GX860 Laser Mouse
Model name: GX860 MOUSE ENGLISH
Your package includes:
a.ASUS GX860 Laser Mouse
b.Quick Start Guide
c.Warranty Booklet
Specifications:
Dimensions (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Weight: 98g
Cable length: 1.8m
Resolution: 50 ~ 8200 dpi (adjustable)
a
b
Guide
Start
Quick
c
Connecting to your PC
Connect your ASUS GX860 Laser Mouse to your computer’s USB port.
Warranty
Booklet
Using the DPI switches
Press the DPI switches (DPI+, DPI-) to change the mouse resolution. The DPI indicator lights up as the DPI level changes. See the table below for the light indications.
Number of LEDs |
|
Indications |
1 |
Level 1 |
(default: 800 dpi) |
2 |
Level 2 |
(default: 1600 dpi) |
3 |
Level 3 |
(default: 3200 dpi) |
4 |
Level 4 |
(default: 5600 dpi) |
Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button and Lighting functions)
Go to the ASUS website at www.asus.com to download and install the latest mouse driver to customize your mouse's DPI values, macro commands, button and lighting functions.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
•Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a. GX860 |
|
a. GX860 |
|
b. |
|
b. |
|
c. |
|
c. |
|
|
|
|
|
|
mm |
|
|
GX860 MOUSE |
|
|
|
|
118.2 x 68 x |
|
|
mm) |
|
|
|
|
40 |
|
|
118.2 x 68 x 40 |
|
|
|
|
98 |
|
|
|
|
1.8 |
|
98g |
|
|
|
|
|
|
|
1.8m |
|
|
|
|
50 ~ 8200 dpi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 ~ 8200 dpi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
GX860 |
|
GX860 |
|
|
||
|
USB |
|
USB |
|
DPI |
|
DPI |
|
|
||
|
DPI (DPI+, DPI-) |
|
DPI (DPI+, DPI-) |
|
DPI |
|
DPI |
|
DPI |
|
DPI |
|
|
|
|
|
LED |
|
LED |
|
1 2 3 4 |
|
1 2 3 4 |
|
|
|
|
|
1 800 dpi |
|
1 800 dpi |
|
2 1600 dpi |
|
2 1600 dpi |
|
3 3200 dpi |
|
3 3200 dpi |
|
4 5600 dpi |
|
4 5600 dpi |
DPI / / DPI / /
http://www. http:// asus.com/tw/ www.asus.com.cn
DPI DPI
FRANCAIS
Contenu de la boîte :
a.Souris laser ASUS GX860
b.Guide de démarrage rapide
c.Livret de garantie
Caractéristiques :
Dimensions (mm) : 118,2 (L) x 68 (l) x 40 (H)
Poids : 98 g
Longueur du câble : 1,8 m
Résolution:
50 - 8200 dpi (réglable)
Connexionàunordinateur
Connectez votre souris laser ASUS GX860 à l’un des ports USB de votre ordinateur.
Utiliser les interrupteurs DPI
Appuyez sur les interrupteurs DPI (DPI+ et DPI-) pour modifier la résolution de la souris. Le voyant de l’interrupteur DPI s’allume lors du changement de résolution.
Nombre de voyants :
1, 2, 3, 4
Indications :
Niveau 1 (par défaut : 800 dpi), Niveau 2 (par défaut : 1600 dpi), Niveau 3 (par défaut : 3200 dpi), Niveau 4 (par défaut : 5600 dpi)
Personnaliservotre souris(résolutionDPI / commandesmacro/ fonctionsdesboutonset destémoinslumineux)
Visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com pour télécharger et installer la dernière version du pilote de votre souris pour profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
Deutsch
Im Lieferumfang sind enthalten:
a.ASUS GX860 Laser Maus
b.Schnellstartanleitung
c.Garantieheft
Spezifikationen:
Abmessungen (mm): 118,2 (L) x 68 (B) x 40 (H)
Gewicht: 98 g
Kabellänge: 1,8 m Auflösung: 50 ~ 8200 dpi (einstellbar)
Anschließen an Ihren PC
Verbinden Sie die ASUS GX860 Laser Maus mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
Verwenden der DPI-Schalter
Drücken Sie die DPI-Schalter (DPI+, DPI-) zum Ändern der Maus-Auflösung. Die DPI-Anzeige leuchtet auf, wenn die DPI-Stufe geändert wird. Finden Sie in der untenstehenden Auflistung
die dazugehörigen Angaben.
