Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārsūtīt, ierakstīt, saglabāt
meklēšanas sistēmā vai tulkot jebkurā valodā, izņemot dokumentāciju, ko pircējs saglabā dublējuma
nolūkos.
ASUS NODROŠINA ŠO ROKASGRĀMATU NEIZMAINĪTĀ VEIDĀ BEZ JEBKĀDA VEIDA TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM
GARANTIJĀM, TOSTARP, BET NE TIKAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI IEGĀDES NOSACĪJUMIEM VAI
PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM MĒRĶIM. ASUS, TĀ VADĪBA, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI
PĀRSTĀVJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, TIEŠIEM, NEJAUŠIEM
VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS ZAUDĒJUMUS, KOMERCDARBĪBAS SLĒGŠANU,
LIETOŠANAS NEIESPĒJAMĪBU VAI DATU ZUDUMU, KOMERCDARBĪBAS TRAUCĒJUMUS UN TAMLĪDZĪGUS
ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS IR BIJIS INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, KAS VAR RASTIES
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ ESOŠĀS KĻŪDAS VAI PRODUKTA BOJĀJUMA DĒĻ.
Produkti un korporatīvie nosaukumi, kas minēti šajā rokasgrāmatā, var būt un var nebūt reģistrētas
prečzīmes vai attiecīgo uzņēmumu autortiesības un ir lietoti tikai atpazīšanas vai paskaidrošanas
nolūkos, lai ierīces īpašnieks tos saprastu, bet bez nodoma pārkāpt šīs tiesības.
ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ IETVERTĀS TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS UN INFORMĀCIJA IR SNIEGTA TIKAI
INFORMATĪVIEM NOLŪKIEM UN VAR TIKT MANĪTA JEBKURĀ BRĪDĪ BEZ IEPRIEKŠĒJA BRĪDINĀJUMA, UN TO
NEDRĪKST UZTVERT KĀ ASUS SAISTĪBAS. ASUS NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDA VEIDA KĻŪDĀM
VAI NEPRECIZITĀTĒM, KAS VAR PARĀDĪTIES ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT TAJĀ APRAKSTĪTOS
PRODUKTUS UN PROGRAMMATŪRU.
Apstākļos, kas var rasties ASUS vai citu saistību nepildīšanas rezultātā, jums ir tiesības pieprasīt no
ASUS zaudējumu segšanu. Tādā gadījumā, neskatoties uz kāda pamata jums ir tiesības pieprasīt
zaudējumu segšanu no ASUS, ASUS ir atbildīgs tikai par ziskām traumām (ieskaitot nāvi) un kaitējumu
nekustamajam īpašumam un personīgai materiālajam īpašumam, vai jebkuriem citiem reālajiem
un tiešajiem zaudējumiem, kas radušies šajos Garantijas nosacījumos noteikto likumīgo pienākumu
nepildīšanas rezultātā katra konkrētā produkta noteiktās līgumcenas apmērā.
ASUS būs atbildīgs vai atlīdzinās jums vienīgi līgumā noteiktos zaudējumus, kaitējumu vai prasījumus, un
šajos Garantijas nosacījumos noteiktos atlīdzināmos zaudējumus vai pārkāpumus.
Šis ierobežojums attiecas arī uz ASUS piegādātājiem un pārdevēju. Tā ir ASUS, tā piegādātāju un jūsu
pārdevēja maksimālā kolektīvā atbildība.
ASUS NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR SEKOJOŠO: (1) TREŠĀS PUSES IZVIRZĪTAJIEM
PRASĪJUMIEM PRET JUMS PAR ZAUDĒJUMU SEGŠANU; (2) JŪSU DOKUMENTĀCIJAS VAI DATU
ZAUDĒJUMU VAI BOJĀJUMU; VAI (3) SPECIĀLIEM, NEJAUŠIEM VAI TIEŠIEM ZAUDĒJUMIEM VAI PAR
JEBKURIEM NO EKONOMISKĀS DARBĪBAS IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT PEĻŅAS VAI
UZKRĀJUMU ZAUDĒJUMUS), PAT JA ASUS, TĀ PIEGĀDĀTĀJI VAI JŪSU PĀRDEVĒJS IR INFORMĒTS PAR
ŠĀDU APSTĀKĻU IESPĒJAMĪBU.
APKALPOŠANA UN ATBALSTS
Skatiet mūsu daudzvalodīgo tīmekļa vietni http://support.asus.com
2
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Satura rādītājs
Par šo rokasgrāmatu .................................................................................................7
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi. .......................................................... 8
Ziemeļvalstu brīdinājumi par litiju (litija-jona baterijām) ................................ 106
Optiskā diskdziņa drošības informācija .................................................................. 107
CTR 21 apstiprinājums (piezīmjdatoriem ar iebūvētiem modemiem) ........ 108
ENERGY STAR atbilstošs izstrādājums .....................................................................110
Eiropas Savienības ekomarķējums ........................................................................... 110
Atbilstība globālās vides noteikumiem un deklarācija .................................... 111
ASUS otrreizējā pārstrāde / Atpakaļpieņemšanas pakalpojumi .................... 111
6
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Par šo rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā sniegta informācija par piezīmjdatora aparatūras un
programmatūras funkcijām, kas aprakstītas tālākajās nodaļās.
1. nodaļa. Aparatūras uzstādīšana
Šajā nodaļā aprakstīti piezīmjdatora aparatūras komponenti.
2. nodaļa. Piezīmjdatora lietošana
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot dažādas piezīmjdatora daļas.
3. nodaļa. Darbs ar operētājsistēmu Windows® 8.1
Šajā nodaļā sniegts pārskats par piezīmjdatora operētājsistēmas
Windows® 8.1 lietošanu.
4. nodaļa. Ieslēgšanās paštests (POST)
Šajā nodaļā aprakstīts, kā lietot POST procesu, lai mainītu
piezīmjdatora iestatījumus.
Padomi un bieži uzdotie jautājumi
Šajā sadaļā norādīti daži ieteicamie padomi, bieži uzdotie
jautājumi par aparatūru un programmatūru, lai palīdzētu uzturēt
piezīmjdatoru un novērstu tā bieži sastopamās problēmas.
Pielikumi
Šajā sadaļā ietverti piezīmjdatora paziņojumi un paziņojumi par
drošību.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
7
Šajā rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi.
Lai iezīmētu galveno informāciju šajā lietotāja rokasgrāmatā, dažreiz
teksts tiek parādīts, kā aprakstīts tālāk.
SVARĪGI! Šajā ziņojumā ietverta ļoti svarīga informācija, kas jāizpilda, lai
pabeigtu uzdevumu.
PIEZĪME. Šajā ziņojumā ietverta papildinformācija un padomi, kas var
palīdzēt izpildīt uzdevumus.
BRĪDINĀJUMS! Šajā ziņojumā ietverta svarīga informācija, kas jāizpilda,
lai saglabātu drošību, veicot noteiktus uzdevumus, un novērstu
piezīmjdatora datu un sastāvdaļu bojājumus.
Ikonas
Tālāk redzamās ikonas norāda, kādu ierīci var izmantot, lai izpildītu
dažādus piezīmjdatora uzdevumus vai darbības.
= Lietojiet šo skārienekrāna paneli.
= Lietojiet skārienpaliktni.
= Lietojiet tastatūru.
Noformējums
Treknraksts= Tas norāda uz izvēlni vai vienumu, kas jāatlasa.
Slīpraksts= Ar šo tiek norādītas sadaļas, kuras varat skatīt šajā
8
rokasgrāmatā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Drošības pasākumi
Piezīmjdatora lietošana
Šo piezīmjdatoru drīkst lietot tikai vietās, kur
apkārtējā temperatūra ir no 5°C (41°F) līdz 35°C
(95°F).
Skatiet strāvas parametru uzlīmi piezīmjdatora
apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris
atbilstu parametriem.
Neatstājiet piezīmjdatoru klēpī vai uz citām ķermeņa
daļām, lai novērstu sakaršanas radīto diskomfortu
vai traumas.
NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai
citas ārējās ierīces.
Kad piezīmjdators ir ieslēgts, nodrošiniet, lai
pārnešanas un lietošanas laikā neviens materiāls
neaizsegtu gaisa ventilācijas atveres.
Nelieciet piezīmjdatoru uz nelīdzenām un
nestabilām darba virsmām.
Šo piezīmjdatoru var laist cauri lidostas rentgenstaru
iekārtām (ko lieto uz konveijera lentas uzliktām
mantām), bet to nedrīkst pakļaut magnētisko
detektoru un magnētisko zižļu iedarbībai.
Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai
uzzinātu par saistītajiem pakalpojumiem lidojuma
laikā, kurus drīkst izmantot, un ierobežojumiem, kas
jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
9
Piezīmjdatora kopšana
Pirms tīrīšanas atvienojiet no maiņstrāvas tīkla
un izņemiet akumulatoru (ja tāds ir). Lietojiet tīru
celulozes sūkli vai zamšādas drāniņu, kas samitrināta
ar neskrāpējošu mazgāšanas līdzekli un dažiem
pilieniem silta ūdens. Ar sausu drāniņu noņemiet
visu lieko mitrumu no piezīmjdatora.
Neizmantojiet uz piezīmjdatora vai tā tuvumā
stiprus šķīdinātājus, piemēram, krāsu atšķaidītājus,
benzolu vai citas ķimikālijas.
Nenovietojiet uz piezīmjdatora citus priekšmetus.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru spēcīgu magnētisko vai
elektrisko lauku iedarbībai.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru šķidrumu, lietus vai
mitruma iedarbībai un nelietojiet to šādās vidēs.
Nepakļaujiet piezīmjdatoru putekļainai videi.
Nelietojiet piezīmjdatoru blakus gāzes noplūdei.
10
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pareiza utilizācija
NEIZMEST piezīmjdatoru sadzīves atkritumos. Šis
produkts ir izstrādāts tā, lai būtu iespējama detaļu
otrreizējā lietošana un pārstrāde. Nosvītrotas
atkritumu tvertnes simbols norāda, ka produktu
(elektriskās, elektroniskās ierīces un dzīvsudrabu
saturošas pogu elementu baterijas) nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. Noskaidrojiet vietējos
noteikumus attiecībā uz elektronisko produktu
likvidēšanu.
NEIZMEST akumulatoru sadzīves atkritumos.
Nosvītrotas atkritumu tvertnes simbols norāda, ka
akumulatoru nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
11
12
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
1. nodaļa.
Aparatūras uzstādīšana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
13
Piezīmjdatora iepazīšana
Skats no augšpuses
PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums var atšķirties atkarībā reģiona vai valsts.
Piezīmjdatora izskats var arī atšķirties atbilstoši piezīmjdatora modelim.
14
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Kameras indikators
Kameras indikators norāda uz to, ka iebūvētā kamera tiek lietota.
Kamera
Izmantojot šo iebūvēto kameru, ar piezīmjdatora palīdzību var
uzņemt fotoattēlus vai ierakstīt video.
Apkārtējās gaismas sensors
Apkārtējās gaismas sensors nosaka gaismas daudzumu apkārtējā
vidē. Tas ļauj sistēmai automātiski atkarībā no apkārtējās gaismas
stāvokļa pielāgot displeja spilgtumu.
Skārienekrāna panelis
Šis augstas izšķirtspējas skārienekrāna panelis nodrošina
piezīmjdatorā lieliskas fotoattēlu, video un citu multivides failu
skatīšanās funkcijas. Izmantojot to, ar skārienžestu palīdzību
varat vadīt piezīmjdatoru.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas
sadaļā Skārienekrāna un skārienpaliktņa žesti.
Lidmašīnas režīma indikators
Šis indikators iedegas, kad piezīmjdatorā ir iespējots lidmašīnas
režīms.
Audio skaļruņi
Izmantojot iebūvētos skaļruņus, audio var klausīties tieši no
piezīmjdatora. Šī piezīmjdatora audio funkcijas tiek kontrolētas
ar programmatūru.
Burtslēga taustiņa indikators
Šis indikators iedegas, kad burtslēga taustiņa funkcija ir
aktivizēta. Izmantojot burtslēga taustiņu, ar piezīmjdatora
tastatūru varat ievadīt lielos burtus (piemēram, A, B, C).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
15
Skārienpaliktnis
Ar skārienpaliktņa palīdzību var veikt dažādus žestus, lai
pārvietotos pa ekrānu, garantējot intuitīvu lietotāja pieredzi. Tas
simulē arī parastas peles funkcijas.
PIEZĪME. Detalizētāku informāciju skatiet šīs rokasgrāmatas
nodaļā Skārienžestu izmantošana.
Barošanas poga
Nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu
piezīmjdatoru. Varat arī nospiest barošanas pogu, lai pārslēgtu
piezīmjdatoru miega režīmā vai hibernētu un ieslēgtu no miega
vai hibernēšanās režīma.
Ja piezīmjdators neatbild, nospiediet barošanas pogu un turiet
to nospiestu uz laiku līdz četrām (4) sekundēm, līdz piezīmjdators
izslēdzas.
Barošanas indikators
Barošanas indikators iedegas, kad piezīmjdatoru ieslēdz, un lēni
mirgo, kad piezīmjdators ieslēgts miega režīmā.
Tastatūra
Tastatūrai ir pilna izmēra QWERTY taustiņi ar ērtu iespiešanas
dziļumu rakstīšanai. Uz tās ir arī funkciju taustiņi, ar kuriem var
ātri piekļūt Windows® un kontrolēt citas multivides funkcijas.
PIEZĪME. Tastatūras izkārtojums atšķiras atkarībā no modeļa vai
teritorijas.
16
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Labā puse
Austiņu izejas/mikrofona ieejas kombinētais spraudnis
Ar šīs pieslēgvietas palīdzību piezīmjdatora audio izvades
signālam var pievienot skaļruņus ar pastiprinātāju vai austiņas.
Šo pieslēgvietu var arī izmantot, lai piezīmjdatoru pieslēgtu
ārējam mikrofonam.
Atmiņas karšu lasītājs
Šim piezīmjdatoram ir viena iebūvēta atmiņas karšu lasītāju
atvere, kas atbalsta SD karšu formātus.
USB 3.0 ports
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina
pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar
vecāku versiju USB 2.0.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
17
Kreisā puse
Līdzstrāvas (DC) ievads
Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas vadu,
lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un uzlādētu
akumulatoru.
BRĪDINĀJUMS! Strāvas adapteris lietošanas laikā var kļūt karsts.
Kad tas ir pievienots pie strāvas, neapsedziet strāvas adapteri un
turiet to attālāk no ķermeņa.
SVARĪGI! Šim portam pievienojiet komplektā ietverto strāvas
vadu, lai nodrošinātu piezīmjdatoru ar strāvas padevi un
uzlādētu akumulatoru.
Mini DisplayPort ports
Izmantojiet VGA adapteri, lai piezīmjdatoru savienotu ar
DisplayPort, VGA, DVI vai HDMI ārējo displeju.
18
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
HDMI ports
Šis ports paredzēts augstas izšķirtspējas multivides interfeisa
(HDMI) savienotājam, un HD DVD, Blu-ray un cita aizsargāta
satura atskaņošanai tas ir saderīgs ar HDCP.
USB 3.0 ports ar funkciju USB Charger+
Šis universālās seriālās kopnes 3.0 (USB 3.0) ports nodrošina
pārsūtīšanas ātrumu 5 gigabaiti sekundē un ir saderīgs ar
vecāku versiju USB 2.0. Ikona norāda uz šīs pieslēgvietas USB
Charger+ funkciju, ar kuru varat ātri uzlādēt mobilās ierīces pat
tad, ja piezīmjdators ir izslēgts.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
19
Priekšpuse
Antenas veida mikrofoni
Antenas veida mikrofonu īpašības ir atbalss atcelšana, trokšņu
apslāpēšana un staru kūļa formēšanas funkcija, kas uzlabo balss
atpazīšanu un audio ierakstu.
Barošanas indikators
Barošanas indikators iedegas, kad piezīmjdatoru ieslēdz, un lēni
mirgo, kad piezīmjdators ieslēgts miega režīmā.
Divu krāsu akumulatora uzlādes indikators
Šajā divu krāsu gaismas diodē redzams akumulatora uzlādes statusa
vizuāls rādījums. Detalizētāku informāciju skatiet tabulā tālāk.
KrāsaStāvoklis
Nepārtraukti zaļa Piezīmjdators tiek pieslēgta strāvas
Nepārtraukti
oranža
NodziestPiezīmjdators darbojas ar
avotam akumulatora uzlādei, un
akumulatora jauda ir no 95% līdz
100%.
Piezīmjdators tiek pieslēgta strāvas
avotam akumulatora uzlādei, un
akumulatora jauda ir mazāka par 95%.
akumulatoru, un akumulatora jaudas
līmenis ir no 10% līdz 100%.
20
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
2. nodaļa.
Piezīmjdatora lietošana
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
21
Darba sākšana
Uzlādējiet piezīmjdatoru.
A. Maiņstrāvas-līdzstrāvas pārveidotājam pievienojiet maiņstrāvas
vadu.
B. Maiņstrāvas adapteri pievienojiet 100 V~240 V strāvas avotam.
C. Līdzstrāvas savienotāju pievienojiet piezīmjdatora strāvas
(maiņstrāvas) ievadei.
Pirms piezīmjdatora izmantošanas pirmo reizi
akumulatora režīmā lādējiet piezīmjdatoru 3 stundas.
