Asus K50IJ, K50C, X5DIJ, X5DAB, K60IJ User Manual [no]

...
Bærbar PC
Brukerveiledning for maskinvaren
NW4547 / Mars 2009

Innhold

Innhold
Innhold 2 Innhold (Fort.) 3
1. Introduksjon til Bærbar PC
Merknader for denne veiledningen ........................................................................6
2. Om delene
3. Komme i gang
Bruke AC-strøm ................................................................................................... 22
Bruke batteristrøm ...............................................................................................23
Pleie av batteriene ............................................................................................... 24
Skru på datamaskinen ......................................................................................... 25
Power-On Self Test (POST) .................................................................................25
Sjekke batteristrøm ..............................................................................................26
Lade batteripakken ..............................................................................................26
Strømalternativer .................................................................................................27
Energistyringsmodi ..............................................................................................28
Hvilemodus og dvalemodus ................................................................................. 28
Kontroll av varmeeffekt ........................................................................................ 28
Fargede hurtigtaster ............................................................................................29
Multimedia-kontrolltaster (på enkelte modeller) ...................................................31
Utvidet tastatur ..................................................................................................... 32
Statusindikatorer (Fort.) ....................................................................................... 34
2
Innhold

Innhold (Fort.)

4. Bruke en bærbar PC
Bruke styreplaten .................................................................................................36
Illustrasjoner for bruk av din Bærbar PC .............................................................. 37
Pleie av styreplaten .............................................................................................39
Automatisk frakobling av styreplate ..................................................................... 39
Flash minnekortleser ...........................................................................................40
Optisk stasjon ......................................................................................................41
Harddiskstasjon ...................................................................................................43
Minne (RAM) ........................................................................................................ 45
Nettverkstilkobling ................................................................................................ 46
Trådløs LAN-tilkobling (på enkelte modeller) ....................................................... 47
Windows trådløs nettverkstilkobling ..................................................................... 48
Vedlegg
System BIOS-innstillinger ...................................................................................V-4
Vanlige problemer og løsninger ..........................................................................V-7
Windows Vista-programvaregjenoppretting ......................................................V-14
3
Innhold
4

1. Introduksjon til Bærbar PC

Om denne brukerveiledningen Sikkerhetshensyn Forhåndsregler for transport Forberede din Bærbare PC for bruk
Det kan være noen forskjeller mellom din bærbare PC og tegningene i denne hånd­boken. Du bør anse din bærbare PC å være korrekt.
Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
5
1 Introduksjon til Bærbar PC

Om denne brukerveiledningen

Du leser nå brukerveiledningen for Bærbare PC. Denne brukerveiledningen inneholder informasjon om ulike komponenter i Bærbare PC og hvordan disse brukes. Dette er noen av hovedtemaene som blir tatt opp i brukerveiledningen:
1. Introduksjon til Bærbar PC
Introduksjon til brukerveiledningen for Bærbare PC.
2. Om delene Gir deg informasjon om komponentene i en Bærbar PC.
3. Komme i gang
Gir deg informasjon om hvordan du kommer i gang med din Bærbare PC.
4. Bruke en bærbar PC Gir deg informasjon om hvordan du bruker en bærbar PC.
5. Vedlegg Gir deg ytterligere informasjon og en introduksjon til tilgjengelig ekstrautstyr.

Merknader for denne veiledningen

Et par merknader og advarsler i uthevet tekst brukes gjennom denne veiledningen. Disse bør du legge merke til for å kunne fullføre enkelte oppgaver på en sikker og korrekt måte, disse merknadene har ulike viktighetsgrader som forklart under:
Tips og informasjon for spesielle situasjoner.
Tips og nyttig informasjon for fullføring av oppgaver.
VIKTIG! Livsviktig informasjon som må følges for å unngå skade til data, komponenter, eller personer.
ADVARSEL! Viktig informasjon som må følges for sikker operasjon.
< >
Tekst innenfor < > eller [ ] representerer en tast på tastaturet; ikke skriv inn < > eller [ ] sammen med bokstavene inni.
[ ]
6
Introduksjon til Bærbar PC 1

Sikkerhetshensyn

Følgende sikkerhetshensyn vil forlenge levetiden til din Bærbare PC. Følg alle forholdsregler og instruk-
sjoner. Utenom det som beskrives i denne veiledningen, overlat alt servicearbeid til kvalisert personell.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter. Ikke bruk sterke løsemidler
som fortynningsvæske, benzen eller andre kjemikalier på eller i nærheten av overaten.
VIKTIG! Koble fra AC-strømforsyningen og fjern batteripakken(e) før rengjøring. Tørk over Bærbare PC med en ren, cellulosesvamp eller vaskeskinnklut lett fuktet med en løsning fra en ikke-skuremiddel med et par dråper varmt vann og fjern ekstra fuktighet med en tørr klut.
IKKE plasser på en ujevn eller ustabil
arbeidsoverate. Oppsøk service der­som kassen har blitt skadet.
IKKE trykk eller ta på skjermen. Ikke plasser sammen med mindre objekter som kan skrape opp eller gå inn i den bærbare PC-en.
IKKE utsett for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
IKKE legg Bærbare PC’en på fanget
ditt eller noen som helst del av kroppen din for å forhindre ubehag eller skader fra varmeeksponering.
SIKKER TEMPERATUR: Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
bær eller dekk til en Bærbare PC som har strømmen skrudd PÅ med materialer
IKKE
som vil redusere lufttilførselen slik som en bæreveske.
IKKE plasser eller slipp objekter på toppen, og ikke dytt objekter inn i den bærbare PC-en.
IKKE utsett for sterke magnetiske eller elektriske felter.
IKKE utsett for eller bruk i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. IKKE bruk modemet i tordenvær.
Sikkerhetsadvarsel for batteri: IKKE kast batteriet inn i ammer. IKKE kortslutt kontaktene. IKKE plukk batteriet fra hverandre.
INNTAKSKLASSIFISERING: Ref-
erer til klassiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for
at strømadapteren din samsvarer med
klassiseringen.
7
1 Introduksjon til Bærbar PC
kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å mulig-
IKKE
gjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Forhåndsregler for transport
For å forberede din Bærbare PC for transport bør du slå den AV og koble fra alle eksterne utstyrsenheter for å forhindre skade på kontaktene. Harddiskens lesehode trekker seg tilbake når strømmen blir slått
AV for å forhindre skraper på harddiskoveraten under transport. Derfor bør du ikke transportere din
Bærbare PC mens strømmen fortsatt er PÅ. Lukk skjermen ned og sjekk at den har gått i lås, dette vil
beskytte tastaturet og skjermen når du ytter på PC-en.
VIKTIG! Overateglasen blir lett matt dersom den ikke blir pleid for. Vær forsiktig så du ikke gnir eller skraper overaten til Bærbare PC'en.
Dekke til din Bærbare PC
Du kan kjøpe et valgfritt bærehylster for å beskytte den mot smuss, vann, støt og riper.
Lade batteriene
Dersom du vil bruke batteriene som strømforsyning, påse at du har ladet opp batteriene dine, og eventu­elle ekstrabatterier, før du drar på en lang tur. Husk at strømadapteren lader batteripakken så lenge den er mellom datamaskinen og en strømkilde. Det vil ta lengre tid å lade batteripakken dersom den bærbare PC-en er i bruk på samme tid.
Forholdsregler i et y
Kontakt ditt yselskap dersom du ønsker å bruke din Bærbare PC på yet. De este yselskaper har restriksjoner for bruk av elektronisk utstyr. Mange yselskaper vil kun tillate bruk av elektronisk utstyr
mellom og ikke under take-off og landing.
VIKTIG! Det nnes tre hovedtyper sikkerhetsenheter på en yplass: Røntgenmaskiner
(brukes på gjenstander plassert på transportbånd), magnetiske detektorer (brukt på mennesker som går igjennom sikkerhetssjekker), og magnetiske staver (håndholdte enheter som brukes på mennesker eller individuelle gjenstander). Du kan sende din
Bærbare PC og disketter gjennom røntgenmaskinen på yplassen. Men, det anbefales
at du ikke sender PC-en eller disketter gjennom magnetiske detektorer eller utsetter enheten for magnetiske staver.
8
Introduksjon til Bærbar PC 1
1
2
3
110V-220V
1
2 4

Forberede din Bærbare PC for bruk

Under følger noen enkle instruksjoner for bruk av din Bærbare PC. Les videre for mer detaljert infor­masjon om bruk av Bærbare PC.
1. Installere batteripakken
2. Koble til strømadapteren
3. Åpne skjermen 4. Skru PÅ den bærbare PC-en
VIKTIG! Når du åpner skjermen, ikke tving skjermen ned mot bordet ellers kan heng­slene knekke av! Løft aldri den bærbare PC-en etter skjermen!
Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemodus. Op­pførselen til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalternativer > System- innstillinger.
9
1 Introduksjon til Bærbar PC
10

2. Om delene

Hovedsidene til Bærbare PC’en
Det kan være noen forskjeller mellom din bærbare PC og tegningene i denne hånd­boken. Du bør anse din bærbare PC å være korrekt.
Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
11
2 Om delene
3
2
4
5
6
7
1
8

Toppsiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Tastaturet vil være forskjellig for hvert landområde.
12
Om delene 2
1
2
3
4
5
6
Kamera (på enkelte modeller)
Med det innebygde kameraet kan du ta bilder eller video. Kan brukes sammen med en videokonferanse og andre interaktive applikasjoner.
Skjerm
Skjermfunksjonene er de samme som på en stasjonær skjerm. Bærbare PC bruker en ak­tiv matrise TFT LCD, som gir deg like bra bildekvalitet som en vanlig stasjonær monitor. Men, til forskjell fra stasjonære monitorer, produserer ikke LCD-skjermen stråling eller
imring og er bedre for øynene. Bruk en myk klut uten kjemikalier (bruk rent vann hvis
nødvendig) for å rengjøre skjermen
Mikrofon (innebygd)
Denne innebygde mono-mikrofonen kan brukes for videokonferanser, stemmeberetning eller enkle lydopptak.
Statusindikatorer (topp)
Statusindikatorer representerer forskjellige maskinvare/programvare tilstander. Se indikatorde­taljer i seksjon 3.
Strømbryter
Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemo­dus. Oppførselen til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalterna­tiver.
Tastatur
Tastaturet kommer med knapper i full størrelse og komfortabel gange (dybde hvor tas­tene kan synke ned) og støtte for begge håndleddene. To WindowsTM funksjonsknap­per følger med for å forenkle navigeringen i WindowsTM operativsystemet.
7
8
Styreplate og knapper
Styreplaten med sideknappene er en pekerenhet som gir deg samme funksjoner som en ekstern mus. En programvarekontrollert rullefeltfunksjon er tilgjengelig etter oppsett av det medfulgte hjelpeprogram for styreplaten og lar deg navigere enkelt i både Windows og på nettet.
Statusindikatorer (forside)
Statusindikatorer representerer forskjellige maskinvare/programvare tilstander. Se indikatordetaljer i seksjon 3.
13
2 Om delene
1
3 4
2

Undersiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell.
Størrelsen på batteripakken vil variere avhengig av modell.
ADVARSEL! Undersiden av Bærbare PC’en kan bli meget varm. Vær forsiktig når du håndterer Bærbare PC’en mens den er i drift eller nettopp har vært i drift. Høye tem­peraturer er normalt under opplading eller drift. Ikke bruk myke overater slik som senger eller sofaer som kan blokkere ventilasjonen. IKKE LEGG BÆRBARE PC’EN
PÅ FANGET DITT ELLER NOEN SOM HELST DEL AV KROPPEN DIN FOR Å UNNGÅ VARMESKADER.
14
Om delene 2
1
2
3
4
Minnerom (RAM)
Minnerommet gir deg mulighet for ytterligere utvidelse av minnet. Ekstra minne vil øke
yteevnen for applikasjoner ved å senke tilgangen til harddisken. BIOS-en vil automatisk registere hvor mye minne det nnes i systemet og konguere CMOS etter dette under POST (Power-On-Self-Test) prosessen. Ingen maskinvare eller programvare oppsett (inkludert BIOS) kreves etter at minnet har blitt installert. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler
for informasjon om oppgraderinger av minnet for din Bærbare PC. For å oppnå maksimal kompatibilitet og pålitelighet, kjøp kun utvidelsesmoduler fra en autorisert forhandler.
Harddiskrom
Harddisken er sikret i et rom. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informas­jon om oppgraderinger av harddisken for din bærbare PC. For å maksimal kompatibilitet og pålitelighet, kjøp kun harddiskstasjoner fra en autorisert forhandler.
Batteripakke
Batteripakken lades automatisk når den bærbare PC-en kobles til en AC-strømkilde, og tilfører strøm til den bærbare PC-en når AC-strøm ikke er koblet til. Dette tillater bruk av PC-en under ytting mellom ulike steder. Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikas­joner for denne bærbare PC-en. Batteriet kan ikke demonteres og må kjøpes som en enkelt enhet.
Fjærlås for batteriet
Fjærlåsen på batteriet brukes for å holde batteripakken sikkert på plass. Når batteripakken settes inn vil den automatisk gå i lås. For å fjerne batteripakken, må denne fjærlåsen holdes i lås-opp posisjon.
15
2 Om delene
2.0
1 3
2

Venstresiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
1
2
Optisk stasjon
Den bærbare PC-en kommer i ulike modeller med ulike optiske stasjoner. Den bærbare PC-ens optiske stasjon kan støtte CD-er og/eller DVD og kan ha opptakbar (R) eller overskrivbar (RW) kompatibiliteter. Se markedsspesikasjonene for detaljer om hver modell.
Nødutløser for den optiske stasjonen (plassering varierer etter modell)
Nødutløseren brukes for å løse ut den optiske stasjonen i tilfelle den elektroniske ut­løseren ikke fungerer. Ikke bruk nødutløseren istedet for den elektroniske utløseren.
3
USB-port (2.0/1.1) (på enkelte modeller)
Universal Serial Bus (USB) er kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1 enheter slik som tastatur, pekeenheter, kameraer, harddisker, skrivere og skanner koblet til i en serie opp til 12Mbit/sek (USB 1.1) og 480Mbit/sek (USB 2.0). USB tillater ere enheter å kjøres sam­tidig på en enkelt datamaskin, med noen ytre enheter som fungerer som ekstra plug-in plasser eller hubber. USB støtter hurtig bytting av enheter slik at de este ytre utstyrsenhetene kan kobles til eller fra uten å starte datamaskinen på nytt.
16
Om delene 2
2.0
1
2 3
4 5 6

Høyresiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
1
2
3
4
5
6
Hodetelefonuttak
Stereohodetelefonkontakten (3,5 mm) brukes for å koble den bærbare PC-ens lyd-ut signal til forsterker eller hodetelefoner. Når denne kontakten tas i bruk vil de innebygde høyttalere automatisk deaktiveres.
Mikrofoninntakskontakt
Kontakten for mono-mikrofonen (3,5 mm) kan brukes for å koble til en ekstern mikrofon eller uttakssignaler fra lydenheter. Når denne kontakten tas i bruk vil den innebygde mikrofonen automatisk deaktiveres. Bruk denne funksjonen for videokonferanser, stemmeberetninger eller enkle lydopptak.
USB-port (2.0/1.1) (på enkelte modeller)
Uttak for skjermen (display)
Den 15-pinners D-sub skjermporten støtter en standard VGA-kompatibel enhet slik som en monitor eller projektor.
LAN-port
RJ-45 LAN-porten med åtte pinner er større enn RJ-11 modem-porten og støtter en standard nettverks-kabel for tilkobling til et lokalt nettverk. Denne innebygde kontak­ten tillater bruk uten ytterligere adaptere.
Strøminntak (DC)
Den medfulgte strømadapteren konverterer AC-strøm til DC-strøm for bruk med denne kontakten. Strøm levert gjennom denne kontakten leverer strøm til den bærbare PC-en og lader den interne batteripakken. For å forhindre skade til den bærbare PC-en og bat­teripakken, bruk alltid den medfulgte strømadapteren.
IG VARM UNDER BRUK. SØRG FOR Å IKKE DEKKE TIL ADAPTEREN OG HOLD DEN BORT FRA KROPPEN DIN.
ADVARSEL: KAN BLI VELD-
17
2 Om delene
1 12

Baksiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
1
2
Kensington® Portlåser
Kensington® portlåser lar deg sikre din bærbare PC ved bruk av Kensington® kom- patible sikkerhetsprodukter. Disse sikkerhetsproduktene kommer ofte med en metallkabel og lås som forhindrer fjerning av den bærbare PC-en fra et bestemt objekt. Noen sikkerhetsprodukter kan også inkludere en bevegelsesdetektor
som vil aktivere en alarm dersom PC-en blir yttet på.
Luftventiler
Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft slippe ut av den bærbare PC-en.
VIKTIG! Påse at papir, bøker, klær eller andre objekter ikke blokkerer for luftventilene på din Bærbare PC, dette kan forårsake overoppheting.
18
Om delene 2
1 12

Forsiden

Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
1
2
Høyttalersystem
Det innebygde stereohøyttalersystemet lar deg høre på lyd uten ekstra utstyr. Lydkortet leveres med en innebygd digitallydkontrollerer som produserer en rik, rungende lyd (resultatet blir enda bedre med eksterne stereohodetelefoner eller høyttalere). Lydfunks­joner kontrolleres av en programvare.
Kortplass for Flash minnekort
Vanligvis må en ekstern minnekortleser kjøpes separat for at minnekort fra utstyr som digitale kameraer, MP3-spillere, mobiltelefoner og PDA-er skal kunne brukes. Denne bærbare PC­en har en innebygd høyhastighets minnekortleser som enkelt kan lese fra og skrive til mange
ash-minnekort, som beskrevet senere i denne veiledningen.
19
3 Komme i gang
20

3. Komme i gang

Strømsystemet Spesielle tastaturfunksjoner Statusindikatorer
Det kan være noen forskjeller mellom din bærbare PC og tegningene i denne hånd­boken. Du bør anse din bærbare PC å være korrekt.
Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
21
3 Komme i gang
1
2
3
110V-220V

Strømsystemet

Bruke AC-strøm

Strømmen til Bærbare PC er satt sammen av to deler, strømadapteren og batteristrømsystemet. Strømadapteren konverterer AC-strøm fra et veg­guttak til DC-strøm påkrevd av den bærbare PC-en. Din bærbare PC kommer med en universal AC-DC adapter. Dette betyr at du kan koble strømledningen til enhver 100 V-120 V og 220 V-240 V uttak uten å bruke brytere eller konvertinger. Enkelte land kan kreve at en adapter brukes for å koble til en US-standard AC-strømledning til en ulik standard.
De este hotell vil ha universal uttak for å støtte
ulike strømledninger i tillegg til spenninger. Det er alltid best å spørre en erfaren reisende om AC-uttakspenninger når du tar med deg strømadaptere til et annet land.
Du kan kjøpe reisesett for din Bærbare PC som inneholder strøm- og modemadaptere for nesten alle land.
ADVARSEL! Koble IKKE AC-strømkabelen til en AC-kontakt før du kobler DC­pluggen til Notebook PC-en. Ved å gjøre det kan adapteren AC-DC skades.
VIKTIG! Bruk av en annen adapter for å levere strøm til den bærbare PC kan skade PC-en. Dette gjelder også dersom du bruker PC-ens adapter til å levere strøm til an­dre elektriske enheter. Dersom det kommer røyk, lukter brent eller ekstrem varme fra AC-DC adapteren, oppsøk service. Oppsøk service dersom du mistenker en feil med din AC-DC adapter. Du kan skade både din batteripakke og bærbare PC dersom du bruker en skadet AC-DC adapter.
Denne bærbare PC-en kan leveres med to eller tre spiss kontakt, avhengig av område. Dersom en tre-spiss kontakt leveres med PC-en må du bruke et jordet AC-uttak eller en ordentlig jordet adapter for sikker betjening av den bærbare PC-en.
ADVARSEL! STRØMADAPTEREN KAN BLI VELDIG VARM UNDER BRUK. SØRG FOR Å IKKE DEKKE TIL ADAPTEREN OG HOLD DEN BORT FRA KROPPEN DIN.
Frakoble strømadapteren eller trekk støpselet ut av AC-kontakten for å minimalisere strømforbruket hvis Notebook PC-en ikke brukes.
22
Komme i gang 3
1
2 4
3 3
1
2 4

Bruke batteristrøm

Bærbare PC er designet for å bruke en avtagbar batteripakke. Batteripakken består av et sett battericeller
plassert sammen. En fullt ladet pakke vil levere ere timers strøm, som kan videre utvides ved å bruke strømbehandlingsfunksjoner gjennom BIOS. Ytterligere batteripakker er valgfrie og kan kjøpes separat
gjennom en forhandler.
Installering og fjerning av batteripakken
Din Bærbare PC kan ha eller ikke ha batteripakken ferdig installert. Dersom batteripakken ikke er instal­lert, bruk følgende fremgangsmåte for å installere batteripakken.
VIKTIG! Aldri fjern batteripakken mens den bærbare PC-en er slått PÅ, dette kan re­sultere i tap av data.
Installering av batteriet:
Fjerning av batteriet:
VIKTIG! Bruk kun batteripakker og strømadaptere levert sammen med den bærbare
PC-en eller spesikk godkjent av produsenten eller forhandleren for bruk med denne
modellen, hvis ikke kan skade påføres den bærbare PC-en.
23
3 Komme i gang

Pleie av batteriene

Batteripakken, som alle andre oppladbare batterier, har en grense for hvor mange ganger det kan lades opp. Batteriets brukbare levetid er avhengig av omgivelsenes temperatur, luftfuktighet og hvordan din Bærbare PC brukes. Ideelt skal batteriet brukes i temperaturer mellom 5°C og 35°C (41°F og 95°F). Du må også ta med i betraktning at den interne temperaturen i den bærbare PC-en er høyere enn tem­peraturen i rommet. Temperaturer over eller under denne rekkevidden vil forkorte levetiden. Uansett vil batteripakkens levetid minke og en ny batteripakke må kjøpes fra en autorisert forhandler. Fordi batterier også har et hylleliv anbefales det ikke at du kjøper ekstra batterier for lagring.
ADVARSEL! Av sikkerhetsmessige årsaker må du IKKE kaste batteriet inn
i ammer, IKKE kortslutt kontaktene, og IKKE demonter batteriet. Om det
er unormal drift eller skade på batteriet grunnet sammenstøt må du slå AV
Bærbare PC’en og kontakte et autorisert servicesenter.
24
Komme i gang 3

Skru på datamaskinen

Oppstartsmeldingen vises på skjermen når du slår PC-en PÅ. Hvis nødvendig kan du justere klarheten ved å bruke hurtigtastene. Dersom du trenger å kjøre BIOS oppsett for å sette eller endre systemkon­gurasjonen, trykk [F2] ved oppstart for å gå inn i BIOS-menyen. Dersom du trykker [Tab] under vel­komstbildet kan standard oppstartsinformasjon slik som BIOS-versjon vises. Trykk [Esc] og du vil se
en oppstartsmeny med valg om oppstart fra dine tilgjengelige stasjoner.
Før oppstart vil skjermpanelet blinke når strømmen slås PÅ. Dette er en del av en testrutine som utføres av den bærbare PC-en og er ikke et tegn på et problem med skjermen.
VIKTIG! For å beskytte harddisken, vent alltid 5 sekunder fra du har slått AV den bærbare PC-en til du slår den PÅ igjen.
ADVARSEL! IKKE bær eller dekk til en Bærbare PC som har strømmen skrudd PÅ med materialer som vil redusere lufttilførselen slik som en bæreveske.

