norma USB permite o funcionamento simultâneo de muitos dispositivos num único computador, com periféricos como teclados USB e alguns monitores mais recentes que funcionam como sites ou hubs de plug-in adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
USB Charger+ (em alguns modelos)
A função permite-lhe carregar os seus telemóveis ou
leitores de áudio digitais enquanto o PC Portátil se encontra ligado.
Manual do utilizador do computador portátil 25
Page 26

Parte Traseira

1
1
Intel/AMD
1
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação
do PC Portátil a uma fonte de alimentação AC e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação AC não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser substituída como uma única unidade por um vendedor autorizado.

Parte Frontal

Intel/AMD
1
Ranhura da memória ash
Geralmente, um leitor de cartões de memória externo
deve ser comprado em separado de forma a poder utilizar os cartões de memória de outros dispositivos, tais como, câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e agendas electrónicas. Este PC Portátil inclui um leitor de cartões de memória interno de alta velocidade e com capacidade para ler e gravar em muitos cartões de memória ash, tal como especicado mais à frente neste manual.
26 Manual do utilizador do computador portátil
Page 27
Capítulo 3:
Utilização do
dispositivo
3
Page 28

Sistema de alimentação

1
2
3
110V-220V

Utilização da alimentação a.c.

A alimentação do PC Portátil é feita de duas formas, através do transformador e através da bateria. O transformador converte a corrente a.c. proveniente de uma tomada eléctrica na corrente d.c. necessária ao PC Portátil. O PC Portátil trás um transformador AC-DC universal. Isso signica que pode ligar a cha do cabo de alimentação em qualquer tomada com tensões compreendidas entre 110 V e 120 V, tal como em tensões compreendidas entre 220 V e 240 V sem denir interruptores ou utilizar transformadores de alimentação. Países diferentes podem requerer que um adaptador seja utilizado para ligar o cabo de alimentação AC normalizado nos E.U.A. a uma norma diferente. A maior parte dos hotéis dispõem de tomadas universais para suportar cabos de alimentação diferentes, tal como tensões. É sempre preferível perguntar a um viajante experiente acerca das tensões das tomadas AC quando se levam transformadores de alimentação para outro país.
A localização da entrada de alimentação varia de acordo com o modelo. Consulte o capítulo anterior para localizar a porta LAN.
Pode adquirir kits de viagem para o PC Portátil que incluem adaptadores para o modem e de alimentação que podem ser utilizados em praticamente todos os países.
AVISO! NÃO ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada antes de ligar o cabo DC ao computador. Se o zer poderá danicar o transformador AC-DC.
28 Manual do utilizador do computador portátil
Page 29
IMPORTANTE! Podem ocorrer danos se utilizar um transformador diferente para alimentar o PC Portátil ou utilizar o transformador do PC Portátil para alimentar outros dispositivos eléctricos. Se houver fumo, cheiro a queimado ou um calor excessivo proveniente do transformador AC-DC, consulte um técnico qualicado. Procure um técnico qualicado se suspeitar que há um transformador AC-DC danicado. Pode danicar tanto a(s) bateria(s), como o PC Portátil, se utilizar um transformador AC-DC danicado.
Este PC Portátil pode trazer uma cha com dois ou três pinos, dependendo do território. Se for disponibilizada uma cha com três pinos, tem de utilizar uma tomada AC com terra ou então um transformador com terra adequado para assegurar um funcionamento seguro do PC Portátil.
AVISO! O TRANSFORMADOR PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
Desligue o transformador ou retire o cabo da tomada para reduzir o consumo de energia quando o computador não está a ser utilizado.
Manual do utilizador do computador portátil 29
Page 30

Utilização da Bateria

2
1
3
3
2
1
O PC Portátil foi concebido para trabalhar com uma bateria amovível. Esta bateria é composta por um conjunto de células de bateria que estão alojadas numa mesma caixa. Uma bateria totalmente carregada permite várias horas de funcionamento, podendo este tempo ser alargado se utilizar as capacidades de gestão de energia através da conguração da BIOS. As baterias adicionais são opcionais e podem ser adquiridas em separado junto de um vendedor de PCs Portátil.
Instalação e remoção da Bateria
O PC Portátil pode ter ou não a bateria instalada. Se o PC Portátil não tiver a bateria instalada, utilize os procedimentos seguintes para instalar a bateria.
IMPORTANTE! Nunca tente remover a bateria, com o PC Portátil ligado, porque pode dar origem à perda de dados de trabalho.
Para instalar a bateria:
30 Manual do utilizador do computador portátil
Page 31
Para remover a bateria:
2
1
3
IMPORTANTE! Utilize apenas baterias e transformadores de alimentação fornecidos com este PC Portátil ou especialmente aprovado pelo fabricante ou revendedor para utilizar com este modelo; caso contrário o PC Portátil pode-se danicar.

Cuidados a ter com as baterias

A bateria do PC Portátil, como todas as baterias recarregáveis, só pode ser recarregada um determinado número de vezes. A vida útil da bateria depende da temperatura ambiente, da humidade e da forma como o seu PC Portátil é utilizado. O ideal é que a bateria seja utilizada a uma temperatura ambiente compreendida entre 5˚C e 35˚C (41˚ F e 95˚F). Tem também de ter em linha de conta que a temperatura interna do PC Portátil seja superior à temperatura exterior. Quaisquer temperaturas situadas acima ou abaixo desta variação reduzem o tempo de duração da bateria. Se tal acontecer, o tempo de utilização da bateria irá provavelmente diminuir e uma nova bateria tem de ser adquirida num fornecedor autorizado para este PC Portátil. Como as baterias também têm um período de validade, recomenda-se que compre baterias suplementares para guardar.
AVISO! Por motivos de segurança, NÃO deite a bateria no fogo, NÃO
Manual do utilizador do computador portátil 31
curto-circuite os contactos e NÃO desmonte a bateria. Se a bateria não funcionar normalmente ou se sofrer qualquer dano devido a um impacto, DESLIGUE o PC Portátil e contacte um centro de assistência autorizado.
Page 32

Ligação do PC Portátil

Aparece uma mensagem de ligação do PC Portátil no ecrã quando o liga. Se for necessário, pode ajustar a luminosidade através da utilização das teclas de atalho. Se necessitar de executar a BIOS Setup para denir ou modicar a conguração do sistema, prima [F2] aquando do arranque do dispositivo para aceder à BIOS Setup. Se premir [Tab] durante o aparecimento da imagem no ecrã, informações de arranque standard e a versão da BIOS podem ser visualizadas. Prima [ESC] para lhe aparecer um menu de arranque com selecções para arrancar a partir das unidades disponíveis.
Antes do arranque, o painel de visualização pisca quando há alimentação. Isto faz parte da rotina de teste do PC Portátil, não se tratando de qualquer problema com o painel de visualização.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
AVISO! NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, utilizando sacos.

O Power-On Self Test (POST)

Quando liga o PC Portátil, este executa primeiro uma série de testes de diagnóstico controlados por software, denominados Power­On Self Test (POST). O software que controla o POST está instalado como fazendo parte permanente da arquitectura do PC Portátil. O POST inclui um registo da conguração do hardware do PC Portátil, que é utilizado para realizar uma vericação de diagnóstico do sistema. Este registo é criado através da utilização do programa BIOS Setup. Se o POST encontrar uma diferença entre o registo e o hardware existente, apresenta uma mensagem no ecrã que lhe pede para corrigir o conito surgido com a execução da BIOS Setup. Na maior parte dos casos, o registo deverá ser corrigido quando recebe o PC Portátil. Quando o teste estiver concluído, poderá aparecer a mensagem “No operating system found”, se o disco rígido não foi pré-carregado com um sistema operativo. Isto indica que o disco rígido foi detectado correctamente e que está pronto para a instalação de um novo sistema operativo.
32 Manual do utilizador do computador portátil
Page 33
A tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology)
O S.M.A.R.T. (“Self Monitoring and Reporting Technology”) verica a unidade de disco rígido durante o POST e apresenta uma mensagem de aviso se a unidade de disco rígido necessitar de assistência técnica. Se algum aviso de unidade de disco rígido crítico aparecer durante o arranque, faça imediatamente cópias de segurança dos dados e execute o programa de vericação do disco no Windows. Para executar o programa de vericação do disco do Windows: clique em Iniciar> seleccione a opção Computador> prima a tecla direita do rato sobre o ícone da unidade de disco rígido > escolha Propriedades > clique no separador Ferramentas > clique em Vericar agora > clique em Iniciar. Pode também escolher a opção “Vericar… sectores” para uma operação de vericação e reparação mais ecaz no entanto todo o processo será mais lento.
IMPORTANTE! Se ainda aparecerem avisos durante o arranque após ter executado um utilitário de software para vericação do disco, procure um técnico qualicado para reparar o PC Portátil. A utilização continuada pode resultar na perda de dados.
Manual do utilizador do computador portátil 33
Page 34
Vericação da energia da bateria
O sistema de bateria implementa a norma Smart Battery no âmbito do ambiente Windows, isto permite à bateria reportar de forma precisa a carga restante em termos percentuais. Uma bateria com carga completa permite ao PC Portátil funcionar durante várias horas. No entanto, o número de horas de funcionamento depende da forma como as capacidades de poupança de energia são utilizadas, dos seus hábitos de trabalho, do CPU, do tamanho da memória do sistema e do tamanho do ecrã.
As imagens aqui mostradas são exemplos e podem não reectir o que aparece no seu sistema.
Será avisado quando a bateria estiver fraca. Se ignorar o aviso de bateria baixa, o PC Portátil pode entrar no modo de suspensão (a pré-denição do Windows utiliza o STR).
Prima a tecla direita do rato sobre o ícone da bateria
Cursor sobre o ícone da bateria sem transformador.
Prima a tecla esquerda do rato sobre o ícone da bateria
Cursor sobre o ícone da bateria com transformador.
AVISO! O Suspend-to-RAM (STR) tem uma duração curta quando a energia das baterias está esgotada. O Suspend-to-Disk (STD) não é o mesmo que desligado. O STD necessita de uma pequena percentagem de energia e falha se não houver energia disponível, porque a bateria está completamente esgotada ou não há fornecimento de energia (por exemplo, retire o transformador de alimentação e da Bateria).
34 Manual do utilizador do computador portátil
Page 35