Anzahl leuchtender LEDs: 1, 2, 3, 4
Beschreibung:
Stufe 1 (Standard: 800 dpi), Stufe 2 (Standard: 1600 dpi), Stufe 3 (Standard: 3200 dpi), Stufe 4 (Standard: 5600 dpi)
Ihre Maus anpassen (DPI-Werte / Makrobefehle / Tastenund Beleuchtungsfunktionen)
Besuchen Sie die ASUSWebseite unter www. asus.com, um den aktuellsten Maustreiber herunterzuladen, und installieren Sie diesen, um Ihre Maus DPI-Werte, Makrobefehle, Tastenund Beleuchtungsfunktionen anzupassen.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Equipment name GX860 |
|
/ Typedesignation/Type GX860 MOUSE |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restricted substances and its chemical symbols |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Unit |
|
|
|
|
|
|
Lead |
Mercury |
Cadmium |
Hexavalent |
Polybrominated |
Polybrominated |
|
|
(Pb) |
(Hg) |
(Cd) |
chromium |
biphenyls |
diphenyl ethers |
|
|
|
|
(Cr+6) |
(PBB) |
(PBDE) |
|
— |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
|
— |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
|
|
|
|
|
|
1. 0.1 wt % 0.01 wt %
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
2. ○
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
3. —
Note 3: The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support.
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support.
Espanol Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support.
Русский КомпанияASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support.
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support.
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support.
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support.
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support.
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support.
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support.
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support.
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support.
Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support.
ITALIANO
Contenuto della confezione:
a.Mouse laser ASUS GX860
b.Guida rapida
c.Certificato di garanzia
Specifiche:
Dimensioni (mm): 118.2(L) x68(P)x40(A)
Peso: 98g
Lunghezza cavo: 1.8m
Risoluzione: 50 ~ 8200 dpi (regolabile)
Collegamento al PC
Collegate il vostro mouse laser ASUS GX860 alla porta USB del vostro computer.
Usare i pulsanti di selezione DPI
Premete i pulsanti di selezione DPI (DPI+, DPI-) per cambiare la risoluzione del mouse.
L'indicatore DPI si illumina quando viene selezionato un livello DPI differente.
Consultate la seguente sezione per informazioni sul comportamento degli indicatori LED.
Numero di LED:
1, 2, 3, 4
Indicazioni:
Livello 1 (standard: 800 dpi), Livello 2 (standard: 1600 dpi), Livello 3 (standard: 3200 dpi), Livello 4 (standard: 5600 dpi).
Personalizzazione del mouse (valori DPI / comandi macro / pulsanti e illuminazione)
Visitate il sito web ASUS all'indirizzo www.asus.com per scaricare e installare
i driver aggiornati per personalizzare i valori DPI, i comandi macro, i pulsanti e l'illuminazione.
ESPAÑOL
El paquete incluye:
a.Ratón láser ASUS GX860
b.Guía de inicio rápido
c.Folleto de garantía
Especificaciones:
Dimensiones del ratón (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H)
Peso del ratón: 98g Longitud del cable: 1,8 m
Resolución:
50 ~ 8200 dpi (ajustable)
Conexión a un PC
Conecte el ratón láser ASUS GX860 al puerto USB del equipo.
Utilizar el conmutadores de resolución PPP
Presione el conmutadores de resolución PPP (PPP+, PPP-) para cambiar la resolución del ratón. El indicador de resolución PPP se iluminará a medida que el nivel de
PPP cambie. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los indicadores luminosos.
Número de indicadores LED
iluminados: 1, 2, 3, 4 Indicaciones: Nivel 1
(predeterminada: 800 dpi),
Nivel 2 (predeterminada: 1600 dpi),
Nivel 3 (predeterminada: 3200 dpi),
Nivel 4 (predeterminada: 5600 dpi)
Personalización del ratón
(Valores de PPP, Funciones de Botones y Luces)
Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) para descargar el controlador más reciente e instálelo para personalizar los valores de PPP, los comandos de macro y Funciones de Botones y Luces de los botones del ratón.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
a. ASUS GX860
b. c.
