Asus GL553VD, FX53VW, ZX53VW, ZX53VE, ZX53VD User’s Manual [et]

...
EE11734
Esimene väljaanne Juuli 2016
Elektrooniline kasutusjuhend
TEAVE AUTORIÕIGUSE KOHTA
Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
ASUS VÄLJASTAB KASUTUSJUHENDI "NII, NAGU SEE ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KAASA ARVATUD KAUDSED KAUBANDUSLIKKUSE VÕI KONKREETSEKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ASUS, SELLE DIREKTORID, AMETNIKUD, TÖÖTAJAD VÕI AGENDID VASTUTAVAD MINGITE KONKREETSETE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE KAHJUDE EEST (KAASA ARVATUD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIGA SEOTUD KAHJUD, ÄRIAKTIIVSUSE LANGUS, ANDMETE KADUMINE, ÄRITEGEVUSE PEATUMINE JMS), ISEGI KUI ASUST ON TEAVITATUD SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS VÕI TOOTEL ESINEVA VEA TÕTTU.
Käesolevas kasutusjuhendis esinevad tootenimed ja ettevõtete nimed võivad, aga ei pruugi olla, vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid või autoriõigused ning neid kasutatakse ainult selgitamise eesmärgil ja omanike huvides ilma kavatsuseta õigusi rikkuda.
KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS ESITATUD TEHNILSED ANDMED JA TEAVE ON ESITATUD TEAVITAMISEKS NING NEID VÕIDAKSE IGAL AJAL ETTETEATAMATA MUUTA, MISTÕTTU EI OLE NEED ASUSELE SIDUVAD. ASUS EI VÕTA MINGIT VASTUTUST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS NING SELLES KIRJELDATUD TOODETES JA TARKVARAS ESINEVATE VIGADE VÕI EBATÄPSUSTE EEST.
Autoriõigus © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Kõik õigused on kaitstud.
VASTUTUSE PIIRAMINE
ASUSe vea korral või muu kohustuse tõttu võib teil tekkida õigus saada ASUSelt hüvitist. Sellisel juhul, hoolimata ASUSele esitatud nõude alusest, ei vastuta ASUS enama kui kehavigastuste eest (kaasa arvatud surm) ning kinnisvara ja materiaalse isikliku vara kahjustamise eest; või muud tegelike ja otseste kahjude eest, mis on tekkinud garantiitingimustest tulenevate kohustustest mittetäitmisest; ning hüvituse suurus on maksimaalselt kuni toote lepinguline hind.
ASUS hüvitab käesoleva garantii kohaselt teile ainult need kulud, kahjud või nõuded, mis põhinevad lepingul, lepinguvälisel kahjul või lepingurikkumisel.
See piirang kehtib ka ASUSe tarnijatele ja edasimüüjatele. See on maksimum, mille eest ASUS, selle tarnijad ja teie edasimüüja ühiselt vastutavad.
ASUS EI OLE MINGITEL TINGIMUSTEL JÄRGNEVA EEST VASTUTAV: (1) KOLMANDATE OSAPOOLTE KAHJUNÕUDED TEILE; (2) TEIE ANDMETE KADUMINE VÕI KAHJUSTUMINE; VÕI (3) SPETSIAALSED, JUHUSLIKUD VÕI KAUDSED KAHJUD VÕI MAJANDUSLIKUD KAUDSED KAHJUD (KAASA ARVATUD KASUMI VÕI SÄÄSTUDE KAOTAMINE), ISEGI KUI ASUST, TEMA TARNIJAID VÕI TEIE EDASIMÜÜJAT ON SELLISEST VÕIMALUSEST TEAVITATUD.
TEENINDUS JA TUGITEENUS
Külastage meie mitmekeelset veebilehte aadressil https://www.asus.com/support/
2
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sisukord
Teave juhendi kohta .................................................................................................7
Juhendis kasutatavad märksõnad ............................................................................ 9
Ikoonid................................................................................................................................ 9
Tüpograafia .......................................................................................................................9
Ettevaatusabinõud ....................................................................................................10
Sülearvuti kasutamine .................................................................................................. 10
Sülearvuti hooldamine ................................................................................................. 11
Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine .............................................................. 12
1. peatükk. Arvuti koostisosad
Sülearvuti osade ülevaade .....................................................................................14
Vaade ülevalt ....................................................................................................................14
Vaade alt ............................................................................................................................ 19
Osade ülevaade ............................................................................................................... 21
Vaade vasakult .................................................................................................................23
Esikülg ................................................................................................................................. 25
2. peatükk. Sülearvuti kasutamine
Alustamine ...................................................................................................................28
Sülearvuti laadimine...................................................................................................... 28
Tõstke ekraani paneel üles .......................................................................................... 30
Vajutage toitenuppu .....................................................................................................30
Puuteplaadi kasutamine .............................................................................................. 31
Klaviatuuri kasutamine ............................................................................................38
Funktsiooniklahvid ......................................................................................................... 38
Windows® 10 klahvid .................................................................................................... 39
Multimeediumi klahvid ................................................................................................ 40
Numbriklahvistik ............................................................................................................. 41
Laserketta draivi kasutamine ................................................................................42
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
3
3. peatükk. Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 10
Esmakordne käivitamine.........................................................................................46
Menüü Start (Käivitusmenüü) ...............................................................................47
Windows®-i rakendused .........................................................................................49
Töötamine Windows®-i rakendustega .................................................................... 50
Windows®-i rakenduste kohandamine...................................................................50
Tegumivaade ...............................................................................................................53
Akende automaatkorraldamise funktsioon .....................................................54
Tööpunktide automaatkorraldamine......................................................................54
Tegevuskeskus ............................................................................................................56
Teised klaviatuuri otseteed ....................................................................................57
Ühenduse loomine traadita võrkudega ............................................................59
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 59
Bluetooth ........................................................................................................................... 60
Lennurežiim ...................................................................................................................... 61
Ühendamine traadita võrkudesse .......................................................................62
Sülearvuti välja lülitamine ......................................................................................64
Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi .....................................................................65
4
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)
Käivituseelne enesetest (POST) ............................................................................ 68
POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja tõrkeotsinguks ....................... 68
BIOS ................................................................................................................................68
BIOS-isse sisenemine ..................................................................................................... 68
BIOS-i sätted ..................................................................................................................... 69
Süsteemitaaste ...........................................................................................................79
Andmete varundamine ................................................................................................ 80
5. peatükk. Sülearvuti täiustamine
Sülearvuti tagakaane eemaldamine ................................................................... 84
Muutmälu mooduli (RAM) paigaldamine .........................................................86
Kõvaketta paigaldamine .........................................................................................88
M.2 kaardi paigaldamine ........................................................................................93
Nipid ja KKK
Kasulikke nõuandeid ................................................................................................96
Riistvara KKK ................................................................................................................97
Tarkvara KKK ................................................................................................................100
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
5
Lisad
DVD-ROM-ajami informatsioon ............................................................................... 104
Blu-ray ROM-ajami teave .............................................................................................106
Sisemise modemi vastavus ......................................................................................... 106
Ülevaade ............................................................................................................................ 107
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon .......................................................................... 107
Kõneväline seade ............................................................................................................107
Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus ................................................................109
FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta ...........................................110
CE märgise hoiatus .........................................................................................................111
Traadita töökanal erinevatele domeenidele .........................................................112
Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid ............................................. 112
UL ohutusteave ............................................................................................................... 114
Elektriohutusnõuded .................................................................................................... 115
TV tüüneriga seotud teated ........................................................................................ 115
REACH ................................................................................................................................. 115
Macrovision Corporation'i tootekohane teatis ....................................................115
Kuulmiskahjustuste vältimine .................................................................................... 115
Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele) ....................................................... 116
Optilise kettaajami ohutusteave ............................................................................... 117
CTR 21 kinnitus (sisseehitatud modemiga Notebook PC-le) .......................... 118
ENERGY STARiga ühilduv toode ................................................................................120
Vastavus globaalsetele keskkonnanõuetele ja deklaratsioon ........................120
ASUS taasringlus / Tootetagastus ............................................................................. 121
6
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Teave juhendi kohta

