Asus K40IL, K50IP, K40IP, K40ID, K50IE User Manual [hu]

...
Page 1
Használati utasítás
Notebook PC-hez
November 2009
HUG5164
Page 2
2
Használati utasítás Notebook PC-hez
Tartalomjegyzék ................................................................................................. 2
Biztonsági óvintézkedések ............................................................................. 3
A Notebook PC előkészítése........................................................................... 5
Az érintőpad használata .................................................................................. 7
A Notebook PC oldallapjai .............................................................................. 8
Jobb oldal ............................................................................................................8
Bal oldal .............................................................................................................10
Hátulnézet .........................................................................................................11
Elölnézet ............................................................................................................12
A Notebook PC rendszer-visszaállítása.....................................................13
A rendszer-visszaállító partíció használata ...........................................13
A rendszer-visszállító DVD használata (csak bizonyos modelleken) .
.............................................................................................................14
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések .......................................16
A Federal Communications Commission nyilatkozata .....................16
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ..........................17
Megfelelőségi nyilatkozat1999/5/EK irányelv (R&TTE) .....................17
Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban ...................18
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat
Kanada területére vonatkozóan ................................................................18
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ...........19
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban ....19
UL biztonsági tudnivalók .............................................................................21
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ....................22
REACH .............................................................................................................22
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) ..............23
Page 3
Használati utasítás Notebook PC-hez
3

Biztonsági óvintézkedések

Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.
Figyelmeztetés az akkumulátor biztonságával kapcsolatban: NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
NE nyomja vagy érintse meg az LCD-panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook PC felületét.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
Page 4
4 Használati utasítás Notebook PC-hez
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használható.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
A helytelen elemtelepítés robbanást okozhat és megrongálhatja az Notebook PC-t.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
Page 5
Használati utasítás Notebook PC-hez 5

A Notebook PC előkészítése

A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
1
2 4
1
2
3
110V-220V
Page 6
6 Használati utasítás Notebook PC-hez
Az LCD kijelzőpanel kinyitása
1. Óvatosan emelje fel a kijelzőpanelt a hüvelykujjával.
2. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
1. Nyomja meg és engedje fel az LCD kijelzőpanel alatt lévő gombot.
2. Állítsa be az LCD kijelző fényerejét az [Fn]+[F5] vagy [Fn]+[F6] billentyűkkel.
Page 7
Használati utasítás Notebook PC-hez 7

Az érintőpad használata

B
C
A
A. A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.
Vagy tartsa lenyomva a bal gombot és csúsztassa végig az ujját a kijelölt elem elhúzásához.
B. Úgy használja a bal és jobb gombot, mintha hagyományos
egeret használna.
C. Csúsztassa két ujját fel/le/balra/jobbra az érintőpadon az ablak
fel/le/balra/jobbra görgetéséhez.
D. Használjon három ujjat az érintőpadon. Ez a művelet
megegyezik az egér jobb kattintás funkciójával.
Bal gomb
Jobb gomb
Bal gomb
Jobb gomb
D
Az érintőpad viselkedésének személyre szabása a Windows Vezérlőpult > Egér tulajdonságai > Elantech > Lehetőségek… elem segítségével.
Page 8
8 Használati utasítás Notebook PC-hez

A Notebook PC oldallapjai

2
3
USB 2.0/1.1 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB 2.0) sebességig.
Fejhallgató csatlakozóaljzat
A sztereó fejhallgató aljzaton (1/8 hüvelykes) keresztül a Notebook PC audió kimenetét aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített hangszórókat.
Mikrofon csatlakozóaljzat
A monó mikrofoncsatlakozó (1/8 hüvelykes) külső mikrofon vagy audióeszközök kimeneti jelének csatlakoztatásához való. Az aljzat használata automatikusan letiltja a beépített mikrofont. Ezt a szolgáltatást videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.

