GX860 Laser Mouse
Model name: GX860 MOUSE
ENGLISH
Your package includes:
a. ASUS GX860 Laser Mouse
b. Quick Start Guide
c. Warranty Booklet
Specications:
Dimensions (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H)
Weight: 98g
Cable length: 1.8m
Resolution: 50 ~ 8200 dpi (adjustable)
Connecting to your PC
Connect your ASUS GX860 Laser Mouse to
your computer’s USB port.
Using the DPI switches
Press the DPI switches (DPI+, DPI-) to change the mouse resolution. The DPI indicator lights up
as the DPI level changes. See the table below for the light indications.
Number of LEDs Indications
1 Level 1 (default: 800 dpi)
2 Level 2 (default: 1600 dpi)
3 Level 3 (default: 3200 dpi)
4 Level 4 (default: 5600 dpi)
Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button and Lighting
functions)
Go to the ASUS website at www.asus.com to download and install the latest mouse driver to
customize your mouse's DPI values, macro commands, button and lighting functions.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void the
user’s authority to operate the equipment.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case
the user may be required to take adequate measures.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
設備名稱(Equipment name):GX860 雷射滑鼠 型號/型式 (Typedesignation/Type):GX860 MOUSE
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit
印刷電路板及電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○
滾輪裝置 — ○ ○ ○ ○ ○
其他及其配件 — ○ ○ ○ ○ ○
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference
value of presence.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
鉛 Lead
(Pb)
汞 Mercury
(Hg)
鎘 Cadmium
(Cd)
a
b
Quick Start Guide
六價鉻
Hexavalent
chromium
+6
(Cr
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
c
Warranty
Booklet
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
繁體中文 簡體中文
包裝內容物:
a. 華碩 GX860 雷射滑鼠
b. 快速使用指南
c. 保固手冊
規格:
型號:GX860 MOUSE
滑鼠尺寸(mm):
118.2(長)x 68(寬)x 40
(高)
滑鼠重量:98g
線長:1.8m
解析度:
50 ~ 8200 dpi (可設定)
包裝內容物:
a. 華碩 GX860 鐳射鼠標
b. 快速使用指南
c. 保修手冊
規格:
鼠標尺寸(mm):
118.2(長)x 68(寬)x
40(高)
鼠標重量:98 克
線長:1.8 米
分辨率:
50 ~ 8200 dpi (可設置)
FRANCAIS
Contenu de la boîte :
a. Souris laser ASUS GX860
b. Guide de démarrage rapide
c. Livret de garantie
Caractéristiques :
Dimensions (mm) :
118,2 (L) x 68 (l) x 40 (H)
Poids : 98 g
Longueur du câble : 1,8 m
Résolution:
50 - 8200 dpi (réglable)
Deutsch ESPAÑOL
Im Lieferumfang sind
enthalten:
a. ASUS GX860 Laser Maus
b. Schnellstartanleitung
c. Garantieheft
Spezikationen:
Abmessungen (mm):
118,2 (L) x 68 (B) x 40 (H)
Gewicht: 98 g
Kabellänge: 1,8 m
Auösung: 50 ~ 8200 dpi
(einstellbar)
Anschließen an Ihren PC
連接至電腦
將華碩 GX860 雷射滑鼠插入
電腦的 USB 連接埠。
使用 DPI 開關
按下 DPI 開關 (DPI+, DPI-)
可變更滑鼠速度,DPI 指示
燈會隨著切換改變,DPI 燈
號含義請參考以下說明:
LED 亮燈數量:
1、2、3、4
含義:
層級 1 (預設:800 dpi)、
層級 2 (預設:1600 dpi)、
層級 3 (預設:3200 dpi)、
層級 4 (預設:5600 dpi)
連接至電腦
將華碩 GX860 鐳射鼠標插
入電腦的 USB 接口。
使用 DPI 開關
按下 DPI 開關 (DPI+, DPI-)
可改變鼠標速度。DPI 指示
燈會隨著切換改變,DPI 指
示燈含義請參考以下說明:
LED 亮燈數量:
1、2、3、4
含義:
層級 1 (默認:800 dpi)、
層級 2 (默認:1600 dpi)、
層級 3 (默認:3200 dpi)、
層級 4 (默認:5600 dpi)
Connexion à un ordinateur
Connectez votre souris laser
ASUS GX860 à l’un des ports
USB de votre ordinateur.