Käesolev juhend sisaldab teavet teie sülearvuti riist- ja tarkvara funktsioonide kohta ja sisaldab järgmisi korraldatuna järgmistesse peatükkidesse:
1. peatükk. Arvuti koostisosad
Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti riistvara üksikosi.
2. peatükk. Sülearvuti kasutamine
Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti üksikosade kasutamist.
3. peatükk. Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 10
Selles peatükis on esitatud ülevaade operatsioonisüsteemi Windows® 10 kasutamisest sülearvutis.
4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)
Selles peatükis on kirjeldatud käivituseelse enesetesti kasutamist sülearvuti sätete muutmiseks.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
7
5. peatükk. Sülearvuti täiustamine
Selles peatükis selgitatakse, kuidas toimub sülearvuti erinevate osade asendamine ja sülearvuti täiustamine.
Nipid ja KKK
Sellest peatükist leiate soovitusi ning riist- ja tarkvara puudutavaid korduma kippuvaid küsimusi, mis aitavad teil oma sülearvutit hooldada ja selle lihtsamaid probleeme lahendada.
Lisad
Selles osas on sülearvuti kohta kehtivad hoiatused ja ohutusteatised.
8
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Juhendis kasutatavad märksõnad

Tähtsa teabe esiletõstmiseks on selles juhendis oluline tekstiosa esitatud esitatud järgmiselt.
OLULINE! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu lõpuleviimiseks järgida.
MÄRKUS. See teade sisaldab lisateavet ja täiendavaid näpunäiteid, mis aitavad toiminguid lõpule viia.
HOIATUS! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada turvalisus oluliste toimingute lõpuleviimisel ning vältida sülearvuti andmete ja komponentide kahjustamist.

Ikoonid

Alltoodud ikoonid näitavad, missugust seadet saab kasutada tööjada või protseduuride tegemiseks sülearvutis.
= Kasutage puuteplaati.
= Kasutage klaviatuuri.
Tüpograaa
Paks = Osutab menüüle või üksusele, mis tuleb valida.
Kursiiv = See osutab klahvidele, mida tuleb klaviatuuril vajutada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
9

Ettevaatusabinõud

Sülearvuti kasutamine

Seda sülearvutit tohib kasutada ümbritseva keskonna temperatuuril 5 °C (41 °F) kuni 35 °C (95 °F).
Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge, et toiteplokk vastab teie toitevõrgu pingele.
ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mis tahes kehaosa lähedal, et vältida ebamugavustunnet või vigastusi, mis võivad tekkida kuuma pinnaga kokkupuutumisel.
ÄRGE kasutage vigastatud toitejuhtmeid, tarvikuid ja välisseadmeid.
Ärge teisaldage sisselülitatud sülearvutit ega katke seda materjalidega, mis võivad halvendada õhuringlust.
Ärge pange sülearvutit ebatasasele või ebastabiilsele tööpinnale.
Võite saata oma sülearvuti läbi lennujaama röntgenmasina (kus esemed paigutatakse konveierlindile), kuid vältige seadme kokkupuudet magnetdetektorite ja metalliotsijatega.
Võtke ühendust lennuettevõttega, et saada teavet lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, mida tuleb järgida sülearvuti kasutamisel lennukis.
10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Sülearvuti hooldamine

Enne sülearvuti puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide lahti (kui see on ühendatud) ja eemaldage aku. Kasutage puhastamiseks puhast käsna või seemisnahast lappi, mis on niisutatud mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese sooja veega. Eemaldage sülearvutilt liigne niiskus kuiva lapiga.
Ärge kasutage sülearvutil ega selle läheduses tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või muid kemikaale.
Ärge pange sülearvuti peale mingeid esemeid.
Ärge laske sülearvutil sattuda kokkupuutesse tugeva magnet- või elektriväljaga.
Ärge kasutage ega jätke sülearvutit vedelike lähedusse, vihma kätte ja niiskesse kohta.
Ärge jätke sülearvutit tolmusesse keskkonda.
Ärge kasutage sülearvutit gaasilekete läheduses.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
11

Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine

ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.
12
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

1. peatükk. Arvuti koostisosad

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
13

Sülearvuti osade ülevaade

Vaade ülevalt

MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus võib regiooniti või riigiti siinesitatust
erineda. Sülearvuti välimus võib oleneda ka sülearvuti mudelist.
14
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Mikrofon
Sisseehitatud mikrofoni saab kasutada videokonverentsideks, heli lugude salvestamiseks või lihtsaks helisalvestuseks.
Kaamera indikaator
Kaamera indikaator näitab, millal siseehitatud kaamera on kasutusel.
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab sülearvutiga pildistada ja videoid salvestada.
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel võimaldab vaadata notebook-arvutis suurepäraseid pilte, videoid ja muid multimeedia faile.
Klaviatuur
QWERTY paigutusega klaviatuur on varustatud mugava vajutussügavusega täissuurte klahvidega. See võimaldab kasutada ka funktsiooniklahve, tagab kiire juurdepääsu operatsioonisüsteemile Windows® ja kontrollib multimeediumi funktsioone.
MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus erineb mudeliti või riigiti.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
15
Puuteplaat
Puuteplaat võimaldab ekraanikuval navigeerimiseks kasutada mitme sõrmega tehtavaid libistavaid liigutusi, mida kasutaja õpib intuitiivselt tegema. See jäljendab tavahiire funktsioone.
MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi lõigust Puuteplaadi kasutamine.
Toitenupp
Vajutage toitenuppu, et sülearvuti sisse või välja lülitada. Saate toitenuppu kasutada ka selleks et lülitada sülearvuti puhke- või hiberneerimisrežiimi ja neid režiime välja lülitada.
Kui sülearvuti on blokeeritud, vajutage toitenuppu ja hoidke seda vähemalt neli (4) sekundit all, kuni sülearvuti lülitub välja.
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on puhkerežiimis.
Numbriklahvistik
Numbriklahvistikku saab kasutada numbrite sisestamiseks või kursori liigutamiseks nooleklahvide abil.
MÄRKUS. Täiendavat teavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest Klaviatuuri kasutamine.
16
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti hetkeolekut.
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud
ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on puhkerežiimis.
Kahevärviline aku laadimisindikaator
Kahevärviline LED-indikaator annab aku
laadimisoleku kohta järgmist visuaalset teavet. Vt üksikasju järgmisest tabelist.
Värv Olek
Ühtlaselt valge Sülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on vahemikus 95% kuni 100%.
Pidev oranž Sülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on alla 95%.
Vilkuv oranž Sülearvuti töötab akurežiimis ja
aku täituvus on alla 10%.
Indikaator on kustunud
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sülearvuti töötab akurežiimis ja aku täituvus on vahemikus 10% kuni 100%.
17
Ajami olekuindikaator
See indikaator süttib, kui sülearvuti siseneb
sisemäluseadmetesse.
Lennurežiimi märgutuli
Märgutuli põleb, kui sülearvutis on aktiveeritud
lennurežiim.
MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi) aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja lülitatud.
Suurtäheluku indikaator
See indikaator süttib, kui suurtäheluku funktsioon on
aktiveeritud. Suurtäheluku kasutamine võimaldab sisse tippida suurtähti (nt A, B, C) sülearvuti klaviatuuriga.
18
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Vaade alt