(mm): 118.2(L) x 68(W) x 40(H)
: 98g
:1.8m:
50 8200 dpi
USB USB
DPI
DPI DPI+ DPI-DPI 4LED
LED :
1 : 1 (800 dpi)
2 : 2 (1600 dpi)
3 : 3 (3200 dpi)
4 : 4 (5600 dpi)
の場合です。
機能(DPI ) ASUS(http://www.asus.com)
РУССКИЙ
В комплект входят:
a.Лазерная мышьASUS
GX860
b.Краткое руководство
c.Гарантийный талон
Спецификация:
Размеры (мм) 118.2(Д) x68(Ш)x40(В)
Вес: 98г Длина кабеля: 1,8 м
Разрешение: 100 ~ 8200 dpi (регулируемое)
Подключение к ПК
Подключите игровую мышь
ASUS GX860 к разъему USB
компьютера.
Использование DPI переключателей
Нажмите DPI переключатели (DPI+, DPI-) для изменения разрешения. Индикатор загорается при изменении DPI уровня. Состояние индикаторов показано в таблице ниже.
Количество индикаторов 1, 2, 3, 4Обозначение:
Уровень 1 (по умолчанию: 800 dpi), Уровень 2 (по умолчанию: 1600 dpi),
Уровень 3 (по умолчанию: 3200 dpi), Уровень 4 (по умолчанию: 5600 dpi)
Настройка мыши (DPI/макро-команды/ функции кнопок и подсветка)
Посетите сайтASUS www.asus.com и скачайте и установите драйвер, позволяющий использовать DPI, макрокоманды
и функции кнопок и подсветка.
Čeština
Obsah krabice:
a.ASUS GX860 laserová myš
b.Stručná příručka
c.Brožura se záručním listem
Technické údaje:
Rozměry myši (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Hmotnost myši: 8g
Délka kabelu: 1,8 m Resolution:
Rozlišení: 50 ~ 8200 dpi (nastavitelné)
Připojení k POČÍTAČI
Připojte ASUS GX860 laserová myš k portu USB počítače.
Používání přepínače DPI
Stisknutím přepínače DPI (DPI+, DPI-) můžete měnit rozlišení myši. Indikátor DPI svítí podle změny úrovně DPI. Význam světelných indikátorů viz tabulka níže.
Počet svítících indikátorů LED: 1, 2, 3, 4
Význam:
Úroveň 1 (výchozí: 800 dpi), Úroveň 2 (výchozí: 1600 dpi), Úroveň 3 (výchozí: 3200 dpi), Úroveň 4 (výchozí: 5600 dpi)
Přizpůsobení myši (Hodnoty DPI / příkazy makro / funkce Tlačítek a Osvětlení)
Přejděte na webové stránky společnosti ASUS na adrese www.asus.com a stáhněte a nainstalujte nejnovější ovladač pro vlastní nastavení hodnot DPI myši, příkazů makro a funkce Tlačítek a Osvětlení.
GX860 Laser Mouse
Model name: GX860 MOUSE
Magyar
A csomagja a következőket tartalmazza:
a.ASUS GX860 lézeres egér
b.Gyors üzembe helyezési útmutató
c.Garanciafüzet
Műszaki adatok:
Egér méretei (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Egér tömege :8g
Kábel hosszúsága: 1,8 m
Felbontás: 50 ~ 8200 dpi (módosítható)
PC-hez csatlakozó
Csatlakoztassa az ASUS GX860 lézeres egér a számítógép USB-portjába.
A DPI kapcsolók használata
Nyomja meg a DPI-kapcsolók DPI (DPI+, DPI-) az egér felbontásának módosításához. A DPI jelzőfény kigyullad a DPI szint módosulásának függvényében. Lásd az alábbi táblázatot a jelzőfények értelmezését illetően.
Világító LED-fények száma:
1, 2, 3, 4 Jelentés:
1-es szintre (alapértelmezett:
800 dpi), 2-es szintre (alapértelmezett: 1600 dpi), 3-es szintre (alapértelmezett: 3200 dpi), 4-es szintre (alapértelmezett: 5600 dpi)
Az egér személyre szabása
(DPI értékek / Makro parancsok / Gombot és Világítási funkcióval)
Lépjen az ASUS weboldalára a www.asus.com címen a legújabb illesztőprogram
letöltéséhez, majd telepítéséhez az egér DPI értékének, Makró parancsainak és Gombot és Világítási funkcióval személyre szabása érdekében.
