Das extradünne und elegante RT-N56U
bietet 2.4GHz und 5GHz Dual-Bands
für ein unvergleichliches, simultanes
drahtlos HD-Streaming; direkt integriertes
ASUS Download Master mit HTTP-,
FTP- und BT-Protokollunterstützung für
störfreie Aufgabenbewältigung beim
Herunterladen; SMB Server, UPnP AV
Server und FTP Server für rund um die
Uhr Dateifreigabe; Bearbeitungsfähigkeit
von 300,000 Arbeitsvorgängen; und grüne
Netzwerktechnologie von ASUS – eine
Lösung für bis zu 70% Energieersparnis.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte
und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise,
vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem
gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS
genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die
Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND
VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER
WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN
AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE
ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG
SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND
SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers,
ohne Rechte verletzen zu wollen.
ASUS Kontaktinformationen ............................................... 65
Networks Global Hotline Information ................................. 66
Networks Global Hotline Information ................................. 67
5
1 Übersicht
Packungsinhalt
RT-N56U drahtloser Router Netzwerkkabel (RJ-45)
Netzteil Schnellstarthilfe
Support CD (Handbuch, Software) Garantiekarte
Hinweise:
• Falls Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sind, wenden
Sie sich für technische Anfragen und Support an ASUS. Eine
Liste der ASUS Support Hotlines nden Sie auf der Rückseite
dieser Anleitung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall eines
zukünftigen Garantieanspruchs wie Nachbesserung oder
Ersatz gut auf.
Der drahtlose Router
USB LED
1
Aus: Kein Strom oder keine physische Verbindung.
An: Physische Verbindung mit USB-Geräten.
6
LAN LED
Aus: Kein Strom oder keine physische Verbindung.
An: Physische Verbindung mit LAN (Lokales Netzwerk).
WAN LED
Aus: Kein Strom oder keine physische Verbindung.
An: Physische Verbindung mit WAN (Wide Area Network).
5GHz LED / 2.4GHz LED
Aus: Kein 5GHz- oder 2.4GHz-Signal.An: Drahtlossystem ist bereit.Blinkend: Datenversand oder -empfang über die Drahtlosverbindung.
Strom LED
Aus: Kein Strom.An: Gerät ist bereit.Langsames Blinken: RettungsmodusSchnelles Blinken: WPS in Betrieb.
USB 2.0-Anschlüsse
Verbinden Sie USB 2.0-Geräte wie USB-Festplatten oder -Flashlaufwerke mit diesen
Anschlüssen.
Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres iPad mit einem dieser Anschlüsse, um den iPad
aufzuladen.
Reset-Taste
Mit dieser Taste können Sie das System auf dessen Werkseinstellungen zurücksetzen.
LAN-Anschlüsse 1 ~ 4
Verbinden Sie Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen,
um eine LAN-Verbindung einzurichten.
Blinkend: Datenversand oder -empfang über die Kabelverbindung.
Stromanschluss (DC-In)
Verbinden das mitgelieferte Netzteil mit diesem Anschluss und schließen Sie den
Router an eine Stromversorgung an.
WPS-Taste
Diese Taste startet den WPS-Assistenten.
7
Aufbau
So befestigen Sie den Router auf
die Halterung:
1. Finden Sie die zwei Befestigungslöcher auf der unterseite des drahtlosen Routers.
2. Verbinden Sie die zwei Befestigungshaken auf der Halterung
mit den Befestigungslöchern des
Routers.
3. Schieben Sie den drahtlosen Router in Pfeilrichtung, um ihn auf der
Halterung zu befestigen.
HINWEISE:
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile
könnten das Gerät beschädigen.
• Spezikationen:
NetzteilGleichstrom: +19V mit max 1.58A Strom;
Betriebstemperatur
Betriebsluftfeuchtigkeit
0~40oCLagerung0~70oC
50~90%Lagerung20~90%
+12V mit max 2A Strom
8
2 Netzwerkeinrichtung
Router Aufstellen
Für beste Funksignalübertragung zwischen dem drahtlosen
Router und damit verbundenen Netzwerkgeräten sollten Sie:
• Den drahtlosen Router in einem zentralen Bereich für maximale
Funkabdeckung der Netzwerkgeräte aufestellen.
• Das Gerät von Metallhindernissen oder direkten Sonnenlicht
fernhalten.
• Das Gerät von 802.11g oder nur 20MHz Wi-Fi-Geräten,
2.4GHz Computerperipherie, Bluetooth-Geräten, schnurlosen
Telefonen, Transformatoren, Hochleistungsmotoren,
Neonlampen, Mikrowellen, Kühlschränken und anderen
Industriegeräten fernhalten, um Signalstörungen oder -verlust
zu vermeiden.
• Für beste horizontale Abdeckung das Gerät aufrecht aufstellen.
• Für beste vertikale Abdeckung das Gerät schräg aufstellen.
• Immer die aktuellste Firmware verwenden. Neueste Firmware
nden Sie auf der ASUS-Webseite unter
http://www.asus.com.
