essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in
alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI
SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE
O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI
CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE
ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN
SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo
scopo identificativo o illustrativo, a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di
violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A
SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO,
SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA
PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO
DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE
COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori:
(a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni,
e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite
da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b)
installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di
sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete
di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di
terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato
da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC.
autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo
non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se
previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti)
verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del
prodotto. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita
di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del
prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun
modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in
caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima
di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK
COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai
componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche
o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni
prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà
restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di
software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software
e l’utente finale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte
dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software
stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/
contact/contact.aspx?SLanguage=en-us
Indice
Informazioni sul manuale................................................................................ 5
Note e messaggi del manuale ..................................................................... 5
Avvisi sulle conformità ...................................................................................32
Contatti ASUS ....................................................................................................38
4
VivoMini serie UN
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del
vostro PC e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Conoscete il vostro VivoMini
Descrizione delle componenti hardware del VivoMini.
Capitolo 2: Utilizzo del VivoMini
Informazioni sull'uso del VivoMini.
Capitolo 3: Upgrade della memoria
Questo capitolo fornisce informazioni su come installare moduli
di memoria addizionali nel vostro VivoMini.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il vostro
VivoMini.
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni
messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e
suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per
garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai
dati e alle componenti del vostro VivoMini.
Formati carattere
GrassettoIndica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo
Indica le sezioni alle quali potete fare
riferimento in questo manuale.
VivoMini serie UN
5
Contenuto della confezione
La confezione del vostro VivoMini contiene i seguenti oggetti:
DVD di driver**
VivoMini
Cavo di alimentazione*
Documentazione tecnica
Adattatore di alimentazione AC*
Adattatore DisplayPort > VGA**
NOTE:
• *Le speciche reali, e il contenuto della confezione,
potrebbero variare a seconda del modello o in base al paese
di distribuzione del prodotto.
• **La disponibilità e la quantità di questi oggetti varia in base
alla confezione del VivoMini.
• Se questo dispositivo, o una delle sue componenti,
dimostrasse un malfunzionamento durante un normale e
appropriato utilizzo, nei termini del periodo di garanzia,
portate con voi il dispositivo e il certicato di garanzia al
centro assistenza ASUS più vicino.
6
VivoMini serie UN
VivoMini serie UN
7
1
Conoscete il vostro VivoMini
ASUS VivoMini
Caratteristiche
Pannello anteriore
Indicatore utilizzo disco
Questo indicatore si illumina quando il vostro VivoMini
accede alla memoria interna.
Pulsante di accensione/spegnimento
Il pulsante di accensione/spegnimento vi consente di
accendere, o spegnere, il VivoMini. Potete anche usarlo per
attivare la modalità di sospensione.
VivoMini serie UN
9
Lato sinistro
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al
sicuro il vostro VivoMini tramite l’utilizzo di prodotti di
sicurezza Kensington® compatibili.
Lettore di schede di memoria
Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro
VivoMini di leggere e scrivere dati sulle schede compatibili
con i seguenti formati: SD/SDHC/SDXC/MMC.
10
VivoMini serie UN
NOTA: La velocità di trasferimento reale dipende
dalle speciche della scheda di memoria.
Porte USB 3.0
Queste porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) forniscono
una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s
e sono retrocompatibili con lo standard USB 2.0. Queste
porte supportano, inoltre, la tecnologia Battery Charging
1.2 che permette di ricaricare i dispositivi USB.
Pannello posteriore
Prese d'aria
Le prese d'aria permettono all'aria fresca di entrare e all'aria
calda di uscire dal vostro VivoMini.
NOTA: Le prese d'aria presenti nella parte inferiore
del vostro VivoMini permettono all'aria fresca di
entrare nel dispositivo. Per ottenere una ventilazione
ottimale raccomandiamo di posizionare il VivoMini su
una supercie piana e stabile.
IMPORTANTE! Per assicurare una dissipazione
corretta e una suciente ventilazione assicuratevi
che le prese d'aria non siano ostruite.
Ingresso alimentazione (DC 19V)
L'adattatore di alimentazione AC/DC in dotazione converte
la corrente alternata del vostro impianto domestico
in corrente continua e la fornisce a questo ingresso.
L'alimentazione fornita a questo ingresso fornisce
alimentazione al VivoMini. Per prevenire possibili danni al
VivoMini usate solamente l'adattatore di alimentazione in
dotazione.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione
potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai
l'adattatore di alimentazione e tenetelo lontano dal
corpo.
VivoMini serie UN
11
Porta HDMI
La porta HDMI (High Denition Multimedia Interface)
supporta un dispositivo Full HD come, ad esempio, un TV
LCD o un monitor, per permettervi la visione su un display
esterno.
Porta DisplayPort
La porta DisplayPort fornisce un segnale digitale di alta
qualità, in uscita dal VivoMini, verso un display esterno
come una TV LCD o un monitor HD.
Porte USB 3.0
Queste porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) forniscono
una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s
e sono retrocompatibili con lo standard USB 2.0.
Porta LAN
La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet
standard per la connessione ad una rete locale.
Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/uscita cue
Questa porta permette di collegare il vostro VivoMini a
cue o altoparlanti amplicati. Potete anche usare questa
porta per collegare il vostro VivoMini ad un microfono
esterno.
12
VivoMini serie UN
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.