Polski |
|
Português |
Opakowanie zawiera: |
|
A embalagem inclui: |
a. Mysz laserowa ASUS GX860 |
|
a. Rato a Laser ASUS GX860 |
b. Przewodnik szybkiego startu |
|
b. Guia de consulta rápida |
|
c. Folheto de garantia |
|
c. Karta gwarancyjna |
|
|
|
Especificações: |
|
Dane techniczne: |
|
|
|
Dimensões do rato (mm): |
|
Wymiary myszki (mm): |
|
|
|
118.2(L)x68(w)x40(H) |
|
118.2(L)x68(w)x40(H) |
|
|
|
Peso do rato:8g |
|
Masa myszki:8g |
|
|
|
Comprimento do cab: 1,8m |
|
Długość kabla: 1,8m |
|
|
|
bolsa para o cabo |
|
Rozdzielczość: 50 ~ 8200 |
|
|
|
Resolução: 50 ~ 8200 dpi |
|
dpi(regulowana) |
|
(ajustável) |
Podłączanie do komputera |
|
Ligação ao PC |
Podłącz mysz laserowa |
|
Ligue o Rato a Laser ASUS |
ASUS GX860 do portu USB |
|
GX860 à porta USB do seu |
komputera. |
|
computador. |
Używanie Przełączniki |
|
Utilizar o Interruptores de |
DPI |
|
PPP |
Naciśnij Przełączniki DPI (DPI+, |
|
Pressione o Interruptores de |
DPI-), aby zmienić rozdzielczość |
|
PPP (PPP+, PPP-) para alterar a |
myszy. Wskaźnik DPI zapala się |
|
resolução do rato. O indicador |
podczas zmiany poziomu DPI. |
|
de PPP acende ao alterar |
Znaczenie wskazań świetlnych, |
|
o nível de PPP. Consulte a |
patrz tabela poniżej. |
|
tabela seguinte para obter |
Ilość świecących diod LED: |
|
informações acerca das |
1, 2, 3, 4 |
|
indicações. |
Wskazania: |
|
Número de LED acesos: |
poziomu 1 (domyślne: 800 dpi), |
|
1, 2, 3, 4 |
poziomu 2 (domyślne: 1600 |
|
Indicações: |
dpi), poziomu 3 (domyślne: |
|
Nível 1 (predefinição: 800 dpi), |
3200 dpi), poziomu 4 |
|
|
|
Nível 2 (predefinição: 1600 dpi), |
|
(domyślne: 5600 dpi) |
|
|
|
Nível 3 (predefinição: 3200 dpi), |
|
|
|
|
|
|
Nível 4 (predefinição: 5600 dpi) |
Dostosowanie myszy |
|
Personalizar o seu rato |
do własnych wymagań |
|
(Valores de PPP / Comandos |
(Wartości DPI/Polecenia |
|
macro / Funções de Botões e |
makro/Funkcje przycisków i |
|
Iluminação) |
światł) |
|
Visite o Web site da ASUS em |
Przejdź na stronę sieci web |
|
www.asus.com para transferir |
ASUS, pod adres www.asus. |
|
os controladores mais recentes |
com , aby pobrać najnowszy |
|
e instale-os para personalizar |
sterownik i zainstalować w celu |
|
os valores de PPP, os comandos |
dostosowania wartości DPI |
|
macro e as Funções de Botões e |
myszy, poleceń makro i Funkcje |
|
Iluminação do seu rato. |
przycisków i światł. |
|
|
|
|
|
Română
Pachetul include:
a.Mouse cu laser ASUS GX860
b.Ghid de pornire rapidă
c.Broşură de garanţie
Specificaţii:
Dimensiuni mouse (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H)
Greutate mouse: 8g Lungime cablu: 1,8 m Rezoluţie:
50 ~ 8200 dpi (reglabil)
Conectarea la PC
Conectaţi Mouse cu laser ASUS GX860 la portul USB al computerului dvs.
Folosind comutatoarele DPI
Apăsaţi pe comutatoarele DPI (DPI+, DPI-) pentru a modifica rezoluţia mouse-ului. Indicatorul DPI luminează odată cu schimbarea nivelului DPI. Consultaţi tabelul de
mai jos pentru indicaţiile luminoase.