MÄRKUS. Sõltuvalt mudelist või põhja välimus erineda.
HOIATUS! Sülearvuti alaosa võib kasutamisel või aku laadimisel
soojeneda või kuumeneda. Sülearvutiga töötamisel ärge paigutage seda sellisele pinnale, mis võib tõkestada õhutusavasid.
OLULINE! Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja tehnilistest andmetest. Akut ei saa eemaldada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
19
Õhutusavad
Õhutusavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse siseneda ja soojal õhul väljuda.
HOIATUS! Veenduge, et mitte ükski õhutusava ei ole tõkestatud paberi, raamatute, rõivaste, kaablite või muude esemetega, et vältida seadme ülekuumenemist.
Pesa kaas
Kaas kaitseb sülearvutis pesi, kuhu on võimalik paigaldada eemaldatavaid kõvakettaid (HDD), SSD (M.2 2280) ja muutmälu (RAM) mooduleid.
MÄRKUS. Täiendavat teavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest 5. peatükk. Sülearvuti täiustamine.
20
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Osade ülevaade

USB 2.0 pesa
Universaalse järjestiksiini 2.0 (USB 2.0) pesa on ühilduv USB 2.0 või USB 1.1 seadmetega nagu klaviatuurid, osutusseadised, välkmäluseadmed, välised kõvakettad, kõlarid, kaamerad ja printerid.
Laserketta draiv (ainult valitud mudelitel)
Sülearvuti laserketta draiv võib toetada mitmes vormingus plaate nagu CD-d, DVD-d, kirjutatavad kettad ja ülekirjutatavad kettad.
Laserketta ajami väljutusnupp
Selle nupuga saab laserketta salve väljutada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
21
Optilise plaadi käsitsi väljatõukeava
Kui laserketta salve elektrooniline väljutusnupp ei toimi, siis saab selle ava kaudu salve väljutada.
HOIATUS! Kasutage käsiväljutusava vaid siis, kui elektrooniline väljutusnupp ei toimi. Täiendavat teavet vaadake selle juhendi jaotisest Laserketta draivi kasutamine.
Kensington® lukustuspesa
Kensington® lukustuspesa võimaldab kaitsta sülearvutit, kasutades Kensington®-ühilduvaid sülearvutite turvatooteid.
22
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Vaade vasakult

Toite pistikupesa (alalisvool)
Ühendage komplektis oleva toiteploki pistik sellesse pessa, et laadida akut ja anda sülearvutile võigutoide.
HOIATUS! Toiteplokki võib kasutamisel kuumeneda. Ärge katke toiteplokki kinni ja hoidke toitevõrku ühendatud toiteplokk oma kehast eemal.
OLULINE! Kasutage ainult seadme komplektis olevat toiteplokki, et akut laadida ja anda sülearvutile toitepinge.
LAN-i pesa
Kohtvõrguga (LAN) ühendamiseks sisestage võrgukaabel sellesse porti.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
23
HDMI pesa
See pesa on kõrglahutusega multimeediumiliidese (HDMI) pistiku jaoks ja on HDCP-ühilduv HD DVD, Blu-ray ja muu kaitstud sisu esitamiseks.
USB 3.0 pesa
See universaalse järjestiksiini 3.0 (USB 3.0) pesa tagab andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on ühilduv varasemate vesioonidega kuni USB 2.0.
C-tüüpi USB-pesa
USB (Universal Serial Bus) tüüp C port tagab andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on tahapoole ühilduv USB
2.0-ga.
MÄRKUS. Andmeedastuskiirus selles pordis võib mudelite kaupa erineda.
Kuularite/peakomplekti/mikrofoni pesa
Selle pesaga saab ühendada võimendiga kõlarid või kuularid. Seda pesa saate kasutada peakomplekti ühendamiseks välise mikrofoniga.
24
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Esikülg

Mälukaardilugeja
Sülearvutil on ühekohaline sisseehitatud mälukaardilugeja pesa, mis toetab kaardivorminguid SD.
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti hetkeolekut.
MÄRKUS. Täiendavat teavet vaadake selle juhendi jaotisest Vaade ülevalt.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
25
26
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

2. peatükk. Sülearvuti kasutamine

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
27

Alustamine

Sülearvuti laadimine

A. Ühendage vahelduvvoolukaabel AC/DC toitplokiga.
B. Ühendage vahelduvvoolu toiteplokk toitevõrguga 100 V ~ 240 V.
C. Ühendage alalisvoolu toiteploki pistik sülearvuti sisendiga (DC).
Laadige sülearvutit 3 tundi, enne kui hakkate seda esmakordselt akurežiimis kasutama.
MÄRKUS. Toiteplokk võib välimuselt erineda, sõltuvalt mudelist ja piirkonnast.
OLULINE!
Teave toiteploki kohta:
- Toitepinge: vahelduvvool 100–240 v
- Toitepinge sagedus: 50–60 hz
- Nimiväljundvool: 6,32A (120W)
- Nimiväljundpinge: alalisvool 19 v
28
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
OLULINE!
• Tehke kindlaks sisendi/väljundi nimiandmete asukoht sülearvutil ja veenduge, et andmesildil toodud parameetrid vastavad adapteri sisendi/väljundi nimiandmetele. Mõnedel sülearvuti mudelitel võib olla, sõltuvalt tootekoodist, mitu erinevat väljundvoolu parameetrit.
• Enne esmakordset sisselülitamist veenduge, et sülearvuti on ühendatud toiteplokiga. Soovitame tungivalt sülearvuti toiteploki ühendada maandusega varustatud pistikupesaga.
• Pistikupesa peab olema hästi ligipääsetav ning asetsema sülearvuti lähedal.
• Sülearvuti eemaldamiseks peamisest toiteallikast tõmmake sülearvuti toitepistik pistikupesast välja.
HOIATUS!
Sülearvuti akut puudutavad ettevaatusabinõud.
• Seadmes olevat akut on lubatud seadmest eemaldada ainult ASUSe volitatud tehnikutel (ainult mitte-eemaldatava aku puhul).
• Aku seadmest eemaldamine või lahtivõtmine võib kaasa tuua tuleohu või kemikaalide tekitatud söövitusi.
• Hoiatussiltide järgimine on teie isikliku turvalisuse huvides.
Kui asendada aku vale tüüpi akuga, võib tekkida plahvatusoht.
• Mitte põletada!
• Sülearvuti aku klemmide lühistamine on keelatud.
• Aku lahtivõtmine ja kokkupanek on keelatud (ainult mitte­eemaldatava aku puhul).
• Kui avastate lekke, ärge akut enam kasutage.
• Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ringlusse võtta või kõrvaldada.
• Hoidke aku ja muud väiksemad osad lastele kättesaamatult.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
29

