Asus G70AB User’s Manual [nl]

ASUS Desktop PC
G70AB
Gebruikershandleiding
Nederlands
Nederlands
DU8392
Tweede editie Juli 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS") worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een ophaalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS; of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor
identicatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk
te plegen op hun rechten.
2
Nederlands
Inhoudsopgave
Mededelingen ................................................................................................ 5
Veiligheidsinformatie ...................................................................................... 8
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt .................................... 9
Waar meer informatie te vinden ..................................................................... 9
Inhoud verpakking ....................................................................................... 10
Hoofdstuk 1 Aan de slag
Welkom! ........................................................................................................11
Uw computer leren kennen ...........................................................................11
Uw computer instellen ................................................................................. 16
Uw computer AAN schakelen ...................................................................... 19
Hoofdstuk 2 Windows® 8 gebruiken
De eerste keer opstarten ............................................................................. 21
De Windows® style-interface gebruiken ...................................................... 22
Werken met Windows® Apps ....................................................................... 25
Andere sneltoetsen ...................................................................................... 30
Uw desktopcomputer UITSCHAKELEN ...................................................... 31
Uw desktopcomputer in de slaapstand zetten ............................................. 31
De BIOS Setup starten ................................................................................ 32
Nederlands
Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten
Een USB-opslagapparaat aansluiten........................................................... 33
Microfoon en luidsprekers aansluiten .......................................................... 34
De Phoebus Box aansluiten (met een Phoebus-geluidskaart) .................... 37
Meerdere externe schermen aansluiten ...................................................... 40
Een HDTV aansluiten .................................................................................. 42
Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken
Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC...................................... 43
De geheugenkaartlezer gebruiken............................................................... 44
Het optisch station gebruiken ...................................................................... 45
Het ASUS ROG U9N gametoetsenbord gebruiken ..................................... 46
De ASUS GX900 gamemuis gebruiken ....................................................... 47
3
Nederlands
Inhoudsopgave
Nederlands
Hoofdstuk 5 Verbinden met het Internet
Bekabelde verbinding .................................................................................. 55
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen).......................... 60
Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken
AI Suite II ..................................................................................................... 63
System Level Up (Systeemniveau omhoog) ................................................ 64
Sensor Recorder .......................................................................................... 68
Ai Charger II ................................................................................................. 70
ASUS Easy Update ..................................................................................... 71
Uw systeem herstellen ................................................................................. 72
Hoofdstuk 7 Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................................................................... 75
ASUS contact informatie .............................................................................. 82
4
Nederlands