Jobb oldal

1
A modelltől függően a számítógép jobb oldalának megjelenése eltérő lehet.
1
2 3
5 6 7
Page 9
Használati utasítás Notebook PC-hez 9
4
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA­kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
HDMI csatlakozó (csak bizonyos modelleken)
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) tömörítés nélküli, teljesen digitális audió/videó csatolófelület bármilyen audió/videó jelforrás, pl. set-top box, DVD-lejátszó vagy A/V rádióerősítő és audió és/vagy videó monitor, pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. Továbbítja valamennyi ATSC HDTV szabványt és támogatja a 8 csatornás audiót amellett, hogy további sávszélességgel is rendelkezik a jövőbeni fejlesztések vagy igények kielégítéséhez.
HDMI
5
6
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként. FIGYELEM! AZ AKKUMULÁTOR
FELFORRÓSODHAT A TARTÓS HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA TÁVOL A TESTÉTŐL.
LAN port
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb, mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
7
Page 10
10 Használati utasítás Notebook PC-hez
1

Bal oldal

USB 2.0/1.1 csatlakozó
2
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
3
Optikai meghajtó
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
1 3
2
Page 11
Használati utasítás Notebook PC-hez 11

Hátulnézet

1
Kensington® zár portja
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely megszólal, ha mozgatják.
2
1 12
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben a Notebook PC túlmelegedhet.
Page 12
12
Használati utasítás Notebook PC-hez

Elölnézet

1
Hangszórórendszer
A beépített sztereó hangszórórendszer hang visszaadására alkalmas további külső eszközök csatlakoztatása nélkül. A multimédiás hangrendszer beépített digitális audió vezérlővel rendelkezik, amely részletes hangot produkál (az eredmény külső sztereó fejhallgató vagy hangszórók csatlakoztatásával jobb). Az audió szolgáltatások szoftver által vezéreltek.
1 12
Flash memóriakártya nyílás
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a PC noteszgép beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni, amelyek részletezését a kézikönyv későbbi részében találhatja.
2
Page 13
Használati utasítás Notebook PC-hez 13

A Notebook PC rendszer-visszaállítása

A rendszer-visszaállító partíció használata

A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára gyorsan visszaállítja a Notebook PC szoftverét. Mielőtt használná a rendszer­visszaállító partíciót, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST fájlokat) egy USB eszközre vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).
A rendszer-visszaállító partícióról
A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a PC noteszgépre telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón.
FONTOS! Ne távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer­visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
A rendszer-visszállító partíció használata:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. Nyomja meg a [Enter] gombot a Windows Setup [EMS Enabled] tétel kiválasztásához.
3. Válassza ki a visszaállítandó nyelvet, majd kattintson a Tovább gombra.
4. Olvassa el az „ASUS előtöltés varázsló” képernyőjén lévő szöveget, majd kattintson a Tovább gombra.
5. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra. Partíció-lehetőségek:
A Windows helyreállítása az 1. partícióra Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi
megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
Page 14
14
Használati utasítás Notebook PC-hez
FONTOS! Szerelje ki a külső merevlemez-meghajtót, mielőtt rendszer-visszaállítást hajtana végre a PC noteszgépen. A Microsoft szerint fontos adatokat veszíthet, ha a Windows operációs rendszert nem a megfelelő lemezre telepíti, vagy ha nem a megfelelő meghajtó-partíciót formázza.
A rendszer-visszaállító DVD létrehozása:
1. Kattintson duplán a Windows asztalon lévő AI Recovery Burner
ikonra.
2. Töltsön be egy üres, írható DVD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a Start (Indítás) gombra a Rendszer-visszaállító DVD létrehozásához.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a rendszer­visszaállító DVD létrehozásához.
Az utasításoknak megfelelően készítsen elő elegendő számú üres írható DVD-t a visszaállító DVD létrehozásához.