Tõstke ekraani paneel üles

Vajutage toitenuppu

30
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Puuteplaadi kasutamine

Kursori liigutamine
Kursori aktiveerimiseks koputage või klõpsake mis tahes puuteplaadi kohas, seejärel libistage oma sõrme puuteplaadil, et kursorit ekraanil liigutada.
Horisontaalsuunas libistamine
Vertikaalsuunas libistamine
Diagonaalsuunas libistamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
31
Ühe sõrme liigutused
Üks koputus / Kaks koputust
Rakenduse avamiseks koputage sellele.
Rakenduse käivitamiseks tehke sellele topeltkoputus.
Pukseerimine
Koputage kaks korda üksust, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda puuteplaadilt tõstmata. Vabastage sõrm puuteplaadilt, et jätta üksus oma uude asukohta.
32
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Vasakklõps Paremklõps
Klõpsake rakendust selle valimiseks.
Klõpsake seda nuppu, et avada parempoolse nupu menüü.
Topeltklõpsake rakendust selle käivitamiseks.
MÄRKUS. Alad, mis jäävad punktiirjoone sisse, tähistavad hiire vasaknupu ja hiire paremnupu asukohti puuteplaadil.
Kahe sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaadil kahe sõrmega, et jäljendada paremklõpsu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
33
Kahe sõrmega kerimine (üles/alla)
Kahe sõrmega kerimine (vasakule/paremale)
Libistage kahte sõrmega, et kerida üles või alla.
Libistage kahte sõrmega, et kerida vasakule või paremale.
Suurendamine Vähendamine
Tooge sõrmed puuteplaadil
Viigesõrmed puuteplaadil lahku.
kokku.
34
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Pukseerimine
Valige üksus, seejärel vajutage ja hoidke vasakklõpsu nuppu all. Libistage puuteplaadil teist sõrme, et üksus uude asukohta lohistada, ning vabastage nupp, et üksus asetada.
Kolme sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada rakendus Cortana.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
35
Tõmme vasakule / Tõmme paremale
Kui on avatud mitu rakendust, saate nende vahel liikuda tõmmates kolme sõrmega vasakule või paremale.
Tõmme üles Tõmme alla
Tõmmake üles, et vaadata üle kõik hetkel avatud rakendused.
36
Tõmmake alla, et vaadata töölauda.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Nelja sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada Action Center.
Puuteplaadi kohandamine
1. Käivitage Action Center All Settings (Kõik sätted).
2. Valige Devices (Seadmed) , seejärel valige Mouse & touchpad (Hiir ja puuteplaat).
3. Määrake sätted vastavalt oma eelistustele.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
37

Klaviatuuri kasutamine

Funktsiooniklahvid

Sülearvuti klaviatuurilt saab funktsiooniklahvide abil käivitada järgmised käsud.
Lülitab sülearvuti režiimi Sleep mode
(puhkerežiimile)
Lülitab režiimi Airplane mode (lennurežiimi) sisse-välja
MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi) aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja lülitatud.
Klaviatuurivalgustuse heleduse vähendamine
Klaviatuurivalgustuse heleduse suurendamine
Vähendab ekraani heledust
Suurendab ekraani heledust
Lülitab kuvapaneeli sisse või välja
Ekraanirežiimi ümberlülitus
MÄRKUS. Veenduge, et teine kuvar on sülearvutiga ühendatud.
38
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Lülitab puuteplaadi sisse-välja
Lülitab kõlari sisse-välja
Alandab kõlari helitugevust
Tõstab kõlari helitugevust
Käivitab ASUS puuteplaadi käsitsi kirjutamise režiimi*
* ainult valitud mudelitel

Windows® 10 klahvid

Sülearvuti klaviatuuril on kaks Windows®'i eriklahvi, mida saab kasutada järgmiselt.
Käivitab Start-menüü
Kuvab rippmenüü
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
39

Multimeediumi klahvid

Multimeediumi klahvid võimaldavad juhtida multimeediumi faile nagu heli- ja videoklippe nende esitamisel sülearvutis.
Vajutage ikooni kominatsioonis sülearvuti nooleklahvidega, nagu
on näidatud järgmistel joonistel.
Peata
Mine eelmise muusikapala juurde või keri tagasi
40
Esitus või paus
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Mine järgmise muusikapala juurde või keri edasi

Numbriklahvistik

MÄRKUS. Klahvide paigutus numbriklahvistikul oleneb mudelist ja
piirkonnast, kuid klahvistikku kasutatakse alati ühtviisi.
Numbriklahvistik on saadaval sülearvuti valikmudelitel. Saate seda klaviatuuri kasutada numbrite sisestamiseks või kursori liigutamiseks nooleklahvide abil.
Vajutage , et klaviatuur ümber lülitada numbriklahvide ja kursori suunaklahvide vahel.
ROG-klahv
MÄRKUS. Vajutage ROG-klahvi, et avada sülearvuti rakendus Gaming Center.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
41

Laserketta draivi kasutamine

MÄRKUS.
• Elektroonilise väljutusnupu asukoht võib sülearvuti mudelist olenevalt erineda.
• Teie sülearvuti laserplaadiseade võib olla teistsugune, kui joonisel kujutatud, kuid selle kasutamisjuhend on sama.
• Laserplaadiseade on saadaval teatud mudelitele.
Laserketta sissepanek
1. Kui sülearvuti toide on sees, siis vajutage elektroonilist väljutusnuppu, et laserketta draivi salv osaliselt väljutada.
2. Tõmmake draivi salv ettevaatlikult välja.
OLULINE! Olge ettevaatlik, et vältida kokkupuudet laseri läätsega. Veenduge, et draivi salve all ei ole võõrkehi, mis võivad põhjustada salve kinnikiilumist.
42
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
3. Hoidke ketast servadest, etiketipool ülespoole ja pange ketas salve keskmele.
4. Suruge ketta plastkeset alla, kuni see laserketta draivi keskmele klõpsatusega kinnitub.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
43
5. Vajutage kergelt draivi salvele, et laserketta draiv sulgeda.
MÄRKUS. Andmete lugemise ajal on kuulda pöörlemisheli ja vibratsiooni – see on normaalne.
Käsiväljutusava
Käsiväljutusava asub laserketta draivi paneelil ja seda kasutatakse laserketta väljutamiseks siis, kui elektrooniline väljutusnupp ei toimi.
Laserketta draivi salve käsitsi väljutamiseks lükake käsiväljutusavasse sirgestatud kirjaklamber, kuni draivi salv avaneb.
HOIATUS! Kasutage käsiväljutusava vaid siis, kui elektrooniline väljutusnupp ei toimi.
44
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
3. peatükk.
Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
45

Esmakordne käivitamine

Kui käivitate arvuti esmakordselt, kuvatakse ekraanipiltide seeria, et juhendada teid operatsioonisüsteemi Windows® 10 põhisätete kongureerimisel.
Sülearvuti esmakordne käivitamine:
1. Vajutage toitenuppu sülearvutil. Oodake mõni minut, kuni kuvatakse häälestusaken.
2. Valige häälestusaknas oma piirkond ja keel, milles soovite sülearvutit kasutada.
3. Lugege hoolikalt läbi litsentsi tingimused. Valige I accept
(Nõustun).
4. Järgige ekraanijuhiseid, et kongureerida järgmised põhiüksused:
• Mugandamine
Looge internetiühendus
• Sätted
Teie konto
5. Pärsast lihtsamat häälestust jätkab Windows® 10 teie rakenduste ja eelissätete installimistega. Ärge oma sülearvutit seaditamise ajal välja lülitage.
6. Kui seadistamine on lõppenud, kuvatakse Desktop (Töölaud).
MÄRKUS. Selles jaotises toodud ekraanipildid on ainult viitelise iseloomuga.
46
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Menüü Start (Käivitusmenüü)

