ASUS G-SURF365 User Manual

G-SURF365
Carte mère
F3527 Première édition
Décembre 2007
Copyright © 2007 A S U S Te K COMPUTER INC. To u s d r o i t s r é s e r v é s .
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce manuel ............................................................................ viii
G-SURF365: les caractéristiques en bref .................................................. x
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1.3 Fonctions spéciales .....................................................................
1.3.1 Points forts du produit .....................................................
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS ..........................................
1.4 Avant de commencer ...................................................................
1.5 Vue générale de la carte mère ....................................................
1.5.1 Layout de la carte mère ..................................................
1.5.2 Orientation de montage ..................................................
1.5.3 Pas de vis .......................................................................
1.6 Central Processing Unit (CPU) .................................................
1.6.1 Installer le CPU .............................................................
1.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur ...................
1.7 Mémoire système .......................................................................
1.7.1 Vue générale .................................................................
1.7.2 Congurations mémoire ................................................
1.7.3 Installer un module DIMM .............................................
1.7.4 Retirer un module DIMM ...............................................
1.8 Slots d’extension .......................................................................
1.8.1 Installer une carte d’extension ......................................
1.8.2 Congurer une carte d’extension ..................................
1.8.3 Slots PCI ......................................................................
1.8.4 Slot PCI Express x16 ....................................................
1.9 Jumpers ......................................................................................
1.10 Connecteurs ...............................................................................
1.10.1 Connecteurs arrières ....................................................
1.10.2 Connecteurs internes ....................................................
1.11 G-Guardian .................................................................................
1.11.1 Installer le verrou pour modules mémoire .....................
1-2
1-3
1-3 1-5
1-7
1-8
1-8 1-9 1-9
1-10
1-10 1-12
1-14
1-14 1-14 1-19 1-19
1-20
1-20 1-20 1-22 1-22
1-23
1-25
1-25 1-27
1-36
1-36
iii
Table des matières
1.11.2 Installer le verrou pour panneau d’E/S .......................... 1-37
Chapitre 2: Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-2
2.1.1 Créer une disquette bootable ..........................................
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..............................................
2.1.3 Utilitaire AFUDOS ...........................................................
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ..................................
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ....................................................
2.2 LacongurationduBIOS ..........................................................
2.2.1 Ecran de menu du BIOS ...............................................
2.2.2 Barre de menu ..............................................................
2.2.3 Touches de navigation ..................................................
2.2.4 Eléments de menu ........................................................ 2-14
2.2.5 Eléments de sous-menu ............................................... 2-14
2.2.6 Champs de conguration .............................................. 2-14
2.2.7 Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-14
2.2.8 Barre de délement ....................................................... 2-14
2.2.9 Aide générale ................................................................2-14
2.3 Main menu (menu principal) ..................................................... 2-15
2.3.1 System Time .................................................................
2.3.2 System Date .................................................................
2.3.3 Legacy Diskette A .........................................................
2.3.4 Language ......................................................................
2.3.5 IDE Conguration ..........................................................
2.3.6 Primary IDE Master/Slave .............................................
2.3.7 SATA 1/2 .......................................................................
2.3.8 System Information .......................................................
2.4 Extreme Tweaker menu (menu E. Tweaker) .............................
2.4.1 CPU Level Up ..............................................................
2.4.2 Ai Overclocking ............................................................
2.4.3 Processor Frequency Multiplier ....................................
2.4.4 K8(CPU) to SB Freq Auto .............................................
2.4.5 K8(CPU) to SB Frequency ............................................
2.4.6 K8(CPU) to SB LinkWidth .............................................
2.4.7 Memory Conguration ...................................................
2-3 2-4 2-5 2-7 2-9
2-12
2-13 2-13 2-13
2-15 2-15 2-15 2-15 2-16 2-17 2-18 2-20
2-21
2-21 2-21 2-22 2-22 2-23 2-23 2-23
iv
Table des matières
2.4.8 ECC Conguration ........................................................ 2-25
2.4.9 Vcore Voltage ................................................................
2.4.10 Vcore Voltage Offset .....................................................
2.4.11 Chipset Voltage .............................................................
2.4.12 Memory Voltage ............................................................
2.5 Advanced menu (menu Avancé) ...............................................
2.5.1 CPU Conguration ........................................................
2.5.2 Chipset ..........................................................................
2.5.3 Onboard Devices Conguration ....................................
2.5.4 PCIPnP .........................................................................
2.5.5 USB Conguration ........................................................
2.6 Power menu (menu Alimentation) ............................................
2.6.1 Suspend Mode ..............................................................2-33
2.6.2 ACPI
2.6.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.6.4 APM Conguration ........................................................
2.6.5 Hardware Monitor .........................................................
2.7 Boot menu (menu Boot) ............................................................
2.7.1 Boot Device Priority ......................................................
2.7.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.7.3 Security .........................................................................
2.8 Tools menu (menu Outils) .........................................................
2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................2-41
2.8.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
2.9 Exit menu (menu Sortie) ............................................................
Version Features ................................................. 2-33
2-26 2-26 2-26 2-26
2-27
2-27 2-28 2-28 2-30 2-31
2-33
2-33 2-34 2-35
2-37
2-37 2-38 2-39
2-41
2-42
2-43
Chapitre 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2 Informations sur le CD de support .............................................
3.2.1
3.2.2 Menu Drivers ...................................................................
3.2.3 Menu Utilities ..................................................................
3.2.4 Menu Make Disk .............................................................
3.2.5 Menu Manual .................................................................
3.2.6 Contacts ASUS ...............................................................
3.2.7 Autres informations .........................................................
Lancer le CD de support ................................................. 3-2
3-2
3-3 3-4 3-5 3-6 3-6 3-7
v