PIEZĪME. Strāvas adaptera izskats var atšķirties atbilstoši modeļiem un
reģionam.
pārliecinieties, ka dati atbilst strāvas adaptera ievades/izvades jaudas
vērtībai. Dažiem piezīmjdatoriem atkarībā no pieejamā SKU var būt
būt vairākas nominālās izvades vērtības.
Pievienojiet saderīgu VGA adapteri savam piezīmjdatoram, lai jūs varētu
pievienot un projicēt ekrānu ārējā displejā, izmantojot VGAkabeli.
Savienojot piezīmjdatoru ar ārējo displeju, skatiet attēlu tālāk.
VGA adapteris
VGA kabelis
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
25
Skārienekrāna un skārienpaliktņa žesti
Ar žestiem var palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora
iestatījumiem. Lietojot žestus skārienekrānam un skārienpaliktnim,
skatiet tālāk redzamos attēlus.
PIEZĪME. Ekrānuzņēmumi ir tikai atsaucei. Skārienekrāna paneļa izskats
var atšķirties atkarībā no modeļa.
Skārienekrāna paneļa žestu lietošana
Žesti ļauj palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem.
Funkcijas var aktivizēt, izmantojot tālāk aprakstītos piezīmjdatora
skārienekrāna paneļa žestus.
Vilkšana no kreisās malasVilkšana no labās malas
Velciet no kreisās ekrāna malas, lai
pārbīdītu darbojošās lietotnes.
26
Velciet no labās ekrāna malas, lai
palaistu Charms bar (Viedpogu josla).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Vilkšana no augšējās malasSlidināšana ar pirkstu
•Sākumekrānāvelciet
no ekrāna augšējās
malas, lai skatītu joslu
Customize(pielāgošanas).
Slidiniet pirkstu, lai ritinātu
augšup un lejup, un slidiniet
pirkstu, lai grieztu ekrānu pa
kreisi un pa labi.
•Lietotnē,kasdarbojas,velciet
no labās ekrāna malas, lai
skatītu tās izvēlni.
TālināšanaTuvināšana
Savietojiet divus pirkstus kopā uz
skārienpaneļa.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Izpletiet divus pirkstus uz
skārienpaneļa.
27
Pieskāriens/dubultskāriensPieskaršanās un turēšana
•Pieskarieties
lietojumprogrammai, lai to
palaistu.
•Darbvirsmasrežīmā
veiciet dubultskārienu
lietojumprogrammai, lai
palaistu to.
28
•Laipārvietotu
lietojumprogrammu,
pieskarieties
lietojumprogrammas
elementam, turiet to
nospiestu un velciet to uz
jaunu atrašanās vietu.
•Laiaizvērtu
lietojumprogrammu,
pieskarieties darbojošās
lietojumprogrammas
augšējai malai, turiet to
nospiestu un pēc tam
velciet to uz ekrāna
apakšējo daļu, tādējādi
aizverot to.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pārvilkšana augšupPārvilkšana lejup
Sākumekrānā pārvelciet augšup, lai
palaistu lietotņu ekrānu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Sākumekrānā pārvelciet lejup,
lai palaistu lietotņu ekrānu.
29
Skārienžestu izmantošana
Rādītāja pārvietošana
Varat pieskarties jebkurai skārienpaliktņa vietai vai nospiest uz tās,
lai aktivizētu rādītāju, pēc tam slidināt pirkstu pa skārienpaliktni, lai
pārvietotu rādītāju pa ekrānu.
Veiciet dubultskārienu šim vienumam, pēc tam slidiniet to pašu pirkstu,
nepaceļot to no skārienpaliktņa. Lai nomestu vienumu tā jaunajā
atrašanās vietā, paceliet pirkstu no skārienpaliktņa.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
31
Kreisās pogas klikšķisLabās pogas klikšķis
•Sākumekrānāpieskarieties
lietotnei, lai to palaistu.
•Darbvirsmasrežīmā
veiciet dubultklikšķi uz
lietojumprogrammas, lai
palaistu to.
•Sākumekrānāpieskarieties
lietotnei, lai to atlasītu un
palaistu iestatījumu joslu. Lai
palaistu joslu All Apps (Visas lietotnes), varat arī nospiest
pogu.
•Darbvirsmasrežīmā
nospiediet šo pogu, lai
atvērtu labā klikšķa izvēlni.
PIEZĪME. Apgabali punktotajā līnijā norāda peles kreisās pogas atrašanās
vietu un peles labās pogas atrašanās vietu uz skārienpaliktņa.
32
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Vilkšana no augšējās malas
•Sākumekrānā velciet no augšējās malas, lai palaistu joslu
All apps (Visas lietotnes).
•Lietotnē, kas darbojas, velciet no labās malas, lai skatītu tās
izvēlni.
Vilkšana no kreisās malasVilkšana no labās malas
Velciet no kreisās malas, lai
pārbīdītu darbojošās lietotnes.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Velciet no labās malas, lai palaistu
Charms bar.
33
Divu pirkstu žesti
PieskāriensPagriešana
Pieskarieties skārienpaliktnim ar
diviem pirkstiem, lai simulētu labā
klikšķa funkciju.
Ritināšana ar diviem pirkstiem
(augšup/lejup)
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu
augšup vai lejup.
34
Lai grieztu attēlu operētājsistēmas
Windows® fotoattēlu skatītājā,
novietojiet divus pirkstus uz
skārienpaliktņa, pēc tam grieziet
pirkstu pulksteņrādītāju kustības
virzienā vai pretēji, līdz attēls kļūst
nekustīgs.
Ritināšana ar diviem pirkstiem
(pa kreisi/pa labi)
Slidiniet divus pirkstus, lai ritinātu
pa kreisi vai pa labi.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
TālināšanaTuvināšana
Savietojiet divus pirkstus kopā uz
skārienpaliktņa.
Izpletiet divus pirkstus uz
skārienpaliktņa.
Vilkšana un nomešana
Atlasiet vienumu, pēc tam nospiediet kreisā klikšķa pogu un turiet to
nospiestu. Izmantojot citu pirkstu, slidiniet lejup pa skārienpaliktni, lai
vilktu un nomestu vienumu jaunā atrašanās vietā.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
35
Trīs pirkstu žesti
Vilkšana uz augšuVilkšana uz leju
Velciet trīs pirkstus uz augšu,
lai parādītu visas palaistās
lietojumprogrammas.
36
Velciet trīs pirkstus uz leju, lai
parādītu darbvirsmas režīmu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Tastatūras lietošana
Funkciju taustiņi
Ar piezīmjdatora tastatūras funkciju taustiņiem var aktivizēt tālāk
aprakstītās komandas.
Pārslēdz piezīmjdatoru uz Sleep mode (Miega režīmā).
Ieslēdz vai izslēdz Airplane mode (Lidojuma režīms)
PIEZĪME. Kad iespējots Airplane mode (Lidojuma
režīms), tiek atspējoti savienojumi ar visiem bezvadu
PIEZĪME. Nodrošiniet, ka piezīmjdatoram pievienots
otrais ekrāns.
37
Iespējo vai atspējo skārienpaliktni.
Ieslēdz vai izslēdz skaļruni.
Samazina skaļruņu skaļumu.
Palielina skaļruņu skaļumu.
Windows® 8.1 taustiņi
Uz piezīmjdatora tastatūras ir divi īpašie Windows® taustiņi, kurus var
izmantot, kā aprakstīts tālāk.
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos Sākumekrānā. Ja
Sākumekrāns jau ir atvērts, nospiediet šo taustiņu, lai
atgrieztos iepriekšējā atvērtajā lietojumprogrammā.
Nospiediet šo taustiņu, lai simulētu labā klikšķa funkciju.
38
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
3. nodaļa.
Darbs ar operētājsistēmu
Windows® 8.1
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
39
Pirmā startēšanas reize
Startējot datoru pirmo reizi, tiek rādīta vairāku ekrānu sērija, lai norādītu,
kā kongurēt operētājsistēmas Windows® 8.1 pamatiestatījumus.
Lai startētu piezīmjdatoru pirmo reizi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Nospiediet piezīmjdatora barošanas pogu. Uzgaidiet dažas
minūtes, līdz tiek parādīts iestatīšanas ekrāns.
2. Iestatījumu ekrānā izvēlieties reģionu un piezīmjdatora
izmantošanas valodu.
3. Rūpīgi izlasiet licences nosacījumus. Atlasiet I accept (Es piekrītu).
4. Lai kongurētu tālāk minētos pamatvienumus, izpildiet nākamajā
ekrānā redzamos norādījumus.
•Personalizēšana
•Iegūttiešsaistē
•Iestatījumi
•Jūsukonts
5. Pēc pamatvienumu kongurēšanas Windows® 8.1 turpina instalēt
lietojumprogrammas un vēlamos iestatījumus. Nodrošiniet, ka
iestatīšanas procesa laikā piezīmjdators ir ieslēgts.
