Asus G70AB User’s Manual [da]

ASUS Desktop PC
G70AB
Brugervejledning
DANSK
DANSK
DA8392 Anden udgave
Ophavsret © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modiceret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2)
produktets serienummer er skamferet eller mangler. ASUS LEVERER DENNE VEJLEDNING “SOM ER”, UDEN GARANTIER AF NOGEN ART, HVERKEN
UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE ER ASUS, DETS DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE ELLER AGENTER ANSVARLIGE FOR NOGEN INDIREKTE, SÆRLIG, HÆNDELIG ELLER FØLGAGTIG SKADE (HERUNDER SKADER I FORM AF TABT FORTJENESTE, TABT FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, AFBRYDELSE AF FORRETNING OG LIGNENDE), OGSÅ SELVOM ASUS ER BLEVET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER PÅ GRUND AF NOGEN DEFEKT ELLER FEJL I DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER DETTE PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OG OPLYSNINGER I DENNE VEJLEDNING ER KUN TIL INFORMATION. DE KAN PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE MEDDELELSE DEROM OG MÅ IKKE ANSES SOM EN FORPLIGTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR OG GARANTI FOR EVENTUELLE FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER PRODUKTERNE OG SOFTWARET BESKREVET DERI.
Produkter og virksomhedsnavne i denne vejledning kan være eller ikke være registrerede varemærker
og ophavsretter tilhørende de respektive virksomheder. De er kun brugt som produktidentikation eller
forklaring og til ejernes fordel uden nogen hensigt om krænkelse.
2
DANSK
Indhold
Bemærk ......................................................................................................... 5
Sikkerhedsinformation ................................................................................... 8
Konventioner brugt i denne vejledning .......................................................... 9
Yderligere oplysninger ................................................................................... 9
Pakkeindhold ............................................................................................... 10
Kapitel 1 Kom i gang
Velkommen! ..................................................................................................11
Lær din computer at kende ...........................................................................11
Installation af computeren ............................................................................ 16
TÆNDfor computeren .................................................................................. 19
Kapitel 2 Brug af Windows® 8
Når der startes første gang .......................................................................... 21
Sådan bruger du brugergrænseaden, Windows® ...................................... 22
Sådan arbejder du med Windows® apps. .................................................... 25
Andre genveje på tastaturet ......................................................................... 30
Nedlukning af din stationær pc .................................................................... 31
Sådan du din pc til at slumre ....................................................................... 31
Åbning til BIOS-opsætningen ...................................................................... 32
DANSK
Kapitel 3 Tilslutning af enheder til computeren
Tilslutning af USB lagerenhed ..................................................................... 33
Tilslutning af mikrofon og højtalere .............................................................. 34
Tilslutning af Phoebus boksen (med et Phoebus-lydkort) ........................... 37
Tilslutning af multiple, eksterne skærme ..................................................... 40
Tilslutning af HDTV ...................................................................................... 42
Kapitel 4 Sådan bruger du din computer
Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc ........................................ 43
Brug af hukommelseskortlæseren ............................................................... 44
Sådan bruges det optiske drev .................................................................... 45
Sådan bruger du ASUS ROG U9N Gaming tastaturet ................................ 46
Sådan bruger du ASUS GX900 Gaming musen .......................................... 47
3
DANSK
DANSK
Indhold
Kapitel 5 Tilslutning til internettet
Ledningsført forbindelse .............................................................................. 55
Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) ................................................. 60
Kapitel 6 Brug af hjælperedskaber
Softwareoplysninger .................................................................................... 63
ASUS AI Suite II-pakken .............................................................................. 63
Sensor Recorder .......................................................................................... 68
Ai Charger II ................................................................................................. 70
ASUS Easy Update 2 (nem opdatering) ...................................................... 71
Genopretning af systemet ............................................................................ 72
Kapitel 7 Fejlnding
Fejlnding .................................................................................................... 76
4
DANSK

