Asus J3455M-E Quick Start Guide

Step 1
Step 2
J3455M-E
quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend
Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida Panduan Ringkas
クイックスタ ートガ イド
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada
Install memory modules
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid
Uzstādiet atmiņas moduļus
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
メモリーモジュールを設置する
J3455M-E
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
DIMM_A1
DIMM_B1
Attention: If only one DDR3 memory module is going to be installed, be sure to install it in DIMM_A1.
J3455M-E 240-pin DDR3 DIMM sockets
Install SATA devices
Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed
Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte
Εγκατάσταση συσκευών SATA
Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA
Pasang perangkat SATA
SATA デバイスを取り付ける
SATA 장치 설치
Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter
ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja
Motherboard Layout
KBMS
Step 5
Step 3
HDMI
VGA
USB3_12
LAN_USB56
AUDIO
887-VD2
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com
CPU_FAN
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
ASM
ATX12V
1442K
J3455
SPI
64Mb BIOS
Realtek
LANGuard
8111H
USB3_34
PCIEX1_1
J3455M-E
ALC
PCIEX1_2
CHA_FAN
AAFP
PCIEX16
Super
I/O
COM
USB34
Step 2
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
BATTERY
CLRTC
SATA6G_2SATA6G_1
SPEAKER
EATXPWR
F_PANEL
Step 1
Step 1
Step 5
Step 4
Step 3
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalace přídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi
拡張カードを設置する
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın Lắp (các) thẻ mở rộng Instalacija kartica za proširenje
(-es)
Step 4
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел Instalace konektorů panelu systému Installer systempanelets tilslutninger Aansluitingen op het systeempaneel installeren Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistem
システムパネルコネクターを取り付ける
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Installer kontakter for systempanelet Instale os conectores do painel do sistema Instalacja złączy panela systemu Установка соединений системной панели Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalar conectores del panel del sistema Instalirajte sistemske priključke Inštalácia konektorov ovládacieho panela Installera systempanelkontakter
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörlerini takın Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Instalacija konektora ploče sustava
Q11853 First Edition July 2016 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
15060-85010000
Step 5
Step 6
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace konektorů napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATX
ATX 電源コネクターを取り付ける
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Установка ATX разъема Instalaţi pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın Lắp các đầu nối nguồn ATX Instalacija konektora ATX napajanja
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства Připojení vstupních/výstupních zařízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
入出力デバイスに接続する
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Pievienot ievades/izvades ierīces Koble til inngang/utgangsenheter.
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Подключите устройства ввода/вывода Conectare dispozitive de intrare/ieşire Conectar dispositivos de entrada y salida Povežite ulazne/izlazne uređaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
A
B
Step 7
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
システムの電源を ONにし、OSとドライバーをインストールする
A
B
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Loading...