Notes

Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de
la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de
celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
vi

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre
pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique.
Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise
au rebut des déchets électroniques.
vii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la
conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une decription des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
Site web ASUS
1. Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
Documentation optionnelle
2. Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets.
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:
format A:/S
ix

G-SURF365: les caractéristiques en bref

CPU Intègre un socket AMD AM2 pour processeurs AMD
Chipset NVIDIA nForce 630a Bus système 2000 / 1600 MT/s Mémoire Architecture mémoire Dual-channel
Slots d’extension 1 x slot PCI Express™ x16
Stockage - 1 x UltraDMA 133/100 pour jusqu’à 2 périphériques PATA
HighDenitionAudio CODEC High Denition Audio ADI® Realtek® ALC662 6 canaux
LAN Contrôleur Gigabit MAC NVidia nForce embarqué avec
USB Supporte jusqu’à 6 ports USB 2.0 / 1.1
Gestion WfM2.0, DMI2.0, PXE, WOR by Ring, WOL / WOR by
Fonctions spéciales ASUS CPU Level Up
Athlon™ 64 FX/Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Sempron Supporte l’architecture AMD 64 qui active simultanément les architectures 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
2 x emplacements DIMM 240 broches supportant jusqu’à 4 Go de modules mémoire DDR2 ECC/non-ECC unbufferred 800/667/533 MHz
2 x slots PCI
- 2 x disques dur Serial ATA 3 Go/s supportant RAID 0, RAID 1, et JBOD
Supporte une interface de sortie S/PDIF et la détection des jacks audio
PHY Marvell 88E1116 externe
(2 ports à mi-carte; 4 ports sur le panneau arrière)
PME
ASUS MyLogo 3™ ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS EZ Flash 2 ASUS Q-Fan
(continue à la page suivante)
x
G-SURF365: les caractéristiques en bref
BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Connecteurs arrières 1 x port souris PS/2
Connecteurs internes 1 x connecteurs USB 2.0 pour 2 ports USB 2.0 additionnels
Contenu du CD de support
Format ATX: 30.5cm x 24.5cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement.
SM BIOS 2.4
1 x port clavier PS/2 1 x port G-Guardian 1 x port LAN (RJ-45) 6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 6 canaux
1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE 1 x connecteur audio haute dénition en façade 1 x connecteur CD audio in 1 x connecteur S/PDIF Out 1 x connecteur LPT 1 x connecteur COM 1 x connecteur ventilateur CPU 1 x connecteur ventilateur châssis 1 x connecteur Chassis Intrusion Connecteur d’alimentation ATX 24 broches Connecteurs d’alimentation ATX 12V 4 broches 1 x connecteur système
Pilotes ASUS PC Probe II Utilitaire ASUS Live Update Logiciel anti-virus
(version OEM)
xi
xii
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.
Chapitre 1: Introduction
1
au produit

1.1 Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® G-SURF365 !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.

