ASUS M70AD, J8553 User Manual

ASUS Desktop PC
M70AD
ユーザーマニュアル
J8553
第1版 第1刷 2013年9月
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、全ての内 容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編集、転載、引用、放送、複写、検索システムへの 登録、他言語への翻訳などを行うことはできません。
員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの 損失、業務の中断などを含む)に対して、その可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。
本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変更されることがあ
り、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハードウェア、ソフトウェアに関する不正
確な内容について、ASUSは責任を負いません。 本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合がありますが、
本書では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これらの権利を侵害する意図は ありません。
2
もくじ
ご注意 .........................................................................................................................................4
安全上のご注意 .........................................................................................................................6
パッケージの内容 .....................................................................................................................8
Chapter 1 ハードウェアの概要
ようこそ .........................................................................................................................................9
製品の概要 ..................................................................................................................................9
コン ピュー ター の セ ットアップ ...........................................................................................14
コンピューターの電源をONにする ..................................................................................16
Chapter 2 Windows® 8.1の使用
初めて起動する.......................................................................................................................17
Windows
Windows® UIを使用する ..................................................................................................... 18
Windows®アプリと一緒に使用する ................................................................................. 21
その他キーボードのショートカット .................................................................................. 26
本機の電源をOFFする ..........................................................................................................27
PCをスリープ状態にする .....................................................................................................27
Chapter 3 コンピューターへの各デバイスの接続
USBストレージデバイスの接続 .........................................................................................28
マイクとスピーカーの接続 .................................................................................................29
複数の外付けディスプレイの接続 ...................................................................................32
HDテレビの接続 ....................................................................................................................34
®
8.1 ロック画面 ....................................................................................................17
Chapter 4 コンピューター の 使 用
デスクトップPCを使用する際の正しい姿勢 ..................................................................35
メモリー カードリーダ ー の使 用 .........................................................................................36
