Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ASUS Kontaktinformationen .................................................................................. A-4
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
•
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
•
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
•
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
•
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
•
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
•
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
•
mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
•
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
•
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
•
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
•
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien. Hier nden Sie auch Beschreibungen der Jumper,
Schalter und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen
müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der
Ausführung einer Aufgabe.
vii
Schriftformate
Fettgedruckter TextWeist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden.
viii
F1A55-M LE R2.0 SpezikationsübersichtSpezikationsübersicht
APUAMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD
• Die maximale Speicherkapazität von 32GB kann mit 16GB-DIMMs oder höher
erzielt werden. Sobald die DIMMs auf den Markt kommen, wird ASUS die Liste
Qualizierter Anbieter (QVL) aktualisieren.
• Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com.
• Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher
oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird
darum empfohlen, beim Benutzen von Windows® 32-Bit-Betriebssystem
insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
GrakIntegrierte ATI Radeon™ HD 6000-Serie Grak in der LIano APU
Unterstützt duale, unabhängige Anzeige: DVI und D-Sub
Unterstützt DVI mit max. Auösung von 1920 x 1200 @ 60Hz
Unterstützt D-Sub mit max. Auösung von 1920 x 1600 @ 60Hz
- 12 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (sechs auf der Board-Mitte, sechs auf
der Rücktafel)
ASUS
Sonderfunktionen
100% Hochwertige, Leitfähige Polymerkondensatoren
ASUS Hybrid DIGI+VRM
- 4+2-Phasen Energiedesign
ASUS Sondertechnologien
- TurboV
- EPU
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
F1A55-M LE R2.0 Spezikationsübersicht
ASUS
Sonderfunktionen
Exklusive ASUS-Funktionen
- Network iControl
- AI Suite II
- AI Charger
- Anti-Surge-Schutz
- ASUS UEFI BIOS EZ Mode
ASUS Quiet Thermische Lösungen
- ASUS Lüfterloses Design: Elegante Kühlkörperlösung
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS My Logo 2
Exklusive ASUS
Übertaktungsfunktionen
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl)
- PCIe-Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu 300MHz in 1MHzSchritten
Übertaktungsschutz
- ASUS C.P.R (CPU Parameter Recall)
Rücktafelanschlüsse1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
1 x DVI-D-Ausgang
1 x D-Sub-Ausgang
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
8-Kanal Audiobuchsen
Interne Anschlüsse3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 weitere USB 2.0-Anschlüsse
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x High-Denition Fronttafelaudioanschluss
6 x SATA 3.0Gb/s-Anschlüsse
1 x LPT-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x Fronttafelanschluss
1 x Interner Lautsprecheranschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x Netzteillüfteranschluss
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
BIOS 2.6
2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x E/A-Abdeckung
1 x Benutzerhandbuch
1 x Support-DVD
ASUS PC Probe II
ASUS-Update
Antivirus-Software (OEM-Version)
uATX Formfaktor: 9.6 in x 9.0 in (24.4 cm x 22.9 cm)
xi
Paketinhalt
F1A55-M LE R2.0
User Manual
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
ASUS F1A55-M LE R2.0 motherboard2 x Serial ATA 3.0 Gb/s -Kabel
1 x E/A-AbdeckungBenutzerhandbuchSupport-DVD
xii
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
• Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
Produkteinführung
1
1.1 SonderfunktionenSonderfunktionen
1.1.1 Leistungsmerkmale des ProduktsLeistungsmerkmale des Produkts
AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD
6000-Serie Grak
Dieses Motherboard unterstützt AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit
AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak. Diese revolutionäre APU (Accelerated Processing
Unit, Beschleunigte Verarbeitungseinheit) kombiniert Verarbeitungsleistungen und
fortschrittliche DirectX 11 Grak in einem kleinen, verbrauchsarmen Paket, um beschleunigte
Rechenleistungen und branchenführende visuelle Freuden zu ermöglichen. Es ist bereit für
Dual-Channel DDR3-Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datentransferraten auf bis zu
5GT/s.
AMD® A55 (Hudson D2) FCH Chipsatz
AMD® A55 FCH (Hudson D2) wurde für bis zu 5GT/s-Schnittstellengeschwindigkeit und PCI
Express™ 2.0 x 16-Grak (mit x4-Geschwindigkeit) entwickelt.
ATI® CrossFireX™-Technologie
ATIs CrossFireX™ steigert die Bildqualität zusammen mit der Rendergeschwindigkeit und
vermeidet somit, dass die Bildschirmauösung herabgesetzt werden muss, um hochwertige
Bilder anzuzeigen. CrossFireX™ ermöglicht höheres Antialiasing, Anisotropische Filterung,
Shading und Textur-Einstellungen. Stellen Sie Ihre Anzeigekongurationen ein, experimentieren Sie mit den erweiterten 3D-Einstellungen und testen Sie die Effekte in einer in Echtzeit
berechneten 3D-Voransicht innerhalb des ATI Catalyst™ Control Center.
