ASUS M51AD, ID8828 User Manual

ASUS Desktop PC
M31AD, M51AD dan K30AD
Panduan Pengguna
M31AD
M51AD
K30AD
ID8828
Edisi Kedua November 2013
Hak Cipta © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Tidak ada bagian dari petunjuk ini, yang meliputi produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya, yang boleh direproduksi ulang, disebarkan, ditulis, disimpan di dalam sistem perolehan kembali, atau diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa dalam bentuk atau dengan maksud apa pun, kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pencadangan, tanpa pernyataan persetujuan tertulis dari ASUSTek COMPUTER INC. (”ASUS").
Jaminan produk atau servis tidak dapat diperpanjang jika: (1) produk telah mengalami perbaikan,
modikasi, atau perubahan, kecuali jika perbaikan, modikasi, atau perubahan tersebut atas izin tertulis
dari ASUS; atau (2) nomor seri produk cacat atau hilang.
PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN YANG TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT MAUPUN DATA, DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN MAUPUN PRODUK INI.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI PETUNJUK DAN REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA, DAN TIDAK DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin atau bukan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan, dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa bermaksud melakukan pelanggaran.
2
Daftar Isi
Pemberitahuan .............................................................................................. 5
REACH .......................................................................................................... 5
Informasi keselamatan ................................................................................... 8
Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini .................................................. 9
Isi kemasan .................................................................................................. 10
Bab 1 Persiapan
Selamat datang! ............................................................................................11
Mengenal komputer Anda .............................................................................11
Mengkongurasi komputer .......................................................................... 19
Menghidupkan komputer ............................................................................. 22
Bab 2 Menyambungkan perangkat ke komputer
Menyambungkan perangkat penyimpanan USB ......................................... 23
Menyambungkan mikrofon dan speaker...................................................... 24
Menyambungkan beberapa layar eksternal................................................. 28
Menyambungkan HDTV .............................................................................. 29
Bab 3 Menggunakan komputer
Postur yang baik saat menggunakan PC Desktop ...................................... 31
Menggunakan pembaca kartu memori ........................................................ 32
Menggunakan drive optik ............................................................................. 33
Bab 4 Menyambung ke Internet
Sambungan berkabel ................................................................................... 35
Sambungan nirkabel (hanya pada model tertentu)...................................... 37
Bab 5 Mengatasi masalah
Mengatasi masalah ...................................................................................... 39
3
Windows® 7 / Windows® 8.1 Panduan Pengguna
Bab 1 Menggunakan Windows® 7
Menghidupkan untuk pertama kalinya ......................................................... 49
Menggunakan desktop Windows® 7 ............................................................ 50
Mengelola le dan folder .............................................................................. 52
Menyesuaikan tampilan le/folder ............................................................... 53
Memulihkan sistem ...................................................................................... 54
Melindungi komputer ................................................................................... 55
Mendapatkan Windows® Help and Support (Bantuan dan
Dukungan Windows®) ................................................................................. 56
Bab 2 Menggunakan Windows® 8.1
Menghidupkan untuk pertama kalinya ......................................................... 57
layar penguncian Windows® 8.1 .................................................................. 57
Menggunakan UI Windows® ........................................................................ 58
Bekerja dengan aplikasi Windows® ............................................................. 61
Charms bar (Panel universal) ...................................................................... 63
Cara pintas keyboard lainnya ...................................................................... 66
Mematikan PC Desktop ............................................................................... 67
Mengalihkan PC Desktop ke kondisi tidur ................................................... 67
Membuka BIOS Setup ................................................................................. 68
Bab 3 Fungsi lain Windows® 7/Windows® 8.1
Melepas perangkat penyimpanan USB ....................................................... 69
Menkongurasi pengaturan resolusi layar ................................................... 70
Mengkongurasi pengaturan sambungan Internet ...................................... 71
Memulihkan sistem ...................................................................................... 80
Informasi kontak ASUS ................................................................................ 85
4

Pemberitahuan

Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS
Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.