6. Tiklīdz iestatīšanas process ir pabeigts, tiek parādīts sākumekrāns.
40
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Windows® lietotāja interfeiss
Operētājsistēmai Windows® 8.1 ir elementu lietotāja interfeiss, ar kura
palīdzību varat sākumekrānā viegli kārtot Windows® lietotnes un piekļūt
tām. Tajā ir ietvertas arī tālāk minētās funkcijas, kuras varat izmantot
darbā par piezīmjdatoru.
Sākumekrāns
Sākumekrāns tiek atvērts pēc pierakstīšanās lietotāja kontā. Tas
palīdz vienā vietā organizēt visas nepieciešamās programmas un
lietojumprogrammas.
Windows® lietojumprogrammas
Šīs ir lietotnes, kas piespraustas sākumekrānam, un vieglākai piekļuvei
tiek rādītas elementu formātā.
PIEZĪME. Dažām lietojumprogrammām nepieciešams pierakstīties
Microsoft kontā, pirms tās tiek pilnībā palaistas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
41
Karstvietas
Ekrāna karstvietas ļauj palaist programmas un piekļūt piezīmjdatora
iestatījumiem. Šo karstvietu funkcijas var aktivizēt, izmantojot
skārienpaliktni.
Palaistas lietojumprogrammas karstvietas
Sākumekrāna karstvietas
42
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
KarstvietaDarbība
Augšējas kreisais
stūris
Novietojiet peles kursoru augšējā kreisajā stūrī
un pēc tam pieskarieties nesen izmantotās
lietotnes sīktēlam, lai atgrieztos pie šīs
palaistās lietotnes.
Ja palaižat vairāk nekā vienu
lietojumprogrammu, slidiniet lejup, lai
parādītu visas palaistās lietojumprogrammas.
Apakšējais kreisais
stūris
Palaistas lietotnes ekrānā:
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā
stūrī, pēc tam pieskarieties , lai atgrieztos
sākumekrānā.
Sākumekrānā:
Novietojiet peles kursoru apakšējā kreisajā
stūrī, pēc tam pieskarieties , lai atgrieztos
uz šo lietojumprogrammu.
PIEZĪME. Lai atgrieztos sākumekrānā, varat
arī izmantot tastatūras Windows taustiņu
.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
43
KarstvietaDarbība
Augšējā daļaNovietojiet peles kursoru uz augšējās daļas,
līdz tā pārmainās uz rokas ikonu. Satveriet
lietojumprogrammu un pēc tam nometiet to
jaunā atrašanās vietā.
PIEZĪME. Šī karstvietas funkcija darbojas
tikai palaistā lietotnē vai tad, kad vēlaties
izmantot funkciju Snap. Detalizētāku
informāciju par funkciju Snap skatiet
nodaļā Darbs ar operētājsistēmas Windows® lietotnēm.
Augšējais un
apakšējais labās
puses stūris
44
Novietojiet peles kursoru augšējā vai
apakšējā labajā stūrī, lai palaistu Charms bar
(Viedpogu josla).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Poga Start (Sākums)
Operētājsistēmai Windows 8.1 ir poga Start (Sākums), kuru
izmantojot iespējams pārslēgt starp divām pēdējām atvērtajām
lietojumprogrammām. Pogai Start (Sākt) var piekļūt sākumekrānā,
kad atvērts darbvirsmas režīms, un daudzās lietojumprogrammās, kas
pašlaik atvērtas ekrānā.
Poga Start (Sākt) sākumekrānā
PIEZĪME. Faktiskā pogas Start (Sākt) krāsa atkarīga no displeja
iestatījumiem, kurus izvēlaties sākumekrānā.
Lai izsauktu pogu Start (Sākt) novietojiet peles rādītāju
sākumekrāna vai jebkuras atvērtas lietojumprogrammas kreisajā
stūrī.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
45
Poga Start (Sākt) darbvirsmas režīmā
Kontekstizvēlne
Kad pieskaraties pogai Start (Sākums) un turat to nospiestu,
kontekstizvēlne tiek rādīta kā piepildīts lauks ar ātru piekļuvi dažām
Windows® 8.1 lietojumprogrammām.
Kontekstizvēlne arī ietver tālāk minētās piezīmjdatora izslēgšanas
opcijas. Atteikties, Miega režīms, Izslēgt un Restartēt.
46
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Sākumekrāna pielāgošana
Izmantojot Windows® 8.1, iespējams arī pielāgot sākumekrānu,
ļaujot sāknēt tieši darbvirsmas režīmā, un pielāgot ekrāna lietotņu
izkārtojumu.
Lai pielāgotu sākumekrāna iestatījumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
1. Palaidiet darbvirsmu.
2. Lai palaistu uznirstošo logu, noklikšķiniet ar peles
labo pogu jebkur uz uzdevumu joslas, izņemot uz
vai
pogas Start (Sākt).
3. Lai atzīmētu nepieciešamās naviģēšanas un
sākumekrāna opcijas, noklikšķiniet uz Properties
(Rekvizīti) un atlasiet cilni Navigation
(Navigācija).
4. Pieskarieties/noklikšķiniet uz Apply(Piemērot), lai
saglabātu jaunos iestatījumus, un pēc tam aizveriet.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
47
Darbs ar Windows® lietojumprogrammām
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un
tastatūru, lai palaistu, pielāgotu un aizvērtu lietojumprogrammas.
Lietojumprogrammu palaišana
Pieskarieties lietojumprogrammai, lai to palaistu.
Novietojiet peles kursoru uz lietojumprogrammas,
pēc tam veiciet peles kreisās pogas klikšķi vai vienreiz
pieskarieties, lai palaistu to.
Divreiz nospiediet taustiņu , pēc tam
izmantojiet bulttaustiņus, lai pārlūkotu lietotnes.
Nospiediet taustiņu , lai palaistu lietotni.
Lietotņu pielāgošana
Varat pārvietot, mērogot vai atspraust lietotnes no sākumekrāna,
izpildot tālāk norādītās darbības.
Lietotņu pārvietošana
Pieskarieties lietotnes elementam un turiet to nospiestu,
pēc tam velciet to uz jaunu vietu.
Veiciet dubultskārienu lietotnei un pēc tam velciet un
nometiet to jaunā atrašanās vietā.
48
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Lietotņu izmēra maiņa
Pieskarieties lietotnei un turiet to nospiestu, lai aktivizētu
tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties un
atlasiet lietotnes mozaīkas izmērus.
Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz lietotnes, lai
aktivizētu tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties/
noklikšķiniet uz un atlasiet lietotnes mozaīkas
izmērus.
Lietotņu atspraušana
Pieskarieties lietotnei un turiet to nospiestu, lai aktivizētu
tās pielāgošanas joslu, pēc tam pieskarieties ,
lai atspraustu lietotnes.
Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz lietotnes,
lai aktivizētu tās pielāgojumu joslu, un pēc tam
pieskarieties/noklikšķiniet uz .
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
49
Lietojumprogrammu aizvēršana
Pieskarieties darbojošās lietojumprogrammas augšējai
malai, turiet to nospiestu un pēc tam velciet to uz
ekrāna apakšējo daļu, tādējādi aizverot to.
1. Novietojiet peles kursoru palaistās
lietojumprogrammas augšējā daļā, pēc tam
uzgaidiet, līdz kursors mainās uz rokas ikonu.
2. Satveriet un pēc tam nometiet
lietojumprogrammu ekrāna apakšdaļā, lai aizvērtu
to.
Palaistās lietojumprogrammas ekrānā nospiediet
taustiņu kombināciju .
50
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piekļuve lietotņu ekrānam
Sāņus no sākumekrānam piespraustajām lietotnēm, ekrānā Apps
(Lietotnes) varat arī atvērt citas lietotnes.
PIEZĪME: Faktiskās ekrāna lietojumprogrammas var atšķirties atkarībā no
modeļa. Tālākais ekrānuzņēmums ir tikai atsaucei.
Lietotņu ekrāna palaišana
Izmantojot piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni vai
tastatūru, palaidiet lietotņu ekrānu.
Sākumekrānā pārvelciet augšup.
Sākumekrānā nospiediet pogu .
Sākumekrānā nospiediet un pēc tam nospiediet
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
.
51
Vairāk lietotņu piespraušana sākumekrānam
Izmantojot skārienekrāna paneli vai skārienpaliktni, sākumekrānam
varat piespraust vairāk lietotņu.
1. Palaidiet ekrānu All Apps (Visas
lietojumprogrammas).
2. Pieskarieties tai lietotnei, kuru vēlaties piespraust
sākumekrānam, un turiet to nospiestu, lai atvērtu
tās pielāgošanas joslu. Līdzko pielāgošanas josla
ir iespējota, varat pieskarties vairākām lietotnēm,
lai piespraustu tās pie sākumekrāna.
3. Pieskarieties , lai izvēlēto
lietojumprogrammu piespraustu sākumekrānam.
