H81I-PLUS
Motherboard
J8425
初版 第1刷
2013年10月
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを含む、すべての
内容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編集、転載、引用、放送、複写、検索システムへ
の登録、他言語への翻訳などを行うことはできません。
以下の場合は、保証やサービスを受けることができません。
(1)ASUSが明記した方法以外で、修理、改造、交換した場合。
(2)製品のシリアル番号が読むことができない状態である場合。
ASUSは、本マニュアルについて、明示の有無にかかわらず、いかなる保証もいたしません。ASUSの責任者、従業
員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利益の損失、ビジネスチャンスの遺失、データの
損失、業務の中断などを含む)に対して、その可能性を事前に指摘したかどうかに関りなく、責任を負いません。
本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変更されることがあ
り、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハードウェア、ソフトウェアに関する不正
確な内容について、ASUSは責任を負いません。
本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合がありますが、本書
では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これらの権利を侵害する意図はありません。
Oer to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”),
under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software
Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the
applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional
data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the
location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the
corresponding binary/object code.
This oer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source
code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com , stating
the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code
archives, etc. to this email address).
ii
もくじ
安全上のご注意 ................................................................................................................iv
このマニュアルについて .....................................................................................................v
パッケージの内容 .............................................................................................................vi
H81I-PLUS 仕様一覧 ........................................................................................................vi
Chapter1: 製品の概要
1.1 始める前に .........................................................................................................1-1
1.2 マザーボードの概要 ...........................................................................................1-1
1.3 プロセッサー ...................................................................................................... 1-3
1.4 システムメモリー ................................................................................................ 1-6
1.5 拡張スロット ...................................................................................................... 1-8
1.6 ジャンパ ........................................................................................................... 1-10
1.7 コネクター .......................................................................................................1-11
1.8 オンボード LED ................................................................................................ 1-18
1.9 ソフトウェア ..................................................................................................... 1-19
Chapter2: UEFI BIOS設定
2.1 UEFI BIOS更新 .................................................................................................. 2-1
2.2 UEFI BIOS Utility .............................................................................................. 2-6
2.3 お気に入り .......................................................................................................2-10
2.4 メインメニュー ................................................................................................. 2-11
2.5 Ai Tweakerメニュー ........................................................................................ 2-13
2.6 アドバンスドメニュー ....................................................................................... 2-24
2.7 モニターメニュー ............................................................................................. 2-32
2.8 ブートメニュー ................................................................................................. 2-35
2.9 ツールメニュー ................................................................................................ 2-40
2.10 終了メニュー .................................................................................................... 2-42
Chapter 3: 付録
ご注意 .......................................................................................................................... 3-1
ASUSコンタクトインフォメーション ................................................................................. 3-3
iii
安全上のご注意
電気の取り扱い
・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周
辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問
題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。
・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、
回路のショート等の原因になる場合があります。
・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために
電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご
利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。
・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。
・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されてい
ます。(本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります)
不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。
操作上の注意
・ 作業を行う前に、本製品パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュアルを
すべて熟読してください。
・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また電源コー
ドに損傷がないことを確認してください。
・ 各コネクター及びスロット、ソケット、回路にクリップやネジなどの金属を落とさないようにし
てください。電源回路のショート等の原因になります。
・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでください。
・ 本製品は安定した場所に設置してください。
・ 本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。火災や感電、やけど、故障の原因となり
ます。 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。
回収とリサイクルについて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質
が含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製
品に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再
使用されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害
物質の拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環境保護に関
する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面において環境保
護に大きく貢献しています。
本機は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられません。また、本機の
コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。なお、廃棄の際は地域の
条例等の指示に従ってください。
本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。通常ゴミとして廃棄しないで
ください。
iv
このマニュアルについて
このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に必要な情報が記してあります。
マニュアルの概要
本書は以下のChapter から構成されています。
• Chapter 1:製品の概要
マザーボードの機能や各部位についての説明、及びコンポーネントの取り付けに必要なハ
ードウェアのセットアップ手順。
• Chapter 2:UEFI BIOS設定
UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。
• Chapter 3:付録
製品の規格や海外の法令について。
詳細情報
1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/)
多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認
いただけます。
2.