Menüü Start (Käivitusmenüü) on põhiline juurdepääsutee teie sülearvuti programmidele, Windows®-i rakendustele, kaustadele ja sätetele.
Konto sätete muutmine, lukustamine või oma kontolt väljumine
Rakenduse käivitamine Käivitusmenüüst
Käivitab Toiminguvaate
Käivitage funktsioon Search (Otsing)
Käivitab Käivitusmenüü
Käivitab Kõik rakendused
Sülearvuti sulgemine, taaskäivitamine või lülitamine puhkerežiimi
Sätete käivitamine
Failisirvija käivitamine
Rakenduse käivitamine toiminguribalt
Menüüd Käivitusmenüü saab kasutada järgmiste toimingute tegemiseks.
Programmide või Windows®-i rakenduste käivitamine
Sagedamini kasutatavate programmide või Windows®-i rakenduste avamine
Sülearvuti sätete määramine
Abistamine Windowsi operatsioonisüsteemi kasutamisel
Sülearvuti sisse lülitamine
Windowsist väljalogimine või ümber lülitamine teisele kasutajakontole
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
47
Käivitusmenüü käivitamine
Paigutage hiirekursor nupule Start (Käivitamine) ,
mis asub teie töölaua vasakpoolses alumises nurgas ka klõpsake seda.
Vajutage Windowsi logoga nupule , mis asub teie
töölaual.
Programmide avamine menüüs Käivitusmenüü
Menüü Start (Käivitusmenüü) põhiline kasutusotstarve on sülearvutisse installitud programmide avamine.
Seadke hiirekursor tegumiriba programmi nimele ja klõpsake seda käivitamiseks.
Programmide sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Käivitamiseks vajutage .
MÄRKUS. Valige All apps (Kõik rakendused), mis asub ekraani vasakul paanil, millel on teie sülearvuti programmide nimekiri ja kaustad tähestikulises järjekorras.
48
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Windows®-i rakendused

Need on rakendused, mis on kinnitatud käivitusmenüü parempoolsel paneelil ja kuvatakse plaat-vormingus, et pakkuda hõlpsat juurdepääsu.
MÄRKUS. Mõned Windows®-i rakendused nõuavad Microsofti kontosse sisselogimist, enne kui need täielikult käivituvad.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
49

Töötamine Windows®-i rakendustega

Rakenduste avamiseks, kohandamiseks ja sulgemiseks saate kasutada sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.
Windows®-i rakenduste käivitamine Käivitusmenüüst
Seadke hiirekursor tegumiribal rakenduse nimele ja klõpsake seda käivitamiseks.
Rakenduste sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Rakenduse käivitamiseks vajutage
.

Windows®-i rakenduste kohandamine

Teil on võimalik rakendusi liigutada, nende suurust muuta, kinnitusest vabastada Käivitusmenüüst, selleks tehke järgmist:
Rakenduste liigutamine
Seadke hiirekursor rakenduse nimele ja pukseerige rakendus uude asukohta.
50
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Rakenduste suuruse muutmine
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Resize (Muuda suurus).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Resize (Muuda suurus)
ja valige rakenduse plaadi suurus.
Rakenduste vabastamine kinnitusest
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Unpin from
Start (Vabasta Käivitusmenüüst).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Unpin from Start
(Vabasta Käivitusmenüüst).
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
51
Rakenduste kinnitamine tegumiribale
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Pin to
taskbar (Kinnita Käivitusmenüüsse).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Pin to taskbar (Kinnita
Käivitusmenüüsse).
Kinnitage Käivitusmenüüsse rohkem rakendusi
Valikus All apps (Kõik rakendused) paigutage hiirekursor rakendusele, mida soovite lisada Käivitusmenüüsse ja seejärel klõpsake Pin to Start
(Kinnita Käivitusmenüüsse).
Valikus All apps (Kõik rakendused) vajutage
rakendusele, mida soovite lisada Käivitusmenüüsse ja seejärel valige Pin to Start (Kinnita Käivitusmenüüsse).
52
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Tegumivaade

Tegumivaade võimaldab kiiresti lülitada avatud rakenduste ja programmide vahel, samuti saate tegumivaate abil lülitada ümber töölaudasid.
Tegumivaate käivitamine
Seadke hiirekursor tegumiriba ikoonile ja klõpsake seda.
Vajutage klaviatuuril .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
53

Akende automaatkorraldamise funktsioon

Akende automaatkorraldamise funktsioon kuvab rakendusi üksteise kõrval, mis võimaldab teil neid kiiresti ümber lülitada.

Tööpunktide automaatkorraldamine

Saate pukseerida rakendusi neisse tööpunktidesse, et võimaldada neid automaatselt ümber korraldada.
54
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Akende automaatkorralduse kasutamine
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber korraldada.
2. Lohistage oma rakenduse tiitliriba ja pukseerige rakendus ekraani serva, et see oleks valmis automaatseks korraldamiseks.
3. Käivitage teine rakendus ja korrake samu toiminguid, et teine rakendus oleks valmis automaatseks korraldamiseks.
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber korraldada.
2. Vajutage nuppu ja hoidke seda all, seejärel
kasutage rakenduse automaatseks korraldamiseks noolnuppe.
3. Käivitage teine rakendus ja korrake samu toiminguid, et teine rakendus oleks valmis automaatseks korraldamiseks.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
55

Tegevuskeskus

Tegevuskeskus koondab rakenduste teadaanded ühte kohta, kus saate nendega tegeleda. Selle allosas on väga vajalik kiirtoimingute keskus.
Tegevuskeskuse käivitamine
Seadke hiirekursor tegumiriba ikoonile ja klõpsake seda.
Vajutage klaviatuuril .
56
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Teised klaviatuuri otseteed

Klaviatuuri abil saate kasutada järgmisi otseteid, et lihtsustada rakenduste käivitamist ja navigeerida operatsionisüsteemis Windows® 10.
\
Käivitab Start menu (Alustamise menüü)
Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
Käivitab töölaua
Käivitab File Explorer (Failisirvija)
Avab paneeli Share (Jagamine)
Käivitab Settings (Sätted)
Käivitab paneeli Connect (Loo ühendus)
Aktiveerib lukustuskuva
Minimeerib aktiivse akna
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
57
Käivitab funktsiooni Search (Otsing)
Käivitab paneeli Project (Projekt)
Avab akna Run (Käivita)
Avab utiliidi Ease of Access Center
(Ligipääsukeskus)
Avab Start-nupu kontekstimenüü
Käivitab luubi ikooni ja suurendab vaadet
Vähendab vaadet
Avab paani Narrator Settings (Jutustaja
sätted)
58
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Ühenduse loomine traadita võrkudega

Wi-Fi

Sülearvuti WiFi-ühendus võimaldab kasutada e-posti, surfata Internetis ja jagada rakendusi suhtluskeskkonna saitide kaudu.
OLULINE! Funktsioon on Airplane mode (Lennurežiimis) blokeeritud. Enne Wi-Fi kasutamist veenduge, et Airplane mode (Lennurežiim) on välja lülitatud.
Ühendamine Wi-Fi-võrku
Ühendab teie sülearvuti Wi-Fi võrku, tehes järgmised toimingud:
1. Valige tegumiribalt ikoon .
2. Wi-Fi aktiveerimiseks valige tegumiribalt ikoon .
3. Valige saadavalolevate Wi-Fi-ühenduste loendist
pääsupunkt.
4. Võrguühenduse sisse lülitamiseks valige Connect
(Ühenda).
MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel
seadmetel palutakse sisestada ASUSe tahvelarvuti parool.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
59

Bluetooth

Kasutades Bluetooth-funktsiooni saate lihtsustada andmeedastust teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega.
OLULINE! Funktsioon on Airplane mode (Lennurežiimis) blokeeritud. Enne Bluetoothi kasutamist veenduge, et Airplane mode (Lennurežiim) on välja lülitatud.
Paarisidumine teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega
Te peate siduma oma sülearvuti teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega, et lubada andmeedastust. Oma seadmete ühendamiseks tehke järgmised toimingud:
1. Käivitab menüüst Start menu (Alustamise menüü)
Settings (Sätted) .
2. Bluetooth-ühendusega seadmete otsimiseks valige
Devices (Seadmed), seejärel valige Bluetooth.
3. Valige loendist seade. Võrrelge sülearvuti parooli
sellega, mis saadeti teie valitud seadmele. Kui need on samad, valige Yes (Jah), et oma sülearvuti seadmega ühendada.
MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel seadmetel palutakse sisestada sülearvuti parool.
60
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Lennurežiim