1.1.2 ASUS Hybrid DIGI+ VRM
ASUS gibt mit dem exklusiven Hybrid DIGI+ VRM-Design dem Motherboard einen höheren
Nutzfaktor, um für benutzerbedürfnisse einen großeren Leistungsbereich zur Verfügung zu
stellen. Basierend auf der für ASUS-High-End-Produkte entwickelten technologie erlaubt
Hybrid DIGI+ VRM auf ASUS-Motherboards mit dem AMD A55-Chipsatz die Einstellung
der APU-Spannung und VRM-Frequenz über intelligente voreingestellte Modi und
benutzerdenierte Prole. Das einzigartige Design bietet einen breiteren Bereich regelbarer
Leistungsoptionen, um für mehr Freiheit für exible Systemeinstellung zu sorgen.
* Hybrid DIGI+ VRM-Funktionen sind auch in FM1-Sockel-kompattiblen CPUs verfügbar
EPU
Entdecken Sie den weltweit ersten Echtzeit PC Energiesparchip durch die AI Suite IIAnwendung. Erreichen Sie einheitliche, systemweite Energieoptimierung durch die
automatische Erkennung aktueller PC-Belastung sowie intelligente Regelung des
Energieverbrauchs. Dies verringert Lüfterrauschen und verlängert die Lebenszeit der
Komponenten.
Network iControl ist ein intuitives Ein-Klick-Netzwerkkontrollzentrum mit dem Sie
ganz einfach Ihre Bandbreiten verwalten, einstellen und überwachen können und die
Bandbreitenprioritäten für Ihre Netzwerkprogramme setzen können. Sie können sich damit
auch bequem automatisch mit einem PPPoE-Netzwerk verbinden.
100% hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren
Auf diesem Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der längeren Lebensdauer und
der verbesserter thermischer Kapazität nur hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren
verwendet.
Ai Charger
Ai Charger ist eine Schellauadefunktion von ASUS und unterstützt iPod, iPhone und iPad.
• Prüfen Sie, ob Ihr USB-Mobilgeräthersteller die BC 1.1-Funktion voll unterstützt.Prüfen Sie, ob Ihr USB-Mobilgeräthersteller die BC 1.1-Funktion voll unterstützt.
• Die aktuelle Auadegeschwindigkeit kann je nach USB-Geräteinstellungen variieren.
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
ASUS UEFI BIOS, eine UEFI-konforme Architektur bietet die erste Maus-gesteuerte intuitive
grasche BIOS-Benutzerschnittstelle die neue Maßstäbe gegenüber der traditionellen
Tastatursteuerung setzt und Ihnen mehr Flexibilität und Bequemlichkeit verschafft. Damit
können Sie das EFI BIOS einfacher steuern als konventionelle BIOS-Versionen. Es bietet
Ihnen außerdem doppelt auswählbare Modi und eigenständige Unterstützung für Festplatten
größer als 2,2TB.
Das ASUS UEFI BIOS beinhaltet die folgenden Funktionen:
• F3 Schnellwahltaste für häug aufgerufene InformationenF3 Schnellwahltaste für häug aufgerufene Informationen
• ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) -Information erkennt fehlerhafteASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) -Information erkennt fehlerhafte
Speichermodule und hilft bei schwierigen POST-Situationen.
ASUS TurboV
Mit seiner anwenderfreundlichen Oberäche bietet Ihnen ASUS TurboV den Adrenalinstoß
wahrer Echtzeit-Übertaktung, ohne das Betriebssystem neu starten zu müssen. WeiterhinWeiterhin
bieten die ASUS OC-Prole in TurboV die besten Übertaktungseinstellungen für
verschiedene Anforderungen.
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard vor Schäden durch
Überspannungen während des Netzteilwechsels.
AI Suite II
Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberäche konsolidiert ASUS AI Suite
II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu handhabendes Software-Paket. Sie
kongurieren im Handumdrehen Übertaktungseinstellungen, passen Frequenzen und
zugehörige Spannungen an, steuern das System per Mobilgerät von extern und können auf
weitere hilfreiche, leicht bedienbare Zusatzprogramme zugreifen.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die Regelung der CPU-Lüftergeschwindigkeit
entsprechend der Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen
Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOS-Aktualisierung, ohne auf
eine Boot-Diskette oder ein Betriebssystem-Programm zurückgreifen zu müssen.