1. Palaidiet ekrānu All Apps (Visas
lietojumprogrammas).
2. Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz
lietojumprogrammas, kuru vēlaties pievienot
sākumekrānam.
3. Pieskarieties/noklikšķiniet uz ikonas ,
lai piespraustu atlasīto lietojumprogrammu
sākumekrānam.
52
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Charms bar
Charms bar ir rīkjosla, kuru var atvērt ekrāna labajā pusē. Tas sastāv no
vairākiem rīkiem, ar kuru palīdzību varat kopīgot lietojumprogrammas
un ātri piekļūt piezīmjdatora iestatījumu pielāgošanai.
Charms bar
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
53
Charms bar palaišana
PIEZĪME. Kad Charms bar (Viedpogu josla) tiek izsaukta, tā sākotnēji
tiek parādīta kā baltu ikonu kopa. Iepriekš redzamajā attēlā parādīts, kā
izskatās aktivizēta Charms bar (Viedpogu josla).
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un
tastatūru, lai palaistu Charms bar (Viedpogu josla).
Velciet no labās ekrāna malas, lai palaistu Charms bar (Viedpogu josla).
Pārvietojiet peles kursoru uz ekrāna augšējo labo vai
kreiso stūri.
Nospiediet taustiņu kombināciju .
54
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Charms bar saturs
Search (Meklēt)
Ar šo rīku varat pārlūkot piezīmjdatora failus,
lietojumprogrammas vai programmas.
Share (Kopīgot)
Ar šo rīku varat kopīgot lietojumprogrammas, izmantojot
sociālos tīklus vai e-pastu.
Start (Sākt)
Šis rīks atgriež atpakaļ uz sākumekrānu. Sākumekrānā
varat arī izmantot šo rīku, lai atgrieztos atpakaļ uz pēdējo
atvērto lietojumprogrammu.
Devices (Ierīces)
Ar šo rīku varat piekļūt un kopīgot failus ar ierīcēm, kas
pievienotas piezīmjdatoram, piemēram, ārējo displeju vai
printeri.
Settings (Iestatījumi)
Ar šo rīku varat piekļūt piezīmjdatora iestatījumiem.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
55
Funkcija Snap
Ar funkciju Snap divas lietojumprogrammas tiek rādītas līdzās, tādējādi
varat darboties un pārslēgties starp šīm lietojumprogrammām.
SVARĪGI! Pirms funkcijas Snap izmantošanas nodrošiniet, ka piezīmjdatora
ekrāna izšķirtspēja ir iestatīta uz 1366 x 768 pikseļiem vai vairāk.
Funkcijas Snap josla
56
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Funkcijas Snap (Fiksēt) izmantošana
Izmantojiet piezīmjdatora skārienekrāna paneli, skārienpaliktni un
tastatūru, lai palaistu un izmantotu funkcija Snap.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties ksēt.
2. Pieskarieties lietojumprogrammas pašai augšējai
daļai, turiet to nospiestu un velciet to uz ekrāna
kreiso vai labo malu, kamēr tiek parādīta
ksēšanas josla.
3. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties ksēt.
2. Novietojiet peles kursoru ekrāna augšējā daļā.
3. Līdzko kursors nomainās uz rokas ikonu, satveriet
un nometiet lietojumprogrammu displeja paneļa
labajā vai kreisajā pusē.
4. Palaidiet citu lietojumprogrammu.
1. Palaidiet lietojumprogrammu, kuru vēlaties ksēt.
2. Nospiediet un uz kreiso vai labo pusi vērsto
bulttaustiņu, lai piespraustu lietojumprogrammu
kreisajam vai labajam panelim.
3. Palaidiet citu lietojumprogrammu. Šī
lietojumprogramma tiek automātiski novietota
tukšajā rūtī.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
57
Citas tastatūras saīsnes
Izmantojot tastatūru, varat arī izmantot tālāk norādītās saīsnes, lai
palaistu lietojumprogrammas un pārvietotos pa operētājsistēmu
Windows® 8.1.
\
Pārslēdzas starp sākumekrānu un pēdējo
darbojošos lietojumprogrammu
Palaiž darbvirsmu
Palaiž logu This PC (šis dators) darbvirsmas
režīmā
No viedpogas Search (Meklēt) atver opciju File
(Fails)
Atver rūti Share (Koplietot)
Atver rūti Settings (Iestatījumi)
Atver rūti Devices (Ierīces)
Aktivizē bloķēšanas ekrānu
Samazināt pašreiz aktīvo logu
58
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Palaiž rūti Project(Projekts)
No viedpogas Search(Meklēt) atver opciju
Everywhere(Jebkur)
Atver logu Run (Izpildīt)
Atver Ease of Access Center (Vieglpiekļuves
centrs)
No viedpogas Search (Meklēt) atver opciju
Settings (Iestatījumi)
Atver pogas Start (Sākt) kontekstizvēlni
Palaiž lupu un tuvina ekrānu
Tālina ekrānu
Atver Narrator Settings (Diktora
iestatījumi)
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
59
Savienojumu izveide ar bezvadu tīkliem
Wi-Fi
Izmantojot piezīmjdatora Wi-Fi savienojumu, piekļūstiet e-pasta
ziņojumiem, pārlūkojiet internetu un kopīgojiet lietojumprogrammas
sociālo tīklu vietnēs.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Wi-Fi funkciju, nodrošiniet, ka
Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju
skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Wi-Fi iespējošana
Piezīmjdatora Wi-Fi var aktivizēt, izpildot tālāk norādītās darbības.
1. Aktivizējiet Charms bar.
2. Pieskarieties un pieskarieties .
3. Pieejamo Wi-Fi savienojumu sarakstā atlasiet
piekļuves punktu.
4. Pieskarieties Connect (Savienot), lai izveidotu
savienojumu ar tīklu.
PIEZĪME. Iespējams, tiks vaicāts ievadīt Wi-Fi savienojuma
aktivizēšanas drošības atslēgu.
5. Ja vēlaties piezīmjdatorā iespējot koplietošanu
ar citu bezvadu iespējotu sistēmu, pieskarieties/
noklikšķiniet uz Ye s(Jā). Ja nevēlaties iespējot
koplietošanas funkciju, pieskarieties/noklikšķiniet
uz No(Nē).
60
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bluetooth
Izmantojiet Bluetooth, lai atvieglotu bezvadu datu pārsūtīšanu ar citām
Bluetooth iespējotām ierīcēm.
SVARĪGI! Lai piezīmjdatorā iespējotu Bluetooth funkciju nodrošiniet, ka
Airplane mode (Lidojuma režīms) ir izslēgts. Detalizētāku informāciju
skatiet rokasgrāmatas sadaļā Lidojuma režīms.
Savienošana pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci
Lai iespējotu datu pārsūtīšanu, piezīmjdatoru nepieciešams savienot
pārī ar citu Bluetooth iespējotu ierīci. Lai to paveiktu, izmantojiet
skārienpaliktni, kā parādīts.
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties , pēc tam pieskarieties Change
PC Settings (Mainīt datora iestatījumus).
3. Lai meklētu Bluetooth iespējotas ierīces, izvēlnē
PC Settings (Datora iestatījumi) atlasiet Devices
(Ierīces), pēc tam pieskarieties Add a Device
(Pievienot ierīci).
4. Sarakstā atlasiet ierīci. Piezīmjdatora ieejas kodu
salīdziniet ar izvēlētās ierīces sūtīto ieejas kodu. Ja
tas ir tāds pats, pieskarieties Yes (Jā), lai pilnībā
savienotu pārī piezīmjdatoru ar ierīci.
PIEZĪME. Dažām Bluetooth iespējotām ierīcēm jums var
tikt vaicāts ievadīt jūsu piezīmjdatora ieejas kodu.
ļaujot piezīmjdatoru droši izmantot lidojuma laikā.
Lidojuma režīma ieslēgšana
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties un pieskarieties .
vai
3. Pārvietojiet slīdni pa labi, lai ieslēgtu Airplane
mode (Lidojuma režīms).
Nospiediet .
Lidojuma režīma izslēgšana
1. Aktivizējiet Charms bar .
2. Pieskarieties un pieskarieties .
vai
3. Pārvietojiet slīdni pa kreisi, lai izslēgtu Airplane
mode (Lidojuma režīms).
Nospiediet .
PIEZĪME. Sazinieties ar lidostas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par
saistītajiem pakalpojumiem lidojuma laikā, kurus drīkst izmantot, un
ierobežojumiem, kas jāievēro, lidojuma laikā izmantojot piezīmjdatoru.
62
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Savienojumu izveide ar vadu tīkliem
Izmantojot piezīmjdatora LAN portu, varat arī izveidot savienojumu ar vadu
tīklu, piemēram, lokālajiem tīkliem un platjoslas interneta savienojumu.
PIEZĪME. Lai iegūtu detalizētu informāciju par interneta savienojuma
iestatīšanu, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju vai tīkla
administratoru.