Utiliser les interrupteurs
DPI
Appuyez sur les interrupteurs
DPI (DPI+ et DPI-)
la résolution de la souris. Le
voyant de l’interrupteur DPI
s’allume lors du changement de
résolution.
Nombre de voyants :
1, 2, 3, 4
pour modier
Indications :
Niveau 1 (par défaut : 800 dpi),
Niveau 2 (par défaut : 1600 dpi),
Niveau 3 (par défaut : 3200 dpi),
Niveau 4 (par défaut : 5600 dpi)
個人化您的滑鼠
(DPI 數值 / 巨集
指令 / 按鍵
及燈光設定功能)
請造訪華碩網站 http://www.
asus.com/tw/ 下載最新的驅
動程式以個人化您的滑鼠
DPI 數值、巨集指令及按鈕
和指示燈功能。
個性化您的鼠標
(DPI 數值 / 宏指令 / 按鍵
及燈光設置功能)
請訪問華碩網站 http://
www.asus.com.cn 下載最
新的驅動程序以個性化您的
鼠標 DPI 數值、
宏指令及按
鈕和指示燈功能。
Personnaliser votre
souris (résolution DPI /
commandes macro /
fonctions des boutons et
des témoins lumineux)
Visitez le site Web d’ASUS
sur www.asus.com pour
télécharger et installer la
dernière version du pilote
de votre souris pour proter
pleinement de toutes ses
fonctionnalités.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related
Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support.
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le
direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support.
Espanol Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas
relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support.
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям
соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support.
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support.
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support.
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support.
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe.
Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support.
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv.
Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support.
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних
Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support.
Tür kçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support.
.
Verbinden Sie die ASUS
GX860 Laser Maus mit
einem USB-Anschluss Ihres
Computers.
Verwenden der DPI-Schalter
Drücken Sie die DPI-Schalter
(DPI+, DPI-) zum Ändern
der Maus-Auösung. Die
DPI-Anzeige leuchtet auf,
wenn die DPI-Stufe geändert
wird. Finden Sie in der
untenstehenden Auistung
die dazugehörigen Angaben.
Anzahl leuchtender LEDs:
1, 2, 3, 4
Beschreibung:
Stufe 1 (Standard: 800 dpi),
Stufe 2 (Standard: 1600 dpi),
Stufe 3 (Standard: 3200 dpi),
Stufe 4 (Standard: 5600 dpi)
Ihre Maus anpassen
(DPI-Werte /
Makrobefehle /
Tasten- und
Beleuchtungsfunktionen)
Besuchen Sie die ASUSWebseite unter www.
asus.com, um den
aktuellsten Maustreiber
herunterzuladen, und
installieren Sie diesen,
um Ihre Maus DPI-Werte,
Makrobefehle, Tasten- und
Beleuchtungsfunktionen
anzupassen.
.
ITALIANO
Contenuto della confezione:
a. Mouse laser ASUS GX860
b. Guida rapida
c. Certicato di garanzia
Speciche:
Dimensioni (mm): 118.2(L)
x68(P)x40(A)
Peso: 98g
Lunghezza cavo: 1.8m
Risoluzione: 50 ~ 8200 dpi
(regolabile)
Collegamento al PC
Collegate il vostro mouse
laser ASUS GX860 alla porta
USB del vostro computer.
Usare i pulsanti di
selezione DPI
Premete i pulsanti di selezione
DPI (DPI+, DPI-) per cambiare
la risoluzione del mouse.
L'indicatore DPI si illumina
quando viene selezionato
un livello DPI dierente.
Consultate la seguente
sezione per informazioni
sul comportamento degli
indicatori LED.
