Tidak ada bagian dari petunjuk ini, yang meliputi produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya,
yang boleh direproduksi ulang, disebarkan, ditulis, disimpan di dalam sistem perolehan kembali,
atau diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa dalam bentuk atau dengan maksud apa pun, kecuali
dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan pencadangan, tanpa pernyataan persetujuan
tertulis dari ASUSTek COMPUTER INC. (”ASUS").
Jaminan produk atau servis tidak dapat diperpanjang jika: (1) produk telah mengalami perbaikan,
modikasi, atau perubahan, kecuali jika perbaikan, modikasi, atau perubahan tersebut atas izin tertulis
dari ASUS; atau (2) nomor seri produk cacat atau hilang.
PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK
SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN
YANG TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN
KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF,
KARYAWAN, ATAU AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG,
KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN,
KEGAGALAN BISNIS, ATAU KEHILANGAN MANFAAT MAUPUN DATA, DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN
ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT
DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN MAUPUN PRODUK INI.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI
PETUNJUK DAN REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN
SEBELUMNYA, DAN TIDAK DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS
MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU
KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN
PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin atau bukan merek dagang
terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan, dan hanya digunakan sebagai keterangan
atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa bermaksud melakukan pelanggaran.
Sambungan nirkabel (hanya pada model tertentu)...................................... 61
Bab 7 Menggunakan utilitas
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 65
ASUS Smart Cooling System (opsional) ..................................................... 72
Memulihkan sistem ...................................................................................... 74
Bab 8 Mengatasi masalah
Mengatasi masalah ...................................................................................... 77
Informasi kontak ASUS ................................................................................ 85
4
Pemberitahuan
Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS
Program daur ulang dan pengembalian ASUS berawal dari komitmen kami untuk memenuhi
standar terbaik dalam melindungi lingkungan. Kami berkomitmen untuk menyediakan
solusi yang memudahkan Anda mendaur ulang produk, baterai, komponen lain, atau materi
kemasan secara bertanggung jawab. Kunjungi http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah.
REACH
Sesuai dengan kerangka kerja peraturan REACH (Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat kimia yang terkandung dalam
produk kami di situs Web ASUS REACH di http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus sesuai
dengan dua ketentuan berikut:
• Perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya dan
• Perangkat ini harus menerima interferensi apapun yang ditangkap, termasuk interferensi
yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Peralatan ini telah diuji dan terbukti sesuai standar perangkat digital Kelas
B berdasarkan Pasal 15 Peraturan FCC. Standar tersebut dirancang untuk
memberikan perlindungan wajar terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan
di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan
energi frekuensi radio dan jika tidak dipasang serta digunakan sesuai petunjuk
produsen, dapat menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio.
Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada
pemasangan tertentu. Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya
pada penerimaan gelombang radio atau televisi, yang dapat diketahui dengan
mematikan dan menghidupkan peralatan, maka pengguna disarankan untuk
mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa tindakan berikut:
• Ubah arah atau posisi antena penerima.
• Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit
penerima.
• Hubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
Penggunaan kabel berpelindung untuk sambungan monitor ke kartu gras diperlukan guna
memenuhi peraturan FCC. Perubahan atau modikasi apapun pada unit ini tanpa izin
tertulis dari pihak yang bertanggung jawab terhadap kepatuhan persyaratan produk, dapat
membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini.
Peringatan Baterai Lithium-Ion
PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika baterai tidak dipasang dengan benar.
Ganti baterai dengan jenis yang sama atau setara sesuai saran produsen. Buang
baterai bekas sesuai dengan petunjuk produsen.
5
IC: Pernyataan Kepatuhan Kanada
Sesuai dengan spesikasi Canadian ICES-003 Kelas B. Perangkat ini telah sesuai dengan
RSS 210 Kanada Industri. Perangkat Kelas B ini telah sesuai dengan semua persyaratan
peraturan Kanada tentang peralatan yang mengakibatkan interferensi.
Perangkat ini telah sesuai dengan lisensi Kanada Industri, kecuali standar RSS.