Power-On Self Test (POST)

Når du slår PÅ den bærbare PC-en vil den først kjøre igjennom en serie programvarekontrollerte diag-
nosetester kalt Power-On Self Test (POST). Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. POST inkluderer et register av maskinvarekon­gurasjon av den bærbare PC-en, som brukes for å lage en diagnosesjekk av systemet. Dette registeret lages ved bruk av BIOS oppsettsprogrammet. Dersom POST oppdager en forskjell mellom registrerte
og eksisterende maskinvare vil den vise en melding på skjermen med forespørsel om at du retter opp
denne konikten ved å kjøre BIOS-oppsett. I de este tilfeller vil registeret være korrekt når du mottar
din Bærbare PC. Når testen er fullført kan det hende du får meldingen «No operating system found». Dette skjer dersom harddisken ikke inneholder et operativsystem. Dette betyr at harddisken har blitt riktig registrert og er klar for installasjon av et nytt operativsystem.
Self Monitoring og Reporting Technology
S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) sjekker harddisken
under POST og gir en feilmelding dersom harddisken krever service. Dersom
en kritisk advarsel om harddisken blir gitt under oppstart, ta en sikkerhetskopi av dataen din med en gang og kjør Windows diskkontroll. For å kjøre Windows diskkontroll: klikk Start > velg Datamaskin > høyreklikk et harddiskikon> velg Egenskaper > klikk på kategorien Verktøy > klikk Sjekk Nå > klikk Start. Du kan også velge ”Skann ... sektorer” for en mer effektiv skann og reparasjon, men denne prosessen tar lengre tid.
VIKTIG! Dersom advarsler fremdeles kommer opp på skjermen under oppstart etter du har kjørt diskkontroll, bør du ta PC-en til service. Dersom du fortsetter å bruke PC-en kan dette forårsake tap av data.
25
3 Komme i gang

Sjekke batteristrøm

Batterisystemet bruker Smart Battery standarden i Windows miljøet, som lar batteriet presist rapportere hvor mye strøm det er igjen i batteriet per prosent. Et fullt ladet batteri gir den bærbare PC-en et par tim­ers batteristrøm. Det faktiske tallet varierer avhengig av hvordan du bruker strømsparingsfunksjonene, dine arbeidsrutiner, CPU, hvor mye system minne, og størrelsen på skjermen.
Skjermbilder vist her er kun eksempler og er muligens annerledes enn hva du ser i ditt system.
Du vil bli advart når bat­teriets strøm er lav. Om du fortsetter å ignorere ad­varselen om lavt batteri vil
Bærbare PC’en til slutt gå
inn i hvilemodus (Windows standard bruker STR).
ADVARSEL! Suspend-to-RAM (STR) varer ikke lenge når batteristrømmen er brukt opp. Sus­pend-to-Disk (STD) er ikke det samme som strøm AV. STD krever en liten mengde strøm og vil mislykkes dersom det ikke er tilgjengelig strøm grunnet fullstendig oppbrukte batterier, eller manglende strømforsyning (f.eks fjerne både strømadapteren og batteripakken).
Venstreklikk på batteriikonet Pekeren over batteriikonet med
Høyreklikk på batteriikonet
Pekeren over batteriikonet uten strømadapter
strømadapter

Lade batteripakken

Før du bruker din bærbare PC på veien må du lade opp batteripakken. Batteripakken starter ladningen straks den bærbare PC-en kobles til en ekstern strømkilde gjennom strømadapteren. Lad opp batteripak­ken helt før den brukes for første gang. En ny batteripakke må fullstendig lades opp før den bærbare PC-en kobles fra den eksterne strømkilden. Det tar et par timer å lade opp batteriet når den bærbare PC-en er slått AV, og det kan ta dobbelt så lang tid når PC-en er PÅ. Ladelyset på batteriet slår seg AV når batteripakken er ferdig ladet.
Batteriet begynner ladningen når gjenværende ladning i batteriet faller under 95 %. Dette forhindrer at batteriet lades for ofte. Hvis ladningen minimeres vil dette hjelpe til med å forlenge batterilevetiden.
Batteriet stanser ladningen dersom temperaturen er for høy eller dersom batterispen­ningen er for høy.
ADVARSEL! Ikke forlat batteriet utladet. Batteriet vil lades ut over tid. Om batteriet ikke brukes må det fortsettes å bli ladet hver tredje måned for å forlenge ladingskapasiteten ellers kan det oppstå problemer med opplading i fremtiden.
26
Komme i gang 3

Strømalternativer

Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemodus. Oppførselen
til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalternativer. For andre alternativer, som “Bytt bruker, Start på nytt, Hvilemodus eller
Avslutt”, klikk på pilen ved siden av låsikonet.
Start på nytt
Etter du har gjort endringer til ditt operativsystem kan du bli bedt om å starte om systemet. Noen installasjonsprosesser vil komme med et ekstra dialogvindu for Start på nytt. Velg Start på nytt for å manuelt starte sys­temet på nytt.
VIKTIG! For å beskytte harddisken, vent alltid 5 sekunder fra du har slått AV den bærbare PC-en til du slår den PÅ igjen.
Avslåing ved nødstilfeller
I tilfelle ditt operativsystem ikke kan slå seg ordentlig av, eller starte på nytt, nnes det en annen måte
å slå av PC-en:
Hold inne strømknappen i over 4 sekunder.
VIKTIG! Ikke bruk avslåing ved nødstil­feller mens data blir skrevet; dette kan gjøre at du mister eller ødelegger data.
27
3 Komme i gang

Energistyringsmodi

Denne bærbare PC-en har ere automatiske eller justerbare strømsparingsfunksjoner som du kan bruke for å maksimere levetiden på batteriet og redusere total kostnad for eierforholdet (Total Cost of Ownership. TCO). Du kan kontrollere noen av disse funksjonene gjennom Strøm-menyen i BIOS-en. Innstillinger
for ACPI-strømadminstrering blir gjort gjennom operativsystemet. Strømbehandlingsfunksjonene er designet for å spare så mye elektrisitet som mulig ved å sette komponenter i en lav strømforbruksmodi så ofte som mulig, men samtidig tillate full betjening etter forespørsel.

Hvilemodus og dvalemodus

Innstillinger for strømbehandling nnes under Windows > Kontrollpanel
> Strømalternativer. Under Systeminnstillinger kan du denere “Hvi­lemodus/Dvalemodus” eller “Avslutt” som handling for når du lukker skjermen eller trykker på strømknappen. “Hvilemodus” og “Dvalemodus” kan ved å slå AV enkelte komponenter spare strøm når den bærbare PC-en ikke er i bruk. Når du gjenopptar arbeidet ditt, vil din siste status (slik som et dokumentet med halve siden rullet ned eller en e-post du jobbet med) gjenoppstå som om du aldri har gått noen steder. «Avslutt» vil lukke alle applikasjoner og spørre om du vil lagre ditt arbeid dersom du ikke har lagret allerede.
Hvilemodus er det samme som Suspend-to-RAM (STR). Denne funksjonen lagrer din gjeldende data og status i RAM mens mange komponenter blir skrudd AV. Fordi RAM er energiavhengig, kreves det strøm for å holde på (oppdatere) dataen.
Klikk på Start-knappen og pilen ved siden av låsikonet for å se
dette alternativet. Du kan også bruke tastatursnarveien [Fn F1] til å aktivere
denne modusen. Gjenopprett systemet ved å trykke på hvilken som helst
tast enn [Fn]. (MERK: Strømindikatoren blinker i denne modusen.)
Dvalemodus er det samme som Suspend-to-Disk (STD) og lagrer din gjeldende data og status i harddis­ken. Ved å gjøre dette må ikke RAM periodisk oppdateres og strømforbruk blir betraktelig redusert, men ikke fullstendig fjernet da enkelte komponenter som LAN fremdeles må ha strøm. «Dvalemodus» sparer mer strøm sammenlignet med «Hvilemodus». Klikk på Start-knappen og pilen ved siden av låsikonet for å se dette alternativet. Gjenopprett systemet ved å trykke på strømknappen. (MERK: Strømindikatoren vil være AV i denne modusen.)

Kontroll av varmeeffekt

Det nnes tre strømkontrollmetoder for kontrollering av den bærbare PC-ens varmenivå. Disse strøm­kontrollene kan ikke kongureres av bruker og bør kjennes i det tilfelle den bærbare PC-en skulle gå inn i et slikt nivå. Følgende temperaturer representerer temperatur i grunnaten (ikke CPU).
• Viften går PÅ for å kjøle ned når temperaturen når den øverste grensen for hva som er sikkert.
• CPU-en senker hastigheten for passiv kjølning når temperaturen overstiger den øverste grensen.
• Systemet slår seg av for kritisk avkjølning når temperaturen overstiger den maksimale øvre grensen.
28
Komme i gang 3

Spesielle tastaturfunksjoner

Fargede hurtigtaster

Følgende denerer fargede hurtigtaster på tastaturet. De fargede komman­doene kan kun oppnås tilgang til ved å først trykke og holde inne funksjon­sknappen mens en farget knapp trykkes.
Plasseringene av hurtigtastene kan variere avhengig av model-men funksjonene bør være det samme. Følg ikonene istedet for funksjonsknappene.
“Zz” Ikon (F1):
to-Disk avhengig av innstilling i strømbehandlingsoppsett).
Radio Tower (F2):
LAN eller Bluetooth (på utvalgte modeller) PÅ eller AV med en visning på skjermen. Når et trådløst nettverk er aktivert vil lysdioden lyse opp. Windows programvareinnstillinger er nødvendig for å bruke trådløst LAN eller Blue­tooth.
Solnedgang-ikon (F5):
Reduserer lysstyrken i skjermen
Soloppgang-ikon (F6):
Øker lysstyrken i skjermen
LCD-ikon (F7):
skjermområde (på enkelte modeller) for å fylle ut hele skjermen når du bruker lav oppløsning.
LCD/Monitor-ikon (F8):
en ekstern monitor i denne serien: Kun LCD -> Kun CRT (ekstern skjerm)
-> LCD + CRT klone -> LCD + CRT utvide. (Denne funksjonen virker ikke i 256 farger, velg Høyfarge i Egenskaper for skjermen.)
en ekstern monitor “før” du starter PC-en.
Høyttaler-ikoner (F10):
Bytt mellom PÅ og AV for høyttalere (kun i Windows)
Den bærbare PC-en går i dvalemodus (Enten Save-to-RAM eller Save-
Kun for trådløse modeller: Veksler mellom trådløst
Bytter mellom AV og PÅ for skjermen. Dette strekker også ut ditt
Bytter mellom skjermen på den bærbare PC-en og
MERK: Må koble til
Høyttaler ned-ikon (F11):
Minker høyttalervolumet (kun i Windows)
Høyttaler opp-ikon (F12):
Øker høyttalervolumet (kun i Windows)
29
3 Komme i gang
Fargede hurtigtaster (Fort.)
Scr Lk (Num LK): større del av tastaturet for cellenavigering.
Fn+C: Bytter mellom AV og PÅ for “Splendid Video Intelligent Technology” funksjonen. Dette tillater bytting mellom ulike skjermfarge forbed­ringsmodier for å forberede kontrast, klarhet, hudtone og fargemening for rødt, grønt og blått. Du kan se gjeldende modus gjennom
OSD-menyen.
Fn+V: Slår på og av programvareapplikasjon “Life Frame”.
Power4Gear eXtreme (Fn+Space Bar): Denne
knappen bytter strømsparing mellom ulike strøm­sparingsmoduser. Strømsparingsmodiene kontroller­er mange sider av en bærbar PC for å maksimere ytelsen versus batteritid. Bruk av eller fjerning av strømadapter vil automatisk få systemet til
å bytte mellom AC-modus og batterimodus. Du kan se gjeldende modus i OSD-menyen.
Fn+Enter (utvidet tastatur):
Bytter mellom AV og PÅ for «Scroll Lock». Lar deg bruke den
Veksler ”kalkulator.”
30
Komme i gang 3

Multimedia-kontrolltaster (på enkelte modeller)

Multimedia-kontrolltastene gir deg enkel kontroll av multimediaprogramvaren. Følgende denerer meningen for hver multimedia-kontrolltast på Bærbar PC’en.
Noen kontrolltast-funksjoner kan være forskjellig avhengig av modellene til den bærbare PC-en.
Bruk [Fn] tasten i kombinasjon med piltastene for CD-kontroll funksjoner.
CD Spill/Pause
Under CD-stopp,
start CD-avspilling.
Under CD-avspilling,
pauser CD-avspilling.
CD Stopp
Under CD-avspilling,
stopper CD-avspilling.
CD hopp til forrige spor (spol bakover)
Hopper til previous (forrige) lydspor/lmkapittel under avspilling av CD.
CD hopp til neste spor (spol bakover)
Hopper til next (neste) lydspor/lmkapittel under avspilling av CD.
Lydvolumkontroller
Fn + Høyttaler-ikoner (F10): Fn + Høyttaler ned-ikon (F11): Fn + Høyttaler opp-ikon (F12):
Bytter mellom AV og PÅ for lydkontrollen
Minker lydvolumet Øker lydvolumet
31
3 Komme i gang
Microsoft Windows taster
Det er to spesielle Windows taster på tastaturet, dette blir beskrevet under.
Knappen med Windows logoen aktiverer Start-menyen i Windows.
Den andre menyen, som ser ut som en Windows meny med en liten peker, aktiverer alternati­vermenyen og er det samme som å trykke på høyre museknapp på et Windows objekt.