Numero di LED:
1, 2, 3, 4
Indicazioni:
Livello 1 (standard: 800 dpi),
Livello 2 (standard: 1600 dpi),
Livello 3 (standard: 3200 dpi),
Livello 4 (standard: 5600 dpi).
Personalizzazione del
mouse (valori DPI /
comandi macro / pulsanti
e illuminazione)
Visitate il sito web ASUS
all'indirizzo www.asus.com
per scaricare e installare
i driver aggiornati per
personalizzare i valori DPI, i
comandi macro, i pulsanti e
l'illuminazione.
El paquete incluye:
a. Ratón láser ASUS GX860
b. Guía de inicio rápido
c. Folleto de garantía
Especicaciones:
Dimensiones del ratón (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Peso del ratón: 98g
Longitud del cable: 1,8 m
Resolución:
50 ~ 8200 dpi (ajustable)
Conexión a un PC
Conecte el ratón láser ASUS
GX860 al puerto USB del
equipo.
Utilizar el conmutadores de
resolución PPP
Presione el conmutadores de
resolución PPP (PPP+, PPP-)
para cambiar la resolución
del ratón. El indicador de
resolución PPP se iluminará
a medida que el nivel de
PPP cambie. Consulte la
tabla siguiente para obtener
información sobre los
indicadores luminosos.
Número de indicadores LED
iluminados: 1, 2, 3, 4
Indicaciones:
(predeterminada: 800 dpi),
Nivel 2 (predeterminada: 1600
dpi),
Nivel 3 (predeterminada: 3200
dpi),
Nivel 4 (predeterminada: 5600
dpi)
Nivel 1
Personalización del ratón
(Valores de PPP, Funciones
de Botones y Luces)
Visite el sitio Web de ASUS
(www.asus.com) para descargar
el controlador más reciente e
instálelo para personalizar los
valores de PPP, los comandos de
macro y Funciones de Botones y
Luces de los botones del ratón.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
日本語
パッケ ー ジ の 内 容
a. ASUS GX860 レーザーマ
ウス
b. クイックスタ ートガイド
c. 製品保証書
製品の仕様
マウス本体サイズ (mm):
118.2(L) x 68(W) x 40(H)
マウス重さ: 98g
ケーブルの長さ:1.8m
解像度:
50~8200 dpi(調節可能)
コンピューターに接続する
マウスのUSBケーブルをお使い
のコンピューターの任意のUSB
ポートに接続します。
DPI スイッチを使用する
DPIスイッチ(DPI+、DPI-)を押
すことで、解像度を切り替える
ことができます。DPIスイッチで
切り替えられた解像度レベルと
連動して、インジケーターは4 段
階で解像度レベルを通知しま
す。LEDが示す解像度について
は一覧をご参照ください。
LED点灯数と解像度:
1個:レベル1 (800 dpi)
2個:レベル2 (1600 dpi)
3個:レベル3 (3200 dpi)
4個:レベル4 (5600 dpi)
※ 解像度はすべてデフォルト値
の場合です。
マウス設定のカスタマイズ
マウス設定のカスタマイズ
機能(DPI値変更、マクロ設
定、プロファイル設定)を使用
するには、専用ドライバーを
インストールする必要があ
ります。最新のドライバーは
ASUSオフィシャルページか
らダウンロードいただけま
す 。( http://www.asus.com)
РУССКИЙ
В комплект входят:
a. Лазерная мышь ASUS
GX860
b. Краткое руководство
c. Гарантийный талон
Спецификация:
Размеры (мм) 118.2(Д)
x68(Ш)x40(В)
Вес: 98г
Длина кабеля: 1,8 м
Разрешение: 100 ~ 8200 dpi
(регулируемое)
Подключение к ПК
Подключите игровую мышь
ASUS GX860 к разъему USB
компьютера.
Использование DPI
переключателей
Нажмите DPI переключатели
(DPI+, DPI-) для изменения
разрешения. Индикатор
загорается при изменении
DPI уровня. Состояние
индикаторов показано в
таблице ниже.