Pengoperasian harus mematuhi dua ketentuan berikut: (1) perangkat ini tidak boleh
menimbulkan interferensi, dan (2) perangkat ini harus menerima interferensi apapun,
termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian perangkat yang tidak
diinginkan.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Pernyataan Departemen Komunikasi Kanada
Peralatan digital ini tidak melampaui standar Kelas B untuk emisi suara radio dari peralatan
digital yang ditetapkan dalam Peraturan Interferensi Radio Departemen Komunikasi Kanada
Peralatan digital kelas B ini telah memenuhi persyaratan ICES-003 Kanada.
VCCI: Pernyataan Kepatuhan Jepang
Pernyataan VCCI Kelas B
KC: Pernyataan Peringatan Korea
6
Pemberitahuan Peralatan RF
CE: Pernyataan Kepatuhan Komunitas Eropa
Peralatan ini telah sesuai dengan Persyaratan Pemaparan RF 1999/519/EC, Rekomendasi
Dewan 12 Juli 1999 tentang batasan pemaparan secara publik atas medan elektromagnet
(0–300 GHz). Perangkat nirkabel ini telah sesuai dengan Petunjuk R&TTE.
Penggunaan Radio Nirkabel
Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan saat beroperasi pada pita
frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Pemaparan Energi Frekuensi Radio
Daya output teradiasi dari teknologi Wi-Fi di bawah batas pemaparan frekuensi radio FCC.
Namun demikian, sebaiknya gunakan peralatan nirkabel dalam cara yang memungkinkan
kontak minimal dengan manusia selama pengoperasian normal.
Kepatuhan Nirkabel Bluetooth FCC
The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with
any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment
regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Pernyataan Nirkabel Taiwan
Pernyataan Peralatan RF Jepang
KC (Peralatan RF)
7
Informasi keselamatan
Lepaskan sambungan kabel daya AC dan periferal sebelum membersihkan perangkat.
Seka PC Desktop menggunakan spons atau kain selulosa bersih yang dilembabkan
dengan larutan deterjen non-abrasif dan beberapa tetes air hangat, lalu lap dengan kain
yang kering.
• JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat
servis jika casing PC rusak.
•
JANGAN letakkan di tempat yang kotor atau berdebu. JANGAN hidupkan saat terjadi
kebocoran gas.
•
JANGAN letakkan atau teteskan sesuatu di bagian atasnya dan jangan masukkan
benda asing ke dalam PC Desktop.
•
JANGAN letakkan di dekat medan magnet atau listrik yang kuat.
•
JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena hujan, atau uap
air. JANGAN gunakan modem saat terjadi badai petir.
• Peringatan keselamatan baterai:
hubungan arus pendek pada bidang kontak. JANGAN bongkar baterai.
• Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0˚C (32°F) hingga 35˚C (95°F).
•
JANGAN halangi lubang ventilasi pada PC Desktop agar sistem tidak terlalu panas.
•
JANGAN gunakan kabel daya, aksesori, atau periferal lain yang telah rusak.
•
Untuk mencegah bahaya sengatan listrik, lepaskan kabel daya dari stopkontak sebelum
mengatur letak sistem.
•
Minta bantuan teknisi listrik sebelum menggunakan adaptor atau kabel ekstensi.
Perangkat ini dapat mengganggu sirkuit pengardean.
•
Pastikan catu daya Anda memiliki tegangan yang sesuai dengan instalasi listrik di
tempat Anda. Jika Anda tidak yakin terhadap tegangan stop kontak listrik yang Anda
gunakan, hubungi perusahaan listrik setempat.
•
Jika catu daya rusak, jangan coba memperbaikinya sendiri. Hubungi teknisi servis yang
berpengalaman atau peritel Anda.
JANGAN buang baterai ke dalam api. HINDARI
8
Ketentuan yang berlaku dalam panduan ini
Untuk memastikan Anda mengikuti petunjuk dengan benar, perhatikan simbol berikut yang
terdapat dalam panduan ini.
BAHAYA/PERINGATAN: Informasi untuk mencegah cedera saat Anda mencoba
m enyelesaikan tugas.
PERHATIAN: Informasi untuk mencegah kerusakan komponen saat Anda
mencoba menyelesaikan tugas.
PENTING: Petunjuk yang HARUS dilakukan untuk menyelesaikan tugas.
CATATAN: Tips dan informasi tambahan untuk membantu Anda menyelesaikan
tugas.
