Asus GX860 Quick Start Guide

GX860 Laser Mouse Model name: GX860 MOUSE
ENGLISH
Your package includes:
a. ASUS GX860 Laser Mouse b. Quick Start Guide c. Warranty Booklet
Specications:
Dimensions (mm): 118.2(L)x68(w)x40(H) Weight: 98g Cable length: 1.8m Resolution: 50 ~ 8200 dpi (adjustable)
Connecting to your PC
Connect your ASUS GX860 Laser Mouse to your computer’s USB port.
Using the DPI switches
Press the DPI switches (DPI+, DPI-) to change the mouse resolution. The DPI indicator lights up as the DPI level changes. See the table below for the light indications.
Number of LEDs Indications
1 Level 1 (default: 800 dpi)
2 Level 2 (default: 1600 dpi)
3 Level 3 (default: 3200 dpi)
4 Level 4 (default: 5600 dpi)
Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button and Lighting functions)
Go to the ASUS website at www.asus.com to download and install the latest mouse driver to customize your mouse's DPI values, macro commands, button and lighting functions.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdierentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
設備名稱(Equipment name):GX860 雷射滑鼠 型號/型式 (Typedesignation/Type):GX860 MOUSE
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols
單元 Unit
印刷電路板及電子組件
外殼
滾輪裝置
其他及其配件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
a
b
Quick Start Guide
六價鉻
Hexavalent
chromium
+6
(Cr
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
c
Warranty
Booklet
多溴二苯醚
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
繁體中文 簡體中文
包裝內容物:
a. 華碩 GX860 雷射滑鼠 b. 快速使用指南 c. 保固手冊
規格:
型號:GX860 MOUSE 滑鼠尺寸(mm):
118.2(長)x 68(寬)x 40 (高)
滑鼠重量:98g 線長:1.8m 解析度:
50 ~ 8200 dpi (可設定)
包裝內容物: a. 華碩 GX860 鐳射鼠標 b. 快速使用指南 c. 保修手冊 規格:
鼠標尺寸(mm):
118.2(長)x 68(寬)x 40(高)
鼠標重量:98 克 線長:1.8 米 分辨率:
50 ~ 8200 dpi (可設置)
FRANCAIS
Contenu de la boîte :
a. Souris laser ASUS GX860 b. Guide de démarrage rapide
c. Livret de garantie
Caractéristiques :
Dimensions (mm) : 118,2 (L) x 68 (l) x 40 (H)
Poids : 98 g Longueur du câble : 1,8 m Résolution:
50 - 8200 dpi (réglable)
Deutsch ESPAÑOL
Im Lieferumfang sind enthalten:
a. ASUS GX860 Laser Maus b. Schnellstartanleitung c. Garantieheft
Spezikationen:
Abmessungen (mm): 118,2 (L) x 68 (B) x 40 (H)
Gewicht: 98 g Kabellänge: 1,8 m
Auösung: 50 ~ 8200 dpi (einstellbar)
Anschließen an Ihren PC
連接至電腦
將華碩 GX860 雷射滑鼠插入 電腦的 USB 連接埠。
使用 DPI 開關
按下 DPI 開關 (DPI+, DPI-) 可變更滑鼠速度,DPI 指示 燈會隨著切換改變,DPI 燈 號含義請參考以下說明:
LED 亮燈數量:
1、2、3、4
含義:
層級 1 (預設:800 dpi)、 層級 2 (預設:1600 dpi)、 層級 3 (預設:3200 dpi)、 層級 4 (預設:5600 dpi)
連接至電腦
將華碩 GX860 鐳射鼠標插 入電腦的 USB 接口。
使用 DPI 開關
按下 DPI 開關 (DPI+, DPI-) 可改變鼠標速度。DPI 指示 燈會隨著切換改變,DPI 指 示燈含義請參考以下說明:
LED 亮燈數量: 1、2、3、4
含義: 層級 1 (默認:800 dpi)、
層級 2 (默認:1600 dpi)、 層級 3 (默認:3200 dpi)、 層級 4 (默認:5600 dpi)
Connexion à un ordinateur
Connectez votre souris laser ASUS GX860 à l’un des ports USB de votre ordinateur.
Utiliser les interrupteurs DPI
Appuyez sur les interrupteurs DPI (DPI+ et DPI-)
la résolution de la souris. Le voyant de l’interrupteur DPI s’allume lors du changement de résolution.
