ASUS M51AC, M51AD, I8828 User Manual

ASUS Desktop PC
M31AD, M51AD e K30AD
Manuale Utente
M31AD
M51AD
K30AD
2
I8828
Ottobre 2013
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE
SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di
violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni,
e l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione;
(b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di
sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da
una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC.
autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il
software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte
del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è
in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di
attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima
di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software
e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software
stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/
contact/contact.aspx?SLanguage=en-us
4
Indice
Comunicazioni ............................................................................................... 6
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................... 9
Note e messaggi del manuale ..................................................................... 10
Dove trovare maggiori informazioni ............................................................. 10
Contenuto della confezione ..........................................................................11
Capitolo 1
Per iniziare
Benvenuti! .................................................................................................... 12
Conoscete il vostro computer ...................................................................... 12
Installazione del computer ........................................................................... 20
Accensione del PC ...................................................................................... 23
Capitolo 2
Connessione di dispositivi al vostro computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB ................................... 24
Collegamento di microfono e altoparlanti .................................................... 25
Collegamento di monitor multipli .................................................................. 29
Collegamento di una TV ad alta denizione ................................................ 30
Capitolo 3
Utilizzo del computer
Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC ...................................... 32
Usare il lettore di memory card .................................................................... 33
Uso del lettore ottico .................................................................................... 34
Capitolo 4
Connessione a Internet
Connessione a reti cablate .......................................................................... 36
Connessione Wireless (su modelli selezionati) ........................................... 38
Capitolo 5
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............................................................................. 40
5
Indice
Appendice
Windows® 7 / Windows® 8.1 Manuale Utente
Capitolo 1
Nozioni di base su Windows® 7
Procedura di inizializzazione ....................................................................... 50
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 .................................................... 51
Gestione di le e cartelle ............................................................................. 53
Ripristino del sistema ................................................................................... 55
Protezione del computer .............................................................................. 56
Accedere a Guida e supporto tecnico di Windows® ................................... 57
Capitolo 2
Nozioni di base su Windows® 8.1
Procedura di inizializzazione ....................................................................... 58
Schermata di accesso di Windows® 8.1 ..................................................... 58
Usare l'interfaccia utente Windows® ........................................................... 59
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® .............................................. 62
Altri tasti di scelta rapida .............................................................................. 67
Spegnimento del Desktop PC ...................................................................... 68
Attivazione della modalità di Sospensione .................................................. 68
Entrare nelle impostazioni del BIOS ............................................................ 69
Capitolo 3
Altre funzioni di Windows® 7 / Windows® 8.1
Rimozione di un dispositivo di archiviazione USB ....................................... 70
Congurare le impostazioni di risoluzione dello schermo ............................ 71
Congurazione della connessione ad Internet............................................. 72
Ripristino del vostro sistema ........................................................................ 81
Contatti ASUS
Contatti ASUS .............................................................................................. 86
6

Comunicazioni

Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per
informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction
of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul
sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo apparecchio non può provocare interferenze dannose
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero
causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B come indicato dal paragrafo 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati deniti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze
dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi
radiofonici e televisivi, fatto vericabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso,
consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e
ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato.
L'utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il monitor e la scheda video è necessario
per assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali modiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per l'omologazione, potrebbero
invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio.
Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio
ATTENZIONE:Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato.
Sostituite solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
7
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée
par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant.
Dichiarazione di conformità IC per il Canada
Conforme alle speciche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti
delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Questo apparecchio non causa interferenze dannose, (2) Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi
radio per apparecchiature digitali e stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
VCCI: Dichiarazione di conformità del Giappone Dichiarazione di Classe B VCCI
KC: Avvertenza per la Corea
8
Avvisi sulle apparecchiature RF
CE: Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni
del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai
campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva
R&TTE.
Utilizzo in modalità Wireless
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la
banda di frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz.
Dichiarazione per l'esposizione a RF
La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione consentiti dall'FCC. Tuttavia si consiglia di utilizzare l'apparecchiatura wireless in modo tale da ridurre il potenziale di contatto con il corpo durante il normale funzionamento.
Conformità wireless Bluetooth FCC
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore non devono essere collocate insieme né funzionare in concomitanza con altre antenne o trasmettitori che siano in qualche modo soggetti a regolamentazione FCC.
Dichiarazione Bluetooth Industry Canada
Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai
dispositivi che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
9