Bemærk

ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice
ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde
en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm .
Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)
Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser:
Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og
Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift.
Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- og fjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres
ved at slå udstyret til og fra, skal brugeren prøve at afhjælpe interferensen på en eller ere af
følgende måder:
Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til.
Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp.
DANSK
For at sikre opfyldelse af FFC reglerne, skal der bruges beskyttede kabler ved tilslutningen
af skærmen til grakkortene. Ændringer eller modikationer på dette udstyr, som ikke er
udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overholdelse, kan annullere brugerens ret til at anvende dette udstyr.
PAS PÅ! Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i henhold til fabrikantens anvisninger.
Advarsel vedrørende lithium-ion batteri
5
DANSK
DANSK
IC: Overensstemmelseserklæring for Canada
Denne enhed er i overensstemmelse med ICES-003 Klasse B specikationerne i Canada.
Denne enhed er i overensstemmelse med RSS 201 punktet i Industry Canada. Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada.
Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canada licensen, undtagen RSS­standarderne. Betjeningen er underlagt følgende to betingelser: (1) Disse enheder må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) disse enheder skal accepterer enhver modtaget interferens, herunder interferens som kan uønsket betjening.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium
Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for emission af radiostøj fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativ vedrørende radio­interferens.
Dette klasse B digitale udstyr overholder Canadian ICES-003.
VCCI: Japansk overensstemmelseserklæring
VCCI-erklæring til klasse B udstyr
KC: Koreansk advarselserklæring
6
DANSK
Bemærkninger vedrørende fjernbetjeningsudstyr
CE : EU-overensstemmelseserklæring
Dette udstyr er i overensstemmelse med kravene for fjernbetjeningsudstyr 1999/519/EC fra d. 1. juli 1999 vedrørende begrænsning på offentligheds udsættelse for elektromagnetiske felter (0-300 GHz). Denne trådløse enhed er i overensstemmelse med R&TTE direktivet.
Brug at trådløse radioer
Denne enhed må kun bruges indendørs, når man bruger frekvensbåndet fra 5,15 til 5,25 GHz.
Udsættelse for radiofrekvensenergi
Wi-Fi-teknologiens udstrålende udgangseffekt er under FCC-grænserne for radiofrekvenseksponering. Men det anbefales dog, at man bruger det trådløse udstyr på sådan en måde, at risikoen for kontakt med mennesker under normal drift minimeres.
FCC-overensstemmelse vedrørende trådløs Bluetooth forbindelser
Antennen, der bruges på denne sender, må ikke stilles sammen med eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender i henhold til betingelserne i FCC-Grant.
Erklæring fra Industry Canada vedr. Bluetooth
Denne klasse B enhed er i overensstemmelse med alle kravene i reglerne for forstyrrelsesforårsagende udstyr i Canada.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Erklæring vedr. trådløs brug i Taiwan
DANSK
Erklæring vedr. brug af fjernbetjeningsudstyr i Japan
KC (fjernbetjeningsudstyr)
7
DANSK

Sikkerhedsinformation

DANSK
Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud.
Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverader. Send til reparation, hvis
kabinettet er blevet beskadiget.
Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en
gasudstrøming.
Anbring IKKE ting ovenpå desktop Pc'en og stik ikke ting ind i den.
Udsæt IKKE for stærkt magnetiske og elektriske felter.
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet
under uvejr.
Batteri-sikkerhedsadvarsel: Kast IKKE batteriet på åben ild. Kortslut IKKE kontakterne. Skil IKKE batteriet ad.
Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0˚C og 35˚C.
Tildæk IKKE desktop Pc'ens ventilationsåbninger, idet der i så fald kan ske overophedning sted.
Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.
For at undgå faren for elektrisk stød, skal du fjerne netledningen fra stikkontakten, inden
du ytter systemet til et andet sted.
Søg professional hjælp, inden der bruges adapter og forlængerledning. Disse enheder kan forstyrre jordforbindelsen.
Kontroller, at din strømforsyning er indstillet på den korrekte spænding i dit område. Hvis du ikke er sikker med hensyn til spændingen i den anvendte stikkontakt, skal du kontakte det lokale el-selskab.
Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker eller forhandleren.
8
DANSK

Konventioner brugt i denne vejledning

For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen.
FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under
udførelse af et job.
FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job.
VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job.
BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en
opgave.