Informasi lebih lanjut
Lihat sumber informasi berikut untuk mendapatkan informasi tambahan serta pembaruan
produk dan perangkat lunak.
Situs Web ASUS
Situs Web ASUS di seluruh dunia menyediakan informasi terbaru tentang produk
perangkat keras dan perangkat lunak ASUS. Lihat informasi kontak ASUS.
Dukungan Teknis Setempat dari ASUS
Kunjungi situs Web ASUS di
Teknisi Dukungan Teknis setempat.
http://support.asus.com/contact untuk informasi kontak
• Panduan pengguna terdapat dalam folder berikut di PC Desktop:
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
9
Isi kemasan
Installation Guide
ASUS Desktop PC1 keyboard1 mouse
1 kabel daya1 Panduan Penginstalan1 kartu jaminan
10
1 DVD dukungan (opsional)
1 DVD pemulihan (opsional)
• Jika salah satu item di atas rusak atau tidak ada, hubungi peritel Anda.
• Ilustrasi item di atas hanya sebagai referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya
dapat beragam sesuai model.
1antena (opsional)
Bab 1
Persiapan
Selamat datang!
Terima kasih telah membeli ASUS Desktop PC!
ASUS Desktop PC memberikan performa canggih, keandalan terpercaya, dan utilitas
berbasis pengguna. Semua keunggulan ini hadir dalam tampilan futuristik yang trendi dan
mengagumkan.
Baca Kartu Jaminan ASUS sebelum mengkongurasi ASUS Desktop PC Anda.
Mengenal komputer Anda
Ilustrasi hanya sebagai referensi. Port beserta lokasinya dan warna chassis dapat beragam
sesuai model.
ASUS M11AD
11
BahasaIndonesia
Panel depan
Bahasa Indonesia
Slot kartu MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture(XD) / Secure DigitalTM (SD) /
High Capacity Secure DigitalTM (SDHC) / Memory Stick ProTM (MS/PRO).
Masukkan kartu memori yang didukung ke slot ini.
Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke
perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan
sebagainya.
Port mikrofon . Port ini tersambung ke mikrofon.
Tombol pelepas drive disk optik. Tekan tombol ini untuk mengeluarkan baki
drive disk optik
Tombol daya. Tekan tombol ini untuk menghidupkan komputer.
Tempat drive disk optik. Tersedia drive disk optik dalam tempat ini.
Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive
tray.
12
Bab 1: Persiapan
BahasaIndonesia
Panel belakang
Tombol pemilih tegangan. Alihkan untuk memilih tegangan input sistem yang
sesuai.
Soket daya. Sambungkan kabel daya ke soket ini.
Port Keyboard Combo PS/2 (ungu). Port ini hanya ditujukan untuk keyboard
PS/2
Port HDMI. Port ini ditujukan untuk konektor HDMI (High-Denition Multimedia
Interface) dan sesuai dengan HDCP yang memungkinkan pemutaran DVD HD,
Blu-ray, serta konten lainnya yang dilindungi.
Port VGA. Port ini ditujukan untuk perangkat yang kompatibel dengan VGA
seperti monitor VGA.
Port USB 2.0. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) ini tersambung ke
perangkat USB 2.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan
sebagainya.
Bahasa Indonesia
Port mikrofon (merah muda). Port ini tersambung ke mikrofon.
Port Saluran Keluar (kuning). Port ini tersambung ke headphone atau speaker.
Dalam kongurasi 4, 6, atau 8 saluran, fungsi port ini menjadi Speaker Depan
Keluar.
Port Saluran Masuk (biru muda). Port ini tersambung ke tape, pemutar CD,
DVD, atau sumber audio lainnya.
ASUS M11AD
13
Bahasa Indonesia
BahasaIndonesia
Lihat tabel kongurasi audio di bawah ini untuk mengetahui fungsi port audio dalam
kongurasi 2.1, 4.1, atau 5.1 saluran.
