Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: https://www.asus.com/support/
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 3
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 9
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .............................. 116
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban ......................... 117
CTR 21 jóváhagyás
(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) ...................................... 118
ENERGY STAR termék ....................................................................................................120
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................120
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 121
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 7
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 10 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 10 rendszernek a Notebook PC-n történő
használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a
Notebook PC beállításainak módosításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
Page 8
5. fejezet: A Notebook PC bővítése
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan lehet kicserélni és bővíteni a
Notebook PC különféle részeit.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel
kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC
karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során
hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz
a Notebook PC-vel kapcsolatosan.
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 9
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a
feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell
tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek
el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Ikonok
Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok
vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
Page 10
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító
berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne
tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe
vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook
PC repülés közben történő használatával kapcsolatos
korlátozásokat illetően.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 11
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy
szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel
törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén
vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
közelben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
Page 12
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 13
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Page 14
Ismerkedés a Notebook PC-vel
Felülnézet
MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet. A Notebook PC típusától függően a számítógép
megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 15
Mikrofon
A beépített mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra
vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a Notebook PC-n.
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb
multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik,
amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és
vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Page 16
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is
szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Az
érintőpad használata című részét.
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a
Notebook PC kikapcsolódik.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A
részleteket lásd az alábbi táblázatban:
Numerikus billentyűzet
A numerikus billentyűzet a következő két funkció között vált:
számjegyek bevitele és iránygombok.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Numerikus billentyűzet című részét.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 17
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC
hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a
Notebook PC alvó üzemmódban van.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési
állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban:
SzínÁllapot
Folyamatos zöldAz Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort
és az akkumulátor töltésszintje
95% és 100% közötti.
Folyamatos
narancssárga
Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort
és az akkumulátor töltésszintje
kevesebb mint 95%.
Villogó
narancssárga
A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KIA Notebook PC akkumulátorról
Notebook PC-hez E-kézikönyv
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje 10% és 100% közötti.
17
Page 18
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Repülőgép mód kijelző
Ez a kijelző akkor gyullad ki, ha engedélyezett a
Repülőgép mód a Notebook PC-n.
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane
mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes
vezeték nélküli kapcsolatot.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót
aktiválják. A nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetűk
(pl. A, B, C) bevitelét a Notebook PC billentyűzetének
használatával.
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 19
Alulnézet
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM! A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n
dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Page 20
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor eltávolítja a fölösleges hőt a hőmérsékleti
határérték-beállításoktól függően.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlmelegedés történhet.
Rekeszfedél
Ez a fedél védi a Notebook PC cserélhető merevlemez-meghajtók
(HDD), NVMe SSD (M.2 2280) és memóriamodulok (RAM)
számára fenntartott területeket.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv 5.
fejezet: A Notebook PC bővítése című részét.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 21
Jobb oldal
USB 2.0-csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó kompatibilis az USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. billentyűzetek,
mutatóeszközök, ash lemezmeghajtók, külső merevlemezek,
hangszórók, kamerák és nyomtatók.
Optikai meghajtó (csak egyes típusok esetében)
A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat
támogathatja: CD, DVD, és írható vagy újraírható lemezek.
Optikai meghajtó kiadógombja
Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó tálcájának
kiadásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Page 22
Optikai lemezmeghajtó manuális kinyitó furata
A meghajtó ókját a manuális kinyitó furat segítségével lehet
kinyitni, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha
az elektronikus kiadógomb nem működik.
FONTOS!További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Az
optikai lemezmeghajtó használata című részét.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági
termékek segítségével.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 23
Bal oldal
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség
adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC
árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől,
ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal
történő ellátásához.
LAN port
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz,
hogy a helyi hálózathoz (LAN) csatlakozzon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
Page 24
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface
(HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és
egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
USB C típusú csatlakozó
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
MEGJEGYZÉS:
A port adatátviteli sebessége típusonként eltérhet.
Fejhallgató/headset/mikrofon csatlakozóaljzat
Ez az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához
való. Ezen az aljzaton keresztül akár külső mikrofont vagy
headsetet is csatlakoztathat.
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 25
Elölnézet
Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó
nyílással rendelkezik, amely támogatja az SD memóriakártya
formátumot.