Yderligere oplysninger

Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder:
ASUS websteder
ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS
hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com.
ASUS lokal teknisk hjælp Besøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal,
teknisk hjælpeingeniør.
DANSK
9
DANSK
In
stalla
tion
Guide

Pakkeindhold

ASUS G70AB Desktop PC ASUS ROG U9N Gaming
tastatur pakke x1
ASUS GX900 Gaming
mus x1
El-ledning x 1 Garantibevis x 1 Installationsvejledning x 1
support-dvd x1 genoprettelses-dvd
x1(ekstraudstyr)
Phoebus styreboks
(ekstraudstyr)ekstraudstyr))
ELLER
Wi-Fi cirkelbevægende antenne x 2
(ekstraudstyr)ekstraudstyr))
Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
• Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecikationer kan
afvige modellerne imellem.
• For at se yderligere oplysninger om hvordan du bruger det medfølgende tastatur og
mus, bedes du venligst se afsnittene Sådan bruger du ASUS ROG U9N Gaming tastaturet og Sådan bruger du ASUS GX900 Gaming mus.
Antenne (ekstraudstyr) x 1ekstraudstyr) x 1) x 1
10

Kapitel 1

Kom i gang

Velkommen!

Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS G70AB Desktop PC! ASUS G70AB desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede
hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet.
Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en.

Lær din computer at kende

Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
Forpanel
DANSK
ASUS G70AB 11
DANSK
Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren..
DANSK
Secure Digital™ / MultiMediaCard indstik. Anbring et Secure Digital™ /
MultiMediaCard kort i dette indstik..
Bås til optisk drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås..
Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev..
Hot Swap Bay (tom). Giver dig mulighed for, at installere en ekstra harddisk i denne bås.
Strøm lysdiode. Denne lysdiode begynder, at lyse når du tænder for din computer.
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kortindstik. Anbring et Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ kort i dette indstik..
CompactFlash® / Microdrive™ kortindstik. Anbring et CompactFlash® / Microdrive™ kort i dette indstik..
OC knap. Med denne knap kan du justere System Level Up-prolen på din
computer. Sidepanelerne og de øvre bagpaneler på chassiset udvides i Level 2 og Level 3 overclocking, og forbliver lukket i Level 1. Anti-Pinch-systemet omvender deres bevægelser, så systemet ikke beskadiges.
USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet..
• Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres!
• Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret.
• USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring.
• Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret.
USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet..
Mikrofonport. Til tilslutning af mikrofon..
Port til hovedtelefoner. Til denne port forbindes hovedtelefoner eller højtaler..
12 Kapitel 1: Kom i gang
DANSK
Bagpanel
DANSK
USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom
mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet..
HDMI port. Denne port er til et HDMI (High-Denition Multimedia Interface) stik,
overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold..
DVI-D port. Denne port er beregnet til enhver DVI-D kompatibel enhed og er HDCP overholdende og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold
.
ASUS G70AB 13
DANSK
USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom
mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet..
DANSK
• Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.0-port, mens Windows® operativsystemet installeres!
• Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.0, kan USB 3.0-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.0-driveren er installeret.
• USB 3.0-udstyr kan kun anvendes til datalagring.
• Vi anbefaler på det kraftigste, at USB 3.0-udstyr tilsluttes USB 3.0-porte til en hurtigere og bedre ydelse for USB 3.0-udstyret.
Sidehøjtaler udport (grå). Denne port forbinder til sidehøjtalerne i en 8-kanals lydkonguration..
Baghøjtaler udport (sort). Denne port forbinder til baghøjtalerne i en 4-, 6- og 8-kanals lydkonguration..
Center/Subwoofer port (orange). Denne port forbinder til center/subwoofer højtalerne..
Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon..
Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4-, 6- eller 8-kanals konguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud..
Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder..
Se nedenstående lydkongurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller 8-kanals konguration..
Lyd 2-, 4-, 6- eller 8-kanals konguration
Port
Lyseblå Linie-ind Linie-ind Linie-ind Linie-ind
Limegrøn Linje ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud Fronthøjtaler ud
Lyserød Mik. ind Mik. ind Mik. ind Mik. ind Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Sort Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud Baghøjtaler ud
Grå Sidehøjtaler ud
14 Kapitel 1: Kom i gang
Hovedtelefoner
2-kanal
4-kanal 6-kanal 8-kanal
DANSK
Ventilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation..
Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren.
Strømknap (kun udvalgte modeller).(kun udvalgte modeller).. Kontakt til at TÆNDE/SLUKKE for strømmen til computeren..
Strømstik . Forbind el-ledningen til dette stik..
indgangsspænding: 100-120V~/10A, 200-240V~/5A, 60/50Hz.
Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et
ekspansionskort..
ASUS WLAN kort (kun udvalgte modeller). Med det optionelle WLAN kort kan computeren forbinde til et trådløst netværk..
Lydkortporte (ekstraudstyr).ekstraudstyr).). Disse porte bruges til, at tilslutte til din udgangsenheder, såsom en mikrofon, headsæt og højttalere.
SUS grakkort (kun udvalgte modeller). (kun udvalgte modeller).(kun udvalgte modeller). Skærmudgangsportene på dette optionelle ASUS grakkort kan være forskellige modellerne imellem..
LAN (RJ-45) port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse..
DANSK
ASUS G70AB 15
DANSK
DANSK