Nombre de voyants :
1, 2, 3, 4
pour modier
Indications :
Niveau 1 (par défaut : 800 dpi), Niveau 2 (par défaut : 1600 dpi), Niveau 3 (par défaut : 3200 dpi), Niveau 4 (par défaut : 5600 dpi)
個人化您的滑鼠
(DPI 數值 / 巨集
指令 / 按鍵
及燈光設定功能)
請造訪華碩網站 http://www. asus.com/tw/ 下載最新的驅 動程式以個人化您的滑鼠 DPI 數值、巨集指令及按鈕 和指示燈功能
個性化您的鼠標
(DPI 數值 / 宏指令 / 按鍵
及燈光設置功能)
請訪問華碩網站 http:// www.asus.com.cn 下載最 新的驅動程序以個性化您的 鼠標 DPI 數值、
宏指令及按
鈕和指示燈功能。
Personnaliser votre souris (résolution DPI / commandes macro / fonctions des boutons et des témoins lumineux)
Visitez le site Web d’ASUS sur www.asus.com pour télécharger et installer la dernière version du pilote de votre souris pour proter pleinement de toutes ses fonctionnalités.
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support.
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support.
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support.
Espanol Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas
relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support.
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support.
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonat­kozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support.
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowie­niami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support.
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support.
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanove­niam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support.
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support.
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support.
Tür kçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygun­luk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support.
.
Verbinden Sie die ASUS GX860 Laser Maus mit einem USB-Anschluss Ihres Computers.
Verwenden der DPI-Schalter
Drücken Sie die DPI-Schalter (DPI+, DPI-) zum Ändern der Maus-Auösung. Die DPI-Anzeige leuchtet auf, wenn die DPI-Stufe geändert wird. Finden Sie in der untenstehenden Auistung die dazugehörigen Angaben.
Anzahl leuchtender LEDs:
1, 2, 3, 4
Beschreibung:
Stufe 1 (Standard: 800 dpi), Stufe 2 (Standard: 1600 dpi), Stufe 3 (Standard: 3200 dpi), Stufe 4 (Standard: 5600 dpi)
Ihre Maus anpassen (DPI-Werte / Makrobefehle / Tasten- und Beleuchtungs­funktionen)
Besuchen Sie die ASUS­Webseite unter www. asus.com, um den aktuellsten Maustreiber herunterzuladen, und installieren Sie diesen, um Ihre Maus DPI-Werte, Makrobefehle, Tasten- und Beleuchtungsfunktionen anzupassen.
.
ITALIANO
Contenuto della confezione:
a. Mouse laser ASUS GX860 b. Guida rapida c. Certicato di garanzia
Speciche:
Dimensioni (mm): 118.2(L) x68(P)x40(A)
Peso: 98g Lunghezza cavo: 1.8m Risoluzione: 50 ~ 8200 dpi
(regolabile)
Collegamento al PC
Collegate il vostro mouse laser ASUS GX860 alla porta USB del vostro computer.
Usare i pulsanti di selezione DPI
Premete i pulsanti di selezione DPI (DPI+, DPI-) per cambiare la risoluzione del mouse. L'indicatore DPI si illumina quando viene selezionato un livello DPI dierente. Consultate la seguente sezione per informazioni sul comportamento degli indicatori LED.
Numero di LED:
1, 2, 3, 4
Indicazioni:
Livello 1 (standard: 800 dpi), Livello 2 (standard: 1600 dpi), Livello 3 (standard: 3200 dpi), Livello 4 (standard: 5600 dpi).
Personalizzazione del mouse (valori DPI / comandi macro / pulsanti e illuminazione)
Visitate il sito web ASUS all'indirizzo www.asus.com per scaricare e installare i driver aggiornati per personalizzare i valori DPI, i comandi macro, i pulsanti e l'illuminazione.
El paquete incluye:
a. Ratón láser ASUS GX860 b. Guía de inicio rápido c. Folleto de garantía
Especicaciones:
Dimensiones del ratón (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Peso del ratón: 98g Longitud del cable: 1,8 m Resolución:
50 ~ 8200 dpi (ajustable)
Conexión a un PC
Conecte el ratón láser ASUS GX860 al puerto USB del equipo.
Utilizar el conmutadores de resolución PPP
Presione el conmutadores de resolución PPP (PPP+, PPP-) para cambiar la resolución del ratón. El indicador de resolución PPP se iluminará a medida que el nivel de PPP cambie. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los indicadores luminosos.