追加ドキュメント
パッケージ内容によっては、追加のドキュメントが同梱されている場合があります。注意事項
や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に
は含まれていません。
このマニュアルの表記について
本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に
防止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解
いただいた上で本文をお読みください。
警告:作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回
重要:作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。
メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。
避するための方法を説明しています。
表記
太字 選択するメニューや項目を表示します。
斜字
文字やフレーズを強調する時に使います。
<Key> < > で囲った文字は、キーボードのキーです。
<Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示しています。
例:<Ctrl+Alt+Delete>
例:<Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。
v
パッケージの内容
製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。
マザーボード
ケーブル
アクセサリー
ディスク
ドキュメント
ASUS H81I-PLUS マザーボード
SATA 6Gb/sケーブル×2
I/Oシールド ×1
サポートDVD
ユーザーマニュアル
万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入元にお申し出ください。
H81I-PLUS 仕様一覧
プロセッサー
チップセット
対応メモリー
画面出力機能 統合グラフィックスプロセッサー - Intel® HD Graphics サポート
拡張スロット
ストレージ機能
LAN機能
オーディオ機能
LGA1150ソケット:
4th Generation Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5/ Intel® Core™ i3、
Pentium® /Celeron® プロセッサー
22nm CPU サポート
Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート*
* Intel® Turbo Boost Technology 2.0のサポートはCPUにより異なります。
** 最新のCPU対応状況は、オフィシャルサイト (www.asus.com) のCPUサポートリストをご参
照ください。
Intel® H81 Express チップセット
メモリースロット×2: 最大16GB、DDR3 1600/1333/1066MHz、
non-ECC、unbuered メモリーサポート
デュアルチャンネルメモリーアーキテクチャ
* 1つのスロットに8GBのメモリーを取り付けることで、最大16GBまでのメモリーをサポート
します。
** 詳細はASUSオフィシャルサイトの最新のQVL(推奨ベンダーリスト)をご参照ください。
*** Intel® チップセットの性質により1600MHz を超えるメモリーモジュールはデフォルト設定
で1600 MHz として周波数が固定されています。
- HDMI:最大解像度4096 x 2304@24Hz / 2560 x 1600@60Hz
- DVI-D:最大解像度1920 x1200@60Hz
- VGA:最大解像度1920x1200@60Hz
最大共有メモリー1024MB *
* 最大共有メモリーの容量は、Intel® Dynamic Video Memory Technology(DVMT) により
動作状況によって自動的に変更されます。
PCI Express 2.0 x16 スロット×1
Intel® H81 Express チップセット
- SATA 6Gb/s ポート×2
- SATA 3Gb/s ポート×2
®
Realtek
8111G ギガビット・イーサネット・コントローラー
Realtek® ALC887 (8チャンネル HD オーディオコーデック)
* 8チャンネルオーディオ出力の構成には、フロントパネルにHDオーディオモジュールが搭載
されたケースをご使用ください。
(次項へ)
vi
H81I-PLUS 仕様一覧
USB機能
搭載機能 ASUS Digital Power Design
バックパネル
インターフェース
Intel® H81 Express チップセット
- USB 3.0 Boost 対応
- USB 3.0ポート×2 (2ポート拡張コネクター)
- USB 2.0ポート×8 (2ポート拡張コネクター×2基、バックパネル×4ポート)
ASMedia® ASM1042 USB3.0 コントローラー
- USB 3.0 Boost 対応
- USB 3.0ポート×2 (ブルー:バックパネル)
