Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: https://www.asus.com/support/
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 9
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .............................. 107
CTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) 108
ENERGY STAR termék ....................................................................................................110
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................110
Bevonattal kapcsolatos gyelmeztetés .................................................................. 111
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 111
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat ........................................................111
PIROS rádiófrekvenciás teljesítményt bemutató táblázat ...............................112
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 10 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 10 rendszernek a Notebook PC-n történő
használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a
Notebook PC beállításainak módosításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
5. fejezet: A Notebook PC bővítése
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan lehet kicserélni és bővíteni a
Notebook PC különféle részeit.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel
kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC
karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során
hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz
a Notebook PC-vel kapcsolatosan.
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a
feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell
tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek
el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Ikonok
Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok
vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati
adapter megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy
más perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t
BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek
akadályozzák a szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri
átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve),
azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses
detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az
igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a
Notebook PC repülés közben történő használatával
kapcsolatos korlátozásokat illetően.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal
vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz
kendővel törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC
felületén vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek
vagy nedvességnek, vagy ne használja azok
közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van
a közelben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
NE dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Ismerkedés a Notebook PC-vel
Felülnézet
MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet. A Notebook PC típusától függően a számítógép
megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Mikrofonrendszer
A mikrofonrendszer visszhang-kioltással, zajelnyomással és
sugáralakítás funkciókkal rendelkezik a jobb beszédhangfelismerés és hangrögzítés érdekében.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb
multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
Audió hangszórók
A beépített hangszórók lehetővé teszik a Notebook PC hangjának
közvetlen visszaadását. A Notebook PC audió szolgáltatásai
szoftver által vezéreltek.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik,
amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és
vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót aktiválják. A
nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetűk (pl. A, B, C) bevitelét a
Notebook PC billentyűzetének használatával.
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC
hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a
Notebook PC alvó üzemmódban van.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési
állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban:
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
SzínÁllapot
Folyamatos zöldAz Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort
és az akkumulátor töltésszintje
95% és 100% közötti.
Folyamatos
narancssárga
Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort
és az akkumulátor töltésszintje
kevesebb mint 95%.
Villogó
narancssárga
A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KIA Notebook PC akkumulátorról
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Repülőgép mód kijelző
Ez a kijelző akkor gyullad ki, ha engedélyezett a
Repülőgép mód a Notebook PC-n.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje 10% és 100% közötti.
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane
mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes
vezeték nélküli kapcsolatot.
17
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a
Notebook PC kikapcsolódik.
Numerikus billentyűzet
A numerikus billentyűzet a következő két funkció között vált:
számjegyek bevitele és iránygombok.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Numerikus billentyűzet című részét.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is
szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Az
érintőpad használata című részét.
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Alulnézet
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM! A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n
dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti
határérték-beállításoktól függően.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlmelegedés történhet.
Audió hangszórók
A beépített hangszórók lehetővé teszik a Notebook PC hangjának
közvetlen visszaadását. A Notebook PC audió szolgáltatásai
szoftver által vezéreltek.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Rekeszfedél
Ez a fedél védi a Notebook PC cserélhető merevlemez-meghajtók
(HDD), SSD (M.2 2280) és memóriamodulok (RAM) számára
fenntartott területeket.
MEGJEGYZÉS:
• A Notebook PC HDD és RAM moduljainak cseréjét, illetve
telepítését illető további részletekért tekintse meg az
e-kézikönyv 5. fejezet: A Notebok PC bővítése című részét.
• Az M.2 2280 nyíláson keresztül PCIe (NVMe) SSD vagy SATA
SSD csatlakoztatható.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Jobb oldal
Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya
olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja az SD és SDHC
memóriakártya formátumot.
USB 2.0-csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó kompatibilis az USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. billentyűzetek,
mutatóeszközök, ash lemezmeghajtók, külső merevlemezek,
hangszórók, kamerák és nyomtatók.
USB 3.0-csatlakozó (egyes modellek esetében)
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági
termékek segítségével.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal oldal
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség
adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC
árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől,
ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal
történő ellátásához.
LAN port
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz,
hogy a helyi hálózathoz (LAN) csatlakozzon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface
(HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és
egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
Fejhallgató/headset/mikrofon csatlakozóaljzat
Ez az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához
való. Ezen az aljzaton keresztül akár külső mikrofont vagy
headsetet is csatlakoztathat.
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
2. fejezet: A Notebook PC
használata
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t
A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B.Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
C.Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/
kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok
egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető
SKU alapján.
• Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná. Nyomatékosan
ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a
Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.
MEGJEGYZÉS: A hatékonyabb hőeloszlás érdekében azt javasoljuk, hogy
használat közben legalább 60 fokos szögben nyissa ki a kijelzőpanelt.
Nyomja meg a Start gombot
28
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Az érintőpad használata
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója
aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő
mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
Notebook PC-hez E-kézikönyv
29
Egyujjas mozdulatok
Érintés/Dupla érintés
•Érintse meg a kívánt alkalmazást a kijelöléséhez.
•Duplán érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával
csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje
fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
30
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.