Número de indicadores LED iluminados: 1, 2, 3, 4 Indicaciones: (predeterminada: 800 dpi), Nivel 2 (predeterminada: 1600 dpi), Nivel 3 (predeterminada: 3200 dpi), Nivel 4 (predeterminada: 5600 dpi)
Nivel 1
Personalización del ratón
(Valores de PPP, Funciones de Botones y Luces)
Visite el sitio Web de ASUS (www.asus.com) para descargar el controlador más reciente e instálelo para personalizar los valores de PPP, los comandos de macro y Funciones de Botones y Luces de los botones del ratón.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
日本語
パッケ ー ジ の 内 容
a. ASUS GX860 レーザーマ
ウス b. クイックスタ ートガイド c. 製品保証書
製品の仕様
マウス本体サイズ (mm):
118.2(L) x 68(W) x 40(H) マウス重さ: 98g ケーブルの長さ:1.8m
解像度: 50~8200 dpi(調節可能)
コンピューターに接続する
マウスのUSBケーブルをお使い のコンピューターの任意のUSB ポートに接続します。
DPI スイッチを使用する
DPIスイッチ(DPI+、DPI-)を押 すことで、解像度を切り替える ことができます。DPIスイッチで 切り替えられた解像度レベルと 連動して、インジケーターは4 段 階で解像度レベルを通知しま す。LEDが示す解像度について は一覧をご参照ください。
LED点灯数と解像度:
1個:レベル1 (800 dpi) 2個:レベル2 (1600 dpi) 3個:レベル3 (3200 dpi) 4個:レベル4 (5600 dpi) ※ 解像度はすべてデフォルト値
の場合です。
マウス設定のカスタマイズ
マウス設定のカスタマイズ 機能(DPI値変更、マクロ設 定、プロファイル設定)を使用 するには、専用ドライバーを インストールする必要があ
ります。最新のドライバーは
ASUSオフィシャルページか
らダウンロードいただけま
す 。( http://www.asus.com)
РУССКИЙ
В комплект входят:
a. Лазерная мышь ASUS
GX860
b. Краткое руководство c. Гарантийный талон
Спецификация:
Размеры (мм) 118.2(Д) x68(Ш)x40(В)
Вес: 98г Длина кабеля: 1,8 м Разрешение: 100 ~ 8200 dpi
(регулируемое)
Подключение к ПК
Подключите игровую мышь ASUS GX860 к разъему USB компьютера.
Использование DPI
переключателей
Нажмите DPI переключатели (DPI+, DPI-) для изменения разрешения. Индикатор загорается при изменении DPI уровня. Состояние индикаторов показано в таблице ниже.
Количество индикаторов
1, 2, 3, 4Обозначение: Уровень 1 (по умолчанию:
800 dpi), Уровень 2 (по умолчанию: 1600 dpi), Уровень 3 (по умолчанию: 3200 dpi), Уровень 4 (по умолчанию: 5600 dpi)
Настройка мыши (DPI/макро-команды/ функции кнопок и подсветка)
Посетите сайт ASUS www.asus.com и скачайте и установите драйвер, позволяющий использовать DPI, макрокоманды и функции кнопок и подсветка.
Obsah krabice: a. ASUS GX860 laserová myš
b. Stručná příručka c. Brožura se záručním listem
Technické údaje:
Rozměry myši (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Hmotnost myši: 8g
Délka kabelu: 1,8 m Resolution: Rozlišení: 50 ~ 8200 dpi (nastavitelné)
Připojení k POČÍTAČI
Připojte ASUS GX860 laserová myš k portu USB počítače.
Používání přepínače DPI
Stisknutím přepínače DPI (DPI+, DPI-) můžete měnit rozlišení myši. Indikátor DPI svítí podle změny úrovně DPI. Význam světelných indikátorů viz tabulka níže.
Počet svítících indikátorů LED: 1, 2, 3, 4 Význam: Úroveň 1 (výchozí: 800 dpi),
Úroveň 2 (výchozí: 1600 dpi), Úroveň 3 (výchozí: 3200 dpi), Úroveň 4 (výchozí: 5600 dpi)
Přizpůsobení myši
Hodnoty DPI / příkazy
(
makro / funkce Tlačítek a Osvětlení)
Přejděte na webové stránky společnosti ASUS na adrese www.asus.com a stáhněte a nainstalujte nejnovější ovladač pro vlastní nastavení hodnot DPI myši, příkazů makro a funkce Tlačítek a Osvětlení.