- Digital Power Control: CPU/iGPU用デジタル電源回路
- 3フェーズ電源回路
ASUS ESD Guards
- コンポーネントの静電放電保護
ASUS High-Quality 5K-Hour Solid Capacitors
- 105℃で5,000時間動作の高品質固体コンデンサー
ASUS Stainless Steel Back I/O
- 耐腐食コーティング仕様ステンレススチール製バックI/Oパネル
ASUS 独自機能
- USB 3.0 Boost
- Network iControl
- Ai Charger+
- UEFI BIOS EZ Mode
- AI Suite III
- GPU Boost
- Anti-surge
ASUS 静音サーマルソリューション
- Fan Xpert
ASUS EZ DIY:
- My Logo2
- CrashFree BIOS 3
- EZ Flash 2
PS/2キーボード/マウスコンボポート×1
HDMI 出力ポート×1
DVI-D出力ポート×1
VGA 出力ポート×1
LAN ポート×1 (RJ-45タイプ)
USB 3.0ポート×2
USB 2.0ポート×4
オーディオ I/O ポート×3 (8チャンネル対応)
(次項へ)
vii
H81I-PLUS 仕様一覧
基板上
インターフェース
BIOS機能
管理機能
サポートDVD
サポートOS
フォームファクター
製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合があります。
USB 3.0コネクター×1:追加USBポート2基に対応(19ピン)
USB 2.0コネクター×2:追加USBポート4基に対応 (9ピン)
SATA 6Gb/s コネクター×2
SATA 3Gb/s コネクター×2
4ピン CPUファンコネクター×1
4ピン ケースファンコネクター×1
フロントパネルオーディオコネクタ−(AAFP)×1
システムパネルコネクター×1
24ピンATX電源コネクター×1
4ピンATX 12V電源コネクター×1
デジタルオーディオコネクター×1
TPM ヘッダー×1
ビープスピーカーコネクター×1
64 Mb Flash ROM、AMI BIOS、PnP、DMI 2.0、WfM 2.0、SM BIOS 2.7、ACPI 2.0a
WOL by PME、PXE
ドライバー各種
ASUS ユーティリティ各種
マニュアル各種
アンチウイルスソフトウェア(OEM版)
Windows® 7
Windows® 8*
* Intel® の仕様により、2チッププラットフォーム構成のHaswellプラットフォームはWindows®
8 32bit のUEFI ネイティブブートをサポートしていません。CSMを経由したレガシーBIOSブ
ートでのみ、Windows® 8 32bitをサポートすることができます。
Mini-ITX フォームファクター:17.0cm×17.0cm(6.7インチ×6.7インチ)
viii
製品の概要
1
1.1 始める前に
マザーボードのパーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。
• 各パーツを取り扱う前に、コンセントから電源プラグを抜いてください。
• 静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな
ど、静電気対策をしてください。
• IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。
• 各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属
する袋に入れてください。
• パーツの取り付け、取り外しを行う前に、ATX電源ユニットのスイッチをOFF の位置にし、
電源コードが電源から抜かれていることを確認してください。電力が供給された状態での
作業は、感電、故障の原因となります。
1.2 マザーボードの概要
システム構築の際は、ご使用されるケースの仕様をご確認の上、本製品がご使用されるケースに
対応していることをご確認ください。
マザーボードの取り付けや取り外しを行う前に、必ず電源コードをコンセントから抜き、すべて
の接続コードを外した状態で行ってください。電源コードを接続したまま作業を行うと、ケガや
マザーボード、コンポーネントの故障の原因となる恐れがあります。
1.2.1 設置方向
マザーボードが正しい向きでケースに取り付けられているかを確認してください。
マザーボードのバックパネルをケースの背面部分に合わせます。
1.2.2 ネジ穴
ネジ穴は4カ所あります。ネジ穴の位置を合せてマザーボードをケースに固定します。
ネジをきつく締めすぎないでください。マザーボードの破損の原因となります。
ASUS H81I-PLUS
1-1
この面をケースの
背面に合わせます。
1.2.3 マザーボードのレイアウト
17.0cm(6.7in)
H81I-PLUS
5 4 3 1 2
1-2
15
14
KBMS_USB56
HDMI
DVI_VGA
USB3_E12
LAN_USB34
RTL
8111GR
AUDIO
Super
I/O
ASM
1042
13
ASM
1042
AAFP
CLRTC
CPU_FAN CHA_FAN
DIGI
ATX12V
+VRM
1
LGA1150
H81I-PLUS