Количество индикаторов
1, 2, 3, 4Обозначение:
Уровень 1 (по умолчанию:
800 dpi), Уровень 2 (по
умолчанию: 1600 dpi),
Уровень 3 (по умолчанию:
3200 dpi), Уровень 4 (по
умолчанию: 5600 dpi)
Настройка мыши
(DPI/макро-команды/
функции кнопок и
подсветка)
Посетите сайт ASUS
www.asus.com и скачайте
и установите драйвер,
позволяющий использовать
DPI, макрокоманды
и функции кнопок и
подсветка.
Obsah krabice:
a. ASUS GX860 laserová myš
b. Stručná příručka
c. Brožura se záručním listem
Technické údaje:
Rozměry myši (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Hmotnost myši: 8g
Délka kabelu: 1,8 m
Resolution:
Rozlišení: 50 ~ 8200 dpi
(nastavitelné)
Připojení k POČÍTAČI
Připojte ASUS GX860 laserová
myš k portu USB počítače.
Používání přepínače DPI
Stisknutím přepínače DPI
(DPI+, DPI-) můžete měnit
rozlišení myši. Indikátor DPI
svítí podle změny úrovně DPI.
Význam světelných indikátorů
viz tabulka níže.
Počet svítících indikátorů LED:
1, 2, 3, 4
Význam:
Úroveň 1 (výchozí: 800 dpi),
Úroveň 2 (výchozí: 1600 dpi),
Úroveň 3 (výchozí: 3200 dpi),
Úroveň 4 (výchozí: 5600 dpi)
Přizpůsobení myši
Hodnoty DPI / příkazy
(
makro / funkce Tlačítek a
Osvětlení)
Přejděte na webové stránky
společnosti ASUS na adrese
www.asus.com a stáhněte a
nainstalujte nejnovější ovladač
pro vlastní nastavení hodnot
DPI myši, příkazů makro a
funkce Tlačítek a Osvětlení.
Čeština Magyar Polski Português Română Slovensky Slovenščina
GX860 Laser Mouse
Model name: GX860 MOUSE
A csomagja a következőket
tartalmazza
a. ASUS GX860 lézeres egér
b. Gyors üzembe helyezési
c. Garanciafüzet
Műszaki adatok:
Egér méretei (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Egér tömege :8g
Kábel hosszúsága: 1,8 m
Felbontás: 50 ~ 8200 dpi
(módosítható)
:
útmutató
PC-hez csatlakozó
Csatlakoztassa az ASUS GX860
lézeres egér a számítógép
USB-portjába.
A DPI kapcsolók használata
Nyomja meg a DPI-kapcsolók
DPI (DPI+, DPI-) az egér
felbontásának módosításához.
A DPI jelzőfény kigyullad a
DPI szint módosulásának
függvényében. Lásd az alábbi
táblázatot a jelzőfények
értelmezését illetően.
Világító LED-fények száma:
1, 2, 3, 4
Jelentés:
1-es szintre (alapértelmezett:
800 dpi), 2-es szintre
(alapértelmezett: 1600 dpi),
3-es szintre (alapértelmezett:
3200 dpi), 4-es szintre
(alapértelmezett: 5600 dpi)
Az egér személyre szabása
(DPI értékek / Makro
parancsok / Gombot és
Világítási funkcióval)
Lépjen az ASUS weboldalára
a www.asus.com címen a
legújabb illesztőprogram
letöltéséhez, majd telepítéséhez
az egér DPI értékének, Makró
parancsainak és Gombot és
Világítási funkcióval személyre
szabása érdekében.
Opakowanie zawiera:
a. Mysz laserowa ASUS GX860
b. Przewodnik szybkiego startu
c. Karta gwarancyjna
Dane techniczne:
Wymiary myszki (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Masa myszki:8g
Długość kabla: 1,8m
Rozdzielczość: 50 ~ 8200
dpi(regulowana)
Podłączanie do komputera
Podłącz mysz laserowa
ASUS GX860 do portu USB
komputera.
Używanie Przełączniki
DPI
Naciśnij Przełączniki DPI (DPI+,
DPI-), aby zmienić rozdzielczość
myszy. Wskaźnik DPI zapala się
podczas zmiany poziomu DPI.