Airplane mode (lennurežiim) lülitab traadita ühendused välja ja
võimaldab sülearvutit lennu ajal kasutada turvaliselt.
MÄRKUS. Võtke ühendust lennuettevõtjaga, et saada teavet lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, millega tuleb arvestada sülearvuti kasutamisel lennukis.
Lennurežiimi sisse lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et aktiveerida Lennurežiim.
Vajutage klahve .
Lennurežiimi välja lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et keelata režiim Airplane (Lennuk)
Vajutage klahve .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
61

Ühendamine traadita võrkudesse

Te saate ühendada sülearvuti traadiga võrkudesse näiteks kohtvõrkudesse ja lairiba Interneti-ühendust pakkuvatesse võrkudesse, kasutades selleks sülearvuti LAN pesa.
MÄRKUS. Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga (ISP), et pöörduda võrguadministraatori poole abi saamiseks Interneti-ühenduse häälestamisel.
Sätete kongureerimiseks järgige alltoodud protseduure.
OLULINE! Enne alltoodud toimingute läbiviimist veenduge, et võrgukaabel sülearvuti LAN pordi ja kohtvõrgu vahel on ühendatud.
Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse kongureerimine
1. Käivitage Settings (Sätted).
2. Valige Network & Internet (Võrk ja internet).
3. Valige Ethernet > Network and Sharing Center
(Sisevõrk > võrk ja jagamiskeskus).
4. Valige oma LAN ja valige Properties (Atribuudid).
5. Valige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(internetiprotokolli versioon), seejärel valige Properties (Atribuudid).
6. Valige Obtain an IP address automatically (omista IP-aadress automaatselt) seejärel valige OK.
MÄRKUS. Kui te kasutate PPPoE ühendust, siis jätkake järgmiste
sammudega.
62
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
7. Naaske aknasse Network and Sharing Center (Võrk ja jagamiskeskus) ja seejärel valige Set up a new connection or network (Alghäälesta uus ühendus või võrk).
8. Valige Connect to the Internet (Ühenda internetti) ja seejärel valige Next (Järgmine).
9. Valige Broadband (PPPoE) (Lairibaühendus).
10. Tippige sisse User name (Kasutajanimi), Password (Parool) ja Connection name (Ühenduse nimi), seejärel valige Connect (Ühenda).
11. Häälestuse lõpetamiseks valige Close (Sule).
12. Valige tegumiribal , seejärel valige äsjaloodud ühenduse nimi.
13. Tippige sisse oma kasutajanimi ja parool, seejärel valige Interneti ühendamiseks Connect (Ühenda).
Staatilise IP-võrguühenduse kongureerimine
1. Korrake samme 1 kuni 5 vastavalt juhistele jaotises Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse
kongureerimine.
2 Valige Use the following IP address (kasutage
järgmist IP-aadressi).
3. Tippige sisse IP-aadress, alamvõrgu mask ja teenusepakkuja vaikelüüs.
4. Vajaduse korral võite sisse tippida ka eelistatud DNS-serveri aadressi ja muuta DNS-serveri aadressi ja seejärel valida OK.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
63

Sülearvuti välja lülitamine

Te saate oma sülearvuti välja lülitada, tehes ühte järgmistest.
Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel
valige > Shut down (Sule) , et teha tavapärane sulgemine.
Valige sisselogimise aknast > Shut down
(Sule).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige ripploendist käsk Shut Down (Sulge), seejärel valige OK.
Kui sülearvuti ei reageeri, siis vajutage ja hoidke toitenuppu all vähemalt 4 sekundit, kuni sülearvuti lülitub välja.
64
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi

Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi:
Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel valige > Sleep (Puhkerežiim), et seada sülearvuti puhkerežiimi.
Valige sisselogimise aknast > Sleep
(Puhkerežiim).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige ripploendist Sleep (Puhkerežiim), seejärel valige
OK.
MÄRKUS. Sülearvuti lülitamiseks puhkerežiimi võite vajutada ka üks kord
toitenuppu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
65
66
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
67

Käivituseelne enesetest (POST)

Käivituseelne enesetest (POST) on tarkvara poolt juhitud diagnostiliste testide jada, mis käivitub sülearvuti sisse lülitamisel või taaskäivitusel. Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks.

POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja tõrkeotsinguks

POST-i ajal saate juurdepääsu BIOS-i sätetele või saate käivitada tõrkeotsingu suvandid, kasutades sülearvuti funktsiooniklahve. Täiendavat teavet leiate altpoolt.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvara sätted, mis on vajalikud süsteemi käivitamiseks sülearvutis.
BIOS-i vaikesätted rakenduvad enamike tingimuste korral, milles sülearvuti töötab. Ärge muutke BIOS-i sätteid, välja arvatud järgmistel asjaoludel:
Süsteemi taaskäivitamisel kuvatakse ekraanil tõrketeade, mis palub käivitada BIOS-i seadistuse.
Olete installinud uue süsteemikomponendi, mis vajab täiendavaid BIOS-i sätteid või värskendusi.
HOIATUS! Sobimatute BIOS-i sätete kasutamine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust või taaskäivitumise ebaõnnestumist. Soovitame tungivalt muuta BIOS-i sätteid ainult koos kogenud hooldustehnikuga.

BIOS-isse sisenemine

Taaskäivitage sülearvuti ja vajutage nuppu POST-i
ajal.
68
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