Carregamento da bateria

Antes de poder utilizar o seu PC Portátil quando estiver em viagem, tem de carregar a respectiva bateria. A bateria começa a ser carregada logo que o PC Portátil é ligado a uma fonte de alimentação externa através do transformador. Carregue completamente a bateria antes de utilizar o Portátil pela primeira vez. Uma bateria nova deve ser totalmente carregada antes do PC Portátil ser desligado da fonte de alimentação externa. O carregamento da bateria pode demorar algumas horas quando o PC Portátil está DESLIGADO e o dobro do tempo quando este está LIGADO. Quando o LED indicador do carregamento da bateria se desligar é sinal de que esta está totalmente carregada.
A bateria começa a recarregar quando a carga restante na bateria desce abaixo dos 95%. Isso evita que a bateria recarregue frequentemente. Ao diminuir os ciclos de carregamento ajuda a prolongar a vida da bateria.
A bateria interrompe o carregamento caso a temperatura seja demasiado elevada ou a voltagem da bateria seja muito alta.
AVISO! Não deixe a bateria descarregada. A bateria cará descarregada com o passar do tempo. Mesmo que não utilize a bateria, esta deve continuar a ser carregada de três em três meses de forma a manter-se funcional pois caso contrário pode ter problemas durante o carregamento no futuro.
Manual do utilizador do computador portátil 35
Page 36

Opções de energia

O botão de alimentação LIGA e DESLIGA o PC Portátil ou coloca-o no modo de suspensão ou de hibernação. O funcionamento do botão de alimentação pode ser personalizado no Painel de controlo do Windows > Opções de energia.
Para outras opções como, por exemplo, “Mudar de utilizador, Reiniciar, Suspender ou Encerrar” clique na seta existente junto do ícone de bloqueio.
Reiniciar ou tornar a arrancar
Depois de realizar alterações no sistema operativo, poder-lhe-á ser pedido para reiniciar o sistema. Alguns processos de instalação disponibilizam uma caixa de diálogo para permitir o reinicio. Para reiniciar o sistema manualmente: Para reiniciar o sistema manualmente escolha a opção Reiniciar.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
36 Manual do utilizador do computador portátil
Page 37
Encerramento de emergência
Se não conseguir DESLIGAR ou reiniciar correctamente o seu sistema operativo, existe uma outra maneira de encerrar o seu computador:
• Mantenha premido o botão de
alimentação durante mais do que 4 segundos.
IMPORTANTE! Não utilize o botão para encerramento de emergência durante a gravação de dados; se o zer poderá perder ou destruir os seus dados.
Manual do utilizador do computador portátil 37
Page 38

Modos de gestão da energia

O PC Portátil dispõe de diversas funções de poupança de energia ajustáveis ou automáticas, que podem ser utilizadas para maximizar a duração das baterias e reduzir o custo total da propriedade (TCO­Total Cost of Ownership). Algumas destas funções podem ser controladas através do menu Power na BIOS Setup. As denições de gestão da energia ACPI são realizadas através do sistema operativo. As funções de gestão da energia foram concebidas para poupar o máximo de energia possível ao colocar os componentes num modo de consumo de energia mais reduzido, sempre que possível, mas também permitindo o funcionamento integral a pedido.

Suspender e hibernar

As denições de gestão de energia podem ser encontradas no Painel de controlo do
Windows na opção Opções de energia. Em Denições do sistema, pode denir as
opções “Suspender/Hibernar” ou Encerrar” para desactivar o ecrã ou pode fazê-lo premindo o botão de alimentação. As opções “Suspender” e “Hibernar” poupam energia quando o seu PC Portátil não está em utilização através da desactivação de alguns componentes. Quando retomar o seu trabalho, o estado mais recente (como por exemplo, um documento deslocado no sentido descendente até meio ou um e-mail escrito até meio) reaparecerá como anteriormente. A opção “Encerrar” permite fechar todas as aplicações e perguntar-lhe se pretende guardar o seu trabalho, caso não o tenha guardado.
38 Manual do utilizador do computador portátil
Page 39
Suspender” é o mesmo do que “Suspend-to-RAM” (STR). Esta função armazena os dados e o estado actual na RAM, enquanto muitos dos componentes são desactivados. Como a memória RAM é volátil, requer energia para manter (actualizar) os dados. Clique no botão Windows e na seta que se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta opção. Pode também utilizar a tecla de atalho [Fn F1] no teclado para activar este modo. Para reactivar o sistema prima qualquer tecla do teclado (à excepção das teclas de função). (NOTA: Neste modo, o LED indicador de alimentação ca intermitente.)
Hibernar” é o mesmo do que “Suspend-to-Disk” (STD) e armazena os dados e o estado actual na unidade de disco rígido. Ao realizar esta operação, a RAM não tem de ser actualizada periodicamente e o consumo de energia é muito reduzido, mas não é eliminado completamente, porque determinados componentes de arranque, como por exemplo a LAN e o modem necessitam de permanecer alimentados. A opção “Hibernar” guarda mais energia comparada com a opção “Suspender”. Clique no botão Windows e na seta que se encontra junto do ícone de bloqueio para ver esta opção. Reactive o sistema premindo o botão de alimentação. (NOTA: Neste modo, o LED indicador de alimentação é desactivado.)
Manual do utilizador do computador portátil 39
Page 40

Controlo térmico da alimentação

Há três métodos para controlo da alimentação, para controlar o estado térmico do PC Portátil. Este controlo da alimentação não pode ser congurado pelo utilizador e deve ser conhecido no caso do PC Portátil entrar neste estados. As temperaturas seguintes representam a temperatura do chassis (não a do CPU).
• A ventoinha liga-se para obter um arrefecimento activo quando a
temperatura alcança o limite superior de segurança.
• O CPU diminui a velocidade para o arrefecimento passsivo quando a
temperatura excede o limite superior de segurança.
• O sistema encerra para um arrefecimento crítico quando a tempera-
tura excede o limite superior de segurança máxima.
40 Manual do utilizador do computador portátil
Page 41