1.2 Contenu de la boîte

Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère Carte mère ASUS G-SURF365 Câbles 1 x câbles SATA
1 x câble d’alimentation SATA 1 x câble Ultra DMA 133/100 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x G-Guardian (1 paire de verrous pour barrettes mémoire et un verrou pour panneau d’E/S) 1 x I/O shield
CD d’application CD de support des cartes mères ASUS Logiciel ASUS SUPERB
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.3 Fonctions spéciales

1.3.1 Points forts du produit

Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre.
Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire
valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans
les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Dernière technologie de processeur
La carte mère intègre un socket AMD AM2 supportant les processeurs AMD Athlon 64/Sempron à coeur unique, et Athlon 64 X2/Athlon 64 FX à double-coeur dotés d’une mémoire cache niveau 2 de 2Mo/1Mo/512Ko, laquelle est basée sur une architecture 64 bits. Elle incorpore également un bus Hyper Transport 2000/1600 MT/s, le support de la mémoire DDR2 800 en dual-channel un-buffered, ainsi que la techologie AMD Cool ‘n’ Quiet. Voir page 1-10 pour plus de détails.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
Cette carte mère supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet!™ d’AMD, qui ajuste automatiquement et de manière dynamique le voltage et la fréquence du CPU selon les tâches effectuées par ce dernier pour un environnement de travail frais et silencieux. Voir page 2-28 pour plus de détails.
Dual-Core CPU
Protez de la puissance extraordinaire du dernier processeur dual-core. Cette
technologie de traitement avancée se compose de deux coeurs CPU physiques, intégrant chacun de la mémoire cache de niveau 2 pour satisfaire aux demandes croissantes en matière de puissance de traitement.
64-bit CPU support
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-
bits actuelles. L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte
mère garantie une compatibilité et une exibilité excellente via le support des
architectures 64-bits ou 32-bits.
NVIDIA® nForce™ 630a
Le chipset NVIDIA® nForce™ 630a MCP intègre un contrôleur réseau Gigabit LAN NVIDIA®, et la technologie de gestion du stockage NVIDIA® MediaShield pour
simplié la création de congurations RAID (RAID 0, RAID 1 et JBOD) pour les
périphériques Serial ATA 3Gb/s.
ASUS G-SURF365 1-3
Dual channel DDR2 800
La mémoire DDR2 800 offre de hautes performances an de satisfaire les
importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. Voir page 1-14 pour plus de détails.
Interface PCI Express™
La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie d’E/S
qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une interconnexion série
en point-à-point qui permet des fréquences plus élevées et le transport de données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible au point de vue logiciel
avec les spécications PCI existantes. Voir page 1-22 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0Go/s
La carte mère supporte la dernière génération de disques dur SATA conçus à partir de la spécication de stockage SATA 3.0Go/s. Permet des congurations RAID 0,
RAID 1 et JBOD pour deux connecteurs SATA. Voir page 1-29 pour plus de détails.
Gigabit LAN technology
Le contrôleur réseau embarqué est de type Gigabit LAN. Il intègre la fonction ACPI
pour fournir une gestion efcace de l’alimentation pour les systèmes d’exploitation
avancés. Voir page 1-25 pour plus de détails.
HighDenitionAudio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 6 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haute qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection
des jacks qui détecte et identie automatiquement le type de périphériques connectés aux ports audio et notie l’utilisateur d’une mauvaise connexion. Voir
pages 1-25 et 3-3 pour plus de détails.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.3.2 Fonctions innovantes ASUS