Mededelingen

ASUS-diensten voor recycling/terugname
De recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet
voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven in het leveren van oplossingen voor u om onze producten, batterijen en andere componenten, evenals het verpakkingsmateriaal, op een verantwoorde manier te recyclen. Ga naar http://csr.asus. com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde recyclinginformatie in de verschillende regio’s.
REACH
Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://csr.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten.
Verklaring van Federale communicatiecommissie
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen:
dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en
dit apparaat moet enige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat is getest en is in naleving met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat, volgens Deel 15 van de FCC-reguleringen bevonden. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan energie door radiofrequentie uitstralen en, wanneer niet volgens de instructies van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storingen aan radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat bij een bepaalde installatie zich geen storing zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing aan radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan en uit te schakelen, wordt de gebruiker verzocht te proberen de storing volgens één of meer van de volgende maatregelen te corrigeren:
de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen;
de afstand tussen het apparaat en de ontvanger te vergroten;
het apparaat op een contactdoos van een ander circuit dan die waarop de ontvanger is aangesloten, aan te sluiten;
de dealer of een ervaren radio/tv-monteur om hulp te vragen.
Nederlands
Om compliantie met FCC-reguleringen te verzekeren, wordt voor het verbinden van
het scherm aan de grasche kaart het gebruik van afgeschermde kabels vereist. Alle
wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.
Waarschuwing lithium-ion batterij
VOORZICHTIG: Gevaar van explosie als de batterij onjuist wordt geplaatst. Alleen
met hetzelfde of equivalente type die door de fabrikant wordt aangeraden, vervangen. Werp gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant weg.
5
Nederlands
IC: Canadese verklaring voor naleving
Nederlands
Voldoet aan de Canadese Klasse B specicaties ICES-003. Dit apparaat voldoet aan
RSS210 van Industry Canada. Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur.
Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde RSS­standaard(en). Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadees ministerie van Communicatie
Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor geluidshinder van digitale apparaten die in de Reguleringen van radiostoringen van het Canadees ministerie van Communicatie uiteen worden gezet.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.
VCCI: Verklaring van naleving Japan
Verklaring VCCI Klasse B
KC: Verklaring Koreawaarschuwing
6
Nederlands
Verklaringen betreffende RF-apparatuur
CE: Nalevingsverklaring Europese Gemeenschap
Dit apparaat voldoet aan de vereisten betreffende RF-beperkingen 1999/519/EG, aanbeveling van de Raad van 1 juli 1999 betreffende de beperking van blootstelling van het algemene publiek aan elektromagnetische velden (0–300 GHz). Dit draadloos apparaat voldoet aan de R&TTE-richtiljn.
Gebruik draadloze radio
Dit apparaat is beperkt to gebruik binnenshuis wanneer u het gebruikt in de frequentieband
5.15 tot 5.25 GHz.
Blootstelling aan radiofrequentie-energie
Het uitgestraalde uitvoervermogen van de Wi-technologie is lager dan de
blootstellingslimieten van de FCC radiofrequentie. Het is echter aanbevolen de draadloze apparatuur zo te gebruiken, dat mogelijk menselijk contact tijdens normaal gebruik wordt geminimaliseerd.
FCC-naleving draadloze Bluetooth
Onder de voorwaarden van de FCC-verlening, mag de antenne die wordt gebruikt met deze zender, niet worden samen geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender.
Verklaring voor Canadese Bluetooth-sector
Dit apparaat van Klasse B voldoet aan alle vereisten van de Canadese voorschriften voor storingsveroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Draadloze verklaring Taiwan
Nederlands
Verklaring RF-apparatuur Japan
KC (RF-apparatuur)
7
Nederlands

Veiligheidsinformatie

Nederlands
Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid.
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd
is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
NIET aan vieze of stofge omgevingen blootstellen. NIET tijdens een gaslekkage bedienen.
NIET bovenop objecten plaatsen of laten vallen en geen vreemde voorwerpen in de Desktop PC duwen.
NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen.
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken.
Waarschuwing ter beveiliging van de batterij:
contacten kortsluiten. NIET de batterij uit elkaar halen.
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 35˚C (95˚F).
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het systeem te voorkomen.
NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken.
Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om elektrische schok te vermijden.
Zoek professionele hulp voordat u een adapter of verlengsnoer gebruikt. Deze apparaten kunnen het aardingscircuit onderbreken.
Zorg dat uw netvoeding op de juiste spanning in uw gebied hebt ingesteld. Als u niet zeker weet welke spanning op de elektrische contactdoos staat, dient u contact op te nemen met uw lokale energiemaatschappij.
Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar.
NIET de batterij in vuur werpen. NIET de
8
Nederlands

Conventies die in deze handleiding worden gebruikt

Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in deze handleiding worden gebruikt, te letten.
GEVAAR/WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te voorkomen
wanneer u een taak probeert uit te voeren.
VOORZICHTIG: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer
u een taak probeert uit te voeren.
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien.
OPMERKING: tips en aanvullende informatie om u te helpen bij het voltooien van
uw taak.