ASUS MyLogo 2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsfoto in ein 256-Farben-Bootlogo umwandeln, um
beim Systemstart ein farbenfrohes und lebendiges Bild anzuzeigen.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen
erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten Support-DVD oder einen USBFlashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die BIOS-Daten beschädigt wurden.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS automatisch auf die
Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das System beim Übertakten aufgehängt
hat. Wenn sich das System aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr
öffnen, um die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor
gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie (Energy-related Products, ErP)
der Europäischen Union, welche Anforderungen an Produkte und deren Energieefzienz
im Kontrast zu deren Energieverbrauch stellt. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine
Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die
Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie möglich zu
halten.
ASUS F1A55-M LE R2.0
1-3
1.2 Bevor Sie beginnen
F1A55-M LE R2.0
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
F1A55-M LE R2.0 Onboard LED
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete AntistatikUnterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Standby-Strom LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor
Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende
Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
F1A55-M LE R2.0
1.3 Motherboard-ÜbersichtMotherboard-Übersicht
Schauen Sie sich die Kongurationen Ihres Gehäuses an und überzeugen Sie sich davon,
dass das Motherboard hineinpasst, bevor Sie das Motherboard installieren.
Denken Sie unbedingt daran, den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie das Motherboard
ein- oder ausbauen. Andernfalls kann es zu Verletzungen und zu Beschädigungen der
Motherboard-Komponenten kommen.
1.3.1 AusrichtungAusrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.3.2 SchraubenlöcherSchraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Das Motherboard ist mit einem FM1-Sockel für AMD® A- & E2-Serie beschleunigte
Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak ausgestattet.
1.4.1 Installieren der APUInstallieren der APU
Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den FM2-Sockel entworfen
wurde. Die APU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die APU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der APU zu vermeiden.
12
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
3
4
1.4.2 Installieren von APU-Kühlkörper und Lüfter
Falls erforderlich, bringen Sie die
Wärmeleitpaste auf den APUKühlkörper und die APU an, bevor
Sie den APU-Kühlkörper und Lüfter
montieren.
So installieren Sie den APU-Kühlkörper und -Lüfter:
1
ASUS F1A55-M LE R2.0
2
1-9
So deinstallieren Sie den APU-Kühlkörper und -Lüfter:
534
1
3
2
4
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
5
F1A55-M LE R2.0
F1A55-M LE R2.0 240-pin DDR3 DIMM sockets
DIMM_A1
DIMM_B1
1.5 SystemspeicherSystemspeicher
1.5.1 ÜbersichtÜbersicht
Dieses Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module
(DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3 hat die gleichen Abmessungen als ein DDR2 DIMM, der Kerbung wegen aber
nicht auf ein DDR2 DIMM-Anschluss montierbar. DDR3-Module wurden für bessere
Leistungen bei niedrigem Energieverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
Sie können 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte nicht-ECC DDR3 DIMMs in den
DIMM-Steckplätzen installieren.
• Ein Speichermodul mit Speicherfrequenzen höher als 2133MHz und dessenEin Speichermodul mit Speicherfrequenzen höher als 2133MHz und dessen
entsprechendes Timing oder geladenes XMP-Prol, entspricht nicht dem JEDEC-
Speicherstandard. Die Stabilität und Kompatibilität dieser Speichermodule hängt von
der Leistungsfähigkeit der CPU und anderer installierter Geräte ab.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren.Sie können verschiedene Speichergrößen in Channel A und Channel B installieren.
Das System ordnet die gesamte Größe des weniger belegten Kanals für die Dual-
Channel-Konguration zu. Der überschüssige Speicher des höher belegten Kanals
wird dann der Single-Channel-Konguration zugeordnet.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezikationen wird eine DIMM-Spannung von wenigerEntsprechend der Intel CPU-Spezikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger
als 1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• Installieren Sie immer DIMMs mit derselben CAS-Latenz. Für optimale KompatibilitätInstallieren Sie immer DIMMs mit derselben CAS-Latenz. Für optimale Kompatibilität
empfehlen wir die Verwendung von Speichermodulen der gleichen Version oder mit
gleichem Date Code (D/C) eines Herstellers. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um
die richtigen Speichermodule zu bekommen.
• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows® können vom
Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB installiert
wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen folgendes:
- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows® Betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows®-Betriebssystem, wenn Sie auf dem
Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 256 Megabit- (Mb) Chips oder
weniger hergestellt wurden.
• Die maximale Speicherkapazität von 32GB kann mit 16GB-DIMMs oder höher erzielt
werden. Sobald die DIMMs auf den Markt kommen, wird ASUS die Liste Qualizierter
Anbieter (QVL) aktualisieren.
1-12
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab,
was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im
Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren
Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu
arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 2.4Ai Tweaker-Menü
beschrieben.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (mit zwei DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität
zu gewährleisten.
Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.