Număr LED-uri aprinse: 1, 2, 3, 4
Indicaţii:
Nivelul 1 (standard: 800 dpi), Nivelul 2 (standard: 1600 dpi), Nivelul 3 (standard: 3200 dpi),
Nivelul 4 (standard: 5600 dpi)
Particularizarea mouseului (Valorile DPI / Macrocomenzi / Funcţiile
Butoanelor şi indicatoarelor Luminoase)
Intraţi pe site-ul web al ASUS la adresa www.asus.com pentru a descărca cel mai recent driver şi instalaţi-l pentru a
vă personaliza valorile DPI, macro-comenzile şi Funcţiile Butoanelor şi indicatoarelor Luminoase mouse-ului dvs.
Slovensky |
|
Slovenščina |
Vaše balenie obsahuje: |
|
Vaš paket vsebuje: |
a. Laserová myš ASUS GX860 |
|
a. Laserska miška ASUS GX860 |
b. Stručný návod na používanie |
|
|
|
b. Vodič za hitri začetek |
|
c. Záručná knižka |
|
|
Technické parametre: |
|
c. Garancijska knjižica |
Rozmery myši (mm):118.2(L) |
|
Specifikacije: |
x68(w)x40(H) |
|
Dimenzije miške (mm): |
Hmotnosť myši:8g |
|
118.2(L)x68(w)x40(H) |
Dĺžka kábla: 1,8 m |
|
Teža miške: 8g |
Rozlíšenie: |
|
|
|
Dolžina kabla: 1,8 m |
|
50 ~ 8200 dpi (prispôsobiteľná) |
|
|
|
Ločljivost: |
|
|
|
|
|
|
50 ~ 8200 dpi (prilagodljiva) |
Priključitev na računalnik |
|
Conexión a un PC |
Svoju Laserová myš ASUS |
|
Laserska miška ASUS GX860 |
GX860 pripojte k USB portu |
|
priključite v vrata USB na |
svojho počítača. |
|
računalniku. |
Používanie Prepínače |
|
Uporaba Stikali DPI |
DPI |
|
Pritisnite Stikali DPI (DPI+, |
Ak chcete zmeniť rozlíšenie |
|
DPI-), da spremenite ločljivost |
myši, stlačte Prepínače DPI |
|
miške. Ko se spremeni |
(DPI+, DPI-). Pri zmene úrovne |
|
nivo DPI, zasveti indikator. |
DPI sa rozsvieti svetelný |
|
Glej spodnjo tabelo za |
indikátor DPI. Svetelné |
|
prikaz pomena svetlobnih |
indikátory si pozrite v dolnej |
|
indikatorjev. |
tabuľke. |
|
Število prižganih LED: |
Počet svietiacich LED diód: |
|
1, 2, 3, 4 |
1, 2, 3, 4 |
|
Indikatorji: |
Indikácie: |
|
1. stopnjo (privzeto: 800 dpi), 2. |
hodnotu 1 (predvoľba: 800 dpi), |
|
stopnjo (privzeto: 1600 dpi), 3. |
hodnotu 2 (predvoľba: 1600 |
|
stopnjo (privzeto: 3200 dpi), 4. |
dpi), hodnotu 3 (predvoľba: |
|
stopnjo (privzeto: 5600 dpi) |
3200 dpi), hodnotu 4 (predvoľba |
|
|
5600 dpi) |
|
|
Prispôsobenie myši |
|
Prilagajanje miške |
(Hodnoty DPI / Príkazy |
|
(Vrednosti DPI / makro |
makro / Funkcia Tlačidla a |
|
ukazi / Funkcije Gumbov in |
Osvetlenia) |
|
Osvetlitev) |
Na webovej lokalite spoločnosti |
|
Obiščite spletno stran ASUS na |
ASUS na adrese www.asus. |
|
www.asus.com in si prenesite |
com si prevezmite najnovší |
|
najnovejši gonilnik. Namestite |
ovládač a nainštalujte ho na |
|
ga, da boste lahko prilagajali |
prispôsobenie hodnôt DPI pre |
|
vrednosti DPI miške, makro |
svoju myš, príkazov makro, |
|
ukaze in Funkcije Gumbov in |
Funkcia Tlačidla a Osvetlenia. |
|
Osvetlitev. |
|
|
|
Português do Brasil
Conteúdo da sua embalagem:
a.Mouse Laser ASUS GX860
b.Guia de Início Rápido
c.Folheto de Garantia
Especificações:
Dimensão do mouse (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Peso do mouse:8g
Comprimento de cabo: 1,8m
Resolução: 50 ~ 8200 dpi (ajustável)
Conectando ao PC
Conecte seu Mouse Laser ASUS GX860 à porta USB do seu computador.