Utvidet tastatur

Et utvidet tastatur er tilgjengelig på enkelte modeller. Det utvidete tastaturet har et eget numerisk tastatur for
enkel inntasting av tall. Bruk [Num Lk / Scr Lk] til å
bytte mellom det utvidete tastaturet som tall eller som pekerbevegelser. Pekerbevegelsestastene er for navigering mellom felter eller celler som de i et eget regneark eller tabell.
32
Komme i gang 3
Statusindikatorer
forside
Indikator for diskaktivitet
Indikerer at den bærbare PC-en bruker en eller ere lagringsenheter slik som en harddisk.
Lyset blinker proporsjonalt med tilgangen.
Indikator for batteriladning
Indikatoren for batteriladning er en lysdiode som viser statusen for ladningen av batteriet som følgende:
Når PÅ eller AV – Batteriet lader når AC-strømmen er koblet til.
PÅ:
Batteriet er ladet eller fullstendig utladet.
AV: Blinker:
Når skrudd PÅ - batteristrømmen er mindre enn 10% og AC-strømmen er ikke koblet
til.
Strømindikator
Den grønne lysdioden vil indikere at den bærbare PC-en er slått PÅ og vil blinke sakte når PC­en er satt i Suspend-to-RAM (Ventemodi) modi. Denne lysdioden er AV når PC-en er AV eller i Suspend-to-Disk(Dvale) modus.
33
3 Komme i gang
~
#
@
HOME BACK ENTER
STOP

Statusindikatorer (Fort.)

topp
Trådløs indikator
Dette gjelder kun for modeller med innebygd trådløs LAN. Denne indikatoren vil lyse når in­nebygd trådløs LAN er aktivert. (Windows programvare er nødvendig).
Number Lock indikator
Indikerer at number lock [Num Lk] er aktivert når den er opplyst. Number lock tillater
deler av tastaturet å bare brukes til å taste inn tall.
Capital Lock indikator
Indikerer at capital lock [Caps Lock] er aktivert når den er opplyst. Capital lock gjør at
tastene på tastaturet skrives med store bokstaver (f.eks A, B, C). Når capital lock lyset er AV, vil bokstavene skrives på normal måte (f.eks a,b,c).
34

4. Bruke en bærbar PC

Styreplaten Lagringsenheter Tilkoblinger
Det kan være noen forskjeller mellom din bærbare PC og tegningene i denne hånd­boken. Du bør anse din bærbare PC å være korrekt.
Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
35
4 Bruke en bærbar PC

Styreplaten

Innebygde styreplaten er en styreenhet som er fullstendig kompatibel med alle to/tre-knapper og rullefelt PS/2 mus. Styreplaten er trykksensitiv og inneholder ingen bevegelige deler; derfor kan me­kaniske feil unngås. En enhetsdriver er fremdeles påkrevd for å fungere med noen applikasjoner.
Peker Bevegelse
VIKTIG! Ikke bruk noen andre objekter enn
ngeren din for å betjene styreplaten, dette kan skade overaten på styreplaten.

Bruke styreplaten

Lett trykk med ngertuppen din er alt som trengs
for å betjene styreplaten. Fordi styreplaten er elek­trostatisk, objekter kan ikke andre objekter brukes
i stedet for ngrene dine er å bevege pekeren rundt
eller velge elementer vist på skjermen med bruk av
ngertuppene istedet for en vanlig mus. Følgende
illustrasjoner demonstrerer hvordan styreplaten skal brukes.
Flytte pekeren
Plasser ngeren din i midten av styreplaten og skyv mot en retning for å ytte pekeren.
Skyv ngeren
mot venstre
Skyv ngeren
fremover
Skyv ngeren
bakover
Høydeklikk
Venstreklikk
Skyv ngeren
mot høyre
36
Bruke en bærbar PC 4

Illustrasjoner for bruk av din Bærbar PC

Fingerbevegelser og bruk av styreplaten
Trykking/Dunking - Med pekeren plassert over et element, trykk på venstre knapp eller bruk ngertuppen din for å røre lett ved styrefeltet, hold ngeren din på styreplaten til elementer har blitt valgt. Valgte
element vil endre farge. Disse to eksemplene vil gi deg samme resultat.
Trykking
Trykk på høyre pekertast og løs ut.
Dobbelttrykking/Dobbeltdunking - Dette er en vanlig metode for å starte et program direkte fra det ikonet du velger. Flytt pekeren over ikonet du ønsker å kjøre, trykk på venstre knapp eller dunk to ganger med ngeren på styreplaten, hurtig, og systemet vil starte korresponderende program. Dersom interval­let mellom klikkene eller dunkingen er for lang vil operasjonen mislykkes. Du kan sette hastigheten for dobbeltrykkingen gjennom Windows Kontrollpanel under «Mus». Disse to eksemplene vil gi deg samme resultat.
Dobbelt-
trykking
Trykk to ganger på venstre pekertast og løs ut.
Trekking - Trekking betyr at du plukker opp et element et sted og plasserer det et annet sted på skjer-
men. Du kan ytte pekeren over det elementet du vil ytte, og mens du holder venstre knapp innetrykt, ytt pekeren til ønsket plassering og løs ut knappen. Eller, du kan enkelt og greit dobbelttrykke på elementet og hold inne mens du drar elementet med ngertuppene. Følgende illustrasjoner vil gi deg
samme resultat.
Dunking
Lett, men fort, dunking på styreplaten.
Dobbelt-
dunking
Lett, men fort, dunking på sty­replaten to ganger
Trekkings-
trykking
Hold venstre knapp og skyv n­geren på styreplaten.
Trekkings-
dunking
Dunk lett to ganger på styreplaten, skyv ngeren på styreplaten un­der andre dunking.
37
4 Bruke en bærbar PC
Inntasting med ere ngre
Rulling med to ngrer –
vindu opp/ned/venstre/høyre. Hvis du viser et vindu som inneholder ere delvinduer, ytter du
markøren til den ruten før du ruller.
Rulling loddrett
Peking med tre ngre –
styreplaten. Denne handlingen fungerer som høyreklikking på en mus.
Bruk to ngertupper til å dra opp eller ned på styreplaten for å bla et
Rulling vannrett
Bruk tre ngre for å peke på
Tilpass styreplatens oppførsel i Windows­kon troll pa nel > E ge nskap er for mu s >
Elantech > Alternativer....
38
Bruke en bærbar PC 4

Pleie av styreplaten

Styreplaten er følsom for trykk. Dersom den ikke blir ivaretatt kan den lett bli ødelagt. Legg merke til følgende forholdsregler.
• Påse at styreplaten ikke kommer i kontakt med skitt, væsker eller fett.
• Ikke ta på styreplaten dersom ngrene dine er våte eller skitne.
• Ikke legg tunge gjenstander på styreplaten eller de tilhørende knappene.
• Ikke skrap opp styreplaten med neglene dine eller harde objekter.
Styreplaten svarer på bevegelser, ikke kraft. Det er ingen grunn til hard behandling
av overaten. Hard dunking vil ikke øke responstiden. Styreplaten svarer best på lett
trykk.

Automatisk frakobling av styreplate

Windows kan automatisk deaktivere berøringspanelet til PC-en når en ekstern USB-mus brukes. Denne funksjonen er normalt AV:
1. For å slå PÅ funksjonen må du velge alter-
nativet i Windows
Properties | Elantech
Control Panel | Mouse
.
2. Kryss på boksen
USB-mus kobles til
Deaktiver når en ekstern
.
39
4 Bruke en bærbar PC
MS / MS Pro
SD / MMC
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
SD (Secure Digital) MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)

Lagringsenheter

Lagringsenheter tillater den bærbare PC-en å lese eller skrive dokumenter, bilder og andre ler til ulike
datalagringsenheter. Denne bærbare PC-en har følgende lagringsenheter:
• Flash minnekortleser
• Harddiskstasjon
• Optisk stasjon

Flash minnekortleser

Normalt må en PCMCIA-minnekortleser kjøpes separat for å bruke minnekort fra enheter som digi­talkameraer, MP3-spillere, mobiltelefoner og PDA-er. Denne bærbare PC-en har en enkel innebygd
minnekortleser som kan lese av mange ash minnekort som vises i eksemplet under. Den innebyde
minnekortleseren er ikke bare praktisk, men også raskere enn andre typer minnekortlesere fordi den drar nytte av en høybåndbredde PCI buss.
VIKTIG! Kompatibilitet for ash minnekort varierer avhengig av bærbar PC-modellen og spesikasjonene for ash minnekortet. Spesikasjoner for ash minnekortet endres
konstant slik at kompatibilitet kan endres uten advarsel.
Eksempler på ash minnekort
40
VIKTIG! Fjern aldri kort under, eller rett etter, lesing, kopiering, formatering eller slet­ting av data på kortet. Dette kan forårsake tap av data.
ADVARSEL! For å forhindre tap av data, bruk Windows “Trygg fjerning
av maskinvare” på oppgavelinjen før du fjerner ash minnekortet.

Optisk stasjon

1
2
Sette inn en optisk disk
Bruke en bærbar PC 4
1. Når den bærbare PC-en er PÅ, trykk inn
stasjonens utløserknapp og disken vil løses delvis ut.
3. Hold disken etter kanten og med diskens
etikettside opp. Trykk ned på begge sider av midten av disken til disken knepper på hub­ben. Ved korrekt montering, bør hubben
være høyere enn disken.
2. Trekk forsiktig i stasjonens frontpanel og dra disken helt ut. Påse at du ikke rører CD-linsen og andre mekanismer. Påse også at det ikke er noe som hindrer utløsningen av stasjonen.
4. Skyv diskskuffen sakte inn igjen. Stasjonen
vil starte avlesningen av innholdsfortegnelsen
(TOC) på disken. Når stasjonen stopper er
disken klar for bruk.
Mens data avleses er det normalt å høre og føle at CD-en spinner rundt med høy intensitet.
41
4 Bruke en bærbar PC
1
2
Optisk stasjon (Fort.)
Fjerne en optisk disk
Løs ut skuffen og press kanten på disken lett op­pover i en vinkel for å fjerne disken fra hubben.
Nødutløser
Actual location will
vary by model.
Nødutløseren er plassert i et hull på den optiske stasjonen og brukes for å løse ut skuffen på den optiske stasjonen i tilfelle en elektronisk åpning ikke fungerer. Ikke bruk nødutløseren isteden for den elektroniske utløseren. Merk: Påse at
aktivitetsindikatoren, som er plassert i samme område, ikke blir stukket.
Bruke den optiske stasjonen
Optiske disker og utstyr må håndteres med forsiktighet på grunn av de presise mekanismene involvert.
Husk alltid viktige sikkerhetsinstruksjoner fra din CD-leverandør. Til forskjell fra stasjonære optiske stasjoner, bruker den bærbare PC-en en hub for å holde CD-en på plass, uavhengig av vinkel. Når en CD settes inn er det viktig at den blir trykt ned på midthuben ellers kan skuffen til den optiske stasjonen skrape opp CD-en.
ADVARSEL! Dersom CD-disken ikke er ordentlig låst på midthuben, kan CD-en bli skadet når skuffen blir lukket igjen. Hold alltid et øye med CD-en når skuffen lukkes.
En bokstav for CD-stasjonen bør være tilstede enten det er en CD i stasjonen eller ikke. Etter at CD-en har blitt ordentlig satt inn, bør data kunne innhentes på samme måte som fra harddiskstasjoner; bortsett fra at ingenting kan skrives til eller endres på en CD. Ved bruk at spesiell programvare kan en CD-RW-stasjon eller DVD+CD-RW-stasjon tillate at CD-RW-disker hvor innhold kan skrives til, slettes og endres.
Vibrasjon er vanlig for alle høyhastighets optiske disker grunnet ubalanserte CD-er eller CD-skrift. For å
redusere vibrasjonen, bruk den bærbare PC-en på en jevn overate og ikke plasser etiketter på CD-en.
Lytte til en lyd-CD
Optiske stasjoner kan spille av lyd-CD-er, men det er bare en DVD-ROM-stasjon som kan spille av
DVD-audio. Sett inn lyd-CD-en og Windows vil automatisk åpne en lydspiller og starte avspillingen. Avhengig av DVD-lyddisken og installert programvare, kan det kreves at du åpner en DVD-spiller for å lytte til DVD-musikk. Du kan justere volumet ved å bruke hurtigtaster eller høyttalerikonet i oppgav­elinjen i Windows.
42
Bruke en bærbar PC 4