USB1112
USB1112
USB910
USB910
USB3_12
SPDIF_OUT
ALC
887
YRETTAB
PCIEX16
Intel
H81
®
8Mb
SATA6G_2 SATA6G_1
BIOS
EATXPWR
SPEAKER
DDR3_DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3_DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
TPM
SB_PWR
SATA3G_2 SATA3G_1
F_PANEL
17.0cm(6.7in)
6
7
8
9
10
11 12
Chapter 1: 製品の概要
1.2.4 レイアウトの内容
コネクター/ジャンパ/スロット/スイッチ/LED ページ
1. ATX電源コネクター(24ピン EATXPWR、4ピン ATX12V) 1-15
2. CPUファン、ケースファンコネクター(4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN) 1-14
3. Clear CMOSジャンパ (3ピン CLRTC) 1-10
4. CPUソケット: LGA1150 1-3
5. DDR3メモリースロット 1-6
6. システムパネルコネクター (10-1ピン F_PANEL) 1-17
7. ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER) 1-15
8. TPM ヘッダー (20-1ピン TPM) 1-18
®
H81 SATA 3Gb/sコネクター (7ピン SATA3G_1-2 [ダークブラウン]) 1-17
9. Intel
10. スタンバイ電源LED (SB_PWR) 1-18
®
11. Intel
12. デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT) 1-13
13. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP) 1-13
14. USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_12) 1-16
15. USB 2.0コネクター(10-1ピン USB910、1112) 1-16
H81 SATA 6Gb/sコネクター (7ピン SATA6G_1-2 [イエロー]) 1-14
1.3 プロセッサー
本製品には、4th Generation Intel® Core™ i7 / Intel® Core™ i5 / Intel® Core™ i3プロセッサー、
Intel® Pentium®/Celeron® プロセッサーに対応するLGA1150ソケットが搭載されています。
H81I-PLUS
H81I-PLUS CPU socket LGA1150
CPUを取り付ける際は、すべての電源ケーブルをコンセントから抜いてください。
• 本製品にはLGA1150規格対応のCPUソケットが搭載されています。LGA1150規格以外の
CPUはサポートしておりません。
•
マザーボードのご購入後すぐに
ソケットの接触部分が曲がっていないかを確認してください。ソケットキャップが装着
されていない場合や、ソケットキャップ/ソケット接触部/マザーボードのコンポーネントに
不足やダメージが見つかった場合は、すぐに販売店までご連絡ください。不足やダメージ
が出荷及び運送が原因の場合に限り、ASUSは修理費を負担いたします。
• マザーボードを取り付けた後も、ソケットキャップを保存してください。ASUSはこの
ソケットキャップが装着されている場合にのみ、RMA(保証サービス)を受け付けます。
•
製品保証は、CPUやソケットキャップの間違った取り付け・取り外しや、ソケット
キャップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。
ASUS H81I-PLUS
ソケットキャップがソケットに装着されていること、
1-3
1.3.1 CPUを取り付ける
本製品にはLGA1150規格対応のCPUソケットが搭載されています。LGA1150規格以外のCPUは
サポートしておりません。
1
A
B
2
4
C
A
3
5
1-4
B
Chapter 1: 製品の概要
1.3.2 CPUクーラーを取り付ける
手順
CPUクーラーを取り付ける前に、必ず
CPUにサーマルグリス(シリコングリ
ス)を塗布してください。CPUクーラー
によって、サーマルグリスや熱伝導体
シートなどが購入時から付いている
ものがあります。
1
B
A
B
A
3 4
2
ASUS H81I-PLUS
1-5
1
2
B
A
B
A
1.4 システムメモリー
1.4.1 概要
本製品には、DDR3 メモリーに対応したメモリースロットが2基搭載されています。
DDR3メモリーはDDR2メモリーと同様の大きさですが、DDR2メモリースロットに誤って取り付け
ることを防ぐため、ノッチの位置は異なります。DDR3メモリーは電力消費を抑えて性能を向上さ
せます。
DIMM_A1
DIMM_B1
チャンネル ソケット
Channel A DIMM_A1
H81I-PLUS
Channel B DIMM_B1
1-6
H81I-PLUS 240ピン DDR3 DIMM Slots