Funções especiais do teclado

Teclas de atalho coloridas

Abaixo, encontra-se a denição das teclas de atalho coloridas no teclado do PC Portátil. Os comandos coloridos só podem ser acedidos quando prime e mantém premida a tecla de função, enquanto prime uma tecla com um comando colorido.
As localizações das teclas de atalho nas teclas de função podem variar dependendo do modelo, mas as funções devem permanecer as mesmas. Siga os ícones em vez das teclas de funções.
Ícone “Z” (F1): Coloca o PC Portátil no modo de suspensão.
Ícone Torre de rádio (F2): Apenas para os modelos sem os: Permite activar ou desactivar a LAN sem os interna ou Bluetooth (nos modelos seleccionados) através da janela apresentada no ecrã. Quando a função sem os é activada, o LED correspondente acende.
Ícone Sol Escuro (F5): Diminui a luminosidade da visualização.
Ícone Sol Claro (F6): Aumenta a luminosidade de visualização.
Ícone do LCD (F7): acende e apaga o painel de visualização. Esta função também aumenta a área do ecrã (em determinados modelos) para preencher toda a área de visualização quando utiliza modos de resolução baixa.
Manual do utilizador do computador portátil 41
Page 42
Ícones do LCD/monitor (F8): alterna entre a visualização do LCD do PC Portátil e um monitor externo nesta série: Apenas LCD -> Apenas CRT (Monitor Externo)
-> LCD + CRT Clone -> LCD + CRT Expandido. (Esta função não funciona com 256 cores, seleccione High
Color em Denições das propriedades de visualização.)
IMPORTANTE: Ligue um monitor externo antes de arrancar o PC Portátil.
Touchpad desactivado(F9) : Permite-lhe BLOQUEAR
(desactivar) ou DESBLOQUEAR (activar) o touchpad incorporado. O bloqueio do touchpad evita a deslocação acidental do cursor durante a digitação. Recomendamos a utilização de um dispositivo de apontar externo como, por exemplo, um rato. Nota: Um indicador existente entre
os botões do touchpad acenderá quando o touchpad estiver DESBLOQUEADO (activado) e desligar-se-á quando este estiver BLOQUEADO (desactivado).
Ícones das colunas (F10):
Activa e desactiva as colunas (apenas no SO Windows)
Ícone da coluna para baixo (F11):
Diminui o volume da coluna (apenas no SO Windows)
Ícone da coluna para cima (F12):
Aumenta o volume da coluna (apenas no SO Windows)
Tecla de função (Fn+C): Activa e desactiva a função “Tecnologia de vídeo inteligente esplêndido” (Splendid Video Intelligent Technology). Isto permite-lhe alternar entre os diferentes modos de melhoramento da cor do monitor de forma a melhorar o contraste, o brilho, o tom de pele e a saturação da cor para as cores vermelho, verde e azul separadamente. Pode ver o modo actual através do OSD (On-Screen Display).
Fn+V: Permite-lhe activar o software de aplicação “ASUS Life Frame”.
42 Manual do utilizador do computador portátil
Page 43
Power4Gear Hybrid (Fn+Barra de espaços): Esta tecla permite-lhe alternar entre vários modos de poupança de energia. Os modos de poupança de energia controlam muitos aspectos do PC Portátil de forma a maximizar o desempenho e a vida útil da bateria. A utilização ou não do transformador faz com que o sistema alterne automaticamente entre o modo de alimentação a.c. e por bateria. Pode ver o modo actual no ecrã.

Teclas do Microsoft Windows

Há duas teclas especiais do Windows no teclado com estão descritas abaixo.
A tecla com o logótipo Windows activa o menu “Iniciar”, localizado no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do Windows.
A outra tecla, que parece um menu do Windows com um cursor pequeno, activa o menu de propriedades e é equivalente a premir o botão direito do rato num objecto do Windows.
Manual do utilizador do computador portátil 43
Page 44
O teclado como um teclado numérico
O teclado numérico está embutido no teclado e consiste em 15 teclas que tornam a entrada sistemática de números mais fácil. Estas teclas de função dupla estão etiquetadas a cor-de-laranja em key caps. As atribuições numéricas estão localizadas no canto superior direito de cada tecla, como a gura mostra. Quando o teclado numérico estiver bloqueado premindo [Fn][Ins/Num LK], o LED da função Number Lock LED acende. Se um teclado externo estiver ligado, premindo [Ins/Num LK] no teclado externo activa/desactiva simultaneamente a função Num Lock em ambos os teclados. Para desactivar o teclado numérico, enquanto mantém o teclado numérico existente num teclado externo activado, prima as teclas [Fn][Ins/
Num LK] no PC Portátil.
O teclado utilizado como cursores
O teclado pode ser utilizado como cursores, enquanto a função Number Lock está activada ou desactivada para tornar a navegação mais fácil, enquanto se introduzem dados numéricos em folhas de cálculo ou em aplicações similares.
Com a função Number Lock desactivada, prima [Fn] e uma das teclas do cursor mostradas abaixo. Por exemplo, [Fn][8] para cima, [Fn][K] para baixo, [Fn][U] para a esquerda e [Fn][O] para a direita.
Com a função Number Lock activada, utilize [Shift]
e uma das teclas do cursor mostradas abaixo. Por exemplo, [Shift][8] para cima, [Shift][K] para baixo, [Shift][U] para a esquerda e [Shift][O] para a direita.
44 Manual do utilizador do computador portátil
Page 45

Teclas de controlo das funções multimédia (nos modelos seleccionados)

As teclas de controlo das funções multimédia permitem um conveniente controlo da aplicação multimédia. Segue-se uma descrição de cada uma das teclas multimédia existentes no PC Portátil.
Algumas destas teclas podem variar dependendo do modelo do PC Portátil.
Utilize uma tecla [Fn] juntamente com uma das teclas de setas para controlar as funções do CD.
Reproduzir/pausar o CD
Durante a paragem do CD, inicia a reprodução do CD. Durante a reprodução do CD, pausa a reprodução do
.
CD
Parar o CD
Durante a reprodução do CD, pára a reprodução do CD.
Passar para a faixa anterior do CD (Rebobinar)
Durante a reprodução de CD, passa para a faixa de áudio/ capítulo do lme anterior.
Passar para a faixa seguinte do CD (Avanço rápido)
Durante a reprodução de CD, passa para a faixa de áudio/capítulo do lme seguinte.
Manual do utilizador do computador portátil 45
Page 46

Comutadores e indicadores de estado

Comutadores

Botão de alimentação
O botão de energia permite LIGAR e DESLIGAR o PC Portátil
e recuperar de uma Suspensão. Utilize o botão uma vez para LIGAR e mantenha premido para DESLIGAR o PC Portátil. O botão de energia só funciona quando a tampa do monitor está aberta.
46 Manual do utilizador do computador portátil
Page 47

Indicadores de estado

Indicador de alimentação
O LED indicador de alimentação acende para indicar que o PC
Portátil está ligado e pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra no modo Suspend-to-RAM (Suspender) Este indicador DESLIGA-SE quando o PC Portátil está DESLIGADO ou se encontra no modo Suspend-to-Disk (Suspender para o disco) Hibernation (Hibernação).
Indicador de carga da bateria (cor dupla)
O indicador de carga de bateria com cor dupla mostra o estado
da bateria do seguinte modo:
Verde, Fixo:
alimentação AC).
Laranja, Fixo:
alimentação AC).
Laranja, Intermitente:
alimentação AC).
Desligado:
alimentação AC).
Manual do utilizador do computador portátil 47
A carga da bateria está entre 95% e 100% (com
A carga da bateria é inferior a 95% (com
A carga da bateria é inferior a 10% (sem
A carga da bateria está entre 10% e 100% (sem
Page 48
Indicador de actividade da unidade
Indica que o PC Portátil está a aceder a um ou mais dispositivos
de armazenamento tais como, um disco rígido. O LED ca intermitente durante todo o tempo de acesso.
LED indicador da função sem os e de Bluetooth
Esta situação apenas se aplica a modelos com Bluetooth
interno (BT) e Rede sem os incorporada. Este indicador irá acender para indicar que a função de Bluetooth interno (BT) do PC Portátil se encontra activada. Quando a LAN sem os incorporada é activada, este LED indicador acende. (São necessárias as denições do software Windows.)
Indicador da função Number Lock
Indica que a tecla [Num Lk] está activada sempre que o LED
estiver aceso. A activação desta função permite a utilização de algumas teclas de letras do teclado para uma mais fácil introdução de dados numéricos.
Indicador da tecla Capital Lock
Indica que a função Capital Lock [Caps Lock] está activada
quando o respectivo LED está aceso. A função Capital Lock permite que algumas letras do teclado possam ser escritas utilizado maiúsculas (por exemplo, A, B, C). Quando o LED da função Capital Lock estiver apagado, as letras escritas estarão no formato de minúsculas (por exemplo, a,b,c).
48 Manual do utilizador do computador portátil
Page 49
Capítulo 4:
Utilização do PC
Portátil
4
Page 50

Dispositivo apontador

O dispositivo apontador do PC Portátil é sensível a pressão e não contém peças móveis. Continua a ser necessária a instalação de um controlador para trabalhar com determinadas aplicações.
Botão de clique direito (área fora da linha ponteada)
Botão de clique esquerdo (área dentro da linha ponteada)
NÃO utilize quaisquer objectos para utilizar o touchpad. Esses objectos podem danicar a superfície do painel.
50 Manual do utilizador do computador portátil
Page 51

Utilizar o touchpad

O touchpad é um dispositivo interactivo que simula as funções de um rato normal. Permite utilizar gestos com um dedo ou vários dedos para deslocar o ponteiro para poder seleccionar e clicar em itens, rodar e ampliar imagens, percorrer listas e deslizar e mudar entre janelas.
Deslocar o ponteiro
Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Deslizar horizontalmente
Deslizar diagonalmente
Manual do utilizador do computador portátil 51
Deslizar verticalmente
Page 52