Installation af computeren

Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren.
Tilslutning af ekstern skærm
Brug af ASUS grakkort (kun udvalgte modeller)
Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grakkort.
Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grakkortet:
1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grakkortet.
2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
Skærmudgangsportene på ASUS grakkortet kan være forskellige modellerne imellem.
• Hvis din computer er leveret med et ASUS grakkort, er grakkortet indstillet som den
primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på
grakkortet.
• For at forbinde eksterne skærme til computeren, se Tilslutning af multiple, eksterne skærme i afsnit 3 i denne brugervejledning for yderligere oplysninger.
16 Kapitel 1: Kom i gang
DANSK
Brug af onboard skærmudgangsportene
Forbind skærmen til onboard skærmudgangsporten.
Sådan forbindes en ekstern skærm ved hjælp af onboard skærmudgangsportene:
1. Forbind en VGA skærm til VGA porten eller en DVI-D skærm til DVI-D porten eller en HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren.
2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
DANSK
• Hvis din computer er leveret med et ASUS grakkort, er grakkortet indstillet som den
primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på
grakkortet.
• For at forbinde eksterne skærme til computeren, se Tilslutning af multiple, eksterne skærme i afsnit 3 i denne brugervejledning for yderligere oplysninger.
ASUS G70AB 17
DANSK
Tilslutning af et USB tastatur og en USB mus
Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren.
DANSK
Det forudinstallerede opsætningsværktøj, som følger med din ASUS GX900 gamingmus, kan kun bruges når du forbinder din mus til din computer, som skal gøres for du starter Windows® 8 . Ellers bliver du nød til at installere opsætningsværktøjet manuelt ved brug af den medfølgende dvd. Se venligst afsnittet sådan bruger du din ASUS GX900 gamingmus i kapitel 4 for yderligere oplysninger.
Tilslutning af el-ledning
Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt.
18 Kapitel 1: Kom i gang
DANSK

TÆNDfor computeren

Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret.
TÆND for computeren
Sådan TÆNDER du for computeren:
1. Tryk på strømkontakten.Tryk på strømkontakten.
2. Tænd på stikkontakten, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen på din computer.Tænd på stikkontakten, og tryk herefter på tænd/sluk-knappen på din computer.
Strømknap
3. Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
For oplysninger om hvordan du lukker din pc ned, bedes du venligst se afsnittet
Nedlukning af din pc i kapitel.
DANSK
ASUS G70AB 19
DANSK
20 Kapitel 1: Kom i gang