光学ドライブの使用 .............................................................................................................. 37
Chapter 5 インタ ー ネット へ の 接 続
有線接続 ...................................................................................................................................39
Chapter 6 トラブ ル シュー ティン グ
UEFI BIOS Setupを起動する ...............................................................................................45
システ ムをリカ バリー する ...................................................................................................46
トラ ブ ル シュ ー テ ィン グ .........................................................................................................51
ASUSコン タクトイ ンフォ メ ー ション .................................................................................. 58
3
ご注意
ASUS Recycling/Takeback Services(原文)
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in di󱐯erent regions.
REACH(原文)
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement(原文)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference; and
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o󱐯 and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit di󱐯erent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
RF exposure warning(原文)
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna (s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Canadian Department of Communications Statement(原文)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
4
Macrovision Corporation Product Notice(原文)
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
リチウ ム バ ッテリ ー に 付 い て の 警 告
警 告:バッテリーの交換は正しく行わないと破裂の原因となります。バッテリーは製造元が
指定するもの、またはそれに相当するものをご使用ください。バッテリー廃棄の際は、製造 元の指示に従ってください。
回収とリサイクルについて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質 が含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製 品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再 使用されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害 物質の拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面において環境保 護に大きく貢献しています。
電気・電子機器に含有される化学物質の表示について
資源有効利用促進法では、JIS C 0950: 2008(J-Moss)の定める規格により、製造元に対し特定の 電気・電子機器に含まれる化学物質の情報提供を義務付けています。J-Moss とは、電気・電子 機器に含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、正式名称は「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of percentage content(電 気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法)」です。なお、この規格は2008年8月1日より適用 されています。
この規格に関する詳細情報はASUSのサイト(http://green.asus.com/english/)に記載の
「The marking when content other than exemption does not exceed reference value of
percentage content(電気・電子機器の特定の化学物質の含有表示方法)」をご参照ください。
5
安全上のご注意
お手入れの前は、電源コードをコンセントと本機から外し、接続した周辺機器を全 て本機から取り外してください。お手入れの際は、研磨剤を含まない洗剤とぬるま 湯を数滴セルローススポンジまたはクリーニングクロスに含ませ、本機の表面の汚 れを優しく拭き取った後、乾いた布で余分な水気を拭き取ってください。
本製品は安定した場所に設置してください。筐体が破損した場合には弊社コールセンターに ご相談ください。
埃の多い場所や不衛生な場所でのご使用はお避けください。ガス漏れの危険性のある場所 でのご使用はお避けください。
本機の上に物を置かないでください。本機の上に物を落下させないでください。本機の内部 に物を入れないでください。
本機を強い磁気の発生する場所や電界に設置しないでください。
湿気のある場所で本機を使用しないでください。雷発生時、または雷発生の恐れがあるとき は本機を使用しないでください。
バッテリーについての警告:バッテリーを火気に投じないでください。コネクター部をショー
トさせないでください。バッテリーを分 解しな いでください。
動作可能な温度環境は周囲温度 5℃~35℃です。
ケースの開口部は通気孔です。紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がない