A rendszer-visszállító DVD használata (csak bizonyos modelleken)

A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új
rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.
A Windows helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
2 partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról,
és két új partíciót hoz létre: „C” (60%) és „D” (40%).
6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 15
Használati utasítás Notebook PC-hez 15
A rendszer-visszállító DVD használata:
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszer­visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez.
FIGYELEM! Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Notebook PC-jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
Page 16
16
Használati utasítás Notebook PC-hez
Nyilatkozatok és biztonsági gyelmeztetések

A Federal Communications Commission nyilatkozata

Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
• A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.
Az FCC emissziós korlátozásainak betartása, és a közeli rádió és televízió vételi interferencia megakadályozásának érdekében árnyékolt kábel használata szükséges. Azt tanácsoljuk, hogy kizárólag a mellékelt tápkábelt használják. Csak olyan árnyékolt kábeleket használjon, melyek a készülék kimeneti és bemeneti portjára csatlakoznak. Bármilyen, a felelős fél által nem jóváhagyott módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Page 17
Használati utasítás Notebook PC-hez 17
(Forrás: 47. Szövetségi Szabályzat 15.193. fejezete, 1993, Washington D.C. Szövetségi Nyilvántartási Hivatal, Nemzeti Archívum és Nyilvántartási Minisztérium, az USA Nemzeti Nyomdája.)

FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat

A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. „Az ASUS ezúton nyilatkozik, hogy az eszközt a 2,4 GHz-es frekvenciasáv 1-11. csatornájában történő használatra korlátozza az USA-ban szabályozott előírt rmware.
Ez a berendezés megfelel az FCC nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, besugárzási kitettségre vonatkozó határértékeinek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek.

Megfelelőségi nyilatkozat 1999/5/EK irányelv (R&TTE)

Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesnek minősülnek:
Alapvető követelmények a [3. cikk] szerint
Egészségvédelmi és biztonsági követelmények a [3.1a cikk] szerint
Elektromos biztonság tesztelése az [EN 60950] szerint
Az elektromágneses zavartűréssel szembeni védelmi követelmények a [3.1b cikk] szerint
Az elektromágneses zavartűrés vizsgálata az [EN 301 489-1] és [EN 301 489-17] szerint
A rádiófrekvenciás spektrum hatékony használata a [3.2. cikk] szerint
Rádió tesztsorozatok a [300 328-2] szerint
Page 18
18
Használati utasítás Notebook PC-hez

Figyelmeztetés a CE jelzés használatával kapcsolatban

CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli esz­közöknek
Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK “Elektromágneses kompatibilitás” és a 2006/95/EK “Alacsonyfeszültségű direktíva” EEK direktíváknak.
CE jelölés a vezeték nélküli LAN-al/Bluetooth-al rendelkező eszközöknek
Az eszköz megfelel az Európa Parlament és Bizottság által 1999 március 9.-én kiadott, a Rádió és telekommunikációs felszereléseket szabályozó 1999/5/EK direktíváknak és kölcsönös megfelelőségi elismerésnek.

Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére vonatkozóan

Ez a berendezés megfelel a nem szabályozott környezetre vonatkozóan előírt, integrált áramkörök által okozott sugárzásnak való kitettségre vonatkozó határértékeknek. Annak érdekében, hogy továbbra megfeleljenek az integrált áramkörök rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeinek, kerüljék az adóantenna közvetlen érintését sugárzás közben. A végfelhasználók kötelesek betartani az adott kezelési utasításokat, hogy megfeleljenek a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:
Az eszköz nem okozhat zavart, és
Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Annak érdelében, hogy elkerüljék a rádiófrekvenciás interferenciát az engedélyezett szolgáltatással (pl. a közös csatornát használó mobil műholdas rendszerekkel), az eszközt beltéren és az ablakoktól távol tanácsos használni a legnagyobb fokú árnyékolás érdekében. A kültéren telepített berendezés (vagy adóantennája) engedélyköteles.
Page 19
Használati utasítás Notebook PC-hez 19

Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken

N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13

Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban

Franciaország egyes területein korlátozhatják a frekvenciasáv használatát. Beltéren a legrosszabb esetben a legnagyobb megengedett sugárzási teljesítmény:
10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávban(2 400 MHz–2 483,5 MHz)
100 mW a 2 446,5 MHz és 2 483,5 MHz közötti frekvenciák esetében
A 10-13. csatornák a 2 446,6 – 2 483,5 MHz-es sávban működnek.
Kevés lehetőség nyílik a kültéri használathoz: magánterületen vagy közéleti személyek magánterületén a használat a Védelmi Minisztérium előzetes engedélyezési eljárásának függvénye, ahol a maximális megengedett teljesítmény 100 mW a 2 446,5–2 483,5 MHz-es sávban. A kültéren, közterületen történő használat nem engedélyezett.
Az alább felsorolt osztályokban a teljes 2,4 GHz-es sávra vonatkozóan:
A maximális engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW
A maximális engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW
Azon osztályok esetében, ahol a 2 400–2 483,5 MHz-es sáv használata megengedett 100 mW-nál kisebb beltéri, illetve 10 mW kisebb kültéri EIRP mellett:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Page 20
20 Használati utasítás Notebook PC-hez
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb területén. Kérjük, érdeklődjön az ART-nél a legfrissebb információkért (www. art-telecom.fr).
Az Ön WLAN kártyája kevesebb mint 100 mW, de több mint 10 mW teljesítményt sugároz.
Page 21
Használati utasítás Notebook PC-hez 21

UL biztonsági tudnivalók

Előírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elektromosan csatlakoznak olyan távközlési hálózathoz, amelynek földhöz viszonyított üzemi feszültsége nem haladja meg a 200 V csúcs, 300 V csúcstól csúcsig és a 105 V RMS értéket, és amelyet az Országos Elektromos Szabályzat (NFPA 70) szerint telepítettek, illetve használnak.
A notebook PC modemjének használata esetén mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, beleértve a következőket:
Ne használja a notebook PC-t víz, pl. fürdőkád, kézmosó, konyhai mosogató vagy mosdó közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence mellett.
Ne használja a notebook PC-t villámlás közben. A villámlás miatt fennáll az elektromos áramütés csekély veszélye.
Ne használja a notebook PC-t gázszivárgás közvetlen közelében.
Előírás az UL 1642 szerint elsődleges (nem újratölthető) és másodlagos (újratölthető) lítium akkumulátorok használatára vonatkozóan termékek energiaforrásaként. Ezek az akkumulátorok fémes lítiumot vagy lítium ötvözetet vagy lítium iont tartalmaznak és egy, kettő vagy több elektrokémiai cellából állnak sorba, párhuzamosan vagy mindkét módon kötve, amelyek a kémiai energiát villamos energiává alakítják át visszafordíthatatlan vagy visszafordítható kémiai reakció útján.
Ne dobja tűzbe a notebook PC elhasznált akkumulátorát, mivel felrobbanhat. Tekintse meg a helyi szabályozást az esetleges külöleges ártalmatlanítási utasításokat illetően, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát.
Ne használjon más eszközökhöz tervezett hálózati adaptert vagy akkumulátort, hogy csökkentse a tűz, illetve robbanás okozta személyi sérülés kockázatát. Kizárólag UL jóváhagyással rendelkező és a gyártó vagy hivatalos kereskedők által forgalmazott hálózati adaptert vagy akkumulátort használjon.
Page 22
22 Használati utasítás Notebook PC-hez

Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban

PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

REACH

A vegyi anyagok nyilvántartásba vételéről, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról szóló REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) szabályozási kerettervvel összhangban közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyén: http://green.asus.com/ english/REACH.htm.
Page 23
Használati utasítás Notebook PC-hez 23
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 24
24 Használati utasítás Notebook PC-hez
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K40I, PRO8BI, X8AI, A41I, X41I
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 11, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Page 25
Használati utasítás Notebook PC-hez 25
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : K50I, PRO5DI, X5DI
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004 EN60065:2002+A1:2006
CE marking
Declaration Date: Dec. 11, 2009
Year to begin affixing CE marking:2009
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Page 26
26 Használati utasítás Notebook PC-hez
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
, CA 94539.
hereby declares that the product
Product Name : Notebook PC
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Signature :
Date : Dec. 11, 2009
Page 27
Használati utasítás Notebook PC-hez 27
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
, CA 94539.
hereby declares that the product
Product Name : Notebook PC
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Signature :
Date : Dec. 11, 2009
Page 28
28 Használati utasítás Notebook PC-hez
A terméket az alábbiak szerint egy vagy több U.S.A. szabadalom védi:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S.A szabadalmi mintaoltalom D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Szabadalmaztatás alatt.
Loading...