REACH

Sesuai dengan kerangka kerja peraturan REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia yang terkandung dalam produk kami di situs Web ASUS REACH di http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Pernyataan FCC (Federal Communications Commission)
Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus sesuai dengan dua ketentuan berikut:
Perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya dan
Perangkat ini harus menerima interferensi apapun yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Peralatan ini telah diuji dan terbukti sesuai standar perangkat digital Kelas B berdasarkan Pasal 15 Peraturan FCC. Standar tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan wajar terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan jika tidak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk produsen, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio atau televisi, yang dapat diketahui dengan mematikan dan menghidupkan peralatan, maka pengguna disarankan untuk mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa tindakan berikut:
Ubah arah atau posisi antena penerima.
Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima.
Hubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Penggunaan kabel berpelindung untuk sambungan monitor ke kartu gras diperlukan guna memenuhi peraturan FCC. Perubahan atau modikasi apapun pada unit ini tanpa izin
tertulis dari pihak yang bertanggung jawab terhadap kepatuhan persyaratan produk, dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini.
Peringatan Baterai Lithium-Ion
PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika baterai tidak dipasang dengan benar.
Ganti baterai dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen. Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk produsen.
5
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée
par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant.
IC: Pernyataan Kepatuhan Kanada
Sesuai dengan spesikasi Canadian ICES-003 Kelas B. Perangkat ini telah sesuai dengan
RSS 210 Kanada Industri. Perangkat Kelas B ini telah sesuai dengan semua persyaratan peraturan Kanada tentang peralatan yang mengakibatkan interferensi.
Perangkat ini telah sesuai dengan lisensi Kanada Industri, kecuali standar RSS. Pengoperasian harus mematuhi dua ketentuan berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi apapun, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian perangkat yang tidak diinginkan.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Pernyataan Departemen Komunikasi Kanada
Peralatan digital ini tidak melampaui standar Kelas B untuk emisi suara radio dari peralatan digital yang ditetapkan dalam Peraturan Interferensi Radio Departemen Komunikasi Kanada
Peralatan digital kelas B ini telah memenuhi persyaratan ICES-003 Kanada.
VCCI: Pernyataan Kepatuhan Jepang
Pernyataan VCCI Kelas B
KC: Pernyataan Peringatan Korea
6
Pemberitahuan Peralatan RF
CE: Pernyataan Kepatuhan Komunitas Eropa
Peralatan ini telah sesuai dengan Persyaratan Pemaparan RF 1999/519/EC, Rekomendasi
Dewan 12 Juli 1999 tentang batasan pemaparan secara publik atas medan elektromagnet
(0–300 GHz). Perangkat nirkabel ini telah sesuai dengan Petunjuk R&TTE.
Penggunaan Radio Nirkabel
Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan saat beroperasi pada pita
frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Pemaparan Energi Frekuensi Radio
Daya output teradiasi dari teknologi Wi-Fi di bawah batas pemaparan frekuensi radio FCC. Namun demikian, sebaiknya gunakan peralatan nirkabel dalam cara yang memungkinkan kontak minimal dengan manusia selama pengoperasian normal.
Kepatuhan Nirkabel Bluetooth FCC
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Pernyataan Nirkabel Taiwan
Pernyataan Peralatan RF Jepang
KC (Peralatan RF)
7

Informasi keselamatan

Lepaskan sambungan kabel daya AC dan periferal sebelum membersihkan perangkat. Seka PC Desktop menggunakan spons atau kain selulosa bersih yang dilembabkan dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat, lalu lap dengan kain yang kering.
JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat
servis jika casing PC rusak.
JANGAN letakkan di tempat yang kotor atau berdebu. JANGAN hidupkan saat terjadi kebocoran gas.
JANGAN letakkan atau teteskan sesuatu di bagian atasnya dan jangan masukkan benda asing ke dalam PC Desktop.
JANGAN letakkan di dekat medan magnet atau listrik yang kuat.
JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena hujan, atau uap air. JANGAN gunakan modem saat terjadi badai petir.
Peringatan keselamatan baterai:
hubungan arus pendek pada bidang kontak. JANGAN bongkar baterai.
Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0˚C (32°F) hingga 35˚C (95°F).
JANGAN halangi lubang ventilasi pada PC Desktop agar sistem tidak terlalu panas.
JANGAN gunakan kabel daya, aksesori, atau periferal lain yang telah rusak.
Untuk mencegah bahaya sengatan listrik, lepaskan kabel daya dari stopkontak sebelum mengatur letak sistem.
Minta bantuan teknisi listrik sebelum menggunakan adaptor atau kabel ekstensi. Perangkat ini dapat mengganggu sirkuit pengardean.
Pastikan catu daya Anda memiliki tegangan yang sesuai dengan instalasi listrik di tempat Anda. Jika Anda tidak yakin terhadap tegangan stop kontak listrik yang Anda gunakan, hubungi perusahaan listrik setempat.
Jika catu daya rusak, jangan coba memperbaikinya sendiri. Hubungi teknisi servis yang berpengalaman atau peritel Anda.
JANGAN buang baterai ke dalam api. HINDARI
8

Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini

Untuk memastikan Anda mengikuti petunjuk dengan benar, perhatikan simbol berikut yang terdapat dalam panduan ini.
BAHAYA/PERINGATAN: Informasi untuk mencegah cedera saat Anda mencoba
m enyelesaikan tugas.
PERHATIAN: Informasi untuk mencegah kerusakan komponen saat Anda
mencoba menyelesaikan tugas.
PENTING: Petunjuk yang HARUS dilakukan untuk menyelesaikan tugas.
CATATAN: Tips dan informasi tambahan untuk membantu Anda menyelesaikan
tugas.
Informasi lebih lanjut
Lihat sumber informasi berikut untuk mendapatkan informasi tambahan serta pembaruan produk dan perangkat lunak.
Situs Web ASUS
Situs Web ASUS di seluruh dunia menyediakan informasi terbaru tentang produk
perangkat keras dan perangkat lunak ASUS. Lihat informasi kontak ASUS.
Dukungan Teknis Setempat dari ASUS
Kunjungi situs Web ASUS di
Teknisi Dukungan Teknis setempat.
http://support.asus.com/contact untuk informasi kontak
• Panduan pengguna terdapat dalam folder berikut di PC Desktop:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
9

Isi kemasan

Installation Guide
ASUS Desktop PC
1 keyboard 1 mouse
10
Antena dua kutub x1 (opsional) / Antenna x 1
(opsional)
DVD/SDVD/RDVD x1
(opsional)
• Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda.
• Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya
dapat beragam sesuai model.
1 Panduan Penginstalan 1 kartu jaminan
1 kabel daya

Bab 1

Persiapan

Selamat datang!

Terima kasih telah membeli ASUS M31AD, M51AD dan K30AD Desktop PC! ASUS M31AD, M51AD dan K30AD Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan
terpercaya, dan utilitas berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan mengagumkan.
Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkongurasi ASUS Desktop PC Anda.