BIOS-i sätted

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
MÄRKUS. Selles jaotises toodud BIOS ekraanipildid on ainult viitelise iseloomuga. Tegelikult kuvatavad vaated võivad mudeliti ja riigiti erineda.
Alglaadimine
See menüü võimaldab määrata alglaadimise eelistused. Alglaadimise eelistuste määramisel juhinduge järgnevast.
1. Aknas Boot (alglaadimine) valige määrang Boot Option #1
(Buutimisvalik nr 1).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Sets the system boot order
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
69
2. Vajutage klahvi ja valige seade kui Boot Option #1
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
(buutimisvalik nr 1).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot order
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
70
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Turvalisus
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
See menüü võimaldab määrata sülearvuti administraatori ja kasutaja parooli. See võimaldab kontrollida ka juurdepääsu sülearvuti kõvakettale, sisend-väljundliidesele (I/O) ja USB liidesele.
MÄRKUS.
• Kui installite utiliidi User Password (Kasutaja parool), palutakse teil
sisestada parool, enne kui sisenete sülearvuti operatsioonisüsteemi.
• Kui installite utiliidi Administrator Password (Administraatori parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete BIOS-isse.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3 Maximum length 20 Must type with character: a-z, 0-9
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
71
Parooli määramiseks tehke järgmist.
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator
Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool).
2. Tippige parool sisse ja vajutage klahvi .
3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti sisse ja vajutage klahvi
.
Parooli kustutamiseks tehke järgmist.
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator
Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool).
2. Sisestage kehtiv parool ja vajutage klahvi .
3. Jätke väli Create New Password (Loo uus parool) tühjaks ja
vajutage klahvi .
4. Valige määrang Yes (Jah) kinnitusaknas, seejärel vajutage ikooni
.
72
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
I/O liidese turvalisus
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüs Security (Turvalisus) saate te juurdepääsu utiliidile I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus), et lukustada või vabastada mõned sülearvuti liidesefunktsioonid.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
I/O liidese lukustamiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige määrang I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku .
3. Valige suvand Lock (Lukusta).
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
73
USB liidese turvalisus
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüst I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus) saate juurdepääsu ka funktsioonile USB Interface Security (USB liidese turvalisus), et porte ja seadmeid lukustada ja lahti lukustada.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
USB liidese lukustamiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige I/O Interface Security
(I/O liidese turvalisus) > USB Interface Security (USB liidese turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).
MÄRKUS. Kui USB Interface (USB liidese) väärtuseks on seatud Lock (Lukusta), lukustatakse ja peidetakse External Ports (Välised pordid) ja muud seadmed, mis sisalduvad üksuses USB Interface Security (USB liidese turvalisus).
74
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Ülemparooli seadmine
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüs Security (Turvalisus) saate te kasutada suvandit Set Master Password (Sea ülemparool), et võimaldada juurdepääs
kõvakettale ainult parooli sisestamisel.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
HDD parooli seadmiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) klõpsake käsku Set Master Password (Sea ülemparool).
2. Tippige parool sisse ja vajutage klahvi .
3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti sisse ja vajutage klahvi
.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
4. Klõpsake käsku Set User Password (Sea kasutaja parool) ja korrake eelmisi samme, et seada kasutaja parool.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
75
Salvesta ja välju
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Kongureerimissätete säilitamiseks valige käsk Save Changes (Salvesta muudatused) and Exit (Välju), enne kui väljute BIOS-ist.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after saving the changes.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
76
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
BIOS-i värskendamine
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
1. Tehke kindlaks sülearvuti täpne mudel, seejärel laadige ASUS veebisaidilt alla uusim BIOS fail oma mudeli jaoks.
2. Salvestage allalaaditud BIOS faili koopia välkmäluseadmel.
3. Ühendage välkmäluseade sülearvutiga.
4. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu POST-i
ajal.
5. BIOS-i häälestusprogrammis klõpsake Advanced > Käivitusvaatel Easy Flash (Täpsemalt > Käivita Easy Flash),
seejärel vajutage klahvi .
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled] Wake on Lid Open [Enabled] Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration Graphics Configuration Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation USB Configuration Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
77
6. Leidke allalaaditud BIOS fail välkmäluseadmel, seejärel vajutage
ikooni .
ASUSTek EasyFlash Utility
FLASH TYPE : Generic Flash Type
Current BIOS
Platform : GL553
Version : 101
Build Date : Oct 26 2015
Build Time : 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→] : Switch [↑↓] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute
0 EFI
<DIR>
Platform : Unknown
Version : Unknown
Build Date : Unknown
Build Time : Unknown
New BIOS
7. Pärast BIOS-i värskendamist klõpsake Exit > Restore Defaults (Välju > Taasta vaikesätted).
78
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Süsteemitaaste

Sülearvuti taastefunktsioon võimaldab teil taastada süsteemi algse oleku või lihtsalt seadeid värskendada, et parandada sülearvuti jõudlust.
OLULINE!
Enne sülearvuti taastefunktsiooni kasutamist tehke kõigist
andmefailidest varukoopia.
• Andmekao vältimiseks märkige üles kõik olulised kohandatud sätted, nagu võrguandmed, kasutajanimed ja salasõnad.
• Enne süsteemi lähtestamist veenduge, et sülearvuti on ühendatud toiteplokiga.
Windows® 10 korral võite valida järgmiste taastefunktsioonide vahel:
Säilita minu failid - See funktsioon võimaldab sülearvutit
värskendada, muutumata teie isiklikke faile (fotod, muusika, videod, dokumendid) ja Windows®i poest hangitud rakendusi.
See funktsioon taastab teie sülearvuti algsätted ja kustutab muud
installitud rakendused.
Eemalda kõik - See funktsioon lähtestab sülearvuti ja taastab
tehasesätted. Enne selle funktsiooni kasutamist varundage kõik andmed.
Go back to an earlier build (Minge tagasi varasemale versioonile) - See suvand võimaldab teil minna tagasi varasemale
versioonile. Kasutage seda suvandit, kui see versioon teid ei aita.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
79
Advanced startup (Täpsem käivitus) - Valides selle funktsiooni saate seadistad muid täpsemaid sülearvuti taastevaikuid, nagu näiteks:
- USB-draivi, võrguühenduse või Windowsi taaste-DVD
kasutamine sülearvuti käivitamiseks.
- Troubleshoot (Veaotsing), mis võimaldab aktiveerida
järgmisi täiendatud taaste funktsioone: System Restore (süsteemitaaste), System Image Recovery (süsteemipildi taaste), Startup Repair (käivituse parandus), Command Prompt (käsurida), UEFI Firmware Settings (põhivarasätted), Startup Settings (käivituse sätted).

Andmete varundamine

Sülearvuti taastefunktsioonidele juurdepääsuks ja kasutamiseks juhinduge järgmistest punktidest.
1. Käivitage Settings (Sätted) ja valige Update and security
(Uuendamine ja turvalisus).
80
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
2. Valige suvand Update and security (Uuendamine ja turvalisus) , seejärel valige Recovery (Taaste)
ning taastesuvandid, mida soovite kasutada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
81
82
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
5. peatükk.
Sülearvuti täiustamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
83

Sülearvuti tagakaane eemaldamine

A. Keerake ära sülearvuti pesa katte kruvid.
B. Tõmmake pesa kate lahti ja võtke see sülearvutist välja.
84
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sülearvuti tagakaane tagasi paigaldamine.
A. Seadke pesa kaas kohale ja paigaldage.
B. Kinnitage kaas kruvidega, mille varem eemaldasite.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
85

Muutmälu mooduli (RAM) paigaldamine

Suurendage oma sülearvuti mälumahtu RAM-mälumooduli paigaldamisega mälumoodulite pessa. RAM-mooduli paigaldamiseks oma sülearvutisse tehke järgmised toimingud.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik ühendatud välisseadmed, telefoni- või sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, akupakett jne), enne kui eemaldate kõvakettaseadme kaane.
OLULINE! Teavet oma sülearvuti mälu täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
MÄRKUS:
• Teie sülearvuti alumine osa võib olenevalt mudelist olla erinev ja RAM-mälumoodul võib olla erinev, kuid RAM-mälumooduli paigaldamise protseduur jääb samaks.
• Soovitame RAM-mooduli paigaldada asjatundliku töötaja juhendamisel. Abi saamiseks võiksite pöörduda volitatud teeninduskeskusse.
86
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
A. Eemaldage sülearvuti tagakaas.
MÄRKUS. Täiendavat teavet leiate käesoleva e-kasutusjuhendi jaotisest Sülearvuti tagakaane eemaldamine.
B. Pange RAM-moodul õigetpidi RAM-mooduli pessa.
C. Suruge RAM-moodulile kuni see klõpsab oma pessa.
nurk 30
sälgud
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
87