Harddiskstasjon

Harddiskstasjoner har høyere kapasiteter og opererer ved mye høyere hastigheter enn diskettstasjoner og optiske stasjoner. Den bærbare PC-en har en utskiftbar harddisk. Moderne harddisker støtter S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) for å oppdage feil eller brudd på harddisken før dem skjer. Ved utbytting eller oppgradering av harddisken bør du alltid besøke et autorisert servicesenter eller forhandler for denne Bærbare PC’en.
VIKTIG! Dårlig behandling av Bærbare PC kan skade harddisken. Håndter den bær­bare PC-en forsiktig og hold den vekk fra all statisk elektrisitet og sterke vibrasjoner eller støt. Harddisken er den mest delikate komponenten og vil sannsynligvis være den første eller eneste komponent som blir skadet dersom den bærbare PC-en blir sluppet i bakken.
Fjerne harddiskstasjonen:
1
ADVARSEL! blede ytre utstyrsenheter, eventu­elle telefon- eller telekommunikas­jonslinjer og strømkontakt (som ekstern strømforsyning, batter­ipakke, osv.) før du fjerner harddis­kdekslet.
Koble fra alle tilko-
2
43
4 Bruke en bærbar PC
3 4
Installere harddiskstasjonen:
1 2
44
Bruke en bærbar PC 4
3
3

Minne (RAM)

Ekstra minne vil øke yteevnen for applikasjoner ved å senke tilgangen til hard­disken. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informasjon om op­pgraderinger av minnet for din Bærbare PC. For å oppnå maksimal kompatibilitet og pålitelighet, kjøp kun utvidelsesmoduler fra en autorisert forhandler.
BIOS-en vil automatisk registrerer hvor mye minnet det nnes i systemet og konguere CMOS etter dette under POST (Power-On-Self-Test) prosessen. Ingen maskinvare eller programvare oppsett (inkludert BIOS) kreves etter at minnet har blitt installert.
Dette er kun et eksempel.
Installere et minnekort:
ADVARSEL! blede ytre utstyrsenheter, even­tuelle telefon- eller telekommu­nikasjonslinjer og strømkontakt (som ekstern strømforsyning, batteripakke, osv.) før du in­stallerer eller fjerner et minne.
Fjerne et minnekort:
Koble fra alle tilko-
(Dette er kun et eksempel.)
(Dette er kun et eksempel.)
45
4 Bruke en bærbar PC

Tilkoblinger

Det innebygde modemet og nettverket kan ikke installeres senere som en oppgrader­ing. Etter kjøp kan modem og/eller nettverk installeres som et utvidelseskort.

Nettverkstilkobling

Koble en nettverkskabel, med RJ-45 kontakter i hver ende, til nettverksporten på den bærbare PC-en og den andre enden til en hub eller switch. For 100 BASE-TX / 1000 BASE-T hastigheter må nettverkska­belen din være i kategori 5 eller bedre (ikke kategori 3) med snodd ledningspar kabling. Dersom du skal kjøre grensesnittet på 100/1000Mbps, må det kobles til en 100 BASE-TX / 1000 BASE-T hub (ikke en BASE-T4 hub). For 10Base-T, bruk kategori 3, 4 eller 5 snodd ledningspar kabling. 10/100 Mbps Full­Duplex støttes av denne bærbare PC-en, men krever tilkobling til en nettverk switchhub med aktivert «duplex». Programvarestandarden er å bruke raskest innstilling så det ikke kreves inngrep fra bruker.
1000BASE-T (eller Gigabit) er eneste støttede på utvalgte modeller.
Kabel med snodd ledningspar
Kabelen som brukes for å koble Ethernet-kortet til en vert (vanligvis en hub eller switch) kalles en kabel med snodd ledningspar for Ethernet (TPE). Sluttkontaktene kalles RJ-45 kontakter, som ikke er kompatible med RJ-11 telefonkontakter. For å koble to datamaskiner sammen uten en hub, kreves det en LAN-kabel med del-
ingslter (Fast-Ethernet modell). (Gigabit modeller støtter auto-kryssover slik at en
LAN krysskabel er valgfritt.)
Eksempel på en Bærbare PC tilkoblet en Nettverkshub eller Switch for bruk med den innebygde Ethernet-regulatoren:
Nettverkshub eller switch
46
Nettverkskabel med
RJ-45 kontakter
Bruke en bærbar PC 4

Trådløs LAN-tilkobling (på enkelte modeller)

Det valgfrie innebygde trådløse LAN er en kompakt trådløst Ethernet-adapter som er enkel i bruk. Implementerer IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN), det valgfrie innebygde trådløse LAN
takler rask dataoverføring ved å bruke Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) og Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) teknologier på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Det valgfrie, innebygde trådløse
LAN er bakoverkompatibelt med tidligere IEEE 802.11 standarder som gir deg problemfrie grensensitt av trådløse LAN-standarder.
Det valgfrie, innebygde trådløse LAN er en klientadapter som støtter infrastruktur og Ad-hoc moduser,
noe som gir deg eksibilitet på dine eksisterende eller fremtidige trådløse nettverkskongurasjoner for
distanser opp til 40 meter mellom klienten og tilgangspunktet. For å gi din trådløse kommunikasjon tilstrekkelig sikkerhet kommer den valgfrie, innebygde trådløse
LAN med en 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) kryptering og Wi-Fi Protected Access (WPA) egenskaper.
Av sikkerhetsgrunner må du IKKE koble deg til det usikrede nettverket; ellers kan overføringen av informasjon uten kryptering være synlig for andre.
Ad-hoc modus
Ad-hoc modusen lar Bærbare PC’en koble til en annen
trådløs enhet. Ingen tilgangspunkt (AP) behøves i dette trådløse miljøet.
(Alle enheter må installere valgfri 802.11 trådløs LAN-adaptere.)
Infrastrukturmodus
Infrastrukturmodusen lar Bærbare PC’en og andre
trådløse enheter bli med i et trådløst nettverk skapt med et tilgangspunkt (AP) (solgt separat) som gir en sentral forbindelse for trådløse klienter til å kommunisere med hverandre eller med et kabelnettverk.
(Alle enheter må installere valgfri 802.11 trådløs LAN-adaptere.)
Dette er eksempler på Bærbare PC’en tilkoblet et
trådløst nettverk.
Bærbare PC
PDA
Bærbare PC
Tilgangspunkt
Desktop PC
Desktop PC
(AP)
PDA
47
4 Bruke en bærbar PC

Windows trådløs nettverkstilkobling

Koble til et nettverk
1. Slå PÅ den trådløse bryteren hvis nødvendig (se brytere i del 3).
2. Trykk gjentatte ganger på [FN+F2] til
ikonet for trådløst LAN og Bluetooth vises (på enkelte modeller).
3. Du burde se “Ikke tilkoblet” nettverksikonet.
5. Velg “Vis Trådløs” hvis du har mange nettverk
i området ditt.
2b. Eller dobbeltklikk på ikonet for den trådløse
konsollen i Windows-meldingsområdet, og velg ikonet for trådløst LAN.
4. Høyreklikk på nettverksikonet og velg Koble til et nettverk.
6 Velg det trådløse nettverket du vil koble til.
7. Når du kobler til kan det hende du må angi et
48
passord.
8. Etter at tilkoblingen er etablert, vises “Tilkoblet”.

Vedlegg

Ekstrautstyr Valgfrie tilkoblinger Operativsystem og programvare System BIOS-innstillinger Vanlige problemer og løsninger Windows Vista-programvaregjenoppretting Ordliste Deklarasjoner og sikkerhetserklæringer Informasjon om Bærbare PC
Det kan være noen forskjeller mellom din bærbare PC og tegningene i denne hånd­boken. Du bør anse din bærbare PC å være korrekt.
Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
V-1
V Vedlegg

Ekstrautstyr

Disse gjenstander, kan om ønsket leveres som ekstrautstyr til din Bærbare PC.
USB hub (ekstrautstyr)
Fest en USB hub for å øke antall USB-porter du har, og koble til / fra mange USB-enheter gjennom en enkel kabel.
USB Flash minne
En USB ash minne kan forsyne deg med opp til ere hundre megabyte med
lagring, høyere hastigheter og bedre holdbarhet. Når denne brukes i gjeldende operativsystemer er drivere ikke nødvendig.
USB diskettstasjon
En valgfri diskettstasjon med USB-grensesnitt kan akseptere en standard 1.44MB (eller 720KB) 3.5” diskett.
ADVARSEL! For å forhindre systemfeil, bruk Windows “Trygg fjerning av maskinvare” i oppgavelinjen før du kobler fra USB­diskettstasjonen. Før den bærbare PC-en transporteres, løs ut disketten da det kan oppstå skade fra støt.
V-2

Valgfrie tilkoblinger

Disse gjenstandene, kan om ønsket fra tredjeparter.
USB tastatur og mus
Ved bruk av et eksternt USB tastatur kan data skrives inn på en mer komfortabel måte. Ved bruk av en ekstern USB mus kan Windows navigeres på en mer komfortabel måte. Både det eksterne USB tastaturet og musen vil fungere samtidig med PC-ens innbygde tastatur og styreplate.
Tilkobling av skriver
En eller ere USB skrivere kan brukes samtidig på hvilken som helst
USB port eller hub.
Vedlegg V
V-3
V Vedlegg

Operativsystem og programvare

Med denne baerbare PC medfølger det forhåndsinnstallert operativsystem slik som Microsoft Windows. Valgene og språkene vil avhenge av området. Nivåer for maskinvare- og programvarestøtte kan variere avhengig av installert operativsystem. Stabiliteten og kompatibilitet av andre operativsystemer kan ikke garanteres.
Programvarestøtte
Denne bærbare PC-en kommer med en støtte-CD med BIOS, drivere og applikasjoner
for å aktivere maskinvarefunksjoner, utvidet funksjonalitet. Dette vil hjelpe deg med å administrere din bærbare PC, eller legge til funksjonalitet som ikke fulgte med det opprinnelige systemet. Dersom oppdateringer eller erstatninger av støtte-CD-en er nødvendig, kontakt din forhandler for informasjon om hvilke nettsider du kan laste ned individuelle programvaredrivere og hjelpeprogrammer.
Støtte-CD-en inneholder alle drivere, hjelpeprogrammer og programvare for alle populære operativsyste­mer, inkludert det som har blitt forhåndsinnstallert. Støtte-CD-en inneholder ikke selve operativsystemet.
Støtte-CD-en er nødvendig, selv om din bærbare PC ble levert ferdig kongurert, for å levere ytterligere
programvare som ikke var en del av den opprinnelige installeringen. En gjenopprettings-CD leveres etter ønske og inneholder et bilde av det opprinnelige operativsystemet
som ble installert på harddisken i fabrikken. Gjenopprettings-CD-en tilbyr en nøye gjenopprettingsfunk­sjon som raskt gjenoppretter operativsystemet til dets originale arbeidsstatus, avhengig av at harddisken er i god arbeidstilstand. Kontakt din forhandler dersom du ønsker en slik løsning.
Noen av komponentene og funksjonene i den bærbare PC-en trer ikke i kraft før en­hetsdriverne og hjelpeprogrammene har blitt installert.