Kongurasi audio 2.1, 4.1, 5.1 saluran
Port
Biru MudaSaluran MasukSaluran MasukSaluran Masuk
KuningSaluran KeluarSpeaker Depan KeluarSpeaker Depan Keluar
Merah mudaMikrofon MasukMikrofon MasukMikrofon Masuk
Headset
2.1 saluran
4.1 saluran5.1 saluran
Braket slot ekspansi. Lepaskan braket slot ekspansi saat akan memasukkan
kartu ekspansi
ASUS WLAN Card (hanya pada model tertentu). Dengan kartu WLAN opsional
ini, komputer dapat tersambung ke jaringan nirkabel.
ASUS Graphics Card (hanya pada model tertentu). Port output layar pada
ASUS Graphics Card opsional ini dapat beragam sesuai model.
Port LAN (RJ-45). Port ini memungkinkan sambungan Gigabit ke LAN (Local
Area Network) melalui hub jaringan.
Indikator LED port LAN
LED Aktivitas/Link LED Kecepatan
StatusKeteranganStatusKeterangan
MatiTidak ada linkMatiSambungan 10Mbps
ORANYEAda linkORANYESambungan 100Mbps
BERKEDIPAktivitas dataHIJAUSambungan 1Gbps
Port USB 3.0. Port USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ini tersambung ke
perangkat USB 3.0 seperti mouse, printer, pemindai, kamera, PDA, dan
sebagainya.
• JANGAN sambungkan keyboard/mouse ke port USB 3.0 saat menginstal sistem
operasi Windows®.
• Karena batasan pengontrol USB 3.0, perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan
dengan sistem operasi Windows® setelah penginstalan driver USB 3.0.
• Perangkat USB 3.0 hanya dapat digunakan sebagai penyimpan data.
• Kami sangat menyarankan agar Anda menyambungkan perangkat USB 3.0 ke port
USB 3.0 untuk mendapatkan performa perangkat USB 3.0 yang lebih cepat dan lebih
baik.
LED AKT/
LINK
Port LAN
LED
KECEPATAN
14
Bab 1: Persiapan
BahasaIndonesia
Ventilasi udara. Ventilasi ini memungkinkan aliran udara.
JANGAN halangi ventilasi udara pada chassis. Selalu sediakan ventilasi yang memadai
untuk komputer.
Port Mouse Combo PS/2 (hijau). Port ini hanya ditujukan untuk keyboard PS/2.
Bahasa Indonesia
ASUS M11AD
15
BahasaIndonesia
Mengkongurasi komputer
Bahasa Indonesia
Bagian ini berisi panduan tentang cara menyambungkan perangkat keras utama, seperti
monitor eksternal, keyboard, mouse, dan kabel daya ke komputer.
Menyambungkan monitor eksternal
Menggunakan ASUS Graphics Card (hanya pada model tertentu)
Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card diskret.
Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan ASUS Graphics Card:
1. Sambungkan monitor ke port output layar pada ASUS Graphics Card.
2. Sambungkan monitor ke catu daya.
Port output layar pada ASUS Graphics Card dapat beragam sesuai model.
16
Bab 1: Persiapan
BahasaIndonesia
Menggunakan port output layar terintegrasi
Sambungkan monitor ke port output layar terintegrasi.
Untuk menyambungkan monitor eksternal menggunakan port output layar terintegrasi:
1. Sambungkan monitor VGA ke port VGA, atau monitor DVI-D ke port DVI-D, atau
monitor HDMI ke port HDMI di panel belakang komputer.
2. Sambungkan monitor ke catu daya.
Bahasa Indonesia
ASUS M11AD
• Jika komputer Anda dilengkapi ASUS Graphics Card, kartu gras akan ditetapkan
sebagai perangkat layar utama di BIOS. Karena itu, sambungkan monitor ke port output
layar pada kartu gras.
• Untuk menyambungkan beberapa monitor eksternal ke komputer, lihat
Menyambungkan beberapa monitor eksternal di Bab 3 panduan pengguna ini untuk
informasi rinci.
17
BahasaIndonesia
Menyambungkan keyboard USB dan mouse USB
`
Bahasa Indonesia
Sambungkan keyboard USB dan mouse USB ke port USB di panel belakang komputer.
Menyambungkan kabel daya
Sambungkan salah satu ujung kabel daya ke soket daya di panel belakang komputer dan
ujung lainnya ke catu daya.