Waar meer informatie te vinden

Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software.
ASUS-websites
De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en -
softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com.
Lokale technische ondersteuning van ASUS
Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning
naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact.
Nederlands
9

Inhoud verpakking

In
stalla
tion
Guide
Nederlands
ASUS G70AB Desktop PC ASUS ROG U9N
gametoetsenbordpakket x1
ASUS GX900
gamemuispakket x1
Stroomkabel x1 Garantiekaart x1 Installatiehandleiding x1
Ondersteuning voor DVD x1
Herstel-DVD x1 (optioneel) Phoebus-bedieningsdoos
(optioneel)
OF
Bewegende wi-ringantenne
x2(optioneel)
Antenne (optioneel) x1
10
• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
• De hierboven weergegeven items zijn alleen ter referentie. Feitelijke productspecicaties
kunnen bij verschillende modellen variëren.
• Meer informatie over het gebruik van het bijgeleverde gametoetsenbord en de gamemuis, vindt u in de hoofdstukken Het ASUS ROG U9N gametoetsenbord
gebruiken en De ASUS GX900 gamemuis gebruiken.

Hoofdstuk 1

Aan de slag

Welkom!

Dank u voor de aankoop van de ASUS G70AB Desktop PC! De ASUS G70AB Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde
betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
Lees de ASUS-garantiekaart voordat u uw ASUS Desktop PC opstelt.

Uw computer leren kennen

Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur kunnen bij de verschillende modellen anders zijn.
Voorpaneel
Nederlands
ASUS G70AB 11
Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen.
Sleuf voor Secure Digital™ / MultiMediaCard. Plaats in deze sleuf een Secure
Digital™- of MultiMediaCard-kaart.
Sleuf van optisch schijfstation. In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation.
Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van het optische schijfstation uit te werpen.
Hot Swap-sleuf (leeg). in deze sleuf kunt u een extra harde schijf installeren.
Voedings-LED. Deze LED brandt als u uw computer inschakelt.
Kaartsleuf voor Memory Stick™/Memory Stick Pro™. Plaats in deze sleuf een
Memory Stick™-/ Memory Stick Pro™-kaart.
CompactFlash®-/Microdrive™-kaartsleuf. Plaats in deze sleuf een CompactFlash®-/Microdrive™-kaart.
OC-knop. Deze knop past het proel voor Systeemniveau omhoog van
uw computer aan. De zijpanelen en de bovenste panelen achteraan op de desktopbehuizing breiden uit in overklokken op Niveau 2 en Niveau 3 en blijven gesloten op Niveau 1. Het antiklemsysteem keert de beweging om zodat schade wordt voorkomen.
USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB
3.0-apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
• Bij het installeren van het Windows®-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een USB 3.0-poort aansluiten.
• Wegens beperkingen van de USB 3.0-controller, kunnen USB 3.0-apparaten alleen in een omgeving van een Windows®-besturingsysteem en na installatie van het USB
3.0-stuurprogramma worden gebruikt.
• USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt.
• Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen.
USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB
2.0-apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
Microfoonpoort. Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
Koptelefoonpoort. Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten.
12 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Achterpaneel
USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB
2.0-apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
HDMI-poort. Deze poort is voor een High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-
connector en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere beschermde inhoud kan worden afgespeeld.
DVI-D-poort. Deze poort is voor een DVI-D compatibel apparaat en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere beschermde inhoud kan worden afgespeeld.
ASUS G70AB 13
USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB
3.0-apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
• De USB 3.0-poorten ondersteunen alleen Windows® 7 of latere versies. UASP­standaard ondersteunt alleen Windows® 8.
• Bij het installeren van het Windows
®
-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op
een USB 3.0-poort aansluiten.
• USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt.
• Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen.
Poort luidspreker zijkant Uit (grijs). Deze poort wordt in een audio-conguratie
van 8-kanalen met de luidsprekers aan de zijkant verbonden.
Poort achterste luidspreker Uit (zwart). Deze poort wordt in een audio-
conguratie van 4-, 6- en 8-kanalen met de luidsprekers aan de achterkant
verbonden.
Poort Centrum/Subwoofer (oranje). Deze poort wordt met de centrum/ subwoofer-luidsprekers verbonden.
Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
Poort lijn Uit (limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten. Bij een conguratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de
poort Voorste luidspreker Uit.
Poort lijn In (lichtblauw). Deze poort wordt met een cassette-, cd-, dvd-speler of andere audiobronnen verbonden.
Raadpleeg de tabel voor audioconguratie voor de functies van de audiopoorten in een conguratie van 2-, 4-, 6- of 8-kanalen.
Audio 2, 4, 6, of 8-kanalenconguratie
Poort
Lichtblauw Lijn In Lijn In Lijn In Lijn In
Limoen Lijn Uit Voorste luidspreker Uit Voorste luidspreker Uit
Rose Mic In Mic In Mic In Mic In
Oranje Centrum/subwoofer Centrum/subwoofer
Zwart Achterste luidspreker Uit
Grijs
14 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Koptelefoon
2-kanalen
4-kanalen 6-kanalen 8-kanalen
Voorste luidspreker
Uit
Achterste luidspreker
Uit
Achterste luidspreker
Uit
Luidspreker zijkant
Uit
Ventilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk.
NIET de ventilatieopeningen op het chassis blokkeren. Zorg altijd dat uw computer goede ventilatie ontvangt.
Aan-/uit-knop (alleen op geselecteerde modellen). Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT.
Voedingsconnector. Steek in deze connector de stroomkabel.
INGANGSVERMOGEN: 100-120Vac~10A, 200-240Vac~/5A,60/50Hz.
Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleufuitbreiding als u een
uitbreidingskaart installeert.
ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde modellen). Met deze optionele WLAN-kaart kunt u uw computer op een draadloos netwerk aansluiten.
Poorten geluidskaarten (facultatief). Deze poorten dienen voor het aansluiten van uw uitvoerapparaten, zoals een microfoon, headset en luidsprekers.
ASUS Grasche kaart (alleen op geselecteerde modellen). The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models.
LAN (RJ-45)-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken.
ASUS G70AB 15