Znaczenie wskazań świetlnych,
patrz tabela poniżej.
Ilość świecących diod LED:
1, 2, 3, 4
Wskazania:
poziomu 1 (domyślne: 800 dpi),
poziomu 2 (domyślne: 1600
dpi), poziomu 3 (domyślne:
3200 dpi), poziomu 4
(domyślne: 5600 dpi)
Dostosowanie myszy
do własnych wymagań
Wartości DPI/Polecenia
(
makro/Funkcje przycisków i
światł)
Przejdź na stronę sieci web
ASUS, pod adres www.asus.
com , aby pobrać najnowszy
sterownik i zainstalować w celu
dostosowania wartości DPI
myszy, poleceń makro i Funkcje
przycisków i światł.
A embalagem inclui:
a. Rato a Laser ASUS GX860
b. Guia de consulta rápida
c. Folheto de garantia
Especicações:
Dimensões do rato (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Peso do rato:8g
Comprimento do cab: 1,8m
bolsa para o cabo
Resolução: 50 ~ 8200 dpi
(ajustável)
Ligação ao PC
Ligue o Rato a Laser ASUS
GX860 à porta USB do seu
computador.
Utilizar o Interruptores de
PPP
Pressione o Interruptores de
PPP (PPP+, PPP-) para alterar a
resolução do rato. O indicador
de PPP acende ao alterar
o nível de PPP. Consulte a
tabela seguinte para obter
informações acerca das
indicações.
Número de LED acesos:
1, 2, 3, 4
Indicações:
Nível 1 (predenição: 800 dpi),
Nível 2 (predenição: 1600 dpi),
Nível 3 (predenição: 3200 dpi),
Nível 4 (predenição: 5600 dpi)
Personalizar o seu rato
(Valores de PPP / Comandos
macro / Funções de Botões e
Iluminação)
Visite o Web site da ASUS em
www.asus.com para transferir
os controladores mais recentes
e instale-os para personalizar
os valores de PPP, os comandos
macro e as Funções de Botões e
Iluminação do seu rato.
Pachetul include:
a. Mouse cu laser ASUS GX860
b. Ghid de pornire rapidă
c. Broşură de garanţie
Specicaţii:
Dimensiuni mouse (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Greutate mouse: 8g
Lungime cablu: 1,8 m
Rezoluţie:
50 ~ 8200 dpi (reglabil)
Conectarea la PC
Conectaţi Mouse cu laser
ASUS GX860 la portul USB al
computerului dvs.
Folosind comutatoarele
DPI
Apăsaţi pe comutatoarele
DPI (DPI+, DPI-) pentru a
modica rezoluţia mouse-ului.
Indicatorul DPI luminează
odată cu schimbarea nivelului
DPI. Consultaţi tabelul de
mai jos pentru indicaţiile
luminoase.
Număr LED-uri aprinse:
1, 2, 3, 4
Indicaţii:
Nivelul 1 (standard: 800 dpi),
Nivelul 2 (standard: 1600 dpi),
Nivelul 3 (standard: 3200 dpi),
Nivelul 4 (standard: 5600 dpi)
Particularizarea mouse-
(Valorile DPI / Macro-
ului
comenzi / Funcţiile
Butoanelor şi indicatoarelor
Luminoase)
Intraţi pe site-ul web al ASUS la
adresa www.asus.com pentru
a descărca cel mai recent
driver şi instalaţi-l pentru a
vă personaliza valorile DPI,
macro-comenzile şi Funcţiile
Butoanelor şi indicatoarelor
Luminoase mouse-ului dvs.
Vaše balenie obsahuje:
a. Laserová myš ASUS GX860
b. Stručný návod na používanie
c. Záručná knižka
Technické parametre:
Rozmery myši (mm):118.2(L)
x68(w)x40(H)
Hmotnosť myši:8g
Dĺžka kábla: 1,8 m
Rozlíšenie:
50 ~ 8200 dpi (prispôsobiteľná)
Priključitev na računalnik
Svoju Laserová myš ASUS
GX860 pripojte k USB portu
svojho počítača.