H81I-PLUS 240-pin DDR3 DIMM sockets
Chapter 1: 製品の概要
1.4.2 メモリー構成
1GB、2GB、4GB、8GBのNon-ECC Unbuerd DDR3メモリーをメモリースロットに取り付けること
ができます。
• 容量の異なるメモリーを Channel A と Channel Bに取り付けることができます。異なる容
量のメモリーをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリー容量
の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリーの超
過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。
• Intel® チップセットの性質により1600MHz を超えるメモリーモジュールはデフォルト設定
で1600 MHz として周波数が固定されています。
• 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。またメモリーは同じベンダーの
同じ製造週のものを取り付けることをお勧めします。
• メモリーの割り当てに関する制限により、32bit Windows® OSでは4GB以上のシステムメ
モリーを取り付けても、OSが実際に利用可能な物理メモリーは4GB未満となります。メモ
リーリソースを効果的にご使用いただくため、次のいずれかのメモリー構成をお勧めします。
- Windows® 32bit OSでは、4GB未満のシステムメモリー構成にする
- 4GB以上のシステムメモリー構成では、64bit Windows® OSをインストールする
詳細はMicrosoft
http://support.microsoft.com/kb/929605/ja
• 本製品は512 Mbit(64MB)以下のチップで構成されたメモリーをサポートしていません。
512 Mbit のメモリーチップを搭載したメモリーモジュールは動作保証致しかねます。
(メモリーチップセットの容量はMegabit で表します。8 Megabit/Mb=1 Megabyte/MB
• 1つのスロットに8GBのメモリーを取り付けることで、最大16GBまでのメモリーをサポート
します。
• デフォルト設定のメモリー動作周波数はメモリーのSPDにより異なります。デフォルト設定
では、特定のメモリーはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動作
する場合があります。
• すべてのスロットにメモリーモジュールを取り付ける場合やオーバークロックを行う場合
は、安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください。
• 最新のQVLはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。(http://www.asus.co.jp)
®
のサポートサイトでご確認ください。
1.4.3 メモリーを取り付ける
メモリーやその他のシステムコンポーネントを追加、または取り外す前に、コンピューターの電
源プラグを抜いてください。プラグを差し込んだまま作業すると、マザーボードとコンポーネン
トが破損する原因となります。
1. クリップを外側に倒し、メモリースロットのロックを解除します。
2. メモリーノッチがメモリースロットキーに一致するように、メモリーをスロットに合わせます。
ASUS H81I-PLUS
1-7
2
メモリーノッチ
クリップ
1
メモリースロットキー
メモリーは取り付ける向きがあります。間違った向きでメモリーを無理にスロットに差し込むと、
メモリーが損傷する原因となります。
3. メモリーの両端を持ち、メモリースロットに対
して垂直に差し込みます。クリップが所定の場
所に戻りメモリーが正しく取り付けられるま
で、メモリーの両端を同時に押します。
1.4.4 メモリーを取り外す
1. クリップを外側に倒して、メモリーのロックを解除します。
クリップを外側に倒す際にメモリ
ーを軽く引き上げると、メモリーに
負荷をかけず簡単に引き抜くこと
ができます。
2
2. メモリーをメモリースロットに対して垂
直に引き抜きメモリーを取り外します。
メモリーノッチ
1.5 拡張スロット
拡張カードを取り付ける前に、本項に記載してある内容をよくお読みください。
3
クリップ
1
1-8
拡張カードの追加や取り外しを行う際は、電源コードを抜いてください。電源コードを接続し
たまま作業をすると、負傷やマザーボードコンポーネントの損傷の原因となります。
Chapter 1: 製品の概要
1.5.1 拡張カードを取り付ける
手順
1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルをよく読み、拡張カードの
使用に必要なハードウェアの設定を行ってください。
2. マザーボードをケースに取り付けている場合は、ケースのサイドパネルを開けます。
3. 拡張カードを取り付けるスロットのブラケットカバーを取り外します。ネジは後で使用する
ので、大切に保管してください。
4. 拡張カードの端子部分をスロットに合わせ、拡張カードがスロットに完全に固定されるま
