Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO
ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO
INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA
DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y
CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o
explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS
Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad,
tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos
casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida
la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro
daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en
esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU
INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O
CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS),
AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL
POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support/
2
Manual online del equipo portátil
Índice
Acerca de este manual .............................................................................................7
Convenciones utilizadas en este manual ...............................................................8
EU REACH y Artículo 33 ................................................................................................ 91
EU RoHS.............................................................................................................................. 91
Aviso relacionado con el revestimiento .................................................................91
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación .................................................... 92
Directiva sobre el Diseño Ecológico ........................................................................ 92
Productos Registrados como EPEAT ........................................................................ 92
Declaración de conformidad simplificada para la UE ........................................93
6
Manual online del equipo portátil
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características
del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los
siguientes capítulos:
Capítulo 1: Conguración de hardware
Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo
portátil.
Capítulo 2: Uso de su equipo portátil
Este capítulo le muestra cómo utilizar las diferentes partes de su
equipo portátil.
Capítulo 3: Trabajar con Windows® 10
Este capítulo proporciona una visión general sobre el uso de
Windows® 10 en su equipo portátil.
Capítulo 4: Prueba de encendido automático (POST)
Este capítulo le muestra cómo utilizar la POST para cambiar las
conguraciones de su equipo portátil.
Sugerencias de preguntas más frecuentes
Esta sección presenta algunas sugerencias recomendadas y
preguntas más frecuentes sobre hardware y software que puede
consultar para realizar tareas de mantenimiento y solución de
problemas comunes en su equipo portátil.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su
equipo portátil.
Manual online del equipo portátil
7
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se
presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le
ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Iconos
Los siguientes iconos indican qué dispositivos se pueden utilizar para
completar una serie de tareas o procedimientos en su equipo portátil.
= Utilice la pantalla táctil.
= Utilice el teclado.
Tipografía
Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva = Esto indica secciones a las que puede referirse en este
8
manual.
Manual online del equipo portátil
Precauciones de Seguridad
Uso del equipo portátil
El equipo portátil solamente debe usarse en entornos
con una temperatura ambiental comprendida entre
5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F)
Consulte la etiqueta de valores nominales del
equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de
alimentación cumple dichos valores.
El equipo portátil puede calentarse durante el uso
o durante la carga de la batería. No deje el equipo
portátil sobre sus piernas o cualquier otra parte del
cuerpo para evitar molestias o daños causados por
el calor. Cuando trabaje con el equipo portátil, no
lo coloque en supercies que puedan obturar las
aberturas de ventilación.
No utilice cables de alimentación, accesorios ni otros
dispositivos periféricos que estén dañados con su
ordenador portátil.
Mientras esté encendido, asegúrese de no
transportar o cubrir el equipo portátil con ningún
material que pueda reducir la circulación del aire.
No coloque el equipo portátil sobre supercies de
trabajo irregulares o inestables.
El equipo portátil puede ser inspeccionado por
máquinas de rayos X (utilizadas en elementos
colocados en cintas transportadoras) pero no
se puede exponer a detectores magnéticos o
exploradores de mano.
Póngase en contacto con el personal de la aerolínea
para conocer los servicios disponibles en vuelo y las
restricciones que es necesario seguir cuando utilice
el equipo portátil durante un vuelo.
Manual online del equipo portátil
9
Mantenimiento del equipo portátil
Desconecte el cable de CA y retire la batería (si
procede) antes de limpiar el equipo portátil. Utilice
una esponja o gamuza de celulosa humedecida
con una solución de detergente no abrasivo y unas
gotas de agua caliente. Elimine cualquier resto de
humedad del equipo portátil utilizando un paño
seco.
Para evitar cortocircuitos o corrosión, evite que
entren líquidos en el chasis o el espacio del teclado.
No aplique disolventes fuertes, como por ejemplo
diluyentes, benceno u otros productos químicos, en
la supercie del equipo portátil o cerca de ella.
No coloque ningún objeto sobre el equipo portátil.
No exponga el equipo portátil a campos magnéticos
o eléctricos intensos.
No exponga el equipo portátil a líquidos, la lluvia o
la humedad ni lo use en lugares en los que se den
esas condiciones.
No exponga el equipo portátil a entornos
polvorientos.
No utilice el equipo portátil cerca de fugas de gas.
Para evitar interferencias de ondas
electromagnéticas en el panel de visualización, no
coloque dispositivos electrónicos activos cerca del
equipo portátil.
10
Manual online del equipo portátil
Cómo deshechar el producto adecuadamente
NO arroje el equipo portátil a la basura municipal.
Este producto se ha diseñado para permitir
la reutilización adecuada y el reciclaje de sus
componentes. El símbolo de la papelera tachada
indica que el producto y sus componentes
(eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe
arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa
local aplicable para deshechos electrónicos.
NO arroje la batería a la basura doméstica. El
icono de la papelera indica que la batería no debe
arrojarse a la basura municipal.
Manual online del equipo portátil
11
Información de seguridad de la batería
Protección de la batería
• La carga frecuente de una batería con alto voltaje puede acortar
la vida útil de la misma. Para proteger la batería, una vez que
esté completamente cargada, el sistema puede detener la carga
cuando la energía de la batería esté entre el 90% y el 100%.