Ilustrações de utilização do touchpad

Tocar - Ao tocar no touchpad poderá seleccionar itens no ecrã e abrir
cheiros.
Toque uma vez para seleccionar um item.
Toque duas vezes para abrir o item seleccionado.
Clicar - Ao clicar no touchpad irá simular as funções dos botões esquerdo e direito do rato.
Clique com o botão esquerdo
Clique uma vez para seleccionar um item e faça duplo clique para
Clique com o botão direito
Clique uma vez para seleccionar um item e ver as opções do menu.
abrir.
Arrastar e largar - Ao executar a acção de arrastar e largar no touchpad poderá deslocar itens no ecrã para uma nova localização.
Arrastar
Largar
Seleccione um item tocando duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad.
52 Manual do utilizador do computador portátil
Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
Page 53
Rodar - A rotação de imagens para a direita/esquerda é executada no touchpad utilizando o gesto de aproximação dos dedos.
Coloque dois dedos no touchpad e depois rode num movimento circular, para a direita ou para a esquerda, para rodar a imagem.
Deslocamento - Pode utilizar dois dedos no touchpad para deslocar listas na vertical e na horizontal.
Para permitir o deslocamento contínuo, mantenha os dedos na extremidade do touchpad quando se deslocar de cima para baixo/ da esquerda para a direita e vice-versa. Quando o deslocamento contínuo estiver activado, o ponteiro do rato irá mudar para um ícone de duas setas .
Zoom - Pode utilizar dois dedos no touchpad para ampliar ou diminuir o tamanho de visualização da imagem seleccionada.
Afaste/aproxime dois dedos para ampliar/reduzir a imagem.
Manual do utilizador do computador portátil 53
Page 54
Deslizar com três dedos - Pode deslizar três dedos da esquerda para a direita/direita para a esquerda no touchpad para mudar de página. Pode também utilizar esta funcionalidade para alternar entre janelas activas no seu ambiente de trabalho.

Manutenção do touchpad

O touchpad é sensível à pressão. Se não for utilizado correctamente, poderá danificar-se facilmente. Tome em consideração as seguintes precauções.
• Certique-se de que o touchpad não entra em contacto com suji-
dade, líquidos ou gordura.
• Não toque no touchpad se os seus dedos estiverem sujos ou molha-
dos.
• Não coloque objectos pesados em cima do touchpad ou dos seus
botões.
• Não risque o touchpad com as suas unhas ou quaisquer objectos
rígidos.
O touchpad responde a movimento e não a pressão. Não é necessário tocar na superfície com demasiada pressão. O toque com demasiada pressão não aumenta a sensibilidade do touchpad. O touchpad responde a pressão ligeira.
54 Manual do utilizador do computador portátil
Page 55

Desactivar automaticamente o touchpad

Pode desactivar automaticamente o touchpad quando for ligado um rato USB externo.
Para desactivar o touchpad:
1. Aceda ao
visualização para Ícones grandes depois seleccione Rato.
2. Seleccione o separador
3. Marque a caixa com a opção
apontador externo estiver ligado.
4. Seleccione guardar as alterações e sair.
Painel de controlo. Altere as definições de
ELAN.
Aplicar para guardar as alterações ou OK para
Desactivar quando o dispositivo
Manual do utilizador do computador portátil 55
Page 56

Dispositivos de armazenamento

Os dispositivos de armazenamento permitem ao PC Portátil ler ou gravar documentos, imagens ou outros cheiros a partir de e para vários dispositivos de armazenamento de dados. Este PC Portátil inclui os seguintes dispositivos de armazenamento.

Unidade óptica (nos modelos seleccionados)

Introdução de um disco óptico
1. Com o PC Portátil desligado, prima o botão de ejecção da unidade e o tabuleiro ejecta-se parcialmente.
2. Retire com cuidado o painel frontal da unidade e desloque o tabuleiro completamente para fora. Certique-se de que não tocou na lente da unidade de CD e noutros mecanismos. Certique-se de que não há obstruções que possam bloquear o tabuleiro da unidade.
56 Manual do utilizador do computador portátil
Page 57
3. Segure o disco pela extremidade e vire o lado impresso do disco para cima. Prima ambos os lados do centro do disco até o disco encaixar no hub. O hub deve ser mais alto do que o disco
quando é montado correctamente.
4. Lentamente, feche o tabuleiro da unidade. A unidade começa a ler a Tabela de Conteúdos (TOC) do disco. Quando a unidade parar, o disco está pronto para ser utilizado.
É normal ouvir, tal como sentir o CD rodar com grande intensidade na unidade de CD, enquanto os dados estão a ser lidos.
Manual do utilizador do computador portátil 57
Page 58
Remover um disco óptico
Ejecte o tabuleiro e com cuidado levante a extremidade do disco para o remover.
Ejecção de emergência
A ejecção de emergência é feita através de um orifício existente na unidade óptica e é utilizada para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso a ejecção electrónica não funcione. Não utilize a ejecção de emergência em vez da ejecção electrónica.
Certique-se de que não atinge o indicador de actividade existente na mesma área.
A localização varia conforme o modelo.
58 Manual do utilizador do computador portátil
Page 59
Utilização da unidade óptica
Os discos ópticos e o equipamento têm de ser manuseados com cuidado, por causa dos mecanismos de precisão envolvidos. Mantenha em mente as instruções de segurança importantes facultadas pelos fornecedores do CD. Ao contrário das unidades ópticas do ambiente de trabalho, o PC Portátil utiliza um hub para manter o CD no local, independentemente do ângulo. Quando introduzir um CD, é importante que o CD seja premido na direcção do hub central, caso contrário, o tabuleiro da unidade óptica irá riscar o CD.
AVISO! Se o CD não estiver correctamente colocado no hub central, o CD pode-se danicar quando o tabuleiro estiver fechado. Observe sempre o CD atentamente, enquanto fecha o tabuleiro para os CD, para evitar danos.
Deverá existir uma letra da unidade de CD, independentemente da presença ou não de um CD na unidade. Depois do CD estar correctamente introduzido, é possível aceder aos dados como se unidades de disco rígido se tratassem; porém, nada pode ser escrito ou alterado no CD. Com a utilização do software adequado, uma unidade de CD-RW ou uma unidade de DVD+CD-RW pode permitir que discos de CD-RW possam ser utilizados como uma unidade de disco rígido com capacidades de escrita, eliminação e edição.
A ocorrência de vibração é normal para unidades ópticas de velocidade elevada devido a CD desequilibrados ou à impressão de CD. Para diminuir a vibração, utilize o PC Portátil sobre uma superfície uniforme e não coloque etiquetas no CD.
Audição de CD de áudio
As unidades ópticas têm capacidade para reproduzir CD de áudio, mas só a unidade de DVD-ROM tem capacidade para reproduzir áudio de DVD. Introduza o CD de áudio e o Windows ™ abre automaticamente um leitor de áudio e inicia a reprodução. Dependendo do disco de áudio de DVD e do software instalado, poderá ser necessário abrir o leitor de DVD para ouvir áudio DVD. Pode ajustar o volume com a utilização das teclas de atalho ou com o ícone da coluna do Windows™ localizado na barra de tarefas.
Manual do utilizador do computador portátil 59
Page 60

Leitor de cartões de memória Flash

SD / MMC
Normalmente, um leitor de cartões de memória PCMCIA tem de ser adquirido separadamente, para utilizar cartões de memória de dispositivos, como por exemplo as câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e PDA. Este PC Portátil tem um leitor de cartões de memória incorporado que lê os cartões de memória ash mostrados em baixo. O leitor de cartões com memória incorporada, não só é mais fácil de utilizar, como também é mais rápido do que a maior parte dos formatos de leitores de cartões de memória, porque utiliza o bus PCI de grande largura de banda.
IMPORTANTE! A compatibilidade em termos dos cartões de memória ash varia conforme o modelo do PC Portátil e as especicações dos próprios cartões de memória. As especicações dos cartões de memória ash variam constantemente pelo que a sua compatibilidade pode também sofrer alterações sem que seja dado qualquer aviso prévio.
IMPORTANTE! Nunca retire placas, enquanto ou imediatamente após a leitura, cópia, formatação ou eliminação de dados na placa, caso contrário pode ocorrer a perda de dados.
AVISO! Para evitar a perda de dados utilize a opção “Safely Remove Hardware and Eject Media” do Windows na barra de tarefas antes de remover o cartão de memória ash.
60 Manual do utilizador do computador portátil
Page 61