Kapitel 2

Brug af Windows® 8

Når der startes første gang

Når computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med hensyn til
kongurering af Windows® 8 styresystemets basale indstillinger.
Sådan startes der første gang:
1. Tænd for computeren. Vent et par minutter, indtil Set Up Windows (Installer Windows) skærmen ses.
2. Læs licensbetingelserne grundigt. Sæt et kryds vedLæs licensbetingelserne grundigt. Sæt et kryds ved Sæt et kryds ved I accept the license terms for using Windows (jeg accepterer licensbetingelserne for brug af Windows), og klik Accept (accepter).
3. Følg instruktionerne på skærmen, for at kongurere følgende punkter:
• Personalize (personaliser)
• Settings (indstillinger)
4. Når du er færdig med, at kongurere punkterne, vises der en kort undervisningsvideo
om Windows®8. Se denne video, for at lære mere om funktionerne i Windows®8.
For yderligere oplysninger om Windows®8, bedes du venligst se næste afsnit.
DANSK
ASUS G70AB 21
DANSK
DANSK
Sådan bruger du brugergrænseaden, Windows
Brugergrænseaden, Windows®, er et isebaseret skærmlayout, der bruges i Windows®8.
Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc.
®
Startskærmen
Startskærmen kommer frem når du logger på din brugerkonto. Den hjælper med at organisere dine programmer og applikationer på et sted.
Du kan trykke på Windows tasten i alle applikationerne, for at starte startskærmen.
Live iser
Zoom ind/ud knapper til din apps
Apps i Windows
Disse er apps, der er fastgjorte til startskærmen, og de er vist i et iseformat, så de er nemme
at få adgang til.
®
Brugerkonto
Det kræver, at du har en skærmopløsning på 1024 x 768 pixels eller højere, for at kunne køre Windows® App.
Nogle app kræver, at du skal logge på din Microsoft konto, før du kan starte dem.
22 Kapitel 2: Brug af Windows® 8
DANSK
Hotspots
Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og åbne til indstillingerne på din pc. Funktionerne i disse hotspots kan åbnes med din mus.
Hotspots i en åben app
Hotspots på startskærmen
DANSK
Se venligst næste side vedrørende Hotspot-funktioner.
ASUS G70AB 23
DANSK
Hotspot Handling
DANSK
Øverste venstre hjørne Hold musemarkøren over, og klik på nylige apps-
miniaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app.
Flyt musemarkøren nedad, for at se alle åbne apps.
Nedre venstre hjørne Fra skærmen i en åben app:
Hold musemarkøren over, og klik på startskærmens miniaturebillede, for at gå tilbage til
startskærmen. BEMÆRK: Du kan også trykke på Windows tasten
på dit tastatur, for at gå tilbage til startskærmen.
Fra startskærmen:
Hold musemarkøren over, og klik på nylige apps­miniaturebilledet, for at gå tilbage til den pågældende app.
For oven Hold musemarkøren over indtil den ændre sig til en
hånd. Træk og slip appen til dens nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion virker kun på en
åben app, og når du ønsker at bruge Snap-funktionen. For Yderligere oplysninger, bedes du venligst se
Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows® apps.
Øvre og nedre højre hjørne Hold musemarkøren over, for at åbne Symbollinje.
24 Kapitel 2: Brug af Windows® 8
DANSK
Sådan arbejder du med WindowsWindows® apps.
Brug dit pc-tastatur eller mus til, at åbne og tilpasse dine apps.
Sådan åbner du dine apps
Hold din musemarkør over en app, og højreklik en gang for at åbne den.
Tryk to gange på <Tab>, og brug herefter piltasterne til at kikke igennem app’en. Tryk
på <Enter> for, at starte den valgte app.
Sådan tilpasser du dine apps
I startskærmen kan du ytte, frigøre og ændre størrelsen på dine apps på følgende måde.
For at ytte en app, skal du trække og slippe den på dens nye placering.
Sådan ændrer du størrelsen på dine apps
Højreklik på app’en for, at åbne dens indstillingslinje, og klik på Smaller (mindre).
Sådan frigør du dine apps
For at frigøre en app fra startskærmen, skal du højreklikke på app’en og åbne dens
indstillingslinje, og klik herefter på Unpin from Start (frigør fra Start).
Sådan lukker du dine apps
Flyt din musemarkør op foroven på den åbne app, og vent indtil den ændre sig til en
hånd.
Træk og slip app’en forneden på skærmen for, at lukke den.
Hvis du er i skærmen på den åbne app, skal du trykke på <Alt> + <F4>.
DANSK
ASUS G70AB 25
Loading...
+ 57 hidden pages