Uw computer instellen

Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur, zoals de externe monitor, het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer.
Een externe monitor verbinden
Gebruik de ASUS grasche kaart (alleen op geselecteerde modellen)
Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grasche kaart.
Ga als volgt te werk om met een ASUS grasche kaart een externe monitor te
verbinden:
1. Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grasche kaart.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
De display-uitvoerpoorten op de ASUS grasche kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
• Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grasche kaart aan.
• Raadpleeg gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer aan te sluiten.
16 Hoofdstuk 1: Aan de slag
Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze
De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken
Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort.
Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten aan te sluiten:
1. Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
• Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grasche kaart aan.
• Raadpleeg gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer aan te sluiten.
ASUS G70AB 17
Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze
Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten
Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan.
Het vooraf geïnstalleerde hulpprogramma voor het installeren van de bijgeleverde ASUS GX900 gamemuis is alleen toegankelijk wanneer u de muis aansluit op uw computer voordat u Windows® 8 voor de eerste keer opstart. Anders zult u het hulpprogramma handmatig moeten installeren vanaf de bijgeleverde ondersteunings-dvd. Raadpleeg het deel De ASUS GX900 gamemuis gebruiken in hoofdstuk 4 voor details.
De stroomkabel verbinden
Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron.
18 Hoofdstuk 1: Aan de slag

Uw computer AAN schakelen

Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet.
Uw computer AAN-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen:
1. Schakel uw monitor AAN.
2. Zet de voedingsschakelaar AAN en druk vervolgens op de voedingsknop op uw computer.
Aan-/uit-knop
3. Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen.
Meer details over het afsluiten van uw computer vindt u in sectie Uw computer uitschakelen in hoofdstuk 2.
ASUS G70AB 19
20 Hoofdstuk 1: Aan de slag