ASUS CPU Level Up
N’avez-vous jamais souhaité de posséder un CPU haut de gamme ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel grâce à la fonction CPU Level Up des cartes mères ROG ! Sélectionnez simplement le processeur que vous souhaitez
overclocker, et la carte mère s’occupera du reste. Protez instantanément d’un
CPU plus performant ! L’overclocking n’aura jamais été aussi simple d’accès.
ASUS G-Guardian
G-Guardian est le meilleur protecteur de vos modules mémoire et de vos périphériques ! Avec G-Guardian assemblé sur votre carte mère, vous n’aurez plus jamais à vous soucier du vol de votre clavier, souris, webcam, écouteurs et modules mémoire. Voir pages 1-36 à 1-39 pour plus de détails.
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la
charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace.
Voir page 2-36 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 2
Cette fonction permet de restaurer le BIOS d’origine à partir du CD de support au cas où celui-ci serait corrompu. Cette protection élimine le besoin de faire l’achat d’une nouvelle puce BIOS. Voir page 2-7 pour les détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans
avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-4 et 2-41 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-23 pour les détails.
ASUS G-SURF365 1-5
ASUS MyLogo3™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-38 pour plus de détails.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
G-SURF365
®
G-SURF365 Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off

1.4 Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
• l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la G-SURF365
ASUS G-SURF365 1-7
PANEL
G-SURF365
®
24.5cm (9.6in)
30.5cm (12.0in)
CPU_FAN
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
FLOPPY
Super
I/O
EATXPWR
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
USB34
CHA_FAN
COM1
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
PCI1
PCIEX16_1
LAN1_USB12
CLRTC
SB_PWR
ATX12V
Socket AM2
USBPW1-4
KBPWR
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
PCI2
LPT
SPDIF_OUT
AAFP
USBPW1-4
CHASSIS
USB56
SATA1
NVIDIA
®
nForce630a
ALC662
BIOS
PRI_IDE
SATA2
Bottom:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
Marvell
88E1116
CD
NUT3
NUT4
NUT1 NUT2

1.5 Vue générale de la carte mère

1.5.1 Layout de la carte mère

1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit

1.5.2 Orientation de montage

G-SURF365
®
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le bon
sens à l’intérieur du boîtier. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du boîtier, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.3 Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
ASUS G-SURF365 1-9
G-SURF365
®
G-SURF365 CPU Socket AM2

1.6 Central Processing Unit (CPU)

La carte mère intègre un socket AM2 940 broches conçu pour les processeurs
AMD Athlon™ 64 FX / Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Sempron™
Le socket AM2 dispose d’un brochage différent du socket 940 broches conçu
pour le processeur AMD Opteron™. Assurez-vous donc d’utiliser un CPU supportant le socket AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

1.6.1 Installer le CPU

Pour installer un CPU:
1. Repérez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket AM2 de la G-SURF365
2. Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la
direction de la èche dans
un angle de 90º-100°.
Levier du socket
Assurez-vous que le levier du socket est bien dressé à 90°-100°; dans le cas
échéant, le CPU ne s’insérera pas complètement.
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
G-SURF365
®
G-SURF365 CPU fan connector
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
3. Placez le CPU sur le socket de sorte que le coin du CPU marqué d’un triangle doré repose sur le coin du socket marqué d’un petit triangle .
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il tienne bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le
CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du
socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Quand le CPU est bien en place,
refermez le levier du socket pour xer
le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur l’onglet latéral, ce qui indique qu’il est bien verrouillé.
6. Installez l’ensemble ventilateur­dissipateur en suivant les instructions fournies avec.
7. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
Petit triangle
Triangle doré
Connecteur CPU_FAN de la G-SURF365
N’oubliez pas de relier le connecteur CPU_FAN ! Dans le cas échéant, des erreurs au niveau de la surveillance du matériel pourraient survenir.
ASUS G-SURF365 1-11