Lai kongurētu iestatījumus, skatiet tālāk norādīto informāciju.
SVARĪGI! Pirms veicat tālāk aprakstītās darbības, nodrošiniet, ka tīkla
kabelis ir pievienots starp piezīmjdatora LAN portu un lokālo tīklu.
Dinamiska IP/PPPoE tīkla savienojuma
kongurēšana
1. Atveriet Desktop (Darbvirsma).
2. Operētājsistēmas Windows® uzdevumjoslā veiciet
peles labās pogas klikšķi uz ikonas , pēc tam
pieskarieties Open Network and Sharing Center
(Atvērt tīkla un koplietošanas centru).
3. Logā Network and Sharing Center (Tīkla un
koplietošanas centrs) pieskarieties Change adapter settings (Mainīt adaptera iestatījumus).
4. Veiciet peles labās pogas klikšķi uz LAN un atlasiet
Properties (Rekvizīti).
5. Pieskarieties Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Interneta protokola versija 4(TCP/IPv4)),
pēc tam pieskarieties Properties (Rekvizīti).
6. Pieskarieties Obtain an IP address automatically
(Automātiski iegūt IP adresi), pēc tam pieskarieties
OK (Labi).
PIEZĪME. Ja izmantojat PPPoE savienojumu, turpiniet ar nākamajām
darbībām.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
63
7. Atgriezieties logā Network and Sharing Center (Tīkla un koplietošanas centrs), pēc tam
pieskarieties Setup a new connection or network
(Iestatīt jaunu savienojumu vai tīklu).
8. Atlasiet Connect to the Internet (Izveidot
savienojumu ar internetu), pēc tam pieskarieties
Next (Tālāk).
10. Ievadiet savu lietotājvārdu, paroli un savienojuma
nosaukumu, pēc tam pieskarieties Connect
(Savienot).
11. Pieskarieties Close (Aizvērt), lai pabeigtu
kongurāciju.
12. Uzdevumjoslā pieskarieties , pēc tam
ieskarieties tikko izveidotajam savienojumam.
13. Lai sāktu interneta savienojumu, ievadiet savu
lietotājvārdu un paroli, pēc tam pieskarieties
Connect (Savienot).
Statiskas IP tīkla savienojuma kongurēšana
1. Izpildiet sadaļas Dinamiska IP/PPPoE tīkla
savienojuma kongurēšana no 1. līdz 5. darbībai.
2 Pieskarieties Use the following IP address
(Izmantot šādu IP adresi).
3. Ievadiet jūsu pakalpojumu sniedzēja IP adresi,
apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
4. Ja nepieciešams, varat arī ievadīt vēlamo DNS
servera adresi un alternatīvo DNS serveri, pēc tam
pieskarieties OK (Labi).
64
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Piezīmjdatora izslēgšana
Piezīmjdatoru var izslēgt, izpildot kādu no tālāk aprakstītajām darbībām.
•Laiveiktuparastuizslēgšanu,izvēlnēCharms bar
(Viedpogu joslā) pieskarieties , pēc tam
vai
pieskarieties > Shut down (Izslēgt).
•Pieteikšanāsekrānāpieskarieties >
Shut down (Izslēgt).
•Jūsvaratizslēgtsavupiezīmjdatoruarī
izmantojot darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu,
palaidiet darbvirsmu, tad nospiediet taustiņu
kombināciju alt + f4, lai atvērtu logu Izslēgt.
Izkrītošajā sarakstā atlasiet Shut Down (Izslēgt)
un pēc tam atlasiet OK (Labi).
pogu un turiet to nospiestu uz laiku līdz četrām (4)
sekundēm, lai izslēgtu piezīmjdatoru.
Piezīmjdatora pārslēgšana miega režīmā
Lai piezīmjdatoru pārslēgtu miega režīmā, vienreiz nospiediet barošanas
pogu.
Jūs varat iemidzināt savu piezīmjdatoru arī izmantojot
darbvirsmas režīmu. Lai to izdarītu, palaidiet darbvirsmu,
tad nospiediet taustiņu kombināciju alt + f4, lai atvērtu
logu Izslēgt. Izkrītošajā sarakstā atlasiet Sleep (Miegs) un
pēc tam atlasiet OK (Labi).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
65
Windows® 8.1 bloķēšanas ekrāns
Windows® 8.1 bloķēšanas ekrāns tiek rādīts, kad piezīmjdatoru
aktivizējat no miega vai hibernēšanas režīma. Tas tiek rādīts arī tad, kad
bloķējat vai atbloķējat Windows® 8.1.
Bloķēšanas ekrānu var pielāgot, lai regulētu piekļuvi operētājsistēmai.
Varat mainīt tā fona attēlu un piekļūt dažām lietojumprogrammām,
kamēr piezīmjdators ir bloķēts.
Turpināšana no bloķēšanas ekrāna
1. Pieskarieties skārienpaliktnim vai nospiediet
jebkuru piezīmjdatora tastatūras taustiņu.
2. (izvēles) Ja konts ir aizsargāts ar paroli,
vai
nepieciešams ievadīt paroli, lai pārietu uz
sākumekrānu.
66
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bloķēšanas ekrāna pielāgošana
Varat pielāgot bloķēšanas ekrānu, lai rādītu vēlamo fotoattēlu, fotoattēlu
slīdrādi, lietojumprogrammu atjauninājumus un ātrāk piekļūtu
piezīmjdatora kamerai. Lai mainītu bloķēšanas ekrāna iestatījumus,
skatiet tālāk minēto informāciju:
2. Atlasiet Change PC Settings (Mainīt datora iestatījumus) > Lock screen (Bloķēšanas ekrāns).
3. Ritiniet lejup līdz opcijai Camera (Kamera).
4. Pārvietojiet slīdni pozīcijā On (Ieslēgts).
68
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
4. nodaļa.
Ieslēgšanās paštests (POST)
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
69
Ieslēgšanās paštests (POST)
Ieslēgšanās paštests (POST) ir programmatūras vadītu diagnostikas
pārbaužu sērija, kas darbojas, ieslēdzot vai restartējot piezīmjdatoru.
Programmatūra, kas vada POST procesu, ir instalēta kā pastāvīga
piezīmjdatora arhitektūras daļa.
POST procesa izmantošana, lai piekļūtu BIOS un
novērstu problēmas
Izmantojot piezīmjdatora funkciju taustiņus, POST procesa laikā varat
piekļūt BIOS iestatījumiem vai palaist problēmu novēršanas opcijas. Lai
iegūtu detalizētāku informāciju, varat skatīt tālāk redzamo informāciju.
BIOS
Pamata ievades un izvades sistēma (BIOS) saglabā sistēmas aparatūras
iestatījumus, kas nepieciešami piezīmjdatora palaišanai.
Noklusējuma BIOS iestatījumi piemēro labākos piezīmjdatora
nosacījumus. Nemainiet noklusējuma BIOS iestatījumus, izņemot tālāk
minētos gadījumus.
BRĪDINĀJUMS! Nepiemērotu BIOS iestatījumu izmantošana var radīt
sistēmas nestabilitāti vai sāknēšanas kļūdu. Stingri iesakām izmaiņas BIOS
iestatījumos veikt tikai ar apmācīta apkalpes dienesta personāla palīdzību.
Piekļūšana BIOS
Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa laikā
nospiediet .
70
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
BIOS iestatījumi
PIEZĪME. Šajā sadaļā redzamie BIOS ekrāni ir tikai atsaucei. Faktiskie
ekrāni var atšķirties pēc modeļiem un teritorijas.
Sāknēšana
Šajā izvēlnē var iestatīt sāknēšanas opciju prioritātes. Iestatot
sāknēšanas prioritāti, varat izpildīt tālāk minētās darbības.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
71
2. Nospiediet un atlasiet ierīci kā Boot Option #1
(1. sāknēšanas opcija).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
72
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Drošība
Šajā izvēlnē var iestatīt piezīmjdatora administratora un lietotāja paroli.
Tādējādi var vadīt piekļuvi piezīmjdatora cietajam diskam, ievades/
izvades (I/O) interfeisam un USB interfeisam.
PIEZĪME.
• JaiestatātUser Password (Lietotāja parole), tā būs jāievada, lai
piekļūtu piezīmjdatora operētājsistēmai.
• JaiestatātAdministrator Password (Administratora parole), tā būs
jāievada, lai piekļūtu BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz.
3. Atlasiet Lock (Bloķēt).
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
75
USB interfeisa drošība
Izvēlnē I/O Interface Security (I/O interfeisa drošība) varat arī
piekļūt USB Interface Security (USB interfeisa drošība), lai bloķētu
vai atbloķētu portus un ierīces.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all
USB device will
be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
(I/O interfeisa drošība) > USB Interface Security (USB
interfeisa drošība).
2. Atlasiet bloķējamo interfeisu un noklikšķiniet uz Lock
(Bloķēt).