Čeština Magyar Polski Português Română Slovensky Slovenščina
GX860 Laser Mouse Model name: GX860 MOUSE
A csomagja a következőket tartalmazza
a. ASUS GX860 lézeres egér b. Gyors üzembe helyezési
c. Garanciafüzet
Műszaki adatok:
Egér méretei (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Egér tömege :8g Kábel hosszúsága: 1,8 m
Felbontás: 50 ~ 8200 dpi (módosítható)
:
útmutató
PC-hez csatlakozó
Csatlakoztassa az ASUS GX860 lézeres egér a számítógép USB-portjába.
A DPI kapcsolók használata
Nyomja meg a DPI-kapcsolók DPI (DPI+, DPI-) az egér felbontásának módosításához. A DPI jelzőfény kigyullad a DPI szint módosulásának függvényében. Lásd az alábbi táblázatot a jelzőfények értelmezését illetően.
Világító LED-fények száma: 1, 2, 3, 4
Jelentés: 1-es szintre (alapértelmezett:
800 dpi), 2-es szintre (alapértelmezett: 1600 dpi), 3-es szintre (alapértelmezett: 3200 dpi), 4-es szintre (alapértelmezett: 5600 dpi)
Az egér személyre szabása
(DPI értékek / Makro parancsok / Gombot és Világítási funkcióval)
Lépjen az ASUS weboldalára a www.asus.com címen a legújabb illesztőprogram letöltéséhez, majd telepítéséhez az egér DPI értékének, Makró parancsainak és Gombot és Világítási funkcióval személyre szabása érdekében.
Opakowanie zawiera:
a. Mysz laserowa ASUS GX860 b. Przewodnik szybkiego startu c. Karta gwarancyjna
Dane techniczne:
Wymiary myszki (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Masa myszki:8g Długość kabla: 1,8m
Rozdzielczość: 50 ~ 8200 dpi(regulowana)
Podłączanie do komputera
Podłącz mysz laserowa ASUS GX860 do portu USB komputera.
Używanie Przełączniki DPI
Naciśnij Przełączniki DPI (DPI+, DPI-), aby zmienić rozdzielczość myszy. Wskaźnik DPI zapala się podczas zmiany poziomu DPI. Znaczenie wskazań świetlnych, patrz tabela poniżej.
Ilość świecących diod LED: 1, 2, 3, 4 Wskazania: poziomu 1 (domyślne: 800 dpi),
poziomu 2 (domyślne: 1600 dpi), poziomu 3 (domyślne: 3200 dpi), poziomu 4 (domyślne: 5600 dpi)
Dostosowanie myszy do własnych wymagań
Wartości DPI/Polecenia
(
makro/Funkcje przycisków i światł)
Przejdź na stronę sieci web ASUS, pod adres www.asus. com , aby pobrać najnowszy sterownik i zainstalować w celu dostosowania wartości DPI myszy, poleceń makro i Funkcje przycisków i światł.
A embalagem inclui:
a. Rato a Laser ASUS GX860 b. Guia de consulta rápida c. Folheto de garantia
Especicações:
Dimensões do rato (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Peso do rato:8g Comprimento do cab: 1,8m bolsa para o cabo Resolução: 50 ~ 8200 dpi
(ajustável)
Ligação ao PC
Ligue o Rato a Laser ASUS GX860 à porta USB do seu computador.
Utilizar o Interruptores de PPP
Pressione o Interruptores de PPP (PPP+, PPP-) para alterar a resolução do rato. O indicador de PPP acende ao alterar o nível de PPP. Consulte a tabela seguinte para obter informações acerca das indicações.
Número de LED acesos: 1, 2, 3, 4 Indicações: Nível 1 (predenição: 800 dpi),
Nível 2 (predenição: 1600 dpi), Nível 3 (predenição: 3200 dpi), Nível 4 (predenição: 5600 dpi)
Personalizar o seu rato
(Valores de PPP / Comandos macro / Funções de Botões e Iluminação)
Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para transferir os controladores mais recentes e instale-os para personalizar os valores de PPP, os comandos macro e as Funções de Botões e Iluminação do seu rato.
Pachetul include: a. Mouse cu laser ASUS GX860 b. Ghid de pornire rapidă c. Broşură de garanţie
Specicaţii:
Dimensiuni mouse (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Greutate mouse: 8g Lungime cablu: 1,8 m Rezoluţie: 50 ~ 8200 dpi (reglabil)
Conectarea la PC
Conectaţi Mouse cu laser ASUS GX860 la portul USB al computerului dvs.