でしっかり挿し込みます。
5. 拡張カードのブラケット部をネジで固定します。
6. サイドパネルを取り付け、ケースを閉じます。
1.5.2 拡張カードを設定する
拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。
1. システムを起動し、必要に応じてUEFI BIOSの設定を行います。UEFI BIOS Utilityの詳細に
ついては、Chapter 2 をご覧ください。
2. システム情報ツールなどを使用し、新しく追加された拡張カードにIRQ(割り込み要求)が割
り当てられていることを確認します。
3. 拡張カード用のデバイスドライバーはソフトウェアをインストールします。
PCI カードを共有スロットに挿入する際は、ドライバーがIRQの共有をサポートすること、また
は、カードが IRQ 割り当てを必要としないことを確認してください。IRQを要求する2つのPCI
グループが対立し、システムが不安定になりカードが動作しなくなることがあります。
1.5.3 PCI Express x16 スロット
ビデオカード等のPCI Express 2.0 規格準拠のx16スロットまでの拡張カードをサポートしています。
割り込み要求(IRQ)の割り当て
A B C D E F G H
PCIe x16 共有 - - - - - - Intel SATA コントローラー - - - 共有 - - - Realtek LAN - - 共有 - - - - Intel xHCI - - - - - 共有 - Intel EHCI 1 - - - - - - - 共有
Intel EHCI 2 - - - - 共有 - - -
HDオーディオ - - - - - - 共有 -
ASUS H81I-PLUS
1-9
1.6 ジャンパ
Clear CMOS ジャンパ(3ピン CLRTC)
このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMをクリアするものです。CMOS
RTC RAMのデータを消去することにより、日、時、およびシステム設定パラメータをクリアで
きます。システムパスワードなどのシステム情報を含むCMOS RAMデータの維持は、マザ
ーボード上のボタン型電池により行われています。
CLRTC
1 2 2 3
H81I-PLUS
Normal
(Default)
H81I-PLUS Clear RTC RAM
RTC RAMをクリアする手順
1. コンピューターの電源をOFFにし電源コードをコンセントから抜きます。
2. ジャンパキャップをピン 1-2( 初期設定)からピン 2-3 に移動させます。5~10秒間そのま
まにして、再びピン1-2にキャップを戻します。
3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をONにします。
4. 起動プロセスの間<F2>または<Delete>を押し、UEFI BIOS Utilityを起動しデータを再
入力します。
CMOS RTC RAMのデータを消去している場合を除き、CLRTCジャンパのキャップは取り外さな
いでください。システムの起動エラーの原因となります。
Clear RTC
1-10
• 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、マザーボードの
ボタン電池を取り外し、ジャンパの設定を行ってください。なお、消去が終了した後は、電
池を元に戻してください。
• オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、C.P.R.(CPU Parameter
Recall)機能をご利用いただけます。システムを停止して再起動すると、UEFI BIOSは自動
的にパラメータ設定をデフォルト設定値にリセットします。
Chapter 1: 製品の概要
1.7 コネクター
1.7.1 パックパネルコネクター
1
2
3
4 5
1. PS/2 キーボード/マウスコンボポート:PS/2 キーボード、またはPS/2 マウスを接続します。
2. VGA出力ポート:VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。
3. LAN(RJ-45)ポート:LANケーブル(RJ-45規格)を接続します。LANポートLEDの表示内容は
次の表をご参照ください。
* LANポートLED
アクティブリンク LED スピードLED
状態 説明 状態 説明
O リンクなし O 10 Mbps
オレンジ リンク確立 オレンジ 100 Mbps
オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps
オレンジ
(常時点滅)
S5から起動可能
な状態
アクティブリンク
LED
LANポート
スピード
LED
4. ライン入力ポート(ライトブルー):アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/
録音をすることができます。
5. ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接続しま
す。4.1、5.1、7.1チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合、このポートはフロントス