Unidade de disco rígido

As unidades de disco rígido têm uma maior capacidade e apresentam também velocidades superiores às oferecidas pelas unidades de disquetes e unidades ópticas. Este PC Portátil inclui uma unidade de disco rígido substituível que mede 2,5” (6,35 cm) de largura e cerca de .374”(.95 cm) de altura. As actuais unidades de disco rígido suportam a tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) para detecção de erros ou de falhas em termos do disco rígido e antes de estes acontecerem. Ao substituir ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte sempre o centro de assistência autorizado ou o vendedor deste PC Portátil.
IMPORTANTE! O manuseamento incorrecto do PC Portátil pode danicar a unidade de disco rígido. Manuseie o PC Portátil com cuidado e mantenha-o afastado da electricidade estática e das vibrações fortes ou do impacto. A unidade do disco rígido é o componente mais delicado e será provavelmente o primeiro ou o único componente que se pode danicar se o PC Portátil cair ao chão.
Ao substituir ou ao actualizar a unidade de disco rígido, consulte sempre o centro de assistência autorizado ou o vendedor deste PC Portátil.
AVISO! Desligue todos os periféricos que estão ligados, qualquer telefone ou linha de telecomunicações e a alimentação (como a fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a tampa do disco rígido.
O número de unidades de disco rígido varia de acordo com o modelo adquirido. O compartimento para a unidade de disco rígido secundária poderá estar vazia
Manual do utilizador do computador portátil 61
Page 62
Localizar as unidades de disco rígido
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
Remoção da unidade de disco rígido
62 Manual do utilizador do computador portátil
Page 63
Instalação da unidade de disco rígido
2
1
2
2
1
1
2
1
2
Manual do utilizador do computador portátil 63
Page 64

Memória (RAM)

3
3
A memória adicional melhora o desempenho das aplicações através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
O BIOS detecta automaticamente a quantidade de memória do sistema e congura o CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self­Test). Não é necessário congurar qualquer hardware ou software (incluindo a BIOS) após a instalação da memória.
AVISO! Desligue todos os periféricos que estão ligados, qualquer telefone ou linha de telecomunicações e a alimentação (como a fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de instalar ou remover uma memória.
Instalação de um cartão de memória:
(Isto é apenas um exemplo.)
64 Manual do utilizador do computador portátil
Remoção de um cartão de memória:
(Isto é apenas um exemplo.)
Page 65

Ligações

A rede interna não pode ser instalada posteriormente como uma actualização. Após a compra, o modem e/ou a rede podem ser instalados como uma placa PC Card.

Ligação de rede

Ligue um cabo de rede, com conectores RJ-45 em cada extremidade, à porta do modem/rede localizada no PC Portátil e a outra extremidade a um hub ou switch. Para velocidades 100BASE­TX / 1000BASE-T, o cabo de rede tem de ser da categoria 5 (e não da categoria 3) com o em par entraçado. Se planeia executar a interface a 100 / 1000 Mbps, esta deve ser ligada a um hub 100BASE­TX / 1000BASE-T (e não a um hub BASE-T4). Para o 10Base-T, utilize o o de par entrançado de categoria 3, 4 ou 5. O modo Full-duplex de 10/100 Mbps é suportado neste PC Portátil mas requer ligação a um hub de comutação de rede com a opção “duplex” activada. A pré-denição do software, consiste na utilização da denição mais rápida, de forma que não seja necessária a intervenção do utilizador.
A especicação 1000BASE-T (ou Gigabit) apenas é suportada nos modelos seleccionados.
Manual do utilizador do computador portátil 65
Page 66
Cabo de par entraçado
O cabo utilizado para ligar a placa Ethernet a um antrião (normalmente um hub ou um switch) denomina-se um cabo Ethernet de par entraçado passante (TPE). Os conectores terminais denominam-se conectores RJ-45, que não são compatíveis com os conectores telefónicos RJ-11. Se quiser ligar dois computadores um ao outro sem um hub entre eles, é necessário um cabo LAN (Modelo Fast-Ethernet). Os modelos Gigabit suportam a função de cruzamento automático pelo que a utilização de um cabo LAN cruzado é opcional.
Este é um exemplo de um PC Portátil ligado a um hub ou switch de rede para utilizar com o controlador Ethernet incorporado.
Hub ou switch de rede
Cabo de rede com conectores RJ-45
66 Manual do utilizador do computador portátil
Page 67
Ligação LAN sem os (nos modelos seleccionados)
A LAN sem os opcional incorporada é uma placa Ethernet sem os compacta e de fácil utilização. Utilizando a norma IEEE 802.11 em termos da LAN sem os (WLAN), esta LAN sem os é capaz de proporcionar grandes velocidades de transferência de dados graças às tecnologias DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e OFDM (Octogonal Frequency Division Multiplexing) que funcionam numa frequência de 2,4 GHz/5 GHz. Esta LAN sem os é compatível com as antigas normas IEEE 802.11 permitindo, assim, o seu funcionamento em conjunto com as normas da LAN sem os.
A LAN sem os é uma placa cliente que suporta os modos Infra­estrutura e Ad-hoc, proporcionando-lhe maior exibilidade em termos das suas congurações da rede sem os existentes e futuras para distâncias até 40 metros entre o cliente e o ponto de acesso.
Para uma ecaz segurança da sua comunicação sem os, a LAN sem os inclui a encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy) de 64/128 bits bem como a capacidade WPA (Wi-Fi Protected Access).
Por motivos de segurança, NÃO se ligue a uma rede não segura; pois a transmissão de informação sem encriptação poderá ser visível a outros.
Manual do utilizador do computador portátil 67
Page 68
Modo Ad-hoc
O modo Ad-hoc permite ligar o PC Portátil a um outro dispositivo sem os. Neste ambiente de rede sem os, não é necessário qualquer ponto de acesso.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas
PC Portátil
PC Desktop
LAN sem os 802.11 opcionais.)
Agenda electrónica
Modo Infra-estrutura
O modo Infra-estrutura permite ao PC Portátil e a outros dispositivos sem os integrarem uma rede criada por um ponto de acesso (vendido em separado) e que proporciona uma ligação central para os clientes sem os para que estes possam comunicar uns com os outros ou com uma rede com os.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas LAN sem os 802.11 opcionais.)
PC Portátil
PC Desktop
Ponto de acesso
Agenda electrónica
68 Manual do utilizador do computador portátil
Page 69
Ligações pela rede sem os Windows
Ligação a uma rede
1. Se necessário, ligue o comutador da função sem os do seu modelo (para mais informações, consulte a Secção 3).
2. Prima repetidamente [FN+F2] até que os ícones de Rede sem os e Bluetooth sejam exibidos.
Ou faça duplo clique no ícone
da Consola sem os na área de noticação do Windows e seleccione o ícone da Rede sem os.
3. Clique no ícone de rede sem os com uma estrela laranja na Área de noticação do Windows®.
Seleccione na lista o ponto
4. de acesso sem os ao qual deseja ligar e clique em Ligar para criar a ligação.
Se não conseguir encontrar o ponto de acesso desejado, clique no ícone Actualizar no canto superior direito para actualizar e procure na lista novamente.
Manual do utilizador do computador portátil 69
Page 70
5. Durante a ligação, é possível que tenha que introduzir uma palavra-passe.
6. Depois de ser estabelecida uma ligação, ela é exibida na lista.
7. Pode ver o ícone da rede sem os
O ícone de rede sem os cruzado aparece quando premir <Fn> + <F2> para desactivar a função de rede sem os.
na Área de noticação.
70 Manual do utilizador do computador portátil
Page 71

Ligação Bluetooth Sem Fios (nos modelos seleccionados)

Os PC Portáteis com tecnologia Bluetooth eliminam a necessidade de utilização de cabos para ligar dispositivos com capacidades Bluetooth. Alguns exemplos de dispositivos com capacidades Bluetooth podem ser os computadores portáteis, PCs de secretária, telemóveis e PDAs.
Se o seu PC Portátil não possuir Bluetooth incorporado, precisará de ligar um módulo Bluetooth USB ou ExpressCard para utilizar o Bluetooth.
Telemóveis com Bluetooth
Pode ligar sem os ao seu telemóvel. Dependendo das capacidades do seu telemóvel, poderá transferir os dados da lista telefónica, fotos, cheiros de som, etc. ou utilizá-lo como modem para ligar à Internet. Poderá também utilizá-lo para enviar mensagens SMS.
Computadores ou PDA com Bluetooth
Pode ligar sem os a outro computador ou PDA para trocar cheiros, partilhar periféricos, ou partilhar as ligações à rede ou à Internet. Poderá também utilizar um teclado ou rato com Bluetooth.
Ligar e iniciar o utilitário Bluetooth
Este processo pode ser utilizado para adicionar a maioria dos dispositivos Bluetooth.
1. Se necessário, ligue o comutador da função sem os do seu modelo (para mais informações, consulte a Secção 3).
2. Prima repetidamente [FN+F2] até que os ícones de Rede sem os e Bluetooth sejam exibidos.
Manual do utilizador do computador portátil 71
Page 72
Ou faça duplo clique no ícone
da Consola sem os na área de noticação do Windows e seleccione o ícone da Bluetooth.
3. No Painel de controlo, vá a
Rede e Internet > Centro de Rede e Partilha e clique em Alterar denições da placa
no painel azul da esquerda.
4. Clique com o botão direito
em Ligação de rede
Bluetooth e seleccione Ver dispositivos de rede Bluetooth.
5. Clique em Adicionar um dispositivo para procurar
novos dispositivos.
72 Manual do utilizador do computador portátil
Page 73
6. Seleccione um dispositivo Bluetooth na lista e clique em Seguinte.
7. Introduza o código de segurança Bluetooth no seu dispositivo e inicie o emparelhamento.
8. O emparelhamento foi criado com sucesso. Clique em Fechar para concluir a conguração.
Manual do utilizador do computador portátil 73
Page 74