9
Vorraussetzungen
Zur Netzwerkeinrichtung benötigen Sie einen oder zwei
Computer, die folgende Systemvorraussetzungen erfüllen:
• Ein Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox, Safari, oder
Google Chrome
HINWEISE:
• Falls Ihr Computer über keine integrierte Drahtlosfunktion
verfügt, können Sie einen IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-Adapter
für die Netzwerkverbindung auf Ihrem Computer installieren.
• Mit Dual-Band-Technologie ausgestattet, unterstützt Ihr
Drahtlos-Router simultane 2.4GHz und 5GHz Drahtlossignale.
Dies erlaubt die Ausführung normaler Internettätigkeiten wie
das Surfen im Internet oder das Lesen/Schreiben von E-Mails
im 2.4GHz-Frequenzbereich und das simultane Streaming von
High-Denition Audio-/Videodateien wie Filme oder Musik im
5GHz-Frequenzbereich.
• Falls Sie nur einen Computer mit Single-Band IEEE 802.11b/
g/n WLAN-Adapter benutzen, kann nur der 2.4GHzFrequenzbereich verwendet werden.
• Falls Sie nur einen Computer mit Dual-Band IEEE 802.11a/b/
g/n WLAN-Adapter benutzen, können die 2.4GHz- und 5GHzFrequenzbereiche verwendet werden.
• Falls Sie zwei Computer mit Dual-Band IEEE 802.11a/b/g/n
WLAN-Adapter benutzen, können die 2.4GHz- und 5GHzFrequenzbereiche simultan verwendet werden.
• Die für die Verbindung der Netzwerkgeräte verwendeten
Ethernet RJ-45-Kabel sollten nicht länger als 100 Meter sein.
10
Mo
d
em
Drahtlosen Router einrichten
WICHTIG!
• Beim Einrichten Ihres drahtlosen Routers verwenden Sie bitte
eine Kabelverbindung, um Einrichtungsprobleme infolge von
Signalstörungen zu vermeiden.
• Bevor Sie den drahtlosen ASUS Router aufbauen, sollten Sie:
• Den aktuellen Router vom Netzwerk trennen (falls
vorhanden).
• Alle Kabel/Leitungen der aktuellen Modem-Konguration
trennen. Entfernen Sie auch jegliche Batterien (falls
vorhanden).
• Starten Sie den Computer neu (empfohlen).
Kabelverbindung
HINWEIS: Ihr drahtloser Router verfügt über eine
integrierte Auto-Cross-Funktion, Sie können entweder
ein ungekreuztes (Straight-Through) oder ein gekreuztes
(Crossover) Kabel für die Kabelverbindung verwenden.
So richten Sie die Kabelverbindung ein:
1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss
(DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
11
Mo
d
em
2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel, um den LANAnschluss des Routers mit dem Computer zu verbinden.
WICHTIG! Die LAN LED sollte blinken.
3 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WAN-
Anschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden.
4. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem
Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
Drahtlose Verbindung
So richten Sie eine drahtlose Verbindung ein:
1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss
(DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
2 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WAN-
Anschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden.
3. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem
Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
4. Installieren Sie einen IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-Adapter auf
Ihrem computer.
12
HINWEISE:
• Für Details zur Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk
beziehen Sie sich auf das Handbuch Ihres WLAN-Adapters.
• Zur Einrichtung der Sicherheitseinstellungen für Ihr Netzwerk
beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten der Drahtlos-
Sicherheitseinstellungen in diesem Benutzerhandbuch.
Bevor Sie beginnen
HINWEIS: Bevor Sie den drahtlosen Router
kongurieren, folgen Sie bei Ihren Host-Computer und
Netzwerk-Clients den Anweisungen in diesem Abschnitt
A. Proxyserver deaktivieren (falls aktiviert).
Windows® 7
1. Klicken Sie auf Start > Internet
Explorer, um den Webbrowser
2. Deaktivieren Sie in der
Protokollliste FTP Proxy
und Web Proxy (HTTP).
3. Wenn abgeschlossen,
klicken Sie auf Jetzt Anwenden (Apply Now).
HINWEIS:Für Details zur Deaktivierung eines
Proxyserver beziehen Sie sich auf die Hilfe Ihres Browsers.
14
B. TCP/IP-Einstellungen für automatische IP-
Erkennung.
Windows® 7
1. Klicken Sie auf Start >
Systemsteuerung (Control
Panel) > Netzwerk und
Internet (Network and
Internet) > Netzwerk- und
Freigabecenter (Network
and Sharing Center) >
Netzwerkverbindungen
verwalten (Manage network
connections).
2. Wählen Sie Internetprotokoll
Version 4 (TCP/IPv4)
(Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4)) und klicken Sie
dann auf Eigenschaften
3. Um eine iPv4-Adresse
automatisch zu beziehen,
wählen Sie IP-Adresse
automatisch beziehen
(Obtain an IP address
automatically).