ピーカー出力となります。
6. マイクポート(ピンク): マイクなどの録音デバイスを接続します。
2、4.1、5.1、7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構成表
を参考にしてください。
ASUS H81I-PLUS
1-11
オーディオ構成表
ポート
ライトブルー
(リアパネル)
ライム(リアパネル) ライン出力
ピンク(リアパネル) マイク入力 マイク入力 バス/センター バス/センター
フロントパネル
オーディオ
ヘッドセット
2チャンネル
ライン入力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力
- - -
4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル
フロントスピーカー 出力フロントスピーカー 出力フロントスピーカー
出力
サイドスピーカー
出力
7. USB 2.0ポート3/4:USB 2.0デバイスを接続することができます。
8. USB 3.0ポート1/2:USB 3.0デバイスを接続することができます。
• Windows® 7 環境下では、Intel® チップセットのUSB 3.0ポートはドライバーをインストー
ルした場合にのみUSB 3.0として動作します。
• xHCIコントローラーの制御するUSBポートに接続されたUSBデバイスは、UEFI BIOS Utility
のIntel xHCI Mode 設定に従いxHCIモードまたはEHCIモードで動作することができます。
• USB 3.0 デバイスの優れたパフォーマンスを発揮するために、USB 3.0 デバイスはUSB 3.0
ポートに接続してください。
• Intel® 8 series チップセットの仕様により、Intel® 8 series チップセットの制御するUSBポー
トに接続されたデバイスは、xHCIコントローラーにより制御されます。レガシーデバイス
を接続する場合、互換性とパフォーマンスを最適化するためにデバイスファームウェアの
更新が必要な場合があります。
・ 著作権を保護されたコンテンツ(Blu-ray DiscやDVD-VIDEO、地上デジタル放送の番組な
ど)は、HDCP 対応ディスプレイでのみ映像を表示することができます。
• Haswellプロセッサーのディスプレイ・アーキテクチャーがサポートする最大ピクセルクロ
ックは次のとおりです。
- HDMI 出力ポート: 300 MHz
- DVI-D 出力ポート: 165 MHz
- VGA 出力ポート: 180 MHz
9. DVI-D出力ポート: DVI-Dと互換性のあるデバイスを接続します。DVI-D信号をRGB信号に変
換してCRTモニターに出力することはできません。また、DVI-DはDVI-I とは互換性がありま
せん。また、HDCP互換ですので、HD DVD やBlu-ray ディスク等の保護コンテンツの再生も
可能です。
10. HDMI出力ポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つである
HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、HD
DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツの再生も可能です。
11. USB 2.0ポート5/6: USB 2.0デバイスを接続することができます。
1-12
Chapter 1: 製品の概要
1.7.2 内部コネクター
1. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP)
PCケースのフロントパネルオーディオI/Oモジュール用コネクターで、HDオーディオ及び
AC’97オーディオをサポートしています。オーディオ I/Oモジュールケーブルの一方をこのコ
ネクターに接続します。
AGNDNCSENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AGNDNCNC
NC
AAFP
PIN 1
H81I-PLUS
PORT1 L
PORT1 R
HD-audio-compliant
pin definition
H81I-PLUS Front panel audio connector
• HDオーディオ機能を最大限に活用するため、HD フロントパネルオーディオモジュールを
接続することをお勧めします。
• HDフロントパネルオーディオモジュールを接続する場合は、UEFI BIOS Utilityで「Front
Panel Type 」の項目を [HD ] に設定します。AC’97フロントパネルオーディオモジュールを
接続する場合は、この項目を [AC97 ] に設定します。デフォルト設定は [HD ] に設定され
ています。
PORT2 L
PORT2 R
SENSE_SEND
PIN 1
NC
MIC2
MICPWR
Line out_R
Legacy AC’97
compliant definition
Line out_L
2. デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT)