Kõvaketta paigaldamine

Sülearvuti kõvaketta asendamisel juhinduge järgmistest juhistest.
OLULINE! Ostke kõvaketas (HDD) oma sülearvuti Sülearvuti volitatud edasimüüjatelt, et tagada täielik ühilduvus ja töökindlus.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik ühendatud välisseadmed, telefoni- või sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, akupakett jne), enne kui eemaldate kõvakettaseadme kaane.
MÄRKUS:
• Teie arvuti Sülearvuti alumine külg võib mudelist sõltuvalt erineda, kuid kõvaketta paigaldusjuhised on samad.
Soovitatav on lasta HDD asendamine teha asjatundlikul töötajal. Asjatundliku abi saamiseks pöörduge oma volitatud teeninduskeskuse poole.
88
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
A. Eemaldage sülearvuti tagakaas.
MÄRKUS. Täiendavat teavet leiate käesoleva e-kasutusjuhendi jaotisest Sülearvuti tagakaane eemaldamine.
B. Keerake lahti kruvid, mis kinnitavad HDD lahtri pessa.
C. (valikuline) Kui teie sülearvutisse on paigaldatud kõvaketas,
eemaldage kõvaketta sahtel kõvakettapordist vastavalt allolevale joonisele.
HDD lahter
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
89
D. (valikuline) Kui kõvaketta sahtlisse on paigaldatud kõvaketas,
eemaldage vana kõvaketas järgmiselt.
1. Eemaldage kõik kõvaketta sahtli külgedel olevad kruvid.
2. Eemaldage vana kõvaketas kõvaketta sahtlist ja asetage sahtel tasasele kuivale pinnale, nii et trükkplaat jääb ülespoole, nagu joonisel näidatud.
HDD lahter
90
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
vaha kõvaketas
E. Pange uus HDD oma kohale, nii et PCB (trükkplaat) jääb HDD
lahtri poole. Veenduge, et HDD portide liitmikud ei ole mingi HDD lahtri osade poolt varjatud.
F. Pange eemaldatud kruvid oma kohtadele ja keerake kinni.
uus kõvaketas
HDD lahter
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
91
G. Pange HDD lahter tagasi oma pessa ja suruge, et ühendada HDD
oma sülearvutiga. Suruge HDD lahter oma sülearvutis ettenähtud kohale.
H. Kinnitage HDD lahter kruvidega, mille te enne eemaldasite.
92
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

M.2 kaardi paigaldamine

Ühilduva M.2 kaardi paigaldamisel oma sülearvutisse juhinduge järgmisest protseduurist.
OLULINE! Ostke M.2 kaart selle sülearvuti volitatud edasimüüjatelt, et tagada täielik ühilduvus ja töökindlus.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik ühendatud välisseadmed, telefoni- või sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, akupakett jne), enne kui eemaldate kõvakettaseadme kaane.
MÄRKUSED:
• Teie sülearvuti alumine pool võib olenevalt mudelist olla erinev ja M.2 kaart võib olla erinev, kuid mooduli paigaldamise protseduur jääb samaks.
• Soovitatav on lasta M.2 paigaldamine teha asjatundlikul töötajal. Asjatundliku abi saamiseks pöörduge oma volitatud teeninduskeskuse poole.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
93
A. Eemaldage sülearvuti tagakaas.
MÄRKUS. Täiendavat teavet leiate käesoleva e-kasutusjuhendi jaotisest Sülearvuti tagakaane eemaldamine.
B. Ühitage M.2 kaart kaardimooduli pesaga ja lükake sisse.
C. Kinnitage M.2 kaart oma kohale komplektis oleva kruviga.
94
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Nipid ja KKK

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
95

Kasulikke nõuandeid

Järgmised nõuandeid aitavad teil oma sülearvuti kasutusvõimalusi maksimaalselt rakendada, arvuti jõudlust säilitada ning oma andmeid turvaliselt hoida.
Värskendage Windows®i regulaarselt, et viimased turvalisusfunktsioonid oleksid alati installitud.
Kaitske oma andmeid viirustõrjetarkvaraga ja veenduge, et selle viimased värskendused on alati installitud.
Kasutage sülearvuti sunnitud väljalülitust vaid äärmisel vajadusel.
Varundage kõik oma andmed ning kasutage selleks välist varundusdraivi.
Vältige sülearvuti kasutamist väga kuumas kohas. Kui plaanite sülearvutit pikema aja vältel (vähemalt üks kuu) mitte kasutada, võiksite aku arvutist eemaldama (kui see on võimalik).
Eemaldage sülearvutist kõik välisseadmed ja veenduge enne arvuti lähtestamist, et teil on olemas:
- Operatsioonisüsteemi ja arvutisse installitud rakenduste
tootekoodid;
- Varundatud andmed;
- Kasutajanimi ja salasõna;
- Internetiühenduse andmed.
96
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Riistvara KKK

1. Kui käivitan sülearvuti, ilmub ekraanile must, vahest aga värviline punkt. Mida peaksin tegema?
Sellised punktid võivad vahest ekraanile ilmuda, kuid süsteemi need ei mõjuta. Kui nähtus kordub ja hakkab lõpuks mõjutama süsteemijõudlust, konsulteerige volitatud ASUSe teeninduskeskusega.
2. Ekraaniheledus ja -värvid ei ole ühtlased. Kuidas seda parandada?
Ekraaniheledus ja -värvid võivad oleneda sülearvuti nurgast ja asendist. Lisaks pole kõigi sülearvutimudelite ekraaniheledus ja -värvid täpselt sarnased. Ekraanipildi korrigeerimiseks võite kasutada arvuti funktsiooniklahve ning operatsioonisüsteemi ekraanisätteid.
3. Kuidas saaksin sülearvuti aku tööaega pikendada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
Korrigeerige funktsiooniklahvide abil ekraani heledust.
Kui te Wi-Fi-ühendust ei kasuta, valige Airplane mode
(Lennurežiim).
Eemaldage arvutist USB-seadmed, mida te ei kasuta.
Sulgege mittevajalikud rakendused, eriti need, mis
kasutavad suurt mälumahtu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
97
4. Aku LED-märgutuli ei sütti. Milles on viga?
Kontrollige, kas toiteplokk või aku on korralikult paigaldatud.
Võite toiteploki või aku ka arvutist eemaldada, ühe minuti oodata ning seejärel need pistikupesa ja sülearvutiga taas ühendada.
Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
5. Miks puuteplaat ei tööta?
Puuteplaadi aktiveerimiseks vajutage .
6. Miks heli- või videofailide mängimise ajal sülearvuti kõlarid vaikivad?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
Kõlarite helitugevuse suurendamiseks vajutage
.
Kontrollige, ega kõlariheli ei ole vaigistatud.
Kontrollige, kas sülearvutiga pole ühendatud kõrvaklappide
pistik ning eemaldage see.
7. Mida peaksin tegema, kui minu sülearvuti toiteplokk kaob või aku enam ei tööta?
Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
98
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
8. Ma ei saa oma sülearvuti klahve korralikult kasutada, sest hiirekursor liigub pidevalt. Mida peaksin tegema?
Jälgige, et miski ei puuduta ega vajuta puuteplaadile, kui te klaviatuuri kasutate. Võite puuteplaadi ka välja lülitada, vajutades
.
9. Kui vajutan klaviatuuri klahve “U”, “I” ja “O”, ilmuvad tähtede asemel numbrid. Kuidas seda muuta?
Selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage või
(teatud mudelitel) ning jätkake nende klahvidega tähtede sisestamist.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
99

Tarkvara KKK

1. Kui sülearvuti sisse lülitan, süttib voolu märgutuli põlema, kuid ketta märgutuli ei sütti. Ka süsteem ei käivitu. Kuidas seda parandada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
Sundige oma sülearvuti sulguma, hoides voolunuppu
kauem kui kümne (10) sekundit all. Kontrollige, kas toiteplokk ja aku on korralikult ühendatud, ja lülitage sülearvuti sisse.
Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
2. Mida peaksin tegema, kui ekraanile kuvatakse teade: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Eemaldage plaadid või muu kandja. Vajutage suvalist klahvi, et taaskäivitada.)” ?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud USB-seadmed ja
taaskäivitage arvuti.
Eemaldage optilisest draivist laserplaat ja taaskäivitage
arvuti.
Kui probleem jätkub, võib teie sülearvutil olla probleem
mäluga. Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
3. Minu sülearvuti käivitub aeglasemalt, kui varem, ning operatsioonisüsteem ei tööta sujuvalt. Kuidas seda parandada?
Eemaldage arvutist rakendused, mille sinna hiljuti installisite või mis ei olnud kaasas operatsioonisüsteemiga, ning taaskäivitage arvuti.
100
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Loading...