USB Charger+

A função USB Charger+ permite carregar dispositivos USB compatíveis com as especificações de Carregamento de Bateria Versão 1.1 (BC 1.1) quando o seu PC Portátil se encontra ligado.
A função USB Charger+ está disponível na porta USB 3.0.
• O PC Portátil irá parar de carregar o dispositivo USB ligado quando a carga da bateria for inferior ao limite definido.
• A porta USB que suporta a função Carregador USB+ não suporta a função de activação de dispositivo USB.
• Se o dispositivo ligado aquecer demasiado, emitir fumo ou odores anormais, remova o dispositivo imediatamente.
74 Manual do utilizador do computador portátil
Page 75

Apêndice

A
Page 76

Acessórios opcionais

Estes itens, caso pretenda, vêm como itens opcionais para complementar o PC Portátil.
Hub USB
A ligação de um hub USB opcional permite aumentar as portas USB e permite-lhe ligar ou desligar rapidamente muitos periféricos USB através da utilização de um cabo único.
Disco de memória ash USB
Um disco de memória ash USB, é um item opcional que permite o armazenamento de vários mega bytes de informação, maiores velocidades de transferência e uma maior durabilidade. Quando utilizados nos actuais sistemas operativos, não são necessários controladores.
Unidade de disquetes USB
Uma unidade de disquetes opcional de interface USB pode aceitar uma disquete de 1,44 MB (ou 720 KB) e de 3,5”.
AVISO! Para evitar falhas do sistema utilize a opção “Remover hardware de forma segura” do Windows na barra de tarefas antes de remover a unidade USB. Ejecte a disquete antes de transportar o PC Portátil para evitar danicar o dispositivo ou a ocorrência de um choque.

Ligações opcionais

Estes itens, caso o pretenda, podem ser adquiridos a partir de terceiros.
Rato e teclado USB
Ligue um teclado USB externo para permitir a entrada mais fácil de dados. A ligação de um rato USB externo facilita a navegação no Windows. Tanto o teclado, como o rato USB externo funcionam simultaneamente com o teclado e o touchpad incorporados do PC Portátil.
Ligação da impressora
Uma ou mais impressoras USB podem ser utilizadas simultaneanmente em qualquer porta USB.
A-2
Manual do utilizador do computador portátil
Page 77

Sistemas operativos e Software

Este PC Portátil pode oferecer (dependendo do território) aos seus clientes a opção de escolher um sistema operativo pré-instalado com o Microsoft Windows. As escolhas e os idiomas dependem do território. Os níveis de suporte do hardware e do software podem variar dependendo do sistema operativo instalado. Não é garantida a estabilidade e a compatibilidade de outros sistemas operativos.
Software de suporte
Este PC Portátil trás um CD de suporte que contém a BIOS, controladores e aplicações para activar as funções de hardware, funcionalidade prolongada, ajuda na gestão do PC Portátil ou adicionar funcionalidades não fornecidas pelo sistema operativo nativo. Se forem necessárias actualizações ou substituições do CD de suporte, contacte o seu fornecedor para Websites para transferir controladores e utilitários de software individuais.
O CD de suporte contém todos os controladores, utilitários e software de todos os sistemas operativos mais utilizados, incluindo aqueles que foram pré-instalados. O CD de suporte não inclui o sistema operativo. O CD de suporte é necessário mesmo se o PC Portátil vier pré-congurado para disponibilizar software adicional não incluido, como fazendo parte do software pré-instalado na fábrica.
Um CD de recuperação é opcional e inclui uma imagem do sistema operativo original instalado na unidade de disco rígido proveniente da fábrica. O CD de recuperação disponibiliza uma solução de recuperação compreensiva que repõe rapidamente o sistema operativo do PC Portátil para o estado de funcionamento original, desde que a unidade de disco rígido esteja a funcionar correctamente. Se necessitar de uma solução, contacte o seu revendedor.
Alguns dos componentes e das capacidades do PC Portátil podem não funcionar até os controladores de dispositivo e os utilitários estarem instalados.
Manual do utilizador do computador portátil
A-3
Page 78
Denições da BIOS do sistema
Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões.
Dispositivo de arranque
1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 1: Hit ach i HT S54 5.. .]
Boo t O pti on # 3 [G ener ic- Mul ti-C ard ... ...]
Boo t O pti on # 4 [P 0: Sli mTy peDV D A ... .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es Net wor k D evic e B BS Prio rit ies Flo ppy Dr ive BBS Pr iori tie s
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
En able s/D isa bles UE FI boot fr om d isk s.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
2. Prima [Enter] e seleccione um dispositivo como
(Opção de arranque #1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 5.. .] Boo t O pti on # 2 [P 1: Hit ach i HT S54 5.. .]
Boo t O pti on # 3 [G ener ic- Mul ti-C ard ... ...]
A-4
Boo t O pti on # 4 [P 0: Sli mTy peDV D A ... .]
Har d D riv e BB S P rio riti es CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es Net wor k D evic e B BS Prio rit ies Flo ppy Dr ive BBS Pr iori tie s
D elet e B oot Opt ion
P0 : H ita chi HTS 545 050 B9A3 00 P1 : H ita chi HTS 545 050 B9A4 00 Ge neri c-M ult i-Ca rd 1.0 0 Sl imTy peD VD A .. . Di sabl ed
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Bo ot O pti on #1
Manual do utilizador do computador portátil
Boot Option #1
En able s/D isa bles Qu iet Boo t op tion .
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Page 79
Denição de segurança
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D U ser Pwd St atu s : NO T IN STA LLE D HD D U ser Pwd St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Para denir a palavra-passe:
1. No ecrã
Security (Segurança), selecione Setup Administrator Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza uma senha e prima [Enter].
3. Volte a digitar a senha e prima [Enter].
4. A senha é assim denida. Para limpar a senha:
1. No ecrã
Security (Segurança), selecione Setup Administrator Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza a palavra-passe actual e prima [Enter].
3. Deixe o campo
Create New Password (Criar nova palavra-
passe) em branco e prima [Enter].
4. Deixe o campo
Conrm New Password (Conrmar nova
palavra-passe) em branco e prima [Enter].
5. A senha é limpa.
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F2 : P rev ious Va lue s F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Ser-lhe-á pedido que introduza a Palavra-passe de utilizador sempre que ligar o PC Portátil (ao entrar na BIOS ou no SO). A Palavra-passe de administrador apenas lhe será pedida quando desejar aceder e congurar as denições da BIOS.
Manual do utilizador do computador portátil
A-5
Page 80
Segurança da interface de I/O
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [U NLOC KED ] Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U NLOC KED ] HD AU DIO Int erf ace [U NLOC KED ] SA TA 2nd HDD In ter face [U NLOC KED ] SA TA ODD Int erf ace [U NLOC KED ]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
SA TA 2 nd HDD Int erf ace
UN LOCK ED LO CKED
If Loc ked , 2 nd S ATA HD D wi ll be di sabl ed.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Para bloquear a interface de I/O:
1. No ecrã
Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
(Bloquear).
As denições de I/O Interface Security (Segurança de interface de I/O) apenas podem ser alterados com privilégios de Administrador.
Lock
A-6
Manual do utilizador do computador portátil
Page 81
Segurança da interface USB
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
US B I nte rfac e S ecu rity
US B I nte rfac e [U NLOC KED ]
Ex ter nal Por ts [UNL OCK ED] Bl uet oot h [U NLOC KED ] CM OS Cam era [ UNL OCK ED] Ca rd Rea der [U NLOC KED ]
UN LOCK ED LO CKED
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
US B In ter fac e
If Loc ked , a ll U SB dev ice wil l be dis abl ed.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Para bloquear a interface USB:
1. No ecrã
Security (Segurança), seleccione I/O Interface Security (Segurança de interface de I/O) > USB Interface Security (Segurança de interface USB).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
(Bloquear).
Se denir a USB Interface (Interface USB) para [Lock] ([Bloquear]), as External Ports (Portas externas) e a CMOS Camera (Câmara CMOS) serão bloqueadas e ocultadas em simultâneo.
Lock
As denições de USB Interface Security (Segurança de interface USB) apenas podem ser alteradas com privilégios de
Administrador.
Manual do utilizador do computador portátil
A-7
Page 82
Palavra-passe do Disco Rígido
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord Us er Pas swor d
HD D U ser Pwd St atu s : NO T IN STA LLE D HD D U ser Pwd St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Cr eate Ne w Pa ssw ord
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F2 : P rev ious Va lue s F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Para denir a palavra-passe do Disco Rígido:
1. No ecrã
Security (Segurança), clique em Set Master Password
(Denir palavra-passe geral), introduza uma palavra-passe e
prima [Enter].
2. Introduza novamente a palavra-passe e prima [Enter].
3. Clique em
Set User Password (Denir palavra-passe de
utilizador) e repita os passos anteriores para denir a palavra-
passe de utilizador.
4. A palavra-passe estará assim denida.
A-8
• A palavra-passe do Disco Rígido apenas pode ser alterada com privilégios de Administrador.
• Deverá denir a Master Password (Palavra-passe geral) antes de denir a User Password (Palavra-passe de utilizador).
Ser-lhe-á pedido que introduza primeiro a palavra-passe de utilizador (caso exista) e depois a palavra-passe do Disco Rígido quando ligar o PC Portátil e não poderá entrar no sistema operativo caso não introduza as palavras-passe correctas.
Manual do utilizador do computador portátil
Page 83
Guardar alterações
Se quiser manter as denições de conguração, tem de guardar as alterações antes de sair do utilitário de conguração da BIOS.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Sav e C han ges and Ex it Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons Sav e C han ges Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver ride P0: S T95 0042 0AS P1: H L-D T-ST BDD VDR W CA 21N P2: S lim Type DVD A DS8A 5SH Gen eri c-M ulti -Ca rd 1.00
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Ex it s yst em setu p a fte r sa vin g th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Manual do utilizador do computador portátil
A-9
Page 84