NOTA: La capacidad de carga inicial de la batería generalmente se
establece entre el 90% y el 99%. El valor real puede variar según el
modelo.
• Cargar o almacenar una batería a altas temperaturas ambiente
puede provocar daños permanentes en la capacidad de energía
de la misma y acortar rápidamente su vida útil. Si la temperatura
de la batería es demasiado alta, el sistema puede reducir la
capacidad de carga de la batería o incluso detener la carga para
proteger la batería.
• La capacidad de energía de la batería puede disminuir incluso
cuando el dispositivo está apagado y desconectado de la
alimentación de CA. Esto es normal, ya que el sistema sigue
consumiendo una pequeña cantidad de energía de la batería.
12
Manual online del equipo portátil
Cuidado de la batería estándar
• Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo
prolongado, asegúrese de cargar la batería al 50% y, a
continuación, apague el dispositivo y desconecte el adaptador
de alimentación de CA. Recargue la energía de la batería al 50%
cada tres meses para evitar una descarga excesiva y evitar daños
en la batería.
• Para prolongar la vida útil de la batería, evite cargarla con
un alto voltaje durante un período de tiempo prolongado. Si
usa constantemente alimentación de CA para el dispositivo,
asegúrese de descargar la batería al 50% al menos una vez cada
dos semanas. También puede ajustar la conguración de carga
de la batería en MyASUS para ayudar a prolongar la vida útil de la
batería.
• Se recomienda almacenar la batería a temperaturas entre 5°C
(41°F) y 35°C (95°F) con la carga de la batería al 50%. También
puede ajustar la conguración de carga de la batería en MyASUS
para ayudar a prolongar la vida útil de la batería.
• No deje su batería en ambientes húmedos. La exposición a
entornos húmedos puede aumentar la tasa de descarga excesiva
de la batería. El entorno de baja temperatura puede dañar los
productos químicos que se encuentran dentro de la batería,
mientras que las altas temperaturas o el sobrecalentamiento
pueden provocar un riesgo de explosión.
• No coloque el dispositivo o paquete de baterías cerca de
radiadores, chimeneas, hornos, calentadores o cualquier fuente
de calor con una temperatura superior a 60°C (140°F). Un
entorno circundante a alta temperatura puede provocar una
explosión o fuga que puede causar un incendio.
Manual online del equipo portátil
13
14
Manual online del equipo portátil
Capítulo 1:
Conguración de hardware
Manual online del equipo portátil
15
Primer contacto con el equipo portátil
Vista superior
NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región
o el país. El aspecto del equipo portátil también puede ser diferente en
función del modelo.
16
Manual online del equipo portátil
Pantalla
La pantalla de alta denición ofrece una excelente calidad de
imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros
archivos multimedia en el equipo portátil.
Indicadores de estado
Los indicadores de estado ayudan a identicar el estado actual
del hardware del equipo portátil.
Indicador de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando
el equipo portátil está encendido y parpadea
lentamente cuando se encuentra en modo de
suspensión.
Indicador de carga de batería de dos colores
El LED de dos colores ofrece una indicación visual del
estado de carga de la batería. Consulte la siguiente
tabla para obtener más detalles:
Manual online del equipo portátil
17
ColorEstado
Blanco permanente El equipo portátil está
enchufado a una fuente de
alimentación y el nivel de carga
de la batería está entre el 95 y el
100%.
Naranja
permanente
El equipo portátil está
enchufado a una fuente de
alimentación, la batería se está
cargando y el nivel de carga es
inferior al 95%.
Naranja
intermitente
El equipo portátil está
funcionando en modo batería
y el nivel de carga es inferior al
10%.
Luces apagadasEl equipo portátil está
funcionando en modo batería y
el nivel de carga está entre el 10
y el 100%.
Indicador de actividad de unidad
Este indicador se ilumina cuando el equipo portátil
accede a las unidades de almacenamiento interno.
Indicador de Airplane mode (Modo Avión)
Este indicador se ilumina cuando Airplane mode
(Modo Avión) está habilitado en el equipo portátil.
NOTA: Cuando está habilitado, Airplane mode
(Modo Avión) deshabilita todas las conexiones
inalámbricas.
18
Manual online del equipo portátil
Indicador de bloqueo de mayúsculas
Este indicador se ilumina cuando la función de bloqueo de
mayúsculas está activada. El uso de bloqueo de mayúsculas
permite escribir letras en mayúsculas (por ejemplo, A, B y C)
mediante el teclado del equipo portátil.
Teclado
El teclado QWERTY cuenta con teclas de tamaño completo con
una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para
escribir. También permite utilizar las teclas de función, mediante
las que puede acceder rápidamente a Windows® y controlar otras
funciones multimedia.
NOTA: La distribución del teclado varía en función del modelo y
la zona geográca.
Botón de encendido
Pulse el botón de encendido para encender y apagar el equipo
portátil. También puede utilizar este botón de encendido para
activar el modo suspensión o hibernación del equipo portátil y
para activarlo desde dichos modos.