Uso da chaves DPI
Pressione o Chaves DPI (DPI+, DPI-) para mudar a resolução do mouse. O indicador DPI se acende com a mudança do nível DPI. Veja a tabela abaixo para as indicações de luz.
Número de LED acesos: 1, 2, 3, 4
Indicações:
Nível 1 (padrão: 800 dpi), Nível 2 (padrão: 1600 dpi), Nível 3 (padrão: 3200 dpi), Nível 4 (padrão: 5600 dpi)
Personalizando seu mouse (Valores de DPI
/Comandos de macro
/Funções de Botão e Iluminação)
Vá ao website da ASUS em www.asus.com para baixar o driver mais recente e instalá-lo para personalizar os valores de DPI do seu mouse, comandos de Macro, e Funções de Botão e Iluminação.
Türkçe
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
a.ASUS GX860 Lazer Fare
b.Hızlı Başlangıç Kılavuzu
c.Garanti kitapçığı
Teknik özellikler:
Mouse boyutu (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Mouse ağırlığı:8g Kablo uzunluğu: 1.8 m
Çözünürlük: 50 ~ 8200 dpi (ayarlanabilir)
PC’ye Bağlama
ASUS GX860 Lazer Fare bilgisayarınızın USB girişine takın.
DPI anahtarları kullanma
Fare çözünürlüğünü değiştirmek için DPI anahtarları (DPI+, DPI-) basın. DPI seviyesi değiştiğinde DPI göstergesi yanar. Işıkların gösterimleri için aşağıdaki tabloya bakın
Yanan LED sayısı: 1, 2, 3, 4 Gösterimler:
Seviye 1 (varsayılan: 800 dpi), Seviye 2 (varsayılan: 1600 dpi), Seviye 3 (varsayılan: 3200 dpi), Seviye 4 (varsayılan: 5600 dpi)
Farenizin özelleştirilmesi
(DPI değerleri / Makro komutlar / Düğme ve Işıklandırma işlevleri)
En son sürücüyü indirmek için www.asus.com adresindeki ASUS web sitesine gidin ve farenizin DPI değerlerini, Makro komutlarını ve Düğme ve Işıklandırma işlevleri özelleştirmek için sürücüyü kurun.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
Українська
До комплекту входять:
a.Лазерна миша ASUS GX860
b.Стисле керівництво для початку експлуатації
c.Гарантійний буклет
Технічні характеристики: Габарити миші (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Маса миші: 8g овжина кабеля: 1,8 м
Чіткість: 50 ~ 8200 dpi(регулюється)
Підключення до ПК
Під`єднайте свою Лазерна миша ASUS GX860 до вашого комп`ютера через USB порт.
Використання Перемикачі DPI
Натисніть Перемикачі DPI (DPI+, DPI-), щоб змінити чіткість миші. Індикатор DPI засвічується, коли змінюється рівень DPI. Значення індикаторів вказані у таблиці нижче.
К-сть ввімкнених світлодіодних індикаторів:
1, 2, 3, 4 Індикація:
Рівень 1 (за замовчуванням: 800 dpi),
Рівень 2 (за замовчуванням: 1600 dpi),
Рівень 3 (за замовчуванням: 3200 dpi),
Рівень 4 (за замовчуванням: 5600 dpi)
Особисті налаштування миші(Значення DPI / Команди макро / Функції
кнопок і Oсвітлення)
Відвідайте сайт ASUS www. asus.com, щоб завантажити найновіший драйвері і встановити його, щоб зробити особисті налаштування значень DPI, команди макро і Функції кнопок і Oсвітлення.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences
et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm
CAUTION! DO NOT throw the product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the
crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste.
Check local regulations for disposal of electronic products.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htmfor the detailed recycling information in different regions.
China RoHS EFUP |
R41108 |
|
|
Labeling |
|
|
RoHS |
|
|
|
|
Manufacturer |
|
|
ASUSTeK Computer Inc. |
|
|
Tel: |
+886-2-2894-3447 |
|
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
台北市北投區立德路150 4F
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorized Distributor in Turkey :
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD. NO:1
DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL TURKEY Distributor Tel: 0216 645 82 00
Country: TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar İstanbul - Turkiye Distributor Tel: +90 216 554 9000
Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2
Kadıköy/İSTANBUL
Distributor Tel: +90 (216) 411 44 00
Country: TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.