System BIOS-innstillinger

Oppstartsenhet
1. På Boot-skjermen, velg Boot Device
Priority.
V-4
Main Advanced Security Power Boot Exit
Boot Settings
 BootSettingsConguration
Boot Device Priority Hard Disk Drives CD/DVD Drives
Onboard LAN Boot ROM [Disabled]
BIOS SETUP UTILITY
SpeciestheBoot
Device Boot Priority sequence.
Avirtualoppydisk
drive (Floppy Drive B:
)mayappearwhenyou settheCD-ROMdrive astherstboot
device.
Select Screen
Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
System BIOS-innstillinger (Fort.)
Vedlegg V
2. Velg hvert element og
trykk [Enter] for å velge en enhet.
Sikkerhetsinnstilling
Fjerne passordet:
1. På Sikkerhet­skjermen, velg Endre
kontrollør eller Endre brukerpassord.
2. Skriv inn et passord og trykk på [Enter].
3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på [Enter].
4. Passordet er da satt.
Boot
Boot Device Priority
1st Boot Device [Hard Drive]
2nd Boot Device [CD/DVD] 3rd Boot Device [Removable Device]
4thBootDevice [Network]
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
Security
Security Settings
Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed
ChangeSupervisorPassword ChangeUserPassword
Hard Disk Security Setting I/O Interface Security
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
BIOS SETUP UTILITY
BIOS SETUP UTILITY
Speciestheboot sequencefromthe
availabe devices.
A device enclosed
inparenthesishas beendisabledinthe
corresponding type menu.
Select Screen
Select Item
ChangeOption
+-
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
InstallorChangethe
password.
Select Screen
Select Item
EnterChange
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Fjerne passordet:
1. La passordfeltet stå tomt og trykk på [Enter].
2. Passordet er da fjernet.
V-5
V Vedlegg
System BIOS-innstillinger (Fort.)
Passordkontroll
Velg om det skal spørres etter et passord under oppstart (Alltid) eller kun for tilgang til BIOS­verktøyet (Setup).
Brukertilgangsnivå
Velg tilgangsnivået som "Brukerpassord" skal ha i BIOS-verktøyet.
Security
Security Settings
Supervisor Password : Installed User Password : Installed
Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password
Password Check [Setup]
v02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
Security
Security Settings
Supervisor Password : Installed User Password : Installed
Change Supervisor Password
User Access Level [Full Access]
Change User Password Clear User Password Password Check
[Setup]
BIOS SETUP UTILITY
Options Setup Always
BIOS SETUP UTILITY
Options
No Access View Only Limited Full Access
Setup: Check password while invoking setup. Always: Check password while invoking setup as well as on each boot.
Select Screen
Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Setup: Check password while invoking setup. Always: Check password while invoking setup as well as on each boot.
Select Screen
Select Item Enter Change F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Lagre endringer
Hvis du vil beholde
kongurasjonsinnstillingene,
må du lagre endringer før du går ut av BIOS­verktøyet.
Hvis du vil gjenopprette standardinnstillinger, velg Last fabrikkstandarder. Du må deretter lagre endringene for å beholde fabrikkinnstillingene.
V-6
v02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
Main Advanced Security Power Boot Exit
Exit Options
Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes
Load Setup Defaults
v02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Exit system setup after saving the changes.
F10 key can be used for this operation.
Select Screen
Select Item Enter Go to Sub Screen Tab Select Field F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Vedlegg V

Vanlige problemer og løsninger

Maskinvareproblem - Optisk stasjon
Den optiske stasjonen kan ikke lese eller skrive disker.
1. Oppdater BIOS-en til den siste versjonen og prøv igjen.
2. Hvis oppdatering av BIOS-en ikke hjelper, prøv disker av bedre kvalitet og prøv igjen.
3. Hvis problemet fremdeles vedvarer, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
Ukjent årsak - Ustabilt system
Kan ikke våkne fra dvalemodus.
1. Fjern oppgraderte deler (RAM, HDD, WLAN, BT) hvis de ble installert etter kjøp.
2. Hvis dette ikke er tilfelle, prøv MS systemgjenoppretting.
3. Hvis problemet vedstår, prøv å gjenopprette systemet ditt med gjenopprettingsstasjonen eller DVD.
(MERK: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
4. Hvis problemet fremdeles vedvarer, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
Maskinvareproblem - Tastatur/hurtigtast
Hurtigtasten (FN) er deaktivert.
A. Reinstaller “ATK0100” driveren fra Driver & utility CD eller last den ned fra ASUS-websiden.
Maskinvareproblem - Innebygd kamera
Det innebygde kameraet fungerer ikke ordentlig.
1. Sjekk “Enhetsbehandler” for å se om det er noen problemer.
2. Prøv å installere driveren til webkameraet på nytt for å løse problemet.
3. Hvis problemet vedstår, oppdater BIOS-en til den siste versjonen og prøv igjen.
4. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
V-7
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Maskinvareproblem - Batteri
Vedlikehold av batteri.
1. . Registrer den bærbare PC-en for en ett års garanti på følgende webside:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. IKKE fjern batteripakken mens du bruker den bærbare PC-en med vekselstrømadapteren for å fo­rhindre skade forårsaket av utilsiktet strømtap. ASUS-batteripakken har en beskyttelseskrets for å forhindre overladning slik at det ikke vil skade batteripakken hvis den står i den bærbare PC-en.
3. Oppbevar batteripakken i et tørt område med temperaturer mellom 10 oC og 30 oC hvis du ikke skal
bruke den for en lengre periode. Det anbefales sterkt at du lader batteripakken hver tredje måned.
Maskinvareproblem - Feil med å slå på/av
Jeg kan ikke slå PÅ den bærbare PC-en. Diagnostikk:
1. Slå på med kun batteri? (J = 2, N = 4)
2. Kan du se BIOS (ASUS-logoet)? (J = 3, N = A)
3. Kan du laste OS? (J = B, N = A)
4. LED på strømadapteren er PÅ? (J = 5, N = C)
5. Slå PÅ med kun adapter? (J = 6, N = A)
6. Kan du se BIOS (ASUS-logoet)? (J = 7, N = A)
7. Kan du laste OS? (J = D, N = A)
Symptomer og løsninger:
A. Problemet kan være i MB, HDD eller NB. Besøk et lokalt servicesenter for hjelp.
B. Problemet kan forårsaket av operativsystemet, prøv gjenopprette systemet med gjenopprettingstasjonen
eller disken. (VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
C. Adapterproblem; sjekk strømledningen eller kontakt et lokalt servicesenter.
D. Batteriproblem; sjekk batterikontaktene, eller besøk et lokalt servicesenter for reparasjon.
V-8
Vedlegg V
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Maskinvareproblem - Trådløst kortTrådløst kort
Hvordan sjekke om en bærbar PC er utstyrt med et trådløst kort?
A. Gå inn i Kontrollpanel -> Enhetsbehandler. Du vil se om den bærbare PC-en har et WLAN-kort
under ”Nettverksadapter”.
Mekanisk problem - Vifte/varme
Hvor er kjøleviften alltid PÅ og temperaturen høy?
1. Kontroller at viften fungerer når CPU-temperaturen er høy og sjekk om det er luftyt fra hovedluft-
ventilen.
2. Hvis du har mange programmer som kjører (se oppgavelinjen), lukk dem for å senke systemlasten.
3. Problemet kan også forårsakes av noen viruser, bruk anti-virusprogram.
4. Hvis ingen punkter over hjelper, prøv å gjenopprette systemet ditt med gjenopprettingsstasjonen eller
DVD.
(VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
(FORSIKTIG: Ikke koble til Internett før du har installert et antivirusprogram og Internett-brannmur
for å beskytte deg selv fra virus.)
Programvareproblem - ASUS-maskinvare
Når jeg slår PÅ den bærbare PC-en, vises en “Åpen policy lfeil” melding.
A. Gjeninstaller den siste versjonen av “Power4 Gear”-verktøyet. Det er tilgjengelig på ASUS-web-
siden.
V-9
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Ukjent årsak - Blåskjerm med hvit tekst
En blåskjerm med hvit tekst vises etter oppstart av systemet.
1. Fjern ekstra minne. Hvis ekstra minne ble installert etter kjøp, slå AV PC-en, fjern det ekstra minnet og slå PÅ for å se om problemet skyldes ukompatibelt minne.
2. Avinstaller programmer. Hvis du har installert programmer nylig, kan det hende de ikke er kompatibelt med systemet. Prøv å avinstallere dem i Windows Safe Mode.
3. Sjekk systemet for virus.
4. Oppdater BIOS-en til siste versjon med WINFLASH i Windows eller AFLASH i DOS-modus. Disse verktøyene og BIOS-lene kan lastes ned fra ASUS-websiden. (ADVARSEL: Kontroller at den bærbare PC-en ikke mister strøm under BIOS-ashingen.)
5. Hvis problemet ikke kan løses, bruk gjenoppretting for å gjeninstallere hele systemet.
(VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
(FORSIKTIG: Ikke koble til Internett før du har installert et antivirusprogram og Internett-brannmur
for å beskytte deg selv fra virus.) (MERK: Kontroller at du installerte “Intel INF Update” og “AT­KACPI” driverne først slik at maskinvareenhetene kan gjenkjennes.)
6. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
V-10
Vedlegg V
Programvareproblem - BIOS
BIOS oppdatering
1. Bekreft modellen til den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-filen for din modell fra
ASUS-websiden og lagre den på USB minnepenn.
2. Koble USB minnepenn til den bærbare PC-en og slå på PC-en.
3. Du kan også bruke “EZ Flash”-funksjonen på siden Avansert i BIOS-verktøyet. Følg instruksjonen
under.
Main Advanced Security Power Boot Exit
Advanced Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
IDE Configuration Start EZ Flash Internal Pointing Device [Enabled] Internal Numeric Pad Lock [Enabled] Play POST Sound [Yes] Speaker Volume [4]
v02.61 (C)Copyright 1985-2006, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Start EZ Flash Utility?
[OK] [Cancel]
Press ENTER to run the utility to select and update BIOS. Press Hotkey F4 at POST to invoke the Utility. This utility doesn't support :
1. CDROM
2. USB HDD
3. Secondary HDD
Select Screen
Select Item
Change Field
+-
Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
4. Finn den siste BIOS-len og start oppdateringen (blinker) av BIOS-en.
AsusTekBIOSROMEasyFlashUtilityV1.15
FLASH TYPE: MXICMX25L8005
Current ROM PLATFORM: K50IJ VER: 104T02 DATE: 03/11/09
PATH: A:\
Drive File
A:
Note
<Up/Dn>tomove,<Enter>todetermine,<BSpace>todriveselect
Update ROM PLATFORM: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown
5. Du må “Last installasjonsstandarder” på Avslutt-siden etter oppdatering av BIOS-en.
V-11
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Symantecs Norton Internet Security (NIS)
1. Noen ganger viser NIS et varsel for å stoppe et trojansk virus fra en lokal IP-adresse.
Dette problemet kan løses ved å kontrollere at virusdefinisjonsfilen er den siste og regelmessig op­pdatere virusdefinisjonsfilen.
2. Gjeninstallering mislykkes ved “Information Wizard” etter avinstallering av Norton Antivirus.
Kontroller at NIS har blitt avinstallert fra datamaskinen, start systemet på nytt, installer NIS igjen, bruk “Live Update” og oppdater virusdefinisjonsfilen.
3. Norton blokkerer ønskede websider eller reduserer nedlastningshastigheter.
Endre sikkerhetskonfigurasjonen til et lavere nivå. NIS skanner virus mens du laster ned data så nettverkshastigheten senkes.
4. Kan ikke logge på MSN eller Yahoo messenger.
Kontroller at NIS har blitt oppdatert og oppdater Windows-systemet med “Windows Update”. Hvis problemet vedvarer, prøv:
1. Åpne NIS 200x ved å klikke på NIS-ikonet i systemkurven.
2. Åpne “Norton AntiVirus” i “Alternativer”-menyen.
3. Klikk på “Øyeblikket meldingstjeneste”, fjern avmerking av “MSN/Windows Messenger” fra “Hvilke øyeblikkelige meldingstjenester som skal blokkeres”.
5. NIS er skadet og må gjeninstalleres. På platen som fulgte med ligger NIS i “NIS200x”-mappen (x er versjonsnummeret).
6. “Start brannmur når systemet starter opp”-alternativet er valgt men det tar omtrent et minutt å starte brannmuren hver gang jeg går inn i Windows. Windows svarer ikke mens dette pågår.
Hvis NIS-brannmurer reduserer systemhastigheten til et uakseptabelt nivå, fjern dette alternativet.
7. Systemhastigheten min har blitt redusert av NIS.
NIS vil redusere systemhastigheten din (både ved oppstart og ved kjøring av programmer) hvis du bruker NIS komplette beskyttelsesfunksjoner, NIS-skanner og sporer all data i bakgrunnen. Du kan øke hastighetent til systemet ved å stoppe NIS autoskannfunksjoner i systemoppstart. Du kan deretter skanne manuelt etter virus når datamaskinen ikke er i bruk.
V-12
Vedlegg V
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
8. Kan ikke avinstallere NIS.
Gå til
Kontrollpanel
mantec Corporation)”. Klikk
9. Windows-brannmuren må stoppes før du installerer “Norton Internet Security” eller “Norton
Personal Firewall”. Slik stopper du Windows-brannmuren:
1. Klikk på Start og klikk på Kontrollpanel.
2. Du har ett av to kontrollpaneler. Klikk på Sikkerhetssenter.
3. Klikk på Windows-brannmur under statusoppdateringer.
4. Klikk Av og klikk deretter OK.
10. Hvorfor viser “Privacy Control” en ‘x’?
Slå av Privacy Control fra “Status og innstillinger”.
11. Ikke tilstrekkelige rettigheter.
Mange innstillinger, inkludert deaktiver eller avinstaller av NIS, krever at du er logget på Windows som administrator. Logg av og bytt til en brukerkonto med administratorrettigheter.
|
Legg til/fjern programmer
Endre/fjern
og velg
. Se etter “Norton Internet Security 200x (Sy-
Fjern alle
for å avinstallere NIS.
V-13
V Vedlegg