Folosind comutatoarele DPI
Apăsaţi pe comutatoarele DPI (DPI+, DPI-) pentru a modica rezoluţia mouse-ului. Indicatorul DPI luminează odată cu schimbarea nivelului DPI. Consultaţi tabelul de mai jos pentru indicaţiile luminoase.
Număr LED-uri aprinse: 1, 2, 3, 4 Indicaţii: Nivelul 1 (standard: 800 dpi),
Nivelul 2 (standard: 1600 dpi), Nivelul 3 (standard: 3200 dpi),
Nivelul 4 (standard: 5600 dpi)
Particularizarea mouse-
(Valorile DPI / Macro-
ului
comenzi / Funcţiile Butoanelor şi indicatoarelor Luminoase)
Intraţi pe site-ul web al ASUS la
adresa www.asus.com pentru a descărca cel mai recent driver şi instalaţi-l pentru a vă personaliza valorile DPI, macro-comenzile şi Funcţiile Butoanelor şi indicatoarelor Luminoase mouse-ului dvs.
Vaše balenie obsahuje:
a. Laserová myš ASUS GX860 b. Stručný návod na používanie c. Záručná knižka
Technické parametre:
Rozmery myši (mm):118.2(L) x68(w)x40(H) Hmotnosť myši:8g Dĺžka kábla: 1,8 m Rozlíšenie: 50 ~ 8200 dpi (prispôsobiteľná)
Priključitev na računalnik
Svoju Laserová myš ASUS GX860 pripojte k USB portu svojho počítača.
Používanie Prepínače DPI
Ak chcete zmeniť rozlíšenie myši, stlačte Prepínače DPI (DPI+, DPI-). Pri zmene úrovne DPI sa rozsvieti svetelný indikátor DPI. Svetelné indikátory si pozrite v dolnej tabuľke.
Počet svietiacich LED diód: 1, 2, 3, 4 Indikácie: hodnotu 1 (predvoľba: 800 dpi),
hodnotu 2 (predvoľba: 1600 dpi), hodnotu 3 (predvoľba: 3200 dpi), hodnotu 4 (predvoľba 5600 dpi)
Prispôsobenie myši
(Hodnoty DPI / Príkazy makro / Funkcia Tlačidla a Osvetlenia)
Na webovej lokalite spoločnosti ASUS na adrese www.asus. com si prevezmite najnovší ovládač a nainštalujte ho na prispôsobenie hodnôt DPI pre svoju myš, príkazov makro, Funkcia Tlačidla a Osvetlenia.
Vaš paket vsebuje: a. Laserska miška ASUS GX860 b. Vodič za hitri začetek c. Garancijska knjižica
Specikacije:
Dimenzije miške (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Teža miške: 8g Dolžina kabla: 1,8 m Ločljivost:
50 ~ 8200 dpi (prilagodljiva)
Conexión a un PC
Laserska miška ASUS GX860 priključite v vrata USB na računalniku.
Uporaba Stikali DPI
Pritisnite Stikali DPI (DPI+, DPI-), da spremenite ločljivost miške. Ko se spremeni nivo DPI, zasveti indikator. Glej spodnjo tabelo za prikaz pomena svetlobnih indikatorjev.
Število prižganih LED: 1, 2, 3, 4 Indikatorji:
1. stopnjo (privzeto: 800 dpi), 2. stopnjo (privzeto: 1600 dpi), 3. stopnjo (privzeto: 3200 dpi), 4. stopnjo (privzeto: 5600 dpi)
Prilagajanje miške
(Vrednosti DPI / makro ukazi / Funkcije Gumbov in Osvetlitev)
Obiščite spletno stran ASUS na www.asus.com in si prenesite najnovejši gonilnik. Namestite ga, da boste lahko prilagajali vrednosti DPI miške, makro ukaze in Funkcije Gumbov in Osvetlitev.
Português do Brasil
Conteúdo da sua embalagem:
a. Mouse Laser ASUS GX860 b. Guia de Início Rápido c. Folheto de Garantia
Especicações:
Dimensão do mouse (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Peso do mouse:8g Comprimento de cabo: 1,8m Resolução: 50 ~ 8200 dpi
(ajustável)
Conectando ao PC
Conecte seu Mouse Laser ASUS GX860 à porta USB do seu computador.
Uso da chaves DPI
Pressione o Chaves DPI (DPI+, DPI-) para mudar a resolução do mouse. O indicador DPI se acende com a mudança do nível DPI. Veja a tabela abaixo para as indicações de luz.