1.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

Les processeurs AMD Athlon™ 64 FX / Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Sempron™
nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour
assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Vériez que vous utilisez un ventilateur et un dissipateur certiés AMD.
Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien installé sur la base du module de rétention.
La base du module de rétention est déjà installée lors de l’achat de la carte mère.
Vous n’avez pas besoin de retirer la base du module de rétention pour installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur CPU
Dissipateur CPU
Base du module
de rétention
Loquet de rétentionAttache de rétention
Dans la boîte de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous devriez trouver les instructions d’installation pour le CPU, le dissipateur, et le méchanisme de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
2. Attachez une extrémité de l’attache de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre extrémité de l’attache de rétention (près du loquet de rétention) à la base du module de rétention. Lorsque que l’attache de rétention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur adhère parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
4. Abaissez l’attache de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS G-SURF365 1-13
G-SURF365
®
G-SURF365 240-pin DDR2 DIMM sockets
DIMM_B1
DIMM_A1

1.7 Mémoire système

1.7.1 Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR2 (Double Data Rate 2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:
Sockets DIMM DDR2 de la G-SURF365
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1
1.7.2 Congurationsmémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR2 ECC/non-ECC unbuffered de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2Go dans les sockets DIMM.
Congurationsmémoirerecommandées
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_B1
Single-Channel
Dual-channel Peuplé Peuplé
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit
Peuplé
Peuplé
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Note importante sur l’installation de Windows® XP 32-bits
Si vous installez Windows® XP 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système. Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows
®
XP.
L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les
utilisateurs ne pourrront pas proter de ce surplus de mémoire système.
Visitez la section FAQ du site web d’ASUS pour plus de détails: http://support.asus.com/faq/faq. aspx?SLanguage=fr-fr Sous Recherche générale, sélectionnez les éléments ci-contre, puis cliquez sur Recherche. Cliquez sur l’article intitulé “Erreur de détection de la mémoire installée.”
Vous pouvez aussi visiter les sites suivants pour plus de détails sur ce sujet: http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/4GB_Rev1.pdf http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-016594.htm
La carte mère peut supporter 4 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de modules mémoire sur chaque slot.
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
64-bit
ASUS G-SURF365 1-15