Windows Vista-programvaregjenoppretting

Bruke harddiskstasjon
Gjenopprettingspartisjon inkluderer et bilde av operativsystemet, drivere og verktøy som er installert på den bærbare PC-en på fabrikken. Gjenopprettingspartisjon tilbyr en nøye gjenopprettingsfunksjon som raskt gjenoppretter operativsystemet til dets originale fabrikkinnstilling, avhengig av at harddisken er i god
arbeidstilstand. Før du bruker gjenopprettingen, kopier datalene (som Outlook PST-ler) til en diskett eller nettverksstasjon og skriv ned tilpassede kongurasjonsinnstillinger (som nettverksinnstillinger).
Om gjenopprettingspartisjon Gjenopprettingspartisjon er reservert plass på harddisken som brukes for å gjenopprette operativsystemet, drivere og verktøy som ble installert på den bærbare PC-en på fabrikken.
VIKTIG: Ikke slett partsjonen som heter “RECOVERY”.
Recovery-stasjonen opprettes på fabrikken og kan ikke gjenopprettes hvis den slettes. Ta med den bærbare PC-en til et autorisert ASUS-servicesenter hvis du har problemer med gjenopprettingen.
Bruke gjenopprettingspartisjonen:
1. Trykk [F9] under oppstart (krever en gjenopprettingsstasjon)
2. Trykk [Enter] for å velge Windows Setup [EMS Enabled]
3. Les “ASUS Preload Wizard”-skjermen og klikk Neste.
4. Velg det første alternativet og klikk Neste. Alternativer:
Gjenopprett Windows til kun første partisjon.
Dette alternativet vil slette kun den første partisjonen, som lar deg beholde andre partisjoner og op­prette en ny systempartisjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddiskstasjonen og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD med 2 partisjoner.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddisken og opprette to nye partisjoner “C” (60 %) og “D” (40 %).
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
Besøk www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
V-14
Vedlegg V
Windows Vista-programvaregjenoppretting (Fort.)
Lage en gjenopprettings-DVD:
1. Dobbeltklikk på AI Recovery Burner-ikonet på Windows-skrivebordet.
2. Sett en skrivbar DVD i den optiske stasjonen og
klik på Start for å lage gjenopprettings-DVD'en.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettings-DVD'en.
Bruk tre blank skrivbare DVD'er for å lage gjenopprettings-DVD'en.
VIKTIG! Fjern den ekstra harddisken før du utfører systemgjenoppretting på PC-en. I henhold til Windows, kan du miste viktig data fordi du setter opp Windows Vista på feil harddiskstasjon eller formaterer feil partisjon. Se http://support.microsoft.com/ kb/937251/en-us for mer informasjon.
Bruke gjenopprettingsDVD-en:
1. Sett inn gjenopprettingsDVD-en i den optiske stasjonen (den bærbare PC-en må være slått PÅ).
2. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk <Esc> ved oppstart og velg den optiske stasjonen (kan være
merket som “CD/DVD”) med nedpilen og trykk <Enter> for å starte fra gjenopprettingsDVD-en.
3. Velg det første alternativet og klikk Neste. Alternativer:
Gjenopprett Windows til kun første stasjon.
Dette alternativet vil slette kun den første stasjonen, som lar deg beholde andre stasjoner og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD.
Dette alternativet vil slette alle stasjoner fra harddiskstasjonen og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD med 2 partisjoner.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddisken og opprette to nye partisjoner “C” (60 %) og “D” (40 %).
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
ADVARSEL: Ikke fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes.
Besøk www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
V-15
V Vedlegg

Ordliste

ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Moderne standard for redusering av strømforbruk i datamaskiner.
APM (Advanced Power Management)
Moderne standard for redusering av strømforbruk i datamaskiner.
AWG (American Wire Gauge)
Denne tabellen er kun for generell referanse og bør ikke brukes som en kilde for American Wire Gauge standarden da denne tabellen kan være ufullstendig eller ikke­aktuell.
Dimensjon Diam AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85 32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Område
R I@3A/mm2
Dimensjon Diam AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850 22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
Område
R I@3A/mm2
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS er et sett rutiner som påvirker hvordan datamaskinen overfører data mellom datamaskinkomponenter, slik som minne, disker og skjermadaptere. BIOS instruksjoner er bygd inn i datamaskinens skrivebeskyttet minne. BIOS parametere kan kongureres av brukeren gjennom BIOS oppsettsprogram. BIOS-en kan oppdateres ved bruk av medfølgende hjelpeprogram for å kopiere en ny BIOS-l inn i EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Representerer den minste enheten av data brukt av datamaskinen. En bit kan ha en av to verdier: 0 eller 1.
Boot
Boot betyr å starte maskinens operativsystem ved å laste det inn i systemminnet. Når veiledningen ber deg «boot» systemet (eller datamaskinen) din betyr dette at du skal slå PÅ datamaskinen. «Reboot» betyr å starte maskinen på nytt. Når du bruker Windows 95 eller senere versjon, velg «Start på nytt» fra «Start | Slå av...» som vil starte maskinen din på nytt.
Byte (Binary Term)
En byte er en gruppe av åtte tilgrensende biter. En byte brukes for å representere et enkelt alfanumerisk tegn, tegnsetting eller annet symbol.
Klokke «Throttling»
Systembrikkefunksjon som tillater at prosessorens klokke stoppes og startes ved en kjent arbeidssyklus. Klokke «throttling» brukes for strømsparing, administrering av temperatur og redusering av proses­shastighet.
V-16
Vedlegg V
Ordliste (Fort.)
CPU (Central Processing Unit)
CPU, også kalt «Prosessor», fungerer som datamaskinens «hjerne». Den tolker og utfører programkom­mandoer og behandler data lagret i minnet.
Enhetsdriver
En enhetsdriver er et spesiet sett instruksjoner som lar datamaskinens operativsystem kommunisere med enheter som VGA, lyd, Ethernet, skriver eller modem.
DVD
DVD er hovedsaklig en større, og raskere CD som kan holde video i tillegg til lyd og dataler. Med
disse kapasitetene og tilgangshastigheter, kan DVD-er gi dramatisk forbedret bildekvalitet på videoer,
bedre grakk, skapere bilder og digital lyd for en kinolignende opplevelse. DVD tar sikte på å ompasse
hjemmeunderholdning, datamaskiner og forretningsinformasjon med et enkel digitalt format, og til slutt
erstatte lyd-CD, videobånd, laserdisker, CD-ROM og videospillkassetter.
ExpressCard
ExpressCard-sporet er 26 pins og støttet et ExpressCard/34mm eller et ExpressCard/54mm utvidelseskort. Det nye grensesnittet er raskere ved å bruke en seriebuss som støtter USB 2.0 og PCI Express istedet for den tregere parallelbussen som brukes i PC-kortsporet. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)
Maskinvare
Maskinvare er en generell betegnelse som referer til fysiske komponenter i et datamaskin system, inkludert ytre utstyrsnheter som skrivere, modem og pekeenheter.
IDE (Integrated Drive Electronics)
IDE enheter integrerer stasjonens kontrollkretsteknikk direkte på selve stasjonen, og utelukker nødven­digheten for et eget adapterkort (når det gjelder SCSI-enheter) UltraDMA/66 eller 100 IDE-enheter kan arkivere opp til 33 MB/Sek overførsel.
IEEE1394 (1394)
Også kjent som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple). 1394 er en høyhastighets serialbuss som SCSI,
men har enkle tilkoblinger og andre lignende muligheter som USB. Det populære 1394a grensesnittet har en båndbredde på 400 Mbits/sek og kan håndtere opp til 63 enheter på samme bus. Det nyere 1394b grensesnittet kan støtte to ganger hastigheten og vil brukes i fremtidige modeller når ytre utstyrsnheter støtter høyere hastigheter. 1394 brukes også i eksklusivt digitalt miljø og bør markeres «DV» for Digital Video port.
Kensington® låser
Kensington® låser (eller samsvarende) lar den bærbare PC-en bli sikret ved å vanligvis bruke en metallka­bel og låse det som forhindrer at PC-en fjernes fra et festet objekt. Noen sikkerhetsprodukter kan også
inkludere en bevegelsesdetektor som vil aktivere en alarm dersom PC-en blir yttet på.
V-17
V Vedlegg
Ordliste (Fort.)
Laserklassikasjoner
Ettersom lasere blir mer og mer vanlig, blir det også mer nødvendig å advare brukere om farene med lasere.
For å møte dette kravet ble laserklassikasjonene satt opp. Gjeldende klassikasjonsnivåer varierer fra optisk
sikkerhet, krever ingen kontroller (Klasse 1) til svært farlige, som krever strenge kontroller (Klasse 4). KLASSE 1: Et Klasse 1 lasersystem sender ut nivåer med optisk energi som er trygt for øyne og følgelig
ikke krever kontroller. Et eksempel av denne klassen lasersystem er skanningsenheten funnet i kassen
i de este butikker eller lasere brukt i optiske stasjoner.
KLASSE 2 & KLASSE 3A: Klasse 2 og Klasse 3A lasere sender ut synlig, kontinuerlig bølge optiske
strålingsnivåer rett over det maksimalt tillatte nivået. Selv som disse laserne kan forårsake skader
på øyne, gjør klarheten i dem at de este som blir utsatt for strålen ser vekk eller blinker før skader
kan skje på øyet. Disse laserne har strenge forvaltningskontroller som krever utplassering av skilt for å advare personell om å ikke se direkte inn i strålen. Klasse 3A lasere må ikke ses på med optiske enheter.
KLASSE 3B: Klasse 3B lasere, og Klasse 3A lasere med utstrålinger på 2,5mW, er farlige for personell
som er innenfor strålingsbanen og ser direkte på strålen eller gjennom spredte reeksjoner. Disse laserne kan ikke produsere farlige spredte reeksjoner. Personell som arbeider med disse laserne bør
bære passende verneutstyr under betjening av laseren. Klasse 3B lasere har både forvaltnings- og fysiske kontroller for å beskytte personell. Fysiske kontroller inkluderer arbeidsområder med begrenset adgang. Forvaltningskontroller inkluderer spesielle advarselsskilt utenfor inngangen til områder hvor laseren brukes, og lys utenfor inngangene som advarer personell når laseren er i bruk.
KLASSE 4: Klasse 4 lasere er høyeffekts lasere som vil forårsake skade til et ubeskyttet øye og hud
gjennom direkte utsettelse for strålen og gjenspeilende eller spredte reeksjoner. Følgelig bør ikke
noe personale være i et rom hvor en Klasse 4 laser er i bruk uten korrekt øyevern.
PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
PCI bus er en spesikasjon som denerer en 32-bit data bus grensesnitt. PCI er en standard som ofte
brukes av produsenter av utvidelseskort.
POST (Power On Self Test)
Når du slår på datamaskinen vil den først kjøre igjennom POST, en serie programvarekontrollerte diagno­setester. POST sjekker systemminnet, kretskopling på hovedkortet, skjermen, tastaturet, diskettstasjonen og andre I/O-enheter.
RAM (Random Access Memory)
RAM (vanligvis bare kalt minne) er det stedet i datamaskinen hvor operativsystemet, programvare og data i bruk blir midlertidig holdt slik at dem kan raskt bli nådd av datamaskinens prosessor istedet for å måtte lese fra og skrive til tregere lagringsenheter slik som harddisken eller optiske plater.
V-18
Vedlegg V
Ordliste (Fort.)
Ventemodus
I «Ventemodus» (STR) og «dvalemodus» (STD), stopper CPU-klokken og de aller este enhetene i den
bærbare PC-en blir satt til deres laveste aktive nivå. PC-en går inn i ventemodus når systemet ikke blitt tatt
i bruk for en spesisert tid eller ved å manuelt trykke på funksjonsknappene. Tidsavbruddsinnstillingene for både harddisk og video kan settes via BIOS. Strømlysdioden blinker når PC-en settes i STR-modus.
I STD-modus vil PC-en virke å være avslått.
System Disk
En system disk inneholder kildelen av et operativsystem og brukes for å starte opp operativsystemet.
Trusted Platform Module (TPM) (på enkelte modeller)
TPM, eller Trusted Platform Module, er en maskinvareenhet for sikkerhet på systemkortet som holder data-genererte nøkler for kyptering. Det er en maskinvarebasert løsning som kan hjelpe mot angrep
fra hackere som er ute etter å stjele passord og krypteringsnøkler til sensitiv data. TPM gir PC’en eller notebook’en muligheten til å kjøre programmer sikrere og utføre transaksjoner og kommunikasjon på
en tryggere måte.
Kabel med snodd ledningspar
Kabelen som brukes for å koble Ethernet-kortet til en vert (vanligvis en hub eller switch) kalles en kabel med snodd ledningspar for Ethernet (TPE). Sluttkontaktene kalles RJ-45 kontakter, som ikke er kompat­ible med RJ-11 telefonkontakter. For å koble to datamaskiner sammen uten en hub, kreves det en kabel med snodd ledningspar.
UltraDMA/66 eller 100
UltraDMA/66 eller 100 er nye spesikasjoner for å forberede IDE overførselshastigheter. Til forskjell fra tradisjonell PIO-modi, som kun bruker stigende anke av et IDE-kommandosignal for å overføre data, UltraDMA/66 eller 100 bruker både stigende og synkende anke.
USB (Universal Serial Bus)
En ny 4-pinners serialbus som tillater plug and play datamaskin utstyrsnheter slik som tastatur, mus,
joystick, skanner, skriver og modem/ISDN å være automatisk kongurert når de blir fysisk tilkoblet,
uten behov for installasjon av drivere eller omstart. Med USB kan de tradisjonelle kontaktkablene fra baksiden av PC-en din utelukkes.
V-19
V Vedlegg

