J1800I-C/BR
quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend
Guide de démarrage rapide
Pikakäynnistysopas
Schnellstarthilfe
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida
Panduan Ringkas
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada
Step 1
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
Step 2
|
Install SATA devices |
SATA |
Sumontuokite atminties modulius |
|
Sumontuokite SATA įrenginius |
Uzstādiet atmiņas moduļus |
Инсталирайте SATA устройства |
Uzstādiet SATA ierīces |
Installer minnemoduler |
Instalace zařízení SATA |
Installer SATA-enheter |
Instale módulos de memória |
Installer SATA-udstyret |
Instale dispositivos SATA |
Instalacja modułów pamięci |
SATA-apparaten installeren |
Instalacja urządzeń SATA |
Установка модулей памяти |
Paigaldage SATA seadmed |
Установка SATA устройств |
Instalaţi modulele de memorie |
Installer des périphériques SATA |
Instalaţi dispozitivele SATA |
Instalar los módulos de memoria |
Instalar dispositivos SATA |
|
Instalirajte module memorije |
Asenna SATA-laitteet |
Instalirajte SATA uređaje |
Inštalácia pamäťových modulov |
Installieren der SATA-Geräte |
Inštalácia zariadení SATA |
Installera minnesmoduler |
Εγκατάσταση συσκευών SATA |
Installera SATA-enheter |
|
Szerelje be a SATA eszközöket |
SATA |
Bellek modüllerini takın |
Installare i dispositivi SATA |
SATA aygıtlarını takın |
Lắp các thanh nhớ |
Pasang perangkat SATA |
Lắp các thiết bị SATA |
Instalacija memorijskih modula |
SATA |
Instalacija SATA uređaja |
3
Motherboard Layout |
Step 3 |
|
Install expansion card(s) |
KBMS_USB_E34 |
|
|
LPT |
|
COM1 |
EATXPWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KBPWR |
|
Super |
|
|
LAN_USB_E12 |
|
|
I/O |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
CHA_FAN |
|
|
|
|
|
|
|
RTL |
DDR3_DIMM_A1 (64bit, 204-pin module) |
|||
|
|
|
8111G |
|
|
|
|
USB3_1 |
USBPWB |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>pin-204module) |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
USB_23 |
|
|
|
|
|
|
|
USBPWF |
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
APU |
<![if ! IE]> <![endif]>(64bit, |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>B1 |
|
Step 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATX12V |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIMM |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DDR3_ |
<![if ! IE]> <![endif]>VGA |
<![if ! IE]> <![endif]>COM2 |
|
|
|
|
|
Mini PCIe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AAFP |
|
|
|
BATTERY |
F_PANEL |
|
|
|
|
CPU_FAN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
ALC |
TPM |
|
|
|
|
|
887 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Step 3 |
PCIEX1_1 |
CLRTC |
BUZZER |
Step 4
<![endif]>SATA3G_1 SATA3G_2 J1800I-C/BR
Step 5
Step 1
5
Step 1
Step 2
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com
Q8844
First Edition
January 2014
Copyright © ASUSTeK Computer Inc. 15060-31210000
All Rights Reserved
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Step 4
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalace konektorů panelu systému Installer systempanelets tilslutninger
Aansluitingen op het systeempaneel installeren Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système
Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistem
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Installer kontakter for systempanelet
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu
Установка соединений системной панели
Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalar conectores del panel del sistema
Instalirajte sistemske priključke Inštalácia konektorov ovládacieho panela Installera systempanelkontakter
Sistem paneli konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Instalacija konektora ploče sustava
Step 5
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace konektorů napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATX
ATX
ATX
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка ATX разъема
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
ATX
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija konektora ATX napajanja
A B
Step 7
Step 6
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства
Připojení vstupních/výstupních zařízení
Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
/
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Pievienot ievades/izvades ierīces Koble til inngang/utgangsenheter. Ligar dispositivos de entrada/saída Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia
Подключите устройства ввода/вывода
Conectare dispozitive de intrare/ieşire Conectar dispositivos de entrada y salida Povežite ulazne/izlazne uređaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
ON OS
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionaralimentaciónalsistemaeinstalarelsistemaoperativoyloscontroladores Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
A
B