Mengenal komputer Anda

Ilustrasi hanya sebagai referensi. Port beserta lokasinya dan warna chassis dapat beragam sesuai model.
Panel depan
M31AD
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
11
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Port USB 3.0. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke
perangkat USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.
• JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem
operasi Windows®.
• Karena batasan pengontrol USB 3.0, perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan dengan sistem operasi Windows® setelah penginstalan driver USB 3.0.
• Perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan sebagai penyimpan data.
• Kami sangat menyarankan agar Anda menyambungkan perangkat USB 3.0 ke port USB 3.0 untuk mendapatkan performa perangkat USB 3.0 yang lebih cepat dan lebih baik.
Port mikrofon. Port ini tersambung ke mikrofon
Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Didukung
oleh Wizard Audio ASUS.
Tempat drive disk optik. Tersedia drive disk optik dalam tempat ini.
Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki
drive disk optik.
Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer
Slot kartu MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture(XD) / Secure DigitalTM (SD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO).
Masukkan kartu memori yang didukung ke slot ini.
12
Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia
M51AD
Port USB 3.0. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke perangkat
USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.
• JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem
operasi Windows®.
• Karena batasan pengontrol USB 3.0, perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan dengan sistem operasi Windows® setelah penginstalan driver USB 3.0.
• Perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan sebagai penyimpan data.
• Kami sangat menyarankan agar Anda menyambungkan perangkat USB 3.0 ke port USB 3.0 untuk mendapatkan performa perangkat USB 3.0 yang lebih cepat dan lebih baik.
Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.
Port mikrofon. Port ini tersambung ke mikrofon.
Bahasa Indonesia
Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Didukung
oleh Wizard Audio ASUS.
Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer.
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
13
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Penutup pembaca kartu. Buka penutup ini untuk menampilkan slot pembaca
kartu.
Tempat drive disk optik. Tersedia drive disk optik dalam tempat ini.
Tempat drive disk optik (kosong). Dapat digunakan untuk memasang drive disk
optik tambahan.
Slot kartu Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Masukkan kartu Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™ ke slot ini.
Slot kartu Secure Digital™ / MultiMedia. Masukkan kartu Secure Digital™ /
MultiMediaCard ke slot ini.
Slot kartu Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Masukkan kartu Memory
Stick™ / Memory Stick Pro™ ke slot ini.
14
Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia
K30AD
Slot kartu MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture(XD) / Secure DigitalTM (SD) / High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO).
Masukkan kartu memori yang didukung ke slot ini.
Port USB 3.0. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke perangkat USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.
• JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem
operasi Windows®.
• Karena batasan pengontrol USB 3.0, perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan dengan sistem operasi Windows® setelah penginstalan driver USB 3.0.
• Perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan sebagai penyimpan data.
• Kami sangat menyarankan agar Anda menyambungkan perangkat USB 3.0 ke port USB 3.0 untuk mendapatkan performa perangkat USB 3.0 yang lebih cepat dan lebih baik.
Bahasa Indonesia
Port mikrofon. Port ini tersambung ke mikrofon
Port headphone. Port ini tersambung ke headphone atau speaker. Didukung
oleh Wizard Audio ASUS.
Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer
Tempat drive disk optik. Tersedia drive disk optik dalam tempat ini.
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
15
Bahasa Indonesia
Panel belakang
Bahasa Indonesia
M31AD / M51AD / K30AD
Pengatur tegangan. Gunakan pemilih tegangan ini untuk memilih tegangan
masuk sistem yang sesuai dengan pasokan tegangan di wilayah Anda. Jika pasokan tegangan di wilayah Anda 100-127V, atur pemilih tegangan ke 115V. Jika pasokan tegangan di wilayah Anda adalah 200-240V, tetapkan pemilih tegangan ke 230V.
Menetapkan pemilih tegangan ke 115V di lingkungan 230V atau 230V di lingkungan 115V akan merusak sistem!
Soket daya. Sambungkan kabel daya ke soket ini.
Tergantung pada peraturan setempat, PC Desktop memiliki arus daya berikut:
• M31AD:
• 110~120Vac / 220~240Vac, 8.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• M51AD:
• 115Vac / 220~230Vac, 7.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• K30AD:
• 110~120Vac / 220~240Vac, 8.0A/4.0A, 60Hz/50Hz (untuk penggunaan di Amerika
Utara)
• 220Vac, 3A, 50Hz (untuk penggunaan di Eropa)
16
Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia
Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke
perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan sebagainya.
Port HDMI. Port ini ditujukan untuk konektor HDMI (High-Denition Multimedia
Interface) dan sesuai dengan HDCP yang memungkinkan pemutaran DVD HD, Blu-ray, serta konten lainnya yang dilindungi.
Port VGA. Port ini ditujukan untuk perangkat yang kompatibel dengan VGA seperti monitor VGA.
Port Speaker Samping Keluar (abu-abu). Port ini tersambung ke speaker
samping dalam kongurasi audio 7.1 saluran.
Port Speaker Belakang Keluar (hitam). Port ini tersambung ke speaker
belakang dalam kongurasi audio 4.1, 5.1, dan 7.1 saluran.
Port Tengah/Subwoofer (oranye). Port ini tersambung ke speaker tengah/
subwoofer.
Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon.
Port Saluran Keluar (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker.
Dalam kongurasi 4.1, 5.1, atau 7.1 saluran, fungsi port ini menjadi Speaker
Depan Keluar.
Port Saluran Masuk (biru muda). Port ini tersambung ke tape, pemutar CD, DVD, atau sumber audio lainnya.
Lihat tabel kongurasi audio di bawah ini untuk mengetahui fungsi port audio dalam kongurasi 2.1, 4.1, 5.1, atau 7.1 saluran.
Bahasa Indonesia
Kongurasi audio 2.1, 4.1, 5.1, atau 7.1 saluran
Port
Biru Muda
Kuning
Merah muda
Oranye Tengah/Subwoofer Tengah/Subwoofer
Hitam Speaker Belakang Keluar
Abu-Abu
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
Headset
2.1 saluran
Saluran
Masuk
Saluran
Keluar
Mikrofon
Masuk
4.1 saluran 5.1 saluran 7.1 saluran
Saluran Masuk Saluran Masuk Saluran Masuk
Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar Speaker Depan Keluar
Mikrofon Masuk Mikrofon Masuk Mikrofon Masuk
Speaker Belakang
Keluar
Speaker Belakang
Speaker Samping
Keluar
Keluar
17
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
ASUS WLAN Card (hanya pada model tertentu). Dengan kartu WLAN opsional
ini, komputer dapat tersambung ke jaringan nirkabel.
Braket slot ekspansi. Lepaskan braket slot ekspansi saat akan memasukkan kartu ekspansi.
ASUS Graphics Card (hanya pada model tertentu). Port output layar pada ASUS Graphics Card opsional ini dapat beragam sesuai model.
Port LAN (RJ-45). Port ini memungkinkan sambungan Gigabit ke LAN (Local Area Network) melalui hub jaringan.
Indikator LED port LAN
LED Aktivitas/Link LED Kecepatan
Status Keterangan Status Keterangan
Mati Tidak ada link Mati Sambungan 10Mbps
ORANYE Ada link ORANYE Sambungan 100Mbps
BERKEDIP Aktivitas data HIJAU Sambungan 1Gbps
Ventilasi udara. Ventilasi ini memungkinkan aliran udara.
JANGAN halangi ventilasi udara pada chassis. Selalu sediakan ventilasi yang memadai untuk komputer.
LED AKT/
LINK
Port LAN
LED
KECEPATAN
18
Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia
Mengkongurasi komputer
Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer.
Menyambungkan monitor eksternal
Menggunakan ASUS Graphics Card (hanya pada model tertentu)
Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card diskret.
Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan ASUS Graphics Card:
1. Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card.
2. Sambungkan monitor ke catu daya.
Port output layar pada ASUS Graphics Card dapat beragam sesuai model.
Bahasa Indonesia
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
19
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Menggunakan port output layar terintegrasi
Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi.
Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi:
1. Sambungkan monitor VGA ke port VGA, atau monitor DVI-D ke port DVI-D, atau monitor HDMI ke port HDMI di panel belakang komputer.
2. Sambungkan monitor ke catu daya.
• Jika komputer Anda dilengkapi ASUS Graphics Card, kartu gras akan ditetapkan
sebagai perangkat layar utama di BIOS. Karena itu, sambungkan monitor ke port output
layar pada kartu gras.
• Untuk menyambungkan beberapa monitor eksternal ke komputer, lihat
Menyambungkan beberapa monitor eksternal di Bab 2 panduan pengguna ini untuk informasi rinci.
20
Bab 1: Persiapan
Bahasa Indonesia
Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB
`
Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer.
Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB 2.0.
Menyambungkan kabel daya
Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan ujung lainnya ke catu daya.
Bahasa Indonesia
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
21