Deklarasjoner og sikkerhetserklæringer

Informasjon om DVD-ROM-stasjonen
Bærbare PC leveres med en valgfri DVD-ROM-stasjon eller en CD-ROM-stasjon. For å kunne se på DVD-er
må du først installere en egen programvare for DVD-avspilling. Denne programvaren kan kjøpes sammen
med denne bærbare PC-en. DVD-ROM-stasjonen tillater bruk av både CD og DVD-disker.
Informasjon om avspilling etter regioner
Avspilling av DVD-lmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechiffrering av
CSS beskyttet innhold. CSS (noen ganger kalt «copy guard») er navnet som har blitt gitt til innholdsbeskyt-
telsessystemet brukt av spillelmindustrien for å tilfredsstille et behov for å beskytte mot ulovlig kopiering
av innhold. Selv om reglene CSS setter er mange, er den meste relevante regelen begrensninger for avspilling etter ulike
regioner. For å kunne gjøre utgivelser av lmer enklere og samtidig ikke sammenfallende, blir DVD-videotitler utgitt for spesikke geograske regioner denert i «Denisjon av regionene» under. Copyrightlover krever at alle DVD-lmer blir begrenset til en spesikk region (normalt kodet til regionen den blir solgt for). Mens DVD-lminnhold kan gis ut for ere regioner, krever CSS designregler at ethvert system som er i stand til å
spille av CSS kryptert innhold kun må være i stand til å spille av en region.
Regioninnstillingen kan endres opp til fem ganger ved bruk av fremvisningspro-
gramvaren, den kan kun spille av DVD-lmer for siste regioninnstilling. Endring av
regionkoden etter dette vil kreve etterstilling av fabrikkinnstillinger som ikke dekkes av garantien. Dersom etterstilling er ønsket, kostnad for sending og etterstilling må betales av bruker.
Region denisjoner
Region 1
Canada, USA, USA’s territorier
Region 2
Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australia, Karibia (utenom USA’s territorier), Sentral Amerika, New Zealand, Stillehavsøyer, Sør-
Amerika
Region 5
CIS, India, Pakistan, resten av Afrika, Russland, Nord-Korea
Region 6
Kina
V-20
Vedlegg V
Kunngjøring fra Federal Communications Commission
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er underlagt de to følgende
vilkårene:
• Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser, og
• Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
operasjon.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen kan det gi skadelige forstyrrelser
på annen radiokommunikasjon. Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell
installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller fjernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en
eller ere av følgende måter:
• Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjons­grenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler
for å koble til I/O-enheter til dette utstyret. Du er advart at endringer eller modiseringer
som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere din tillatelse til å håndtere utstyret.
(Ettertrykt fra Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Ofce.)
FCC krav om forstyrrelser til radiofrekvenser
Denne enheten er begrenset til INNENDØRS BRUK grunnet dens operasjon i 5,15 GHz til 5,25 GHz frekvensrekkevidde. FCC krever at dette produktet skal brukes innendørs for frekvensrekkevidden 5,15 til 5,25 GHz for å redusere muligheten for skadelig forstyrrelse til alternativ kanal i det mobile satellittsystemet.
Høystrøms radarsystemer er tildelt som primærbrukere av 5,25 til 5,35 GHz og 5,65 til 5,85 GHz bånd. Disse radarstasjonene kan forårsake forstyrrelse med og / eller skade denne enheten.
Viktig!
antenner eller overførere.
Denne enheten og dens antenne(r) må ikke plasseres eller betjenes i forbindelse med noen andre
V-21
V Vedlegg
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC Radiofrekvens (RF)
Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert miljø. For å vedlikeholde overholdelseskravene om FCC RF stråling vennligst følg driftsinstruksjonene i brukermanualen. Dette utstyret er for drift innen 5.15 GHz og 5.25GHz frekvensområdet og er begrenset til kun innendørs miljø.
FCC advarsel: Enhver endring eller modikasjon som ikke er direkte godkjent av
selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke dette utstyret. “Produsenten erklærer at denne enheten er begrenset til Kanal 1 til 11
i 2.4GHz frekvensen ved spesisert fastvare kontrollert i USA.”
FCC RF-eksponeringsveiledninger (trådløse klienter)
Denne enheten har blitt testet for overensstemmelse med FCC RF-eksponeringsgrenser (SAR) i typiske
bærbare kongurasjoner. For å overholde SAR-grenser etablert i ANSI C95.1 standardene, anbefales det når du bruker en trådløs LAN-adapter at den innebygde antennen er plassert mer enn [20 cm] fra kroppen
din eller andre personer under forlengede perioder av operasjon. Hvis antennen er plassert mindre enn
[20 cm] fra brukeren, anbefales det at brukeren begrenser eksponeringstiden.
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Følgende artikler ble fullførte og ansees som relevante og tilstrekkelige for R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) directive:
• Vesentlige krav som i [Artikkel 3]
• Beskyttelseskrav for helse og sikkerhet som i [Artikkel 3.1a]
• Testing for elektrisk sikkerhet ifølge [EN 60950]
• Krav til beskyttelse for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikkel 3.1b]
• Testing for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testing ifølge [489-17]
• Effektiv bruk av radioskala som i [Artikkel 3.2]
• Radio test omganger i følge [EN 300 328-2]
Advarsel fra CE-merking
Dette er et Klasse B produkt, i et hjemlig miljø, kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i så tilfelle kan brukeren bli behøve ta nødvendige forholdsregler.
V-22
Vedlegg V
Trådløs operasjonskanal for ulike domener
Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13
Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike
Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er:
• 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz
Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Det nnes få muligheter for utendørs bruk: På privat eiendom eller på privat eiendom av offentlige
personer, er bruk under forutsetning av en forberedende autoriseringsprosedyre av Ministry of Defense, med maksimal tillatt strøm på 100mW i båndet 2446,5–2483,5 MHz. Bruk utendørs på offentlig eiendom er ikke tillatt.
I områdene listet under, for hele 2,4 GHz bånd:
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 100mW
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 10mW
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs
og mindre enn 10mW utendørs:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Dette kravet vil sannsynligvis endres over tid, og tillate deg å bruke ditt trådløse LAN-kort i de este
områder i Frankrike. Sjekk med ART for siste informasjon om denne saken (www.art-telecom.fr)
Ditt W-LAN-kort sender ut mindre enn 100mW, men mer enn 10mW.
V-23
V Vedlegg
UL sikkerhetsmerknader
Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Når modemet til den bærbare PC-en brukes, bør grunnleggende sikkerhetsforholdsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk sjokk, og personskade, inkludert følgende:
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av vann, for eksempel, nært et badekar, vaskeservant, kjøk-
kenvask, vaskestamp, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng.
Ikke bruk din Bærbare PC i tordenvær. Det nnes en risiko for elektrisk sjokk under lynnedslag.
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av en gasslekkasje. Påkrevd for UL 1642 som dekker primære (ikke oppladbare) og sekundære (oppladbare) litium batterier
som brukes som strømkilder i produkter. Disse batteriene inneholder metallisk litium, eller en litium
metallblanding, eller et litium ion, og kan bestå av en enkel elektrokjemisk celle eller to eller ere celler
koblet sammen i serier, parallell, eller begge, som konverterer kjemisk energi til elektrisk energi i en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
Ikke deponer batteripakken for din Bærbare PC i en åpen amme, da de kan eksplodere. Sjekk lokale
reguleringer for informasjon om miljøstasjoner.
Ikke bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter for å redusere faren for personskader grunner
brann eller eksplosjon. Bruk kun UL sertiserte strømadaptere eller batterier levert av fabrikanten
eller autorisert forhandler.
Sikkerhetskrav til strøm
Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH merknader
I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-re-
gelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene som nnes i våre produkter på ASUS REACH-nettstedet
på http://green.asus.com/english/REACH.htm.
V-24
Vedlegg V
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used bat-
teries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sosti­tuire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo aino­astaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la bat­terie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
VIKTIG: Avhengig av modell, komponentene i visningspanelet for den bærbare PC-en
Hg
kan inneholde kvikksølv. Resirkuler eller deponer i henhold til lokale, fylkeslige eller statlige lover.
(Japanese)
V-25
V Vedlegg
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen
Sikkerhetsinformasjon om laser
Interne eller eksterne optiske stasjoner solgt med denne Bærbare PC inneholder et KLASSE 1 LASER
PRODUKT Laserklassiseringer nner du i ordboken på slutten av denne brukerveiledningen.
ADVARSEL: Om det gjøres justeringer eller utfører prosedyrer andre enn de som har blitt spesisert i denne brukerveiledningen kan resultere i farlig laserstråling. Ikke gjør
noen forsøk på å demontere den optiske stasjonen. For din egen sikkerhet, overlat service til en autorisert tjenesteleverandør.
Advarselsetikett for tjeneste
FORSIKTIG: USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ
STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH reguleringer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S. Food and Drug Administration innførte reg­uleringer for laserprodukter 2. August 1976. Disse reguleringene gjelder for laserprodukter produsert fra
1. August 1976. Overensstemmelse kreves av alle produkter markedsført i USA.
ADVARSEL: Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke er spesisert kan resultere i skadelig strålefare.
Produktmerknad fra Macrovision Corporation
Dette produktet inkorporerer kopirettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av metodekrav fra enkelte U.S patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter eid av Macrovision Corporation og andre ret­tighetshavere. Bruk av denne rettighetsbeskyttede teknologien må være godkjent av Macrovision Cor­poration. Den er bare ment for bruk i hjemmet og for annen begrenset fremvisning såfremt ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation. Demontering og omvendt konstruksjon er forbudt .
V-26
Vedlegg V

Informasjon om Bærbare PC

Denne siden skal brukes for å holde oversikt over viktig informasjon om din Bærbare PC for fremtidig
referanse eller teknisk støtte. Oppbevar denne brukerveiledningen på en sikker plass dersom passordene
er fylt ut.
Eiers navn: ______________________________Eiers telefonnummer: ______________
Fabrikant: _________________ Modell: ____________Serielnummer: ______________
Skjermstørrelse: _______ Oppløsning: ___________Minnestørrelse: ______________
Forhandler: __________________ Sted: _______________Kjøpsdato: ______________
Maskinvarefabrikant: _______________________________ Kapasitet: ______________
Fabrikant av optisk stasjon: _____________________________ Type: ______________
BIOS Versjon: __________________________________________Dato: ______________
Tilbehør: _________________________________________________________________
Tilbehør: _________________________________________________________________
Programvare
Operativsystem: ___________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Programvare: ______________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Programvare: ______________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Sikkerhet
Navn på tilsynsmann: __________________Passord for tilsynsmann: ______________
Brukernavn: __________________________________Brukerpassord: ______________
Nettverk
Brukernavn: ______________ Passord: ________________ Domene: ______________
Brukernavn: ______________ Passord: ________________ Domene: ______________
V-27
V Vedlegg
V-28
Opphavsrettinformasjon
Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten
særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS"). ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG,
HELLER IKKE UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJEN­ESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BED­RIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller
opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens
fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Ettertrykk forbudt.
Ansvarsbegrensning
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE
ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER
ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHAN­DLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på http://support.asus.com
Dette produktet er dekket av et eller ere amerikanske patenter:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; patentansøkt.
Loading...