Informazioni sulla sicurezza

Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC.
Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un panno asciutto.
NON disponete su superci stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è
stato danneggiato.
NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi. NON operate durante fughe di gas.
NON riponete oggetti sopra e NON inlate alcuno oggetto all'interno del vostro Desktop
PC.
NON esponete a forti campi magnetici o elettrici.
NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettate la batteria nel fuoco. NON create
cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate la batteria.
Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C (32°F) e 35°C (95°F).
NON coprite le prese d'aria del Desktop PC per evitare che il sistema si surriscaldi.
NON utilizzate cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il sistema.
Chiedete consulenza a personale qualicato prima di usare una prolunga o un adattatore
di alimentazione. Questi dispositivi possono interrompere il circuito della messa a terra.
Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica domestica sia impostata sul corretto voltaggio. Se non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra abitazione contattate il vostro fornitore di energia elettrica.
Se la presa di corrente è danneggiata non tentate di ripararla da soli. Contattate un
tecnico qualicato o il vostro rivenditore.
10

Note e messaggi del manuale

Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione.
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire durante il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.

Dove trovare maggiori informazioni

Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui prodotti e sul software.
Sito Web ASUS
Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software.
Fate riferimento al sito web ASUS www.asus.com. Supporto tecnico locale ASUS Visitate il sito web ASUS al seguente indirizzo http://support.asus.com/contact per
ottenere informazioni su come contattare il supporto tecnico locale.
• Il Manuale Utente si trova nella seguente cartella del vostro PC:
• C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual
11

Contenuto della confezione

Installation Guide
ASUS Desktop PC
Tastiera x1 Mouse x1
Antenna a dipolo x1 (opzionale) / Antenna x1 (opzionale) Cavo di alimentazione x1
DVD/SDVD/RDVD x1
(opzionale)
• Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o
mancante.
• I componenti sono illustrati in questa gura a scopo indicativo. Le speciche reali del
prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
Guida all'installazione x1 Certicato di garanzia x1
ITALIANO

Capitolo 1

Per iniziare

Benvenuti!

Vi ringraziamo per aver acquistato uno tra l'ASUS M31AD / M51AD / K30AD Desktop PC! I Desktop PC ASUS M31AD, M51AD e K30AD offrono prestazioni all'avanguardia, afdabilità
senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante.