Hoofdstuk 2

Windows® 8 gebruiken

De eerste keer opstarten

Wanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die
u begeleiden bij de conguratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw
Windows®8.
Om voor de eerste keer op te starten:
1. Zet uw computer aan. Wacht enkele minuten totdat het scherm
(Windows installeren) verschijnt.
2. Lees aandachtig de licentievoorwaarden.Schakel het selectievakje
license terms for using Windows (Ik accepteer de licentievoorwaarden voor het gebruik van Windows) en klik op Accept (Accepteren).
3. Volg de instructies die vervolgens op het scherm verschijnen om de volgende
basisitems te congureren:
• Personaliseren
• Instellingen
4. Zodra u klaar bent met het congureren van de basisitems, verschijnt de zelfstudie
van Windows® 8. Bekijk deze zelfstudie om meer te leren over de functionaliteiten van Windows® 8.
Set Up Windows
I accept the
Raadpleeg de volgende secties voor meer informatie over het gebruik van Windows
ASUS G70AB 21
®
8.
Nederlands

De Windows® style-interface gebruiken

Nederlands
De Windows®-gebruikersinterface (UI) is de weergave in tegels zoals deze wordt gebruikt in Windows® 8. Deze omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw desktopcomputer.
Startscherm
Het Startscherm verschijnt na het aanmelden bij uw gebruikersaccount. Dit helpt u bij het organiseren van alle programmas en toepassingen die u nodig hebt op één plaats.
U kunt op de Windows-toets drukken om het Windows®-startscherm vanaf elke app te starten.
Windows® Apps
Knop in-/uitzoomen voor apps
Gebruikersaccount
Windows® app
Dit zijn apps die op het Windows®-startscherm zijn vastgezet en als tegels worden weergegeven voor gemakkelijke toegang.
Er is een schermresolutie 1024 x 768 pixels of hoger nodig voor het uitvoeren van een Windows®-app.
Voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart.
22
Nederlands
Hotspots
Via hotspots op het scherm kunt u programma’s starten en de instellingen openen van uw
desktopcomputer. e functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de muis.
Hotspots op een gestarte app
Hotspots op een Startscherm
Nederlands
Raadpleeg de volgende pagina voor de functies van de hotspots.
23
Nederlands
Nederlands
Hotspot Actie
linkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de
linkerbenedenhoek Vanaf het scherm van een actieve app:
bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer tot deze verandert in een
rechterhoek boven en onder
miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app.
schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven.
Beweeg uw muisaanwijzer en klik vervolgens op de miniatuur van het startscherm om terug te keren naar het startscherm.
OPMERKING: U kunt ook op de Windows-toets
oop uw toetsenbord drukken om terug te keren
naar het startscherm.
Vanaf het startscherm:
beweeg uw muisaanwijzer boven en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren
handpictogram. Drag then drop the app to a new location.
OPMERKING: De hotspotfunctie werkt alleen op een actieve app of wanneer u de uitlijnfunctie wilt gebruiken. Raadpleeg Uitlijnfunctie onder Werken
met Windows® app.
Beweeg uw muisaanwijzer om de Charms bar (Emoticonbalk) te starten.
24
Nederlands

Werken met Windows® Apps

Gebruik het toetsenbord of de muis van uw desktopcomputer om uw apps te starten en aan te passen.
Een app start
Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik vervolgens met de linkermuisknop of tik eenmaal om de app te starten.
Druk tweemaal op de [tab] en gebruik vervolgens de pijltoetsen om te bladeren door de apps. Druk op [enter] om de door u gekozen app te starten.
Toepassingen aanpassen
U kunt de toepassingen verplaatsen, hun grootte aanpassen of ze loskoppelen van het startscherm met de volgende stappen.
Om een toepassing te verplaatsen, sleept u de toepassing naar een nieuwe locatie.
De grootte van de apps wijzigen
Klik met de rechtermuisknop op de app om de instellingenbalk te activeren en klik vervolgens op Smaller (Kleiner).
Apps loskoppelen
Om een app los te koppelen van het startscherm, klikt u met de rechtermuisknop op de app om de instellingenbalk te activeren en klikt u vervolgens op Unpin from Start (Loskoppelen
van start).
Apps sluiten
Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte app en wacht vervolgens tot de
aanwijzer verandert in een handpictogram.
Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten.
Druk op het scherm met gestarte apps op [
alt] + f4.
Nederlands
25
Loading...
+ 57 hidden pages