Používanie Prepínače
DPI
Ak chcete zmeniť rozlíšenie
myši, stlačte Prepínače DPI
(DPI+, DPI-). Pri zmene úrovne
DPI sa rozsvieti svetelný
indikátor DPI. Svetelné
indikátory si pozrite v dolnej
tabuľke.
Počet svietiacich LED diód:
1, 2, 3, 4
Indikácie:
hodnotu 1 (predvoľba: 800 dpi),
hodnotu 2 (predvoľba: 1600
dpi), hodnotu 3 (predvoľba:
3200 dpi), hodnotu 4 (predvoľba
5600 dpi)
Prispôsobenie myši
(Hodnoty DPI / Príkazy
makro / Funkcia Tlačidla a
Osvetlenia)
Na webovej lokalite spoločnosti
ASUS na adrese www.asus.
com si prevezmite najnovší
ovládač a nainštalujte ho na
prispôsobenie hodnôt DPI pre
svoju myš, príkazov makro,
Funkcia Tlačidla a Osvetlenia.
Vaš paket vsebuje:
a. Laserska miška ASUS GX860
b. Vodič za hitri začetek
c. Garancijska knjižica
Specikacije:
Dimenzije miške (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Teža miške: 8g
Dolžina kabla: 1,8 m
Ločljivost:
50 ~ 8200 dpi (prilagodljiva)
Conexión a un PC
Laserska miška ASUS GX860
priključite v vrata USB na
računalniku.
Uporaba Stikali DPI
Pritisnite Stikali DPI (DPI+,
DPI-), da spremenite ločljivost
miške. Ko se spremeni
nivo DPI, zasveti indikator.
Glej spodnjo tabelo za
prikaz pomena svetlobnih
indikatorjev.
Število prižganih LED:
1, 2, 3, 4
Indikatorji:
1. stopnjo (privzeto: 800 dpi), 2.
stopnjo (privzeto: 1600 dpi), 3.
stopnjo (privzeto: 3200 dpi), 4.
stopnjo (privzeto: 5600 dpi)
Prilagajanje miške
(Vrednosti DPI / makro
ukazi / Funkcije Gumbov in
Osvetlitev)
Obiščite spletno stran ASUS na
www.asus.com in si prenesite
najnovejši gonilnik. Namestite
ga, da boste lahko prilagajali
vrednosti DPI miške, makro
ukaze in Funkcije Gumbov in
Osvetlitev.
Português do Brasil
Conteúdo da sua embalagem:
a. Mouse Laser ASUS GX860
b. Guia de Início Rápido
c. Folheto de Garantia
Especicações:
Dimensão do mouse (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Peso do mouse:8g
Comprimento de cabo: 1,8m
Resolução: 50 ~ 8200 dpi
(ajustável)
Conectando ao PC
Conecte seu Mouse Laser
ASUS GX860 à porta USB do
seu computador.
Uso da chaves DPI
Pressione o Chaves DPI (DPI+,
DPI-) para mudar a resolução
do mouse. O indicador DPI se
acende com a mudança do
nível DPI. Veja a tabela abaixo
para as indicações de luz.
Número de LED acesos:
1, 2, 3, 4
Indicações:
Nível 1 (padrão: 800 dpi),
Nível 2 (padrão: 1600 dpi),
Nível 3 (padrão: 3200 dpi),
Nível 4 (padrão: 5600 dpi)
Personalizando seu
(Valores de DPI
mouse
/ Comandos de macro
/ Funções de Botão e
Iluminação)
Vá ao website da ASUS em
www.asus.com para baixar o
driver mais recente e instalá-lo
para personalizar os valores de
DPI do seu mouse, comandos
de Macro, e Funções de Botão e
Iluminação.
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
Türkçe Українська
a. ASUS GX860 Lazer Fare
b. Hızlı Başlangıç Kılavuzu
c. Garanti kitapçığı
Teknik özellikler:
Mouse boyutu (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Mouse ağırlığı:8g
Kablo uzunluğu: 1.8 m
Çözünürlük: 50 ~ 8200 dpi
(ayarlanabilir)
PC’ye Bağlama
ASUS GX860 Lazer Fare
bilgisayarınızın USB girişine
takın.