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-800 MHz
Taille Fabricant Modèle SS/DS No. de produit
512MB KINGSTON K4T51083QC SS KVR800D2N5/512 * *
1024MB KINGSTON Heat-Sink Package DS KHX6400D2LL/1G * *
1024MB KINGSTON Heat-Sink Package SS KHX6400D2LLK2/1GN * *
1024MB KINGSTON V59C1512804QBF25 DS KVR800D2N5/1G * *
1024MB KINGSTON Heat-Sink Package SS KHX6400D2ULK2/1G * *
2048MB KINGSTON Heat-Sink Package DS KHX6400D2ULK2/2G * *
512MB Qimonda HYB18T512800BF25F SS HYS64T64000HU-25F-B * *
1024MB Qimonda HYB18T512800BF25F DS HYS64T128020HU-25F-B * *
512MB Hynix HY5PS12821CFP-S5 SS HYMP564U64CP8-S5 * *
1024MB Hynix HY5PS12821CFP-S5 DS HYMP512U64CP8-S5 * *
512MB MICRON D9GKX SS MT8HTF6464AY-80ED4 * *
1024MB MICRON D9GKX DS MT16HTF12864AY-80ED4 * *
512MB CORSAIR Heat-Sink Package SS CM2X512A-6400 * *
1024MB CORSAIR Heat-Sink Package DS CM2X1024-6400C4 * *
1024MB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) SS EBE10EE8ABFA-8E-E * *
2048MB ELPIDA E1108AB-8E-E(ECC) DS EBE21EE8ABFA-8E-E * *
512MB Crucial Heat-Sink Package SS BL6464AA804.8FD * *
512MB Crucial Heat-Sink Package SS BL6464AA804.8FD3 * *
1024MB Crucial Heat-Sink Package DS BL12864AA804.16FD * *
1024MB Crucial Heat-Sink Package DS BL12864AL804.16FD3 * *
1024MB Crucial Heat-Sink Package DS BL12864AA804.16FD3 * *
512MB Apacer Heat-Sink Package DS AHU512E800C5K1C * *
1024MB Apacer Heat-Sink Package DS AHU01GE800C5K1C * *
512MB A-DATA AD29608A8A-25EG SS M2OAD6G3H3160G1E53 * *
1024MB A-DATA AD26908A8A-25EG DS M2OAD6G3I4170I1E58 * *
512MB KINGMAX KKA8FEIBF-HJK-25A SS KLDC28F-A8KI5 * *
1024MB KINGMAX KKA8FEIBF-HJK-25A DS KLDD48F-ABKI5 * *
512MB Transcend HY5PS12821CFP-S5 SS TS64MLQ64V8J * *
1024MB Transcend HY5PS12821CFP-S5 DS TS128MLQ64V8J * *
512MB Super Talent Heat-Sink Package SS T800UA12C4 * *
1024MB Super Talent Heat-Sink Package DS T800UB1GC4 * *
512MB NANYA NT5TU64M8BE-25C SS NT512T64U880BY-25C * *
1024MB NANYA NT5TU64M8BE-25C DS NT1GT64U8HB0BY-25C * *
1024MB NANYA NT5TU64M8CE-25D DS NT1GT64U8HCOBY-25D * *
512MB PSC A3R12E3HEF641B9A05 SS AL6E8E63B8E1K * *
1024MB PSC A3R12E3HEF641B9A05 DS AL7E8E63B-8E1K * *
256MB TwinMOS E2508AB-GE-E SS 8G-24IK2-EBT * *
1024MB Elixir N2TU51280BE-25C DS M2Y1G64TU8HB0B-25C * *
Support DIMM (Optionnel)
A* B*
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-667 MHz
Taille Fabricant Modèle
512MB KINGSTON D6408TEBGGL3U SS KVR667D2N5/512 * *
256MB KINGSTON HYB18T256800AF3S SS KVR667D2N5/256 * *
256MB KINGSTON 6SBI2D9DCG SS KVR667D2N5/256 * *
2048MB KINGSTON E1108AB-6E-E DS KVR667D2N5/2G * *
512MB Qimonda HYB18T512800BF3S(ECC) SS HYS72T64000HU-3S-B * *
1024MB Qimonda HYB18T512800BF3S(ECC) DS HYS72T128020HU-3S-B * *
512MB Qimonda HYB18T512800BF3S SS HYS64T64000HU-3S-B * *
1024MB Qimonda HYB18T512800BF3S DS HYS64T128020HU-3S-B * *
512MB SAMSUNG K4T51163QE-ZCE6 DS M378T3354EZ3-CE6 * *
256MB SAMSUNG K4T51083QE SS M378T6553EZS-CE6 * *
1024MB SAMSUNG K4T51083QE DS M378T2953EZ3-CE6 * *
256MB Hynix HY5PS121621CFP-Y5 SS HYMP532U64CP6-Y5 * *
1024MB Hynix HY5PS12821CFP-Y5 DS HYMP512U64CP8-Y5 * *
256MB CORSAIR MIII00605 SS VS256MB667D2 * *
512MB CORSAIR 64M8CFEG SS VS512MB667D2 * *
1024MB CORSAIR 64M8CFEG DS VS1GB667D2 * *
256MB ELPIDA E2508AB-6E-E SS EBE25UC8ABFA-6E-E * *