Problemas comuns e soluções

Problema ao nível do hardware – disco óptico
A unidade óptica não consegue ler ou gravar discos.
1. Actualize a BIOS para a versão mais recente e tente novamente.
2. Se a actualização da BIOS não resultar, experimente utilizar discos de melhor qualidade.
3. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Motivo desconhecido – Instabilidade do sistema
Não consigo sair do modo de hibernação.
1. Remova os itens actualizados (RAM, unidade de disco rígido, WLAN, BT) caso estes tenham sido instalados após a compra do produto.
2. Se isto não resultar, experimente fazer o restauro do sistema MS para uma data anterior.
3. Se o problema persistir, experimente fazer o restauro do sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.)
4. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Problema de hardware – teclado / tecla de atalho
A tecla de atalho (FN) está desactivada.
A. Reinstale o controlador “ATK0100” a partir do CD ou transra-o a
partir do website da ASUS.
A-10
Manual do utilizador do computador portátil
Page 85
Problema de hardware – câmara incorporada
A câmara incorporada não funciona correctamente.
1. Verique a opção “Gestor de dispositivos” para ver se existem problemas.
2. Experimente reinstalar o controlador da web cam para ver se isto resolve o problema.
3. Se o problema não car resolvido, actualize a BIOS para a versão mais recente e tente novamente.
4. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
Problema de hardware - bateria
Manutenção da bateria.
1. Registe o seu PC Portátil para poder desfrutar de assistência técnica durante um ano ao abrigo da garantia. Para tal, visite o website seguinte:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NÃO remova a bateria quando estiver a utilizar o PC Portátil com o transformador a.c. para evitar qualquer dano acidental devido à interrupção da alimentação. A bateria da ASUS inclui uma protecção que evita um carregamento excessivo. Desta forma, a bateria não fica danificada caso seja deixada no PC Portátil.
Problema de hardware – Erro ao ligar/desligar
Não consigo ligar o PC Portátil. Diagnóstico:
1. Alimentação proveniente apenas da bateria? (S = 2, N = 4)
2. Consegue ver a BIOS (logótipo da ASUS)? (S = 3, N = A)
3. Consegue carregar o sistema operativo? (S = B, N = A)
4. O LED do transformador está ligado? (S = 5, N = C))
5. Alimentação proveniente apenas do transformador? (S = 6, N = A)
6. Consegue ver a BIOS (logótipo da ASUS)? (S = 7, N = A)
7. Consegue carregar o sistema operativo? (S = D, N = A)
Manual do utilizador do computador portátil
A-11
Page 86
Sintoma e soluções:
A. O problema pode ter origem na placa principal, na unidade
de disco rígido ou no Portátil; peça assistência ao centro de assistência mais próximo.
B. Se o problema for causado pelo sistema operativo, experimente
restaurar o sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.
C. O problema está no transformador; verique as ligações do
cabo de alimentação, caso contrário recorra ao centro de assistência mais próximo para pedir a substituição do mesmo.
D. O problema está na bateria; verique os contactos da bateria,
caso contrário recorra ao centro de assistência mais próximo para pedir a reparação da mesma.
Problema de hardware - placa sem os
Como vericar se um PC Portátil está equipado com uma placa sem os?
A. Vá até “Painel de controlo > Gestor de dispositivos”. Aqui
pode ver se o PC Portátil tem uma placa WLAN listada no item “Placa de rede”.
Problema mecânico - ventoinha / temperatura
Porque motivo a ventoinha está sempre ligada e a temperatura do sistema é alta?
1. Certique-se de que a VENTOINHA funciona quando o CPU atinge altas temperaturas e verique se existe circulação de ar a partir da entrada de ar principal.
2. Se tiver muitas aplicações em execução (veja na barra de tarefas), feche-as para diminuir a carga sobre o sistema.
3. O problema pode também dever-se à existência de vírus, execute o software antivírus para vericar a existência de vírus.
4. Se nenhuma das soluções acima ajudar a resolver o problema, experimente fazer o restauro do sistema utilizando a partição ou o DVD de recuperação.
A-12
Manual do utilizador do computador portátil
Page 87
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.)
ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software antivírus e a rewall da Internet para proteger o seu sistema contra os vírus.
Problema ao nível do software – software oferecido pela ASUS
Quando ligo o PC Portátil, aparece uma mensagem de erro relativa à abertura do cheiro de política.
A. Reinstale a versão mais recente do utilitário “Power4 Gear” para
resolver o problema. Este utilitário está disponível no website da ASUS.
Motivo desconhecido – ecrã azul com texto em branco
Após o arranque do sistema aparece um ecrã azul com texto branco.
1. Remova a memória adicional. Caso a memória adicional tenha sido instalada após a compra do dispositivo, desligue o PC, remova a memória adicional e volte a ligar o PC para ver se o problema se deve a uma incompatibilidade em termos da memória.
2. Desinstale o software de aplicação. Caso tenha instalado software recentemente, este pode não ser compatível com o seu sistema. Experimente desinstalar este software no modo de segurança do Windows.
3. Verique o seu sistema para ver se existem vírus.
4. Actualize a BIOS para a versão mais recente utilizando o WINFLASH no modo Windows ou o AFLASH no modo DOS. Estes utilitários e os cheiros da BIOS podem ser transferidos a partir do website da ASUS.
AVISO: Certique-se de que o seu PC Portátil não ca sem alimentação durante o processo de actualização da BIOS.
Manual do utilizador do computador portátil
A-13
Page 88
5. Se mesmo assim não for possível resolver o problema, proceda à recuperação do sistema reinstalando-o.
IMPORTANTE: Antes desta operação deve criar uma cópia de segurança de todos os seus dados num outro local.
ATENÇÃO: Não ligue à Internet até ter instalado o software antivírus e a rewall da Internet para proteger o seu sistema contra os vírus.
NOTA: Instale primeiro os controladores “Intel INF Update” e “ATKACPI” para que os dispositivos de hardware possam ser reconhecidos.
6. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência local para pedir assistência.
A-14
Manual do utilizador do computador portátil
Page 89
Problema ao nível do software - BIOS
Actualização da BIOS.
1. Verique o modelo exacto do computador e transra o cheiro da BIOS mais recente para o seu modelo a partir do Website ASUS e guarde-o na unidade de disco ash.
2. Introduza a unidade de disco ash no computador portátil e ligue o computador.
3. Utilize a função “ Utilitário de Conguração da BIOS. Siga as instruções exibidas.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Sta rt Eas y Fl ash ASU S F anc ySta rt [D isab led ] POS T L ogo Typ e [S tati c] Pla y P OST Sou nd [ No] Spe ake r V olum e [4] ASU S E ASY OVE R-C LOC K [T urbo ] Int ern al Poin tin g D evic e [En abl ed]
SVM Mo de [Ena ble d] Leg acy US B Su ppo rt [E nabl ed]
S ATA Con fig urat ion
Start Easy Flash” na página Avançado do
Pr ess ENT ER to r un the uti lit y to sel ect an d up dat e B IOS.
: S ele ct Item En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : G ene ral Hel p F9 : O pti mize d D efa ults F1 0: S ave ESC : E xit
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
: Sel ect Sc reen
4.
Localize o cheiro da BIOS e inicie a actualização (ash) da BIOS.
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E: Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt Plat for m Pl atfo rm: K55 Ve rsio n: 200 Bu ild Dat e: Dec 6 2 011
FS 0
FS 1
[ ] : S witc h [ ] : Ch oos e [q] : Exit
Deverá seleccionar “Restore Defaults” (Restaurar predenições)
5.
New Pl atfo rm Pl atfo rm: Unko wn Ve rsio n: Unk own Bu ild Dat e: Unko wn
na página Exit (Sair) após a actualização (ash) da BIOS.
Manual do utilizador do computador portátil
A-15
Page 90