Número de LED acesos: 1, 2, 3, 4 Indicações:
Nível 1 (padrão: 800 dpi), Nível 2 (padrão: 1600 dpi), Nível 3 (padrão: 3200 dpi), Nível 4 (padrão: 5600 dpi)
Personalizando seu
(Valores de DPI
mouse
/ Comandos de macro / Funções de Botão e Iluminação)
Vá ao website da ASUS em www.asus.com para baixar o driver mais recente e instalá-lo para personalizar os valores de DPI do seu mouse, comandos de Macro, e Funções de Botão e Iluminação.
Ambalaj aşağıdakileri içerir:
Türkçe Українська
a. ASUS GX860 Lazer Fare b. Hızlı Başlangıç Kılavuzu c. Garanti kitapçığı
Teknik özellikler:
Mouse boyutu (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Mouse ağırlığı:8g Kablo uzunluğu: 1.8 m Çözünürlük: 50 ~ 8200 dpi
(ayarlanabilir)
PC’ye Bağlama
ASUS GX860 Lazer Fare bilgisayarınızın USB girişine takın.
DPI anahtarları kullanma
Fare çözünürlüğünü değiştirmek için DPI anahtarları (DPI+, DPI-) basın. DPI seviyesi değiştiğinde DPI göstergesi yanar. Işıkların gösterimleri için aşağıdaki tabloya bakın
Yanan LED sayısı: 1, 2, 3, 4 Gösterimler:
Seviye 1 (varsayılan: 800 dpi), Seviye 2 (varsayılan: 1600 dpi), Seviye 3 (varsayılan: 3200 dpi), Seviye 4 (varsayılan: 5600 dpi)
Farenizin özelleştirilmesi
(DPI değerleri / Makro komutlar / Düğme ve Işıklandırma işlevleri)
En son sürücüyü indirmek için www.asus.com adresindeki ASUS web sitesine gidin ve farenizin DPI değerlerini, Makro komutlarını ve Düğme ve Işıklandırma işlevleri özelleştirmek için sürücüyü kurun.
Q12670 / Revised Edition V2 / March 2017
До комплекту входять:
a. Лазерна миша ASUS GX860 b. Стисле керівництво для
початку експлуатації c. Гарантійний буклет
Технічні характеристики: Габарити миші (mm):
118.2(L)x68(w)x40(H) Маса миші: 8g овжина кабеля: 1,8 м
Чіткість: 50 ~ 8200 dpi(регулюється)
Підключення до ПК
Під`єднайте свою Лазерна миша ASUS GX860 до вашого комп`ютера через USB порт.
Використання Перемикачі DPI
Натисніть Перемикачі DPI (DPI+, DPI-), щоб змінити чіткість миші. Індикатор DPI засвічується, коли змінюється рівень DPI. Значення індикаторів вказані у таблиці нижче.
К-сть ввімкнених світлодіодних індикаторів: 1, 2, 3, 4
Індикація: Рівень 1 (за замовчуванням:
800 dpi), Рівень 2 (за замовчуванням:
1600 dpi), Рівень 3 (за замовчуванням:
3200 dpi), Рівень 4 (за замовчуванням:
5600 dpi)
Особисті налаштування
(Значення DPI /
миші
Команди макро / Функції кнопок і Oсвітлення)
Відвідайте сайт ASUS www. asus.com, щоб завантажити найновіший драйвері і встановити його, щоб зробити особисті налаштування значень DPI, команди макро і Функції кнопок і Oсвітлення.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industrie Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION! DO NOT throw the
product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
China RoHS EFUP
Labeling
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
華碩電腦股份有限公司 台北市北投區立德路150號4F
Authorised representative in Europe: ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorized Distributor in Turkey : PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.
Address, City: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD.
  DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL TURKEY Distributor Tel: 0216 645 82 00 Country: TURKEY
Bilkom Bilişim Hizmetleri A.Ş.
Address: Mahir İz Cad. No:26 K:2 Altunizade Üsküdar İstanbul - Turkiye Distributor Tel: +90 216 554 9000 Country: TURKEY
C5 Elektronik Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Address: Sahrayıcedit Mah. Omca Sok. Golden Plaza No:33 E Blok Kat: 2
Distributor Tel: +90 (216) 411 44 00 Country: TURKEY
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
NO:1
Kadıköy/İSTANBUL
R41108
RoHS
Loading...