ようにしてくださ い 。オ ーバ ー ヒートの 原 因となりま す。
破損した電源コード、アクセサリー、周辺機器を使用しないでください。
感電を防ぐため、本機を移動する際は電源ケーブルをコンセントから外してください。
電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。 これら は 、回 路 の ショート等 の原 因 に なる 場 合 がありま す。
正しい電圧でご使用ください。ご使用になる地域の出力電 圧がわからない場合は、お近くの
電力会 社にお尋ねください。電源装置に115Vと230Vの電圧切替スイッチが 存在する場合、 日 本 国 内 で は 1 1 5 V の 設 定 で 使 用 し ま す。
電源装置の修 理は弊社コールセンターに依 頼してください。 ・ お客様が「開封前に必ず保証書の記載事項をよくお読みください」のシールを破りPCケース
を開けて機能拡張を行っても本機の保証は有効です。ASUS製デスクトップPCの保証規定は お客様がお買い上げ頂いた製品を快 適に利用するため行う機能拡張の権利や自由を妨げる ものでは有りません。ただし本機 の保証規 定でASUSが修理 対応をお約束する部分は工場 出荷時の構成部品のみとなり、またお客様の不適切な取り扱いに起因する故障は保証対象 外となりますことをご注意ください。
6
このマニュアルの表記について
本製品を正しくお取り扱い頂くために以下の表記を参考にしてください。
危険/警告:本製品を取り扱う上で、人体への危険を避けるための情報です。
注意:本製品を取り扱う上で、コンポーネントへの損害を避けるための情報です。
重要:作業を完了させるために、従わなければならない指示です。
注記:本製品を取り扱う上でのヒントと追加情報です。
詳細情報
本書に記載できな かった最新 の情報は以下 で入手することができます。また、BI OSや 添 付ソフトウェアの最 新版 があります。必 要に 応じてご 利用ください 。
1. ASUSオフィシャルサイト(http://w ww.asus.co. jp/) 各 国 や 地 域 に対 応 した サイトを設 け、A S U S の ハードウェア・ソフトウェア 製 品に
関 す る 最 新 情 報 が 満 載 で す。
2. ASUS Local Technical Support
国内テクニカルサポートご利用の際は、ASUSサポートサイトでサポートセンターの連絡先
をご確 認くだ さい。 http://support.asus.com/contact
本ユーザーマニュアルはデスクトップPCの次のフォルダー内に保存されています。 C:\Program Files (X86) /ASUS/eManual
7
Installation Guide
パ ッケ ー ジ の 内 容
ASUS Desktop PC マウス × 1 キーボード×1
電源コード×1 保証書×1 クイックス タ ート ガ イド × 1
• 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出 ください。
• 本書に記載の図や写真は一例です。実際とは異なる場合があります。また、実際 の製品仕様はモデルにより異なります。
8
Chapter 1
ハードウェアの概要
ようこ そ
本デスクトップPCをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品はスタイリッシュなケースの内部に優れたパフォーマンスと卓越した安定性、使用し易い ユーティリティを提供するASUSの高品質デスクトップPCです。
本製品を設置する前に製品保証書を必ずご一読ください。
製品の概要
本書に記載の図や写真は一例です。各ポートとその配置、ケースの色等はモデルに より異なりま す。
フロントパ ネル
ASUS M70AD
9
本 語
電 源 ボ タ ン:このボタンを押してコンピューターの電源をONにします。
USB 3.0 ポート (ASUS USB 3.0 Boost UASP Modeサポート):マウス やプリンター、ス
キャナー、カメラ、PDA等のUSB 3.0対応デバイスを接続することができます。
• Windows® OSのインストール作業中にキーボード / マウスをUSB 3.0ポートに 接続しないでください。
• USB 3.0コントローラーの性質上、USB 3.0デバイスはUSB 3.0 ドライバーイン ストール済みのWindows
• USB 3.0デバイスはデータ保存デバイスとしてのみ使用できます。
• パフォーマンスの観点から、USB 3.0デバイスはUSB 3.0ポートに接続すること を強くお勧めします。
光 学ディスクドライブ ベ イ:光学ディスクドライブ設置用のベイです。
拡 張 ベ イ:光学ドライブや電源パック、USM対応デバイスを取り付けることができます。
スライド式 I/Oフロントカバー:このカバーをスライドさせると各 I/Oポートと光学ディ
スクドライブが出現します。
CompactFlash® / Microdrive™ カードスロット:CompactFlash® / Microdrive™ カード を 挿入 します。
Secure Digital™ / MultiMediaCard スロット:Secure Digital™ / MultiMediaCard カ ードを挿入します。
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ カードスロット:Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ カードを挿入します。
®
OS環境以外では使用できません。
ヘ ッド ホ ン ポ ート:ヘッドホンやスピーカーを接続します。
マイクポ ート:マイクを 接続しま す。
USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デバ
イスを 接 続 することが でき ます。
10
Chapter 1: ハードウェアの儀容
バックパ ネ ル
電 圧 切り替 えスイッチ(特定モデルのみ):お住まいの地域のシステム入力電圧を選択
します。日本国内では115Vの設定で使用します。
日 本 語
電 源 コ ネ クタ ー:電源コードを接続します。
定 格:100-120Vac/200-240Vac、5A/2.5A、50/60Hz
USB 2.0 ポート: マウスやプリンター、スキャナー、カメラ、PDA等のUSB 2.0対応デバ
イスを 接 続 することが でき ます。
HDMI ポート:HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD
DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
DVI-Dポート:DVI-D対応デバイスを接続します。著作権保護技術の1つであるHDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD
DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
ASUS M70AD
11
本 語