DPI anahtarları kullanma
Fare çözünürlüğünü
değiştirmek için DPI
anahtarları (DPI+, DPI-) basın.
DPI seviyesi değiştiğinde DPI
göstergesi yanar. Işıkların
gösterimleri için aşağıdaki
tabloya bakın
Yanan LED sayısı:
1, 2, 3, 4
Gösterimler:
Seviye 1 (varsayılan: 800 dpi),
Seviye 2 (varsayılan: 1600 dpi),
Seviye 3 (varsayılan: 3200 dpi),
Seviye 4 (varsayılan: 5600 dpi)
Farenizin özelleştirilmesi
(DPI değerleri / Makro
komutlar / Düğme ve
Işıklandırma işlevleri)
En son sürücüyü indirmek için
www.asus.com adresindeki
ASUS web sitesine gidin ve
farenizin DPI değerlerini,
Makro komutlarını ve Düğme
ve Işıklandırma işlevleri
özelleştirmek için sürücüyü
kurun.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
До комплекту входять:
a. Лазерна миша ASUS GX860
b. Стисле керівництво для
початку експлуатації
c. Гарантійний буклет
Технічні характеристики:
Габарити миші (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H)
Маса миші: 8g
овжина кабеля: 1,8 м
Чіткість: 50 ~ 8200
dpi(регулюється)
Підключення до ПК
Під`єднайте свою Лазерна
миша ASUS GX860 до вашого
комп`ютера через USB порт.
Використання
Перемикачі DPI
Натисніть Перемикачі DPI
(DPI+, DPI-), щоб змінити
чіткість миші. Індикатор
DPI засвічується, коли
змінюється рівень DPI.
Значення індикаторів
вказані у таблиці нижче.
К-сть ввімкнених
світлодіодних індикаторів:
1, 2, 3, 4
Індикація:
Рівень 1 (за замовчуванням:
800 dpi),
Рівень 2 (за замовчуванням:
1600 dpi),
Рівень 3 (за замовчуванням:
3200 dpi),
Рівень 4 (за замовчуванням:
5600 dpi)
Особисті налаштування
(Значення DPI /
миші
Команди макро / Функції
кнопок і Oсвітлення)
Відвідайте сайт ASUS www.
asus.com, щоб завантажити
найновіший драйвері і
встановити його, щоб зробити
особисті налаштування
значень DPI, команди макро і
Функції кнопок і Oсвітлення.
Canada, Industry Canada (IC)
Notices
This device complies with Canada
licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this
device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industrie Canada
(IC)
Le présent appareil est conforme
aux normes CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas créer d’interférences
et (2) cet appareil doit tolérer tout
type d’interférences, y compris
celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de
l’appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50,
dated June 24, 2007.
REACH
Complying with the REACH
(Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework,
we published the chemical
substances in our products at ASUS
REACH website at http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION! DO NOT throw the
product in municipal waste. This
product has been designed to
enable proper reuse of parts
and recycling. This symbol of the
crossed out wheeled bin indicates
that the product (electrical and
electronic equipment) should
not be placed in municipal waste.
Check local regulations for disposal
of electronic products.
ASUS Recycling/Takeback
Services
ASUS recycling and takeback
programs come from our
commitment to the highest standards
for protecting our environment.
We believe in providing solutions
for you to be able to responsibly
recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in
dierent regions.
China RoHS EFUP
Labeling
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
華碩電腦股份有限公司
台北市北投區立德路150號4F
Authorised representative in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorized Distributor in Turkey :
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD.
DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL TURKEY
Distributor Tel: 0216 645 82 00
Country: TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar İstanbul - Turkiye
Distributor Tel: +90 216 554 9000
Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2
Distributor Tel: +90 (216) 411 44 00
Country: TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
NO:1
Kadıköy/İSTANBUL
R41108
RoHS