18
Bab 1: Persiapan
BahasaIndonesia
Menghidupkan/mematikan komputer
Bagian ini menjelaskan tentang cara menghidupkan/mematikan komputer setelah komputer
disiapkan
Menghidupkan komputer
Untuk menghidupkan komputer:
1. Hidupkan monitor.
2. Tekan tombol daya di komputer.
Tombol daya
3. Tunggu hingga sistem operasi dimuat secara otomatis.
Mematikan komputer
Untuk mematikan komputer:
1. Tutup semua aplikasi yang berjalan.
2. Klik
3. Klik
di desktop Windows®.
untuk menonaktifkan sistem operasi.
Bahasa Indonesia
ASUS M11AD
19
Bahasa Indonesia
20
Bab 1: Persiapan
Bab 2
Menggunakan Windows® 7
Menghidupkan untuk pertama kalinya
Sewaktu menghidupkan komputer untuk pertama kalinya, sejumlah layar akan muncul untuk
memandu Anda mengkongurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 7.
Menghidupkan komputer untuk pertama kalinya:
1. Hidupkan komputer Anda. Tunggu beberapa menit hingga layar
(Kongurasikan Windows) ditampilkan.
2. Dari daftar dropdown, pilih bahasa Anda. Klik
3. Dari daftar dropdown, pilih
currency (Waktu dan mata uang), serta Keyboard layout(Tata letak keyboard).
Klik Next(Berikutnya).
4. Masukkan nama unik untuk
(nama komputer). Klik Next(Berikutnya).
5. Masukkan informasi yang diperlukan untuk membuat sandi, lalu klik
(Berikutnya). Anda juga dapat mengklik Next(Berikutnya) untuk mengabaikan
langkah ini tanpa memasukkan informasi apapun.
Jika Anda ingin membuat sandi untuk account di lain waktu, lihat bagian Membuat
account dan sandi pengguna dalam bab ini.
Country or region (Negara atau wilayah), Time and
user name (nama pengguna) dan computer name
Next (Berikutnya).
Set Up Windows
Next
Bahasa Indonesia
6. Baca dengan cermat persyaratan lisensi. Centang
menyetujui persyaratan lisensi), lalu klik Next(Berikutnya).
7. Pilih
8. Periksa pengaturan tanggal dan waktu. Klik
ASUS M11AD
Use recommended settings (Gunakan pengaturan yang disarankan)
atau Install important updates only(Hanya instal pembaruan penting) untuk
mengkongurasi pengaturan keamanan untuk komputer. Untuk mengabaikan langkah
ini, pilih Ask me later (Tanya saya nanti).
memuat pengaturan baru dan menghidupkan ulang komputer. Kini Anda dapat mulai
menggunakan komputer.
I accept the license terms (Saya
Next (Berikutnya). Sistem akan
21
Bahasa Indonesia
BahasaIndonesia
Menggunakan desktop Windows® 7
Klik ikon Start (Mulai) > Help and Support (Bantuan dan Dukungan) untuk
mendapatkan informasi lebih lanjut tentang Windows® 7.
Menggunakan menu Start (Mulai)
Menu Start (Mulai) memberikan akses ke program, utilitas, dan item bermanfaat lainnya di
komputer. Menu tersebut juga memberikan informasi lebih lanjut tentang Windows 7 melalui
tur Help and Support (Bantuan dan Dukungan).
Mengaktifkan item dari menu Start (Mulai)
Untuk mengaktifkan item dari menu Start (Mulai):
®
1. Dari panel tugas Windows
2. Dari menu Start (Mulai), pilih item yang akan dijalankan.
Anda dapat menyimpan program yang ingin terus ditampilkan di menu Start (Mulai). Untuk
informasi lebih rinci, lihat bagian Meletakkan program di menu Start (Mulai) atau panel tugas dalam bab ini.
, klik ikon Start (Mulai) .
Menggunakan item Getting Started (Persiapan)
Item Getting Started(Persiapan) di menu Start (Mulai) berisi informasi tentang beberapa
tugas dasar, misalnya mempersonalisasi Windows®, menambah pengguna baru, dan
mentransfer le untuk membantu Anda mempelajari penggunaan Windows® 7.
Untuk menggunakan item Getting Started (Persiapan):
®
1. Dari panel tugas Windows
(Mulai).