PIEZĪME. Iestatījumu USB Interface (USB interfeiss) iestatot uz Lock
(Bloķēt), tiek bloķēti un slēpti arī External Ports (Ārējie porti) un citas ierīces, kas ietvertas izvēlnē USB Interface Security (USB interfeisa
drošība).
76
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Set Master Password (Iestatīt galveno paroli)
Izvēlnē Security (Drošība) varat lietot opciju Set Master
Password (Iestatīt galveno paroli), lai iestatītu paroles iespējotu
piekļuvi cietajam diskam.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
HDD paroles iestatīšana
1. Ekrānā Security (Drošība) noklikšķiniet uz Set Master
Password (Iestatīt galveno paroli),
2. Ievadiet paroli un nospiediet .
3. Ievadiet paroli vēlreiz, lai to apstiprinātu, un nospiediet
.
4. Noklikšķiniet uz Set User Password (Iestatīt lietotāja
paroli) un atkārtojiet iepriekšējās darbības, lai iestatītu
lietotāja paroli.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
77
Save & Exit (Saglabāt un aizvērt)
Lai pirms BIOS aizvēršanas paturētu kongurāciju iestatījumus, atlasiet
Save Changes and Exit (Saglabāt izmaiņas un aizvērt).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup
after saving the
changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
78
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
BIOS atjaunināšana.
1. Pārbaudiet piezīmjdatora precīzu modeli un pēc tam no ASUS
vietnes lejupielādējiet jaunāko jūsu modeļa BIOS failu.
4. Logā Advanced options (Papildu opcijas) atlasiet
problēmu novēršanas opciju, kuru vēlaties izpildīt.
5. Lai pabeigtu procesu, secīgi izpildiet norādītās
darbības.
Opcijas System Image Recovery (Sistēmas attēla atkopšana)
izmantošana
Lai atjaunotu sistēmu, izmantojot īpašu attēla failu, izvēlnē Advanced
options (Papildu opcijas) varat izmantot opciju System Image
Recovery (Sistēmas attēla atkopšana).
Lai piekļūtu šai opcijai POST procesa laikā, rīkojieties kā aprakstīts tālāk.
1. Restartējiet piezīmjdatoru, pēc tam POST procesa
laikā nospiediet .
2. Gaidiet, kamēr operētājsistēma Windows® ielādē
izvēļu un opciju ekrānu, pēc tam pieskarieties
System Image Recovery (Sistēmas attēla
atkopšana).
5. Izvēlieties kontu, kas jāatjauno, izmantojot sistēmas
attēla failu.
6. Ievadiet konta paroli, pēc tam pieskarieties
Continue (Turpināt).
7. Atlasiet Use the latest available system image
(recommended) (Izmantot jaunāko pieejamo
sistēmas attēlu (ieteicams)), pēc tam pieskarieties
Next (Tālāk). Ja sistēmas attēls atrodas ārējā ierīcē vai DVD, varat arī izvēlēties Select a system image
(Atlasīt sistēmas attēlu).
8. Lai pabeigtu sistēmas attēla atjaunošanas procesu,
secīgi izpildiet norādītās darbības.
PIEZĪME. Stingri ieteikts regulāri dublēt sistēmu, lai
piezīmjdatora darbības pārstāšanas gadījumā novērstu
datu zaudēšanu.
84
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Padomi un bieži uzdotie
jautājumi
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
85
Noderīgi padomi par piezīmjdatoru
Lai paildzinātu piezīmjdatora lietošanas laiku, uzturiet tā sistēmas
veiktspēju un nodrošiniet, lai visi dati būtu droši. Tālāk sniegti daži
noderīgi padomi, kurus varat ņemt vērā.
piezīmjdatora atiestatīšanas jums būtu pieejams tālāk minētais.
- Produkta atslēga operētājsistēmām un citām instalētajām
lietojumprogrammām
- Dublētie dati
- Pieteikšanās ID un parole
- Interneta savienojuma informācija
86
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Bieži uzdotie jautājumi par aparatūru
1. Melns punkts vai dažreiz krāsains punkts ir redzams ekrānā,
kad piezīmjdators tiek ieslēgts. Kā rīkoties?
Lai gan šo datu parādīšanās ekrānā ir normāla, tie nesabojās
sistēmu. Ja tas turpinās un vēlāk ietekmē sistēmas veiktspēju,
sazinieties ar ASUS tehniskās apkalpes centru.
2. Displeja panelim ir nevienmērīgas krāsas un spilgtums. Kā to
novērst?
Displeja paneļa krāsu un spilgtumu var ietekmēt piezīmjdatora
pašreizējās pozīcijas leņķis. Piezīmjdatora spilgtums un krāsu
tonis arī var atšķirties atbilstoši modelim. Lai pielāgotu displeja
paneļa izskatu, varat izmantot funkciju taustiņus un displeja
iestatījumus.
3. Kā pagarināt piezīmjdatora akumulatora kalpošanas laiku?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
pievienots pareizi. Varat arī atvienot strāvas adapteri vai
akumulatoru, uzgaidīt minūti un pēc tam atkal tos pievienot
pie kontaktligzdas un piezīmjdatora.
skārienpaliktni, kad ārējā rādītājierīce tiek pievienota
piezīmjdatoram. Ja tā ir, atspējojiet šo funkciju.
•Nospiediet.
11. Nospiežot taustiņus “U”, “I” un “O”, tiek rādīti cipari, nevis
burti. Kā to izmainīt?
Nospiediet piezīmjdatora taustiņu vai
(atlasītiem modeļiem), lai izslēgtu šo funkciju, un izmantojiet
minētos taustiņus burtu ievadei.
12. Kā zināt, ka sistēma darbojas?
Nospiediet un turiet nospiestu barošanas pogu uz divām (2)
sekundēm, kamēr barošanas pogas LED indikators nomirgo
piecas reizes un kameras LED indikators nomirgo vienu reizi.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
89
Bieži uzdotie jautājumi par programmatūru
1. Ieslēdzot piezīmjdatoru, strāvas indikators iedegas, bet
draivera darbības indikators neiedegas. Tāpat nenotiek
sistēmas sāknēšana. Kā to novērst?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un turot to nospiestu ilgāk
par četrām (4) sekundēm. Pārbaudiet, vai strāvas adapteris
vai akumulators ir pareizi pievienots, pēc tam ieslēdziet
piezīmjdatoru.
2. Kā rīkoties, ja ekrānā redzams šāds ziņojums: “Remove disks
or other media. Press any key to restart. (Izņemiet diskus
vai citus datu nesējus. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai
restartētu.)”?
Varat izmēģināt kādu no tālāk minētajiem ieteikumiem.
Pievienojiet strāvas adapteri piezīmjdatoram vai pievienojiet
kontaktligzdai, pēc tam nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
91
92
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pielikumi
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
93
Informācija par DVD-ROM diskdzini
(tikai konkrētiem modeļiem)
Izmantojot DVD-ROM dzini, varat skatīt un izveidot savus CD un DVD. Varat
iegādāties izvēles DVD skatītāja programmu, lai skatītu DVD virsrakstus.
Atskaņošanas reģionālie nosacījumi
DVD lmas atskaņošana ietver MPEG2 video un digitālā AC3 audio dekodēšanu
un CSS aizsargātā teksta atšifrēšanu. CSS (dažkārt saukts par autortiesību sargu)
ir nosaukums, kas piešķirts satura aizsardzības sistēmai, ko pieņēmusi lmu
industrija, lai izpildītu prasību aizsargāt no nelikumīgas satura pavairošanas.
Lai gan CSS licencētājiem ir noteikti daudzi dizaina noteikumi, viens visbūtiskākais
noteikums ir saistīts ar reģionālajiem atskaņošanas ierobežojumiem. Lai veicinātu
lmu ģeogrāski sistematizētu iznākšanu, DVD video tiek izlaisti noteiktiem
ģeogrāskiem reģioniem, kā norādīts zemāk sadaļā "Reģionu sadalījums".
Autortiesību likumi pieprasa, lai visām DVD lmām būtu noteikti ierobežojumi
skatīšanai noteiktā reģionā (parasti tiek kodēts skatīšanai tajā reģionā, kurā tā tiek
pārdota). Kaut arī DVD lmu saturu var izdod vairākiem reģioniem, CSS ir izdevis
noteikumus, ka jebkurai sistēmai, kas spēj atskaņot CSS šifrēto saturu, jābūt
spējīgai atskaņot tikai vienam reģionam paredzētu DVD.
SVARĪGI! Reģionu iestatījumi, izmantojot skatītāja programmatūru, var tikt mainīti
līdz piecām reizēm, pēc tam var atskaņot tikai pēdējam iestatītajam reģionam
paredzētos DVD. Lai mainītu reģiona kodu pēc piektās reizes, būs nepieciešams veikt
atiestatīšanu rūpnīcā, ko neietver garantija. Ja nepieciešama atiestatīšana, nosūtīšanas
un atiestatīšanas izmaksas jāsedz lietotājam.