512MB ELPIDA E5108AE-6E-E SS EBE51UD8AEFA-6E-E * *
512MB A-DATA AD29608A8A-3EG SS M2OAD5G3H3166I1C52 * *
1024MB A-DATA AD29608A8A-3EG DS M2OAD5G3I4176I1C52 * *
2048MB A-DATA NT5TU128M8BJ-3C DS M2ONY5H3J4170I1C5Z * *
512MB crucial Heat-Sink Package SS BL6464AA663.8FD * *
1024MB crucial Heat-Sink Package DS BL12864AA663.16FD * *
1024MB crucial Heat-Sink Package DS BL12864AL664.16FD * *
1024MB crucial Heat-Sink Package DS BL12864AA663.16FD2 * *
512MB Apacer AM4B5708GQJS7E0628F SS AU512E667C5KBGC * *
1024MB Apacer AM4B5708GQJS7E DS AU01GE667C5KBGC * *
512MB Transcend K4T51083QE SS TS64MLQ64V6J * *
1024MB Transcend K4T51083QE DS TS128MLQ64V6J * *
256MB Kingmax N2TU51216AG-3C SS KLCB68F-36KH5 * *
512MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX SS KLCC28F-A8KB5 * *
1024MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX DS KLCD48F-A8KB5 * *
512MB Super Talent Heat-Sink Package SS T6UA512C5 * *
1024MB Super Talent Heat-Sink Package DS T6UB1GC5 * *
2048MB NANYA NT5TU128M8BJ-3C DS NT2GT64U8HB0JY-3C * *
512MB NANYA NT5TU64M8BE-3C SS NT512T64U88B0BY-3C * *
512MB PSC A3R12E3GEF637BLC5N SS AL6E8E63B-6E1K * *
1024MB PSC A3R12E3GEF637BLC5N DS AL7E8E63B-6E1K * *
SS/ DS
No. de produit
Support DIMM (Optionnel)
A* B*
ASUS G-SURF365 1-17
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-667 MHz (suite)
Taille Fabricant Modèle
512MB TwinMOS E5108AE-GE-E SS 8G-25JK5-EBT * *
512MB TwinMOS TMM6208G8M30C SS 8D-23JK5M2ETP * *
SS/ DS
No. de produit
Support DIMM (Optionnel)
A* B*
QualiedVendorsList(Listedesfabricantsagréés)
DDR2-533 MHz
Taille Fabricant Modèle
512MB KINGSTON HYB18T512800AF37 SS KVR533D2N4/512 * *
1024MB KINGSTON D6408TPAGGL3U DS KVR533D2N4/1G * *
2048MB KINGSTON E1108AB-6E-E DS KVR533D2N4/2G * *
512MB Qimonda HYB18T512800BF37 SS HYS64T64000HU-3.7-B * *
1024MB Qimonda HYB18T512800BF37 DS HYS64T128020HU-3.7-B * *
256MB Hynix HY5PS121621CFP-C4 SS HYMP532U64CP6-C4 * *
1024MB Hynix HY5PS12821CFP-C4 DS HYMP512U64CP8-C4 * *
256MB CORSAIR 32M16CEDG SS VS256MB533D2 * *
512MB CORSAIR MI110052432M8CEC DS VS512MB533D2 * *
1024MB CORSAIR 64M8CEDG DS VS1GB533D2 * *
512MB ELPIDA E5108AB-5C-E(ECC) SS EBE51ED8ABFA-5C-E * *
512MB ELPIDA E5108AB-5C-E SS EBE51UD8ABFA-5C * *
512MB ELPIDA E5108AB-5C-E SS EBE51UD8ABFA-5C-E * *
1024MB ELPIDA E5108AB-5C-E DS EBE11UD8ABFA-5C-E * *
512MB KINGMAX E5108AE-5C-E SS KLBC28F-A8EB4 * *
1024MB KINGMAX E5108AE-5C-E DS KLBD48F-A8EB4 * *
512MB KINGMAX KKEA88E4AAK-37 SS KLBC28F-A8KE4 * *
1024MB KINGMAX 5MB22D9DCN DS KLBD48F-A8ME4 * *
512MB Apacer AM4B5708GQJS5D SS AU512E533C4KBGC * *
1024MB Apacer AM4B5708GQJS5D DS AU01GE533C4KBGC * *
512MB Super Talent Heat-Sink Package SS T5UA512C4 * *
1024MB Super Talent Heat-Sink Package DS T5UB1G8C4 * *
1024MB PQI 64MX8D2-E DS MEAB-323LA * *
512MB PQI 64MX8D2-E SS MEAB-423LA * *
512MB TwinMOS K4T51083QB-GCD5 SS 8D-22JB5-K2T * *
SS/ DS
No. de produit
Support DIMM (Optionnel)
A* B*
A*: Supporte un module inséré dans n’importe lequel des slots en
conguration Single-channel.
B*: Supporte une paire de modules insérée dans les slots bleus et blancs
en tant que paire en conguration mémoire bi-canal.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants.
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit
Loading...
+ 74 hidden pages