2. Pilih
3. Pilih tugas yang akan dijalankan.
Getting Started(Persiapan). Daftar tugas yang tersedia akan ditampikan.
, klik ikon Start (Mulai) untuk membuka menu Start
Menggunakan panel tugas
Panel tugas memungkinkan Anda mengaktifkan dan mengelola program atau item yang
diinstal di komputer.
Mengaktifkan program dari panel tugas
Untuk mengaktifkan program dari panel tugas:
®
• Dari panel tugas Windows
menyembunyikan program.
Anda dapat menyimpan program yang ingin terus ditampilkan di panel tugas. Untuk
informasi lebih rinci, lihat bagian Meletakkan program di menu Start (Mulai) atau panel tugas dalam bab ini.
22Bab 2 Menggunakan Windows® 7
, klik ikon untuk mengaktifkannya. Klik kembali ikon untuk
BahasaIndonesia
Meletakkan item di daftar link
Bila mengklik kanan ikon di panel tugas, daftar link akan terbuka untuk memberikan Anda
akses cepat ke link yang terkait dengan program atau item. Item yang dapat diletakkan di
daftar link misalnya situs Web, folder atau drive yang sering dibuka, atau le media yang
terakhir diputar.
Untuk meletakkan item ke daftar link:
1. Dari panel tugas, klik kanan ikon.
2. Dari daftar link, klik kanan item yang akan diletakkan, lalu pilih
(Letakkan ke daftar ini).
Pin to this list
Menghapus item dari daftar link
Untuk menghapus item dari daftar link:
1. Dari panel tugas, klik kanan ikon.
2. Dari daftar link, klik kanan item yang akan dihapus dari daftar, lalu pilih
this list (Hapus dari daftar ini).
Unpin from
Meletakkan program di menu Start (Mulai) atau panel tugas
Untuk meletakkan program di menu Start (Mulai) atau panel tugas:
®
1. Dari panel tugas Windows
(Mulai).
2. Klik kanan item yang akan diletakkan di menu Start (Mulai) atau panel tugas.
3. Pilih
Pin to Taskbar (Letakkan di Panel tugas) atau Pin to Start menu (Letakkan di
menu Mulai).
, klik ikon Start (Mulai) untuk membuka menu Start
Bahasa Indonesia
Anda juga dapat mengklik kanan ikon program yang sedang berjalan di panel tugas, lalu
memilih Pin this program to taskbar(Letakkan program ini di panel tugas).
Menghapus program dari menu Start (Mulai)
Untuk menghapus program dari menu Start (Mulai):
®
1. Dari panel tugas Windows
(Mulai).
2. Dari menu Start (Mulai), klik kanan program yang akan dihapus, lalu pilih
from this list (Hapus dari daftar ini).
, klik ikon Start (Mulai) untuk membuka menu Start
Remove
Menghapus program dari panel tugas
Untuk menghapus program dari panel tugas:
1. Dari panel tugas, klik kanan program yang akan dihapus dari panel tugas, lalu pilih
Unpin this program from taskbar(Hapus program ini dari panel tugas).
ASUS M11AD
23
Bahasa Indonesia
BahasaIndonesia
Menggunakan bidang pemberitahuan
Bidang pemberitahuan akan menampilkan tiga ikon berikut secara default:
Pemberitahuan Action Center (Pusat Tindakan)
Klik ikon ini untuk menampilkan semua pesan tanda/pemberitahuan dan mengaktifkan
Windows® Action Center (Pusat Tindakan Windows®).
Sambungan jaringan
Ikon ini akan menampilkan status sambungan dan kekuatan sinyal sambungan berkabel
atau jaringan nirkabel.
Volume
Klik ikon ini untuk menyesuaikan volume suara.
Menampilkan pemberitahuan tanda
Untuk menampilkan pemberitahuan tanda:
• Klik ikon Notication (Pemberitahuan)
Untuk informasi lebih rinci, lihat bagian Menggunakan Windows® Action Center (Pusat
Tindakan Windows®) dalam bab ini.
, lalu klik pesan untuk membukanya.
Menyesuaikan ikon dan pemberitahuan
Anda dapat memilih untuk menampilkan atau menyembunyikan ikon dan pemberitahuan di
panel tugas atau pada bidang pemberitahuan.