Recuperar o seu computador portátil

Utilizar a Partição de Recuperação

A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do seu computador portátil para o estado original.
Partição de Recuperação, copie os seus cheiros de dados (como os cheiros Outlook PST) para uma pen USB ou para um disco de rede e anote todas as congurações personalizadas (tais como as congurações de rede).
Acerca da Partição de Recuperação:
A Partição de recuperação é um espaço reservado no seu disco rígido usado para restaurar o sistema operativo, os controladores e os utilitários instalados de fábrica no seu PC Portátil
IMPORTANTE: Não apague nenhuma partição chamada “Recuperação”. A Partição de Recuperação é criada de fábrica e não poderá ser restaurada pelo utilizador se for apagada. Se tiver problemas com o processo de recuperação, leve o seu PC Portátil a um centro de assistência técnica autorizado ASUS.
Antes de usar uma
.
Utilização da partição de recuperação:
1. Prima a tecla [F9] durante o arranque
2. Prima [Enter] para seleccionar a opção Conguração do Windows
[EMS activada].
3. Leia a informação no ecrã Assistente de pré-carregamento da
ASUS e depois clique em Seguinte.
4. Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de partição:
Recuperar Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
A-16
Manual do utilizador do computador portátil
Page 91
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (40%) e “D” (60%).
5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários actualizados.

Utilização do DVD (nos modelos seleccionados)

Criação do DVD de recuperação:
1. Faça duplo clique sobre o ícone do AI Recovery Burner no
ambiente de trabalho do Windows.
2. Introduza um DVD vazio e gravável na unidade óptica e clique em Start (Iniciar) para criar o DVD de recuperação.
3. Siga as instruções no ecrã para concluir a criação do DVD de recuperação.
Prepare DVDs graváveis suficientes para criar o DVD de Recuperação.
IMPORTANTE! Remova a unidade de disco rígido externa antes de efectuar a recuperação do sistema do seu computador portátil. De acordo com a Microsoft, pode perder dados importantes se instalar o Windows Vista na unidade de disco errada ou se formatar a partição incorrecta. Vá a http://support.microsoft.com/kb/937251/ en-us para obter mais detalhes.
Manual do utilizador do computador portátil
A-17
Page 92
Utilização do DVD
de recuperação:
1. Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. O PC Portátil tem de estar ligado.
2. Reinicie o PC Portátil e prima a tecla <Esc> durante o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima <Enter> para que o arranque seja feito a partir do DVD de recuperação.
3.
Seleccione OK para começar a restaurar a imagem.
4. Seleccione
OK para conrmar a recuperação do sistema.
O restauro substituirá os dados do seu disco rígido. Efectue a cópia de segurança dos seus dados importantes antes de recuperar o sistema.
5. Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
AVISO: Não remova o disco de Recuperação (a não ser que lhe seja pedido) durante o processo de recuperação, caso contrário as suas partições poderão car inutilizadas.
A-18
Ligue o transformador de energia ao seu computador portátil durante a recuperação do sistema. Uma fonte de alimentação instável poderá originar a falha da recuperação.
Visite o website www.asus.com para obter actualizações dos controladores e dos utilitários.
Manual do utilizador do computador portátil
Page 93

Informações relativas à unidade de DVD-ROM

O PC Portátil trás uma unidade DVD-ROM ou uma unidade CD-ROM opcional. Para visualizar títulos de DVD, tem de instalar um software para visualização de DVD. O software para visualização de DVD opcional tem de ser adquirido com este PC Portátil. A unidade de DVD-ROM permite utilizar discos CD e DVD.
Informações relativas à reprodução regional
A reprodução de títulos de lmes de DVD implica a descodicação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS. CSS (também conhecido como guarda da cópia) é o nome atribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado pela indústria cinematográca para satisfazer a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento geogracamente alterado, os títulos dos lmes de DVD são lançados para regiões geográcas especícas, denidas como “Denições das regiões” abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os lmes de DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codicados para a região em que foram vendidos). Apesar do conteúdo dos lmes de DVD poder ser lançado em diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que qualquer sistema com capacidade para reproduzir conteúdos CSS encriptados, só possam reproduzir numa região.
A denição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir lmes DVD para a denição da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma reconguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar a reconguração, os custos de envio e de reconguração são da responsabilidade do utilizador.
Manual do utilizador do computador portátil
A-19
Page 94
Denições regionais
Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.
Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.
Região 3
Burma, Indonásia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América Central, Nova Zelândia, Ilhas dos Pacíco e América do Sul.
Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.
Região 6
China
A-20
Manual do utilizador do computador portátil
Page 95

Informações de unidade de Blu-ray ROM (nos modelos seleccionados)

Denições de região
Região A
Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan, Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e respectivos territórios.
Região B
Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios; Austrália e Nova Zelândia.
Região C
Países da Ásia Central e do Sul, do Leste Europeu e respectivos territórios; China e Mongólia.
Para obter mais informações, consulte o Website de Blu-ray Disc em www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo. html.
Manual do utilizador do computador portátil
A-21
Page 96

Conformidade do Modem Interno

O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade com as normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deverá contactar, em primeiro lugar, o fornecedor do equipamento.
Resumo
No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no Jornal Ocial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para os requisitos de anexo para a ligação às redes telefónicas públicas comutadas do equipamento terminal (excluindo o equipamento terminal que suporta o serviço telefónico com voz), no qual o endereçamento de rede, caso seja fornecido, é realizado por sinalização de multifrequência dupla.
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao Corpo Noticado e ao revendedor: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento pode ter diculdades de comunicação".
A-22
Manual do utilizador do computador portátil
Page 97
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento pode ter diculdades de comunicação. O fabricante deverá também associar uma declaração para claricar onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação entre denições físicas e de software. É também aconselhável que o utilizador contacte o revendedor se desejar utilizar o equipamento noutra rede.”
Até ao momento o Corpo Noticado da CETECOM emitiu várias aprovações pan-europeias utilizando a CTR 21. Como resultado surgiram os primeiros modems europeus que não necessitam de aprovações individuais para cada país europeu.
Equipamento sem voz
Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem também ser elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos e sistemas de alarme. Está excluído o equipamento no qual a qualidade de voz de emissor-receptor é controlada por normas (por exemplo, os telefones xos e em alguns países também os telefones sem os).
Manual do utilizador do computador portátil
A-23
Page 98
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
País Aplicada Mais testes
Áustria1 Sim Não
Bélgica Sim Não
República Checa Não Não aplicável
Dinamarca1 Sim Sim
Finlândia Sim Não
França Sim Não
Alemanha Sim Não
Grécia Sim Não
Hungria Não Não aplicável
Islândia Sim Não
Irlanda Sim Não
Itália Ainda pendente Ainda pendente
Israel Não Não
Liechtenstein Sim Não
Luxemburgo Sim Não
Países Baixos1 Sim Sim
Noruega Sim Não
Polónia Não Não aplicável
Portugal Não Não aplicável
Espanha Não Não aplicável
Suécia Sim Não
Suíça Sim Não
Reino Unido Sim Não
A-24
Manual do utilizador do computador portátil
Page 99
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso. Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta sinalização DTMF, o que tornaria supéruos quaisquer testes adicionais).
Nos Países Baixos é necessário realizar testes adicionais para ligações de série e funções de ID do autor da chamada.
Manual do utilizador do computador portátil
A-25
Page 100

Declarações de segurança

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
A-26
A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para car em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de I/O a este equipamento. É avisado de que as alterações ou modicações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pode impedi-lo de utilizar o equipamento.
Manual do utilizador do computador portátil
Loading...