Conoscete il vostro computer

Pannello anteriore
M31AD
Leggete il Certicato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC.
Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. Le porte, la loro posizione e lo chassis possono variare a seconda del modello.
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 12
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Porta microfono. Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta cufe. Usate questa porta per connettere cufe o altoparlanti (congurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard.
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica.
Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere
il vassoio dell'unità ottica.
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer.
Slot per schede di memoria MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Inserite una scheda di memoria compatibile in questo slot.
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 13
14 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
M51AD
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili. Porta microfono. Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta cufe. Usate questa porta per connettere cufe o altoparlanti (congurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard.
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer.
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 15
ITALIANO
Sportello del lettore di memory card. Aprite questo sportello per accedere al
lettore di memory card.
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica.
Alloggiamento unità ottica (libero). Vi permette di installare un'unita ottica
addizionale.
Slot del lettore di memory card CompactFlash / Microdrive™. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati:
CompactFlash / Microdrive™.
Slot del lettore di memory card Secure Digital™ / MultiMediaCard. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati:
Secure Digital™ / MultiMediaCard.
Slot del lettore di memory card Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti
formati: Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
16 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
K30AD
Slot per schede di memoria MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Inserite una scheda di memoria compatibile in questo slot.
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB
3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB
3.0.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta cufe (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cufe o altoparlanti (congurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard.
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer.
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c’è l’unità ottica.
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 17
ITALIANO
Pannello posteriore
M31AD / M51AD / K30AD
Interruttore di selezione voltaggio. Usate questo selettore per impostare il
voltaggio in ingresso appropriato a seconda della vostra fornitura elettrica. Se
il voltaggio fornito nella vostra area è 100-127V impostate il valore 115V. Se il voltaggio fornito nella vostra area è 200-240V impostate il valore 230V
Un'impostazione errata di questo parametro danneggerà gravemente il sistema!
Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta.
Il vostro Desktop PC può avere i seguenti valori nominali di alimentazione, a seconda
delle disposizioni locali sulla rete elettrica
• M31AD:
• 110~120Vac / 220~240Vac, 8.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• M51AD:
• 115Vac / 220~230Vac, 7.0A/4.0A, 60Hz/50Hz
• 220~230Vac, 3.5A, 50Hz
• K30AD:
• 110-120V~ / 220-240V~, 8A/4A, 50-60Hz (per l’uso in America del Nord)
• 220V~, 3A, 50Hz (per l’uso in Europa)
18 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi
che riproducono contenuti protetti.
Porta VGA. La porta VGA vi permette di collegare il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore.
Porta per altoparlanti laterali (Grigio). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti laterali nella congurazione 7.1.
Porta per altoparlanti posteriori (Nero). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti posteriori nelle congurazioni a 4, 5.1 o 7.1 canali.
Porta canale centrale/Subwoofer (Arancione). Usate questa porta per
connettere gli altoparlanti centrale/subwoofer.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cufe o
altoparlanti (congurazione a 2 canali). Nelle congurazioni 4.1, 5.1 o 7.1 questa
porta fornisce l'uscita per gli altoparlanti frontali. Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette,
CD, DVD o ad altre sorgenti audio.
Consultate la seguente tabella della congurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una congurazione 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1.
Congurazione altoparlanti 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1
Colore della
porta
Azzurro Line in Line in Line in Line in
Verde chiaro Uscita
Rosa
Arancione Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer
Nero
Grigio
Cufe /
Altoparlanti
2.1
Ingresso
microfono
Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.1
Uscita altoparlanti
anteriori
Ingresso microfono Ingresso microfono Ingresso microfono
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
laterali
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 19
ITALIANO
Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale
vi permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless.
Sportelli per slot di espansione. Rimuovete lo sportello dello slot di espansione quando dovete installare una scheda di espansione.
Scheda video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di questa scheda video opzionale ASUS possono variare a seconda del modello.
Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette una connessione Gigabit ad una
rete locale (LAN) tramite un hub di rete.
Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN
LED Attività/Connessione LED Velocità Stato Descrizione Stato Descrizione
OFF Non connesso OFF Connessione a 10
ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100
LAMPEGGIANTE Trasferimento
Dati
VERDE Connessione a 1 Gbps
Mbps
Mbps
LED ATT/ CONN
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione.
NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata
ventilazione al vostro Desktop PC.
LED VELOC
Porta LAN
20 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO

Installazione del computer

Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un
monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Collegamento di un display esterno
Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati)
Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata.
Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS:
1. Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Le uscite di questa scheda video ASUS possono variare a seconda del modello.
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 21
ITALIANO
Utilizzare le uscite della scheda video integrata
Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video integrata.
Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video integrata:
1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
• Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare
un monitor ad una delle uscite della scheda video.
• Per collegare più di un monitor al vostro computer fate riferimento alla sezione
Collegamento di monitor multipli del Capitolo 2 di questo manuale.
22 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB
`
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del
vostro computer.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad
una sorgente di alimentazione.
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB 2.0.
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 23
ITALIANO

Accensione del PC

Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione.
Accensione del PC
Per accendere il computer:
1. Accendete il monitor.
2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro
computer.
M31AD M51AD
Pulsante di accensione/ spegnimento
Pulsante di accensione/ spegnimento
K30AD
Pulsante di accensione/ spegnimento
3. Aspettate no a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Spegnimento del Desktop PC, nella parte
relativa a Windows® 7 e Windows® 8.1, che trovate al fondo di questo manuale.
ITALIANO

Capitolo 2

Connessione di dispositivi al vostro computer

Connessione di un dispositivo di archiviazione USB

Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/1.1 e 3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come i dispositivi di archiviazione.
Per connettere un dispositivo di archiviazione USB:
Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Pannello anteriore
M31AD M51AD
K30AD
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 24
Pannello posteriore
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Rimozione di un dispositivo di archiviazione USB, nella parte relativa
a Windows® 7 e Windows® 8.1, che
trovate al fondo di questo manuale.
M31AD / M51AD / K30AD

Collegamento di microfono e altoparlanti

Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello
anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello
posteriore vi permettono di collegare altoparlanti stereo in congurazione 2.1, 4.1, 5.1 e 7.1.
Collegamento di cufe e microfono
M31AD
ITALIANO
ASUS M31AD, M51AD e K30AD 25
26 Capitolo 2: Connessione di dispositivi al vostro computer
ITALIANO
ITALIANO
M51AD
K30AD
Loading...
+ 60 hidden pages