Untuk menyesuaikan ikon dan pemberitahuan:
1. Dari bidang pemberitahuan, klik ikon tanda panah
2. Klik
Customize (Sesuaikan).
.
3. Dari daftar dropdown, pilih aktivitas untuk ikon atau item yang akan disesuaikan.
Mengelola le dan folder
Menggunakan Windows® Explorer
Windows® Explorer memungkinkan Anda menampilkan, mengelola, serta mengatur le dan
folder.
Mengaktifkan Windows® Explorer
Untuk mengaktifkan Windows Explorer:
®
1. Dari panel tugas Windows
(Mulai).
2. Klik
Computer(Komputer) untuk mengaktifkan Windows Explorer.
, klik ikon Start (Mulai) untuk membuka menu Start
24Bab 2 Menggunakan Windows® 7
BahasaIndonesia
Mencari le dan folder
Untuk mencari le dan folder:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Dari panel navigasi atau tampilan, telusuri lokasi data.
3. Dari panel breadcrumb, klik tanda panah untuk menampilkan konten drive atau folder.
Menyesuaikan tampilan le/folder
Untuk menyesuaikan tampilan le/folder:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Dari panel navigasi, pilih lokasi data.
3. Dari toolbar, klik ikon View (Tampilan)
4. Dari menu View (Tampilan), geser panel geser untuk memilih cara menampilkan
le/folder.
Anda juga dapat mengklik kanan di manapun pada panel Tampilan. Klik View (Tampilan),
lalu pilih jenis tampilan yang diinginkan.
Menyusun le
Untuk menyusun le:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Dari bidang
3. Pilih jenis penyusunan yang diinginkan.Mengurutkan le
Arrange by (Susun menurut), klik untuk menampilkan daftar dropdown.
.
Bahasa Indonesia
Untuk mengurutkan le:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Klik kanan di manapun pada panel Tampilan.
3. Dari menu yang ditampilkan, pilih
pengurutan yang diinginkan.
Sort by (Urutkan menurut), lalu pilih jenis
Mengelompokkan le
Untuk mengelompokkan le:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Klik kanan di manapun pada panel Tampilan.
3. Dari menu yang ditampilkan, pilih
pengelompokan yang diinginkan.
ASUS M11AD
Group by(Kelompokkan menurut), lalu pilih jenis
25
Bahasa Indonesia
BahasaIndonesia
Menambah folder baru
Untuk menambah folder baru:
1. Aktifkan Windows Explorer.
2. Dari toolbar, klik
3. Masukkan nama untuk folder baru.
Anda juga dapat mengklik di manapun pada panel Tampilan. Klik New(Baru) > Folder.
New folder (Folder baru).
Mencadangkan le
Mengkongurasi pencadangan
Untuk mengkongurasi pencadangan:
1. Klik
2. Klik
3. Pilih tujuan pencadangan. Klik
4. Pilih
5. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses pemulihan.
> All Programs (Semua Program) > Maintenance(Pemeliharaan) >
Backup and Restore(Pencadangan dan Pemulihan).
Set up backup (Kongurasikan pencadangan). Klik Next (Berikutnya).
Next (Berikutnya).
Let Windows choose (recommended) (Pilihan Windows (disarankan)) atau
Let me choose as your backup mode (Pilihan saya sebagai mode pencadangan).
Jika Anda memilih Let Windows choose (Pilihan Windows), Windows tidak akan
mencadangkan program, le berformat FAT, le Recycle Bin (Keranjang Sampah), maupun
le sementara yang berukuran 1GB atau lebih.
Memulihkan sistem
Fitur Windows® System Restore (Pemulihan Sistem Windows®) akan membuat titik
pemulihan tempat pengaturan sistem komputer akan disimpan pada waktu dan tanggal
tertentu. Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan atau membatalkan perubahan ke
pengaturan sistem komputer tanpa mempengaruhi data pribadi.
Untuk memulihkan sistem:
1. Tutup semua aplikasi yang berjalan.
2. Klik
3. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses pemulihan.
26Bab 2 Menggunakan Windows® 7
> All Programs (Semua Program) > Accessories (Aksesori) > System
Tools (Peralatan Sistem) > System Restore (Pemulihan Sistem).
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.