Si el equipo portátil deja de responder, mantenga pulsado el
botón de encendido durante al menos diez (10) segundos, hasta
que se apague.
Manual online del equipo portátil
19
Teclado numérico
El teclado numérico puede utilizarse para introducir números y
como teclas de dirección.
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del
teclado numérico de este manual.
Panel táctil
El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar
por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia
intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional.
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del
panel táctil de este manual.
20
Manual online del equipo portátil
Vista inferior
NOTA: La apariencia de la vista inferior puede variar en función del
modelo.
¡ADVERTENCIA! El equipo portátil puede calentarse durante el uso o
durante la carga de la batería. No deje el equipo portátil sobre sus piernas
o cualquier otra parte del cuerpo para evitar molestias o daños causados
por el calor. Cuando trabaje con el equipo portátil, no lo coloque en
supercies que puedan obturar las aberturas de ventilación.
¡IMPORTANTE!
• La autonomía de la batería varía en función del uso y de las
especicaciones del equipo portátil. La batería no puede
desmontarse.
• Adquiera los componentes en puntos de venta autorizados para
garantizar la máxima compatibilidad y abilidad. Consulte a un
centro de servicio de ASUS o a proveedores autorizados para obtener
ayuda y soporte técnico sobre cómo desmontar y montar el producto
correctamente.
Manual online del equipo portátil
21
Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la
salida de aire caliente del equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro
objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Altavoces
El sistema de altavoces integrado permite escuchar audio
directamente desde el equipo portátil. Las funciones de audio
son controladas por software.
Tapa del compartimento
Esta tapa protege los espacios reservados del equipo portátil
para la unidad de estado sólido extraíble (ranura M.2 2280) y los
módulos de memoria de acceso aleatorio (RAM).
NOTA:
• Para obtener más detalles, consulte la guía de actualización
que se encuentra en nuestro sitio web en varios idiomas en
https://www.asus.com/support/.
• La ranura M.2 2280 no admite unidades de estado sólido
(SSD) SATA M.2.
22
Manual online del equipo portátil
Vista derecha
Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la
salida de aire caliente del equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier
otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Manual online del equipo portátil
23
Vista izquierda
Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la
salida de aire caliente del equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier
otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 proporciona
una velocidad de transferencia de hasta 5Gbit/s y admite la
versión anterior USB 2.0.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y
micrófono
Este puerto permite conectar altavoces amplicados o
auriculares. También se puede utilizar para conectar auriculares
con micrófono o un micrófono externo.
24
Manual online del equipo portátil
Vista trasera
Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la
salida de aire caliente del equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente,
asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier
otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 1 proporciona
una velocidad de transferencia de hasta 5Gbit/s y admite la
versión anterior USB 2.0.
Manual online del equipo portátil
25
Puerto combinado USB 3.2 Gen 2 Type-C®/DisplayPort/
Power Delivery
El puerto USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.1) Gen 2 Type-C®
proporciona una tasa de transferencia de hasta 10 Gbit/
s y es compatible con la versión anterior USB 2.0. Utilice un
adaptador USB Type-C® para conectar el equipo portátil a una
pantalla externa. Conecte una fuente de alimentación con valor
nominal de 20 V/5A para cargar la batería externa y suministrar
alimentación al equipo portátil.
NOTA: La tasa de transferencia de este puerto puede variar en
función del modelo.
¡IMPORTANTE!
• Este puerto se puede utilizar como entrada de alimentación
de reserva solamente cuando la carga de la batería es
superior al 5%.
• Para evitar cualquier daño, utilice solamente fuentes de
alimentación con un valor nominal de 20 V/5A. A para
cargar el equipo portátil con el puerto combinado de
entrega de alimentación USB. Este puerto proporciona una
potencia de salida de 5 V/3A cuando la carga de la batería
es superior al 50% y de 5 V/0,9 A cuando la carga de la
batería es inferior al 50%. Para obtener más información y
ayuda, consulte a un centro de servicio de ASUS.
26
Manual online del equipo portátil
Puerto HDMI
Este puerto se utiliza para el conector de interfaz multimedia
de alta denición (HDMI, High-Denition Multimedia Interface)
y admite HDCP para DVD HD, Blu-ray y reproducciones de otros
contenidos protegidos.
¡IMPORTANTE! Se requiere un canal dual para que sea
compatible con un monitor 4K con HDMI 2.0b. Contacte con
los vendedores locales si desea que personal cualicado lo
congure.
Puerto LAN
Inserte el cable de red en este puerto para conectar el equipo a
una red de área local.
Puerto de entrada de alimentación (CC)
Inserte el adaptador de alimentación suministrado con este
puerto para cargar la batería y proporcionar alimentación al
equipo portátil.
¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una temperatura
elevada durante el uso. No cubra el adaptador y manténgalo
alejado de su cuerpo mientras esté conectado a una fuente de
alimentación.
¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de alimentación
suministrado para cargar la batería y proporcionar alimentación
al equipo portátil.
Manual online del equipo portátil
27
28
Manual online del equipo portátil
Capítulo 2:
Uso de su equipo portátil
Manual online del equipo portátil
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.