S/PDIFポート追加用のコネクターです。S/PDIF出力モジュールを接続します。S/PDIF出力
モジュールケーブルをこのコネクターに接続し、PCケースの後方にあるスロットにモジュー
ルを設置します。
H81I-PLUS
+5V
SPDIFOUT
SPDIF_OUT
GND
H81I-PLUS Digital audio connector
S/PDIF出力モジュール、S/PDIF出力モジュールケーブルは別途お買い求めください。
ASUS H81I-PLUS
1-13
3. CPUファン、ケースファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN)
CPUクーラーなどの冷却ファンの電源ケーブルを接続します。接続する際は、電源ケーブル
のグランドライン(GND)がコネクターのグランドピン(GND)に接続されていることをご確認
ください。
CPU_FAN
H81I-PLUS
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
GND
CPU FAN PWR
CHA_FAN
VCC
CHA FAN IN
GND
CHA FAN PWR
H81I-PLUS CPU and chassis fan connector
PCケース内に十分な空気の流れがないと、マザーボードコンポーネントが損傷する恐れがありま
す。組み立ての際にはシステムの冷却ファン(吸/排気ファン)を必ず搭載してください。また、 吸/排気
ファン の電源をマザーボードから取得することで、エアフローをマザーボード側で効果的にコント
ロールすることができます。また、これはジャンパピンではありません。ファンコネクターにジャンパ
キャップを取り付けないでください。CPU_FAN コネクターは、最大1A(12W)までのCPUファンを
サポートます。
本製品には、DC制御/PWM制御のケースファンを取り付けることができます。制御方式はUEFI
BIOS Utilityで変更することができます。詳細は「2.7.5 Chassis Q-Fan Control 」をご覧ください。
4. Intel® H81 SATA 6Gb/s コネクター (7ピン SATA6G_1-2 [イエロー])
SATA 6Gb/s ケーブルを使用し、SATA記憶装置と光学ドライブを接続します。
SATA6G_1
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
GND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
H81I-PLUS
SATA6G_2
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
RSATA_RXN2
RSATA_RXP2
GND
GND
GND
GND
H81I-PLUS SATA 6.0Gb/s connectors
1-14
· SATA動作モードはデフォルト設定で [AHCI ]に設定されています。
· ホットプラグ機能とNCQを使用する場合は、UEFI BIOS Utilityで「SATA Mode Selection 」
を[AHCI ]に設定してください。
Chapter 1: 製品の概要
5. ATX 電源コネクター (24ピン EATXPWR、4ピン ATX12V)
ATX電源プラグ用のコネクターです。電源プラグは正しい向きでのみ取り付けられるように
設計されています。正しい向きでしっかりと挿し込んでください。
ATX12V
+12V DC
+12V DC
PIN 1
H81I-PLUS
GND
GND
H81I-PLUS ATX power connectors
•
システムの快適なご利用のために、容量 350W以上のATX 12V バージョン2.0規格以降の
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
EATXPWR
PIN 1
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
電源ユニットを使用することをお勧めします。
• ATX12Vコネクターには必ずCPU電源供給用の4ピンプラグを接続してください。4ピン
プラグを接続しない場合システムは動作しません。
• 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、高出力の電源ユニットの使用をお勧
めします。電源ユニットの能力が不十分だと、システムが不安定になる、またはシステムが
起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。
• システムに最低限必要な電源が分からない場合は、
http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=ja-jp
の「電源用ワット数計算機」をご参照ください。
6. ビープスピーカーコネクター (4ピン SPEAKER)
システム警告スピーカー用4ピンコネクターです。スピーカーはその鳴り方でシステムの不
具合を報告し、警告を発します。
H81I-PLUS
Speaker Out
H81I-PLUS Speaker Out Connector
ASUS H81I-PLUS
SPEAKER
GND
GND
+5V
PIN 1
1-15