Um eine iPv6-Adresse
automatisch zu beziehen,
wählen Sie IPv6-Adresse
automatisch beziehen
(Obtain an IPv6 address
automatically).
4. Wenn abgeschlossen,
klicken Sie auf OK.
15
MAC OS
1. Klicken links oben im
Bildschirm sie auf das
Apple-Symbol .
3. Wählen Sie Keine Verbindung
wählen (Never dial a
connection).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie
auf OK.
HINWEIS:Für Details zur Deaktivierung einer DFÜ-
Verbindung beziehen Sie sich auf die Hilfe Ihres Browsers.
16
3 Kongurieren über Web-GUI
Anmeldung bei Web-GUI
Ihr drahtloser ASUS Router ist mit einer intuitiven webbasierten
graschen Oberäche (GUI) ausgerüstet, um Ihnen die Einrichtung
seiner vielseitigen Funktion durch einen Webbrowser wie Internet
Explorer, Firefox, Safari oder Google Chrome zu erleichtern.
So melden Sie sich bei der Web-GUI an:
1. Geben Sie in Ihren Browser wie Internet Explorer, Firefox, Safari
oder Google Chrome die IP-Adresse 192.168.1.1 manuell ein.
2. Geben Sie den vorgegebenen Benutzernamen (admin) und
das Kennwort (admin) ein.
HINWEISE:
• Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen der Netzwerk-Clients
auf automatische IP-Erkennung ein und deaktivieren Sie
Proxyserver, DFÜ-Verbindungen und die DFÜ-Einwahl.
• Weitere Details nden Sie in Abschnitt Bevor Sie beginnen in
diesem Benutzerhandbuch.
17
3. Die Web-GUI des Drahtlos-Routers wird geladen. Verwenden
Sie die Web-GUI zur Konfiguration verschiedener
Drahtloseinstellungen.
Einrichten der Internetverbindung
HINWEIS: Wenn Sie das eine Internetverbindung
das erste Mal einrichten, drücken Sie die Reset-Taste, um
den drahtlosen Router auf dessen Werkseinstellungen
zurückzusetzen.
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung
Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) führt Sie schnell durch die
Einrichtung Ihrer Interentverbindung.
So verwenden Sie QIS mit autom. Erkennung:
1. Starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox,
Safari oder Google Chrome.
18
2. Der drahtlose Router erkennt automatisch, ob die
Verbindungsart Ihres Internet Dienstanbieters (ISP)
Dynamische IP (Dynamic IP), PPPoE, PPTP, L2TP oder
Statische IP (Static IP) ist. Geben Sie zusätzlich die nötigen
Daten Ihrer Verbindung ein.
WICHTIG! Beziehen Sie die nötigen Informationen zur
Ihrer Verbindungsart von Ihrem Internet-Dienstanbieter (ISP).
19
HINWEISE:
• Die autom. Erkennung der Verbindungsart Ihres ISP wird bei
der ersten Konfiguration des drahtlosen Routers oder nach
dem Reset (Zurücksetzen) Ihres drahtlosen Routers zu seinen
Standardeinstellungen durchgeführt.
• Falls QIS Ihre Verbindungsart nicht erkennt, klicken
Sie auf Manuelle Einstellung (Skip to manual setting;
Siehe Abbildung in Schritt 1) und konfigurieren Sie die
Verbindungseinstellungen manuell.
• Falls QIS nicht automatisch gestartet wird, könne Sie die WebGUI Ihres drahtlosen Routers manuell laden. Hierfür folgen Sie
den nachstehenden Schritten:
• Geben Sie http://192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein.
• Bei der Anmeldung geben Sie den Standardbenutzernamen
admin und das Standardkennwort admin ein.
• Klicken Sie im Feld Schnelleinrichtung (Quick Internet
Setup) unter Netzwerkübersicht (Network Map) >
Internet Status auf Los (Go).
3. Ihre Internet- und Drahtloseinstellungen werden angezeigt.
Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
20
4. Lesen Sie die Drahtlosnetzwerk-Verbindungsanleitung und
klicken Sie auf Finish, wenn Sie fertig sind.
21
Einrichten der Drahtlos-Sicherheit
Um Ihr Netzwerk vor unautorisierten Zugriff zu schützen, müssen
Sie dessen Sicherheitseinstellungen einrichten.
So richten Sie die Drahtlos-Sicherheitseinstellungen ein:
1. Geben Sie 192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein.
2. Geben Sie im Anmeldefenster den Standardbenutzernamen
(admin) und das Standardkennwort (admin) ein und klicken
sie auf OK. Die Web-GUI Ihres drahtlosen Routers wird geladen.
3. Im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) wählen Sie
das Symbol System status (Systemstatus), um Drahtlos-
Sicherheitseinstellungen wie SSID, Sicherheitsstufe und
Verschlüsselungseinstellungen anzuzeigen.
HINWEIS: Sie können für 2.4GHz-Band und 5GHz-Band
jeweils verschiedene Sicherheitseinstellungen einrichten.
Sicherheitseinstellungen für 2.4GHz
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.