サイドスピー カー 出 力 ポ ート(グレ ー):サイドスピーカーを接続し、8チャンネルオーデ
ィオを 構 築 することがで きま す。
リアス ピ ー カ ー 出 力 ポ ート( ブ ラック ):リアスピーカーを接続し、4/6/8チャンネルオー ディオを構 築 することが で きます。
センター/ サブウーファポート(オレンジ):センター/サブウーファスピーカーを接続し ます。
マイクポ ート (ピ ン ク ):マイクを接 続します。
ライン出 力 ポ ート (ライム):ヘッドホンやスピーカーを接続します。4、6、8チャンネル
の出力設定のときは、このポートはフロントスピーカー出力になります。
ライン入 力 ポ ート (ライトブ ル ー ) :テープ、CD、DVDプレーヤー、またはその他のオー
ディ オ ソ ース を 接 続 し ま す。
2.1、4.1、5.1、7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオ
ーディオ構成表を参考にしてください。
オーディオ構成表
ポ ート
ラ イト ブルー
ライム ライン出 力
ピンク マ イク 入 力 マイク 入 力 マイク 入 力 マイク 入 力
オレンジ
ブラ ック リアスピーカー出力 リアスピーカー出 力 リアスピーカー出 力
グレー
ヘ ッド セ ット
2.1チャンネル
ライン入 力 ライン入 力 ライン入 力 ライン入 力
4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル
フロ ント
スピーカー出力
フロ ント
スピーカー出力
センター/
サブウーファ
フロ ント
スピーカー出力
センター/
サブウーファ
サ イド
スピーカー出力
拡 張 ス ロット ブ ラ ケット:拡 張カ ードを 装 着 する際 は このブ ラケットを取り外しま す。
LAN (RJ-45) ポート:ネットワークハブを通して、LANでのGigabit 接続をサポートしま
す。LANポートLEDの表示内容は次の表をご参照ください。
LANポートLED
アクティビティリンク LED スピードLED
状態 説明 状態 説明
OFF リンクなし OFF 10Mbps
オレンジ リンク確 立 オレンジ 100Mbps
点滅 データ送受信中 グリーン 1Gbps
12
アクティビティ
リンク LED
Chapter 1: ハードウェアの儀容
スピ ード
LED
LANポート
VGAポート:VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。
通気孔:システム内部の熱を外部へ逃がします。
紙、本、衣類、ケーブルまたはその他の物で通気孔を塞がないようにしてくださ い 。オ ー バ ー ヒート の 原 因と なりま す。
PS/2 キーボード / マウスコンボポート(パープル/グリーン)PS/2 キーボードまたは
PS/2マウスを接続します。
日 本 語
ASUS M70AD
13
本 語
コンピュ ー タ ー のセットアップ
このセクションでは、外付けモニターやキーボード、マウス、電源コード等をコンピューターに接
続する方法を説明します。
外付けモニターの接続
オンボ ード ディスプレイ出 力ポ ートの使 用
モニターをオンボードディスプレイ出力ポートに接続します。
手順
1. VGAモニターをコンピューターのバックパネルのVGAポートに、またはDVI-Dモニターをコ ンピューターのバックパネルのDVI-Dポートに、HDMIモニターをコンピューターのバック パネルのHDMIポートに接続します。
2. モニターの電源コードをコンセントに接続します。
• コンピューターにASUS製ビデオカードが付属している場合、BIOSではこのビデ オカードがプライマリディスプレイデバイスに設定されています。モニターをこ のビデオカードのディスプレイ出力ポートに接続してください。
• 複数の外付けモニターをコンピューターに接続する場合は、本書Chapter 3 「 数の外付けモニターの取り付け」をご 参照ください。
14
Chapter 1: ハードウェアの儀容
`
USBキーボードとUSBマウスの接続
USBキーボードとUSBマウスをコンピューターのバックパネルのUSBポートに接続します。
Windows® OSのインストール中は、キーボード/マウスをUSB 2.0ポートに接続して ください。
電源コードの接続
電源コードの一方をコンピューターのバックパネルの電源コネクターに接続し、もう一方を電源 コンセントに接続します。
日 本 語
ASUS M70AD
15
コンピューターの電源をONにする
このセクションではコンピューターの電源の切り替えについて説明します。
本 語
コンピューターの電源をONにする
手順
1. モニターの電源をONにします。
2. 電源スイッチをONにし、コンピューターの電源ボタンを押します。
電 源 ボ タン
3. OSが自動的にロードされます。
コンピューターのシャットダウンについては、 Chapter 2 セクション「本機の電源を OFFする」をご 参照ください 。
16
Chapter 1: ハードウェアの儀容
Chapter 2
Windows® 8.1の使用
初めて起動する
コンピューターを初めて起動すると、Windows 8.1 OSの基本設定を行う画面が表示されますの で、画面の指示に従って設定を行います。
手順
1. コンピューターの電源をONにします。暫くすると設定画面が表示されます。
2. ライセンス条項を読みます。「Windows を使うためのライセンス条項に同意します」に チ ェ ッ ク を 入 れ 、「 同 意 する 」を クリックし ま す。
3. 画面上の指示に従って基本設定を行います。
パーソナル設定
接続
設定
アカウント
5. 基本設定が完了すると、Windows®8のビデオチュートリアルが表示されます。チュートリア ルではWindows®の機能を学ぶことができます。
Windows® 8.1 ロック画面
OSを起動するとWindows 8.1のロック画面が出現します。このロック画面でタップしたりキーボー ドの任意のキーで操作を進めます。
日 本 語
ASUS M70AD
17
本 語
Windows® UIを使用する
Windows 8.1のWindows® ユーザーインターフェース(UI)はタイル表示のユーザーインターフェ
ースです。次の各機能を利用することができます。
スタート画面
ユーザーアカウントにサインすると、スタート画面が表示されます。使用したいプログラムを一括
表 示 することがで きま す。 Windows キー
でも任意のアプリからスタート画面を起動することができます。
Windows® アプリ
アプリ用 ズ ー ム イン / ズ ー ム アウトボタン
Windows® アプリ
アプリはスタート画面にピン留めされており、タイル形式で表示されます。
ユー ザ ーアカウント
Windows®アプリの利用には画面解像度1024×768ピクセル以上が必要です。
特定のアプリはその機能を十分活用するため、Microsoftアカウントでのサインイン が必要になる場合があります。
18
Chapter 2: Windows® 8.1の使用
Loading...
+ 40 hidden pages