94
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Reģionu sadalījums
1. reģions
Kanāda, ASV, ASV teritorijas
2. reģions
Čehija, Ēģipte, Somija, Francija, Vācija, Līča valstis, Ungārija, Islande, Irāna, Irāka,
Īrija, Itālija, Japāna, Nīderlande, Norvēģija, Polija, Portugāle, Saūda Arābija, Skotija,
Dienvidāfrika, Spānija, Zviedrija, Šveice, Sīrija, Turcija, Apvienotā karaliste, Grieķija,
bijušās Dienvidslāvijas Republikas, Slovākija
Austrālija, Karību jūras valstis (izņemot ASV teritorijas), Centrālā Amerika,
Jaunzēlande, Klusā okeāna salas, Dienvidamerika
5. reģions
NVS, Indija, Pakistāna, pārējās Āfrikas valstis, Krievija, Ziemeļkoreja
6. reģions
Ķīna
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
95
Blu-ray ROM diskdziņa informācija
(tikai konkrētiem modeļiem)
Izmantojot Blu-ray ROM dzini, varat skatīt augstas izšķirtspējas (HD) video un citus
diska failu formātus, piemēram, DVD un CD.
Reģionu denīcijas
A reģions
Ziemeļamerikas, Centrālamerikas un Dienvidamerikas valstis un to teritorijas;
Taivāna, Honkonga, Makao, Japāna, Dienvidkoreja un Ziemeļkoreja,
Dienvidaustrumāzijas valstis un to teritorijas.
B reģions
Eiropas, Āfrikas un Dienvidrietumāzijas valstis un to teritorijas; Austrālija un
Jaunzēlande.
C reģions
Centrālāzijas, Dienvidāzijas un Austrumeiropas valstis un to teritorijas; Ķīna un
Mongolija.
PIEZĪME. Sīkāku informāciju skatiet Blu-ray disku vietnē šeit
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Iekšējā modema atbilstība
Piezīmjdators ar iekšējā modema modeli atbilst JATE (Japāna), FCC (ASV, Kanāda,
Koreja, Taivāna) un CTR21 prasībām. Iekšējais modems ir apstiprināts atbilstoši
Komisijas Lēmuma 98/482/EK noteikumiem par Viseiropas viena termināla
pieslēgšanu pie publiskā komutējamā telefonu tīkla (PSTN). Tomēr sakarā ar
atšķirībām starp individuāliem PSTN dažādās valstīs, šis apstiprinājums pats
par sevi nenodrošina beznosacījumu drošību sekmīgai darbībai katrā PSTN
tīkla pieslēgumpunktā. Ja rodas problēmas, jums ir vispirms jāvēršas pie ierīces
piegādātāja.
96
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Pārskats
Eiropas Padomes 1998. gada 4. augusta lēmums par CTR 21 tika publicēts EK
Ociālajā žurnālā. CTR 21 attiecas uz visām termināļu ierīcēm ar DTMF iezvanu, kas
paredzēts savienošanai ar analogo PSTN (publisko komutējamo telefona tīklu).
CTR 21 (Kopējie tehniskie noteikumi) par prasībām termināla ierīces pieslēgumam,
pievienojoties pie analogā komutējamā telefona tīkla (izņemot termināla ierīces,
kas atbalsta balss telefonijas pamatoto gadījumu pakalpojumu), kurā tīkla
adresēšana, ja ir nodrošināta, tiek veikta ar divtoņu daudzfrekvenču signālu
pārraidi.
Deklarācija par atbilstību tīklam
Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz norādītajai iestādei un pārdevējam: “Šajā
deklarācijā tiks norādīti tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai
ierīcei var būt sadarbības grūtības”.
Paziņojums, kas ražotājam ir jāsniedz lietotājam: “Šajā deklarācijā tiks norādīti
tīkli, kuros ierīcei ir jādarbojas, un zināmie tīkli, kuros šai ierīcei var būt sadarbības
grūtības. Ražotājam ir arī jāpievieno paziņojums, lai izskaidrotu, kuros gadījumos
saderība ar tīklu ir atkarīga no zikāliem un programmatūras pārslēdzēja
iestatījumiem. Tas arī ieteiks lietotājam sazināties ar pārdevēju, ja ir vēlams lietot
ierīci citā tīklā".
Līdz šim CETECOM norādītā iestāde ir laidusi klajā vairākas atļaujas visai Eiropai,
izmantojot CTR 21. To rezultātā radušies pirmie Eiropas modemi, kam nav
vajadzīga regulējošo iestāžu atļauja katrā atsevišķā Eiropas valstī.
Balsij neparedzētas ierīces
Ir pieņemami automātiskie atbildētāji, telefoni ar skaļruni, kā arī modemi, faksimila
aparāti, automātiskie zvanītāji un trauksmes sistēmas. Ierīces, kurās balss kvalitāte
no viena gala līdz otram tiek kontrolēta ar noteikumiem (piem., telefoni ar klausuli
un dažās valstīs arī bezvadu telefoni), nav ietvertas.
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
97
Šajā tabulā redzamas valstis, kas pašreiz izmanto
CTR21 standartu.
ValstsIzmanto standartuPlašāka testēšana
1
Austrija
BeļģijaJāNē
Čehijas RepublikaNē Nav piemērots
Šī informācija ir iegūta no CETECOM un tiek nodrošināta, neuzņemoties saistības.
Atjauninātās tabula versiju skatiet http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.
html.
1. Valsts prasības tiks piemērotas tikai tad, ja ierīce var izmantot impulsa zvanīšanu
(ražotāji var norādīt lietotāja rokasgrāmatā, ka šai ierīcei ir paredzēts atbalsts tikai
DTMF signālu pārraidei, kas norādīs uz to, ka papildu pārbaude ir lieka).
Nīderlandē papildu pārbaude ir vajadzīga virknes savienojumam un zvanītāja
identicēšanas ierīcēm.
Federālās Komunikāciju Komisijas paziņojums
Šī ierīce atbilst FCC (Federālā Komunikāciju Komisija) noteikumu 15. daļai.
Lietošanai ir noteikti divi sekojošie nosacījumi:
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst B. kategorijas digitālo ierīču ierobežojumiem
saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu
saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamo māju instalācijās. Šis
aprīkojums rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju un, ja tas netiek
uztsādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru
traucējumus. Tomēr nav nekādu garantiju, ka traucējumi nradīsies kādā noteiktā
instalācijā. Ja šī ierīce patiešām rada kaitīgus traucējumus radio un televīzijas
uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājam jāmēģina
novērst šos kaitējumus kādā no sekojošiem veidiem:
BRĪDINĀJUMS! Nepieciešams lietot ekranēta tipa strāvas vadu, lai atbilstu FCC
noteiktajiem emisijas ierobežojumiem un novērstu uztveres traucējumus tuvumā
esošajam radio vai televīzijai. Svarīgi, lai tiktu izmantots tikai komplektā esošais strāvas
vads. Izmantojiet tikai ekranētos kabeļus, lai šai ierīcei pievienotu I/O (ievades/izvades)
iekārtas. Jūs tiekat brīdināts, ka veicot izmaiņas vai modikācijas, ko nav pienācīgi
apstiprinājušas iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu ievērošanu, var tikt
atņemtas jūsu tiesības ekspluatēt šo ierīci.
(Pārdrukāts no Federālo noteikumu kodeksa noteikumiem Nr. 47, 15. daļas
193. punkta, kas izdoti 1993. gadā Vašingtonā. Oce of the Federal Register,
National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce
(Nacionālo Arhīvu un Ierakstu Administrācijas Federālais Reģistrs, ASV valsts
tipogrāja)).
FCC brīdinājuma paziņojums par pakļaušanu
radio frekvences (RF) iedarbībai
BRĪDINĀJUMS! Veicot jebkuras izmaiņas vai modikācijas, ko nav pienācīgi
apstiprinājušas atbildīgās iestādes, kas atbildīgas par atbilstības noteikumu
ievērošanu, var tikt atņemtas lietotāja tiesības ekspluatēt šo ierīci. "Ražotājs paziņo, ka
ar īpašas ASV kontrolētās programmaparatūras palīdzību šai ierīcei ir ierobežoti kanāli
no 1 līdz 11, kas darbojas 2.4GHz frekvencē."
Šī ierīce atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti videi, kur šī
iedarbība netiek kontrolēta. Lai saglabātu atbilstību FCC prasībām par pakļaušanu
RF iedarbībai, izvairieties no tieša kontakta ar pārraides antenu datu pārraides
laikā. Gala lietotājiem jāievēro speciskas darbības instrukcijas, lai nodrošinātu
atbilstību prasībām par pakļaušanu RF iedarbībai.
100
Piezīmjdatora e-rokasgrāmata
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.