Menghidupkan komputer

Bahasa Indonesia
Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan komputer setelah komputer disiapkan.
Untuk menghidupkan komputer:
Untuk menghidupkan komputer anda
1. Hidupkan monitor.
2. Tekan tombol daya di komputer.
M31AD M51AD
Tombol daya
Tombol daya
K30AD
3. Tunggu hingga sistem operasi dimuat secara otomatis
Untuk informasi rinci tentang cara mematikan PC Desktop, lihat Panduan Pengguna Windows® 7/Windows® 8.1, yang dapat ditemukan dalam panduan ini.
22
Tombol daya
Bab 1: Persiapan

Bab 2

Menyambungkan perangkat ke komputer

Menyambungkan perangkat penyimpanan USB

PC desktop ini dilengkapi port USB 2.0/1.1/3.0 pada panel depan dan belakang, serta port
pada panel belakang. Dengan port USB, Anda dapat menyambungkan perangkat USB, misalnya perangkat penyimpanan.
Untuk menyambungkan perangkat penyimpanan USB:
Pasang perangkat penyimpanan USB ke komputer.
Panel depan
M31AD M51AD
Bahasa Indonesia
K30AD
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
23
Bahasa Indonesia
Panel belakang
Untuk informasi rinci, lihat bagian Melepas perangkat penyimpanan USB pada Panduan Pengguna Windows®
7/Windows® 8.1, yang dapat ditemukan
dalam panduan ini.
M31AD / M51AD / K30AD

Menyambungkan mikrofon dan speaker

PC desktop ini dilengkapi port mikrofon dan port speaker di panel depan dan belakang. Port
I/O audio yang terletak di panel belakang dapat digunakan untuk menyambungkan speaker
stereo dengan 2.1, 4.1, 5.1, dan 7.1 saluran.
Menyambungkan Headphone dan Mikrofon
M31AD
24
Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
M51AD
K30AD
Bahasa Indonesia
ASUS M31AD, M51AD dan K30AD
25
Bahasa Indonesia
Menyambungkan speaker 2.1 saluran
INPUT AUDIO
Menyambungkan speaker 4.1 saluran
INPUT
INPUT
AUDIO
AUDIO
BELAKANG
DEPAN
26
Bab 2: Menyambungkan perangkat ke komputer
Loading...
+ 59 hidden pages