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC
hardverének aktuális állapotát.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek
Felülnézet című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
Page 26
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 27
2. fejezet: A Notebook PC
használata
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
27
Page 28
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t
A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B.Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
C.Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/
kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok
egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető
SKU alapján.
•Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná. Nyomatékosan
ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a
Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója
aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő
mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
Notebook PC-hez E-kézikönyv
31
Page 32
Egyujjas mozdulatok
Érintés/Dupla érintés
•Érintse meg a kívánt alkalmazást a kijelöléséhez.
•Duplán érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával
csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje
fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
32
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 33
Bal kattintásJobb kattintás
•Kattintsonegyalkalmazásra
a kijelöléséhez.
Kattintson erre a gombra a
helyi menü megnyitásához.
•Duplánkattintsonegy
alkalmazásra az indításához.
MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a jobb
egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon.
Kétujjas mozdulatok
Érintés
Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb egérrel történő kattintás
szimulálásához.
Csúsztassa két ujját a felfelé vagy
lefelé görgetéshez.
Csúsztassa két ujját a balra vagy
jobbra görgetéshez.
Kicsinyítésnagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az
érintőpadon.
34
Csúsztassa szét a két ujját az
érintőpadon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 35
Elhúzás
Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal
oldali kattintógombot.A másik ujját csúsztassa az érintőpadon, hogy az
elemet áthelyezze, majd engedje el a gombot az új helyen.
Három ujjal végzett mozdulatok
Érintés
Érintse meg három ujjával az érintőpadot a Cortana megjelenítéséhez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
35
Page 36
Elhúzás balra/elhúzás jobbra
Ha több alkalmazást is megnyitott, húzza el három ujját balra vagy
jobbra az alkalmazások közötti váltáshoz.
Elhúzás felfeléElhúzás lefelé
Az aktuálisan megnyitott összes
alkalmazás áttekintéséhez húzza el
az ujját felfelé.
36
Az asztal megjelenítéséhez húzza
el az ujját lefelé.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 37
Négyujjas mozdulatok
Érintés
Érintse meg négy ujjával az érintőpadot az Action Center
megjelenítéséhez.
Az érintőpad testreszabása
1. Indítsa el az Allsettings(Minden beállítás) lehetőséget az
Action Centerből.
2. Válassza ki a Devices(Eszközök) elemet, majd jelölje ki a Mouse & touchpad(Egér és érintőpad) lehetőséget.
3. Adja meg igényei szerint a beállításokat.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
37
Page 38
A billentyűzet használata
Funkciógombok
A Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására
lehet használni:
A Notebook PC-t Sleep mode (Alvó üzemmódba)
állítja.
Be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép
üzemmódot).
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode
(Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték
nélküli kapcsolatot.
Csökkenti a háttérvilágításos billentyűzet fényerejét
Növeli a háttérvilágításos billentyűzet fényerejét
Csökkenti a kijelző fényerejét
Növeli a kijelző fényerejét
Kikapcsolja a kijelzőpanelt
A megjelenítési módok között vált
MEGJEGYZÉS: győződjön meg arról, hogy a második
kijelző csatlakozik a Notebook PC-hez.
38
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 39
Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót
Csökkenti a hangszóró hangerejét
Növeli a hangszóró hangerejét
Elindítja az ASUS érintőpad kézírás funkciót*
* egyes modellek esetében
Windows® 10 billentyűk
Két speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén,
amelyek a következőképpen használhatók:
Elindítja a Start menüt
Megjeleníti a legördülő menüt
Notebook PC-hez E-kézikönyv
39
Page 40
Multimédia vezérlőbillentyűk
A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia fájlok –
pl. audió és videó fájlok – vezérlését, amikor azokat a Notebook PC-n
játsszák le.
Nyomja meg a gombot a Notebook PC nyílgombjaival
kombinálva, az alábbi ábra szerint.
Leállítás
Ugrás
az előző
számra vagy
visszatekerés
40
Lejátszás
Ugrás a
következő
vagy
számra vagy
szünet
előretekerés
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 41
Numerikus billentyűzet
MEGJEGYZÉS: A számbillentyűzet elrendezése típusonként és
területenként eltérő lehet, de a használat módja egyforma.
A számbillentyűzet egyes Notebook PC típusokon érhető el. A
billentyűzetet számjegyek beviteléhez és iránygombként használhatja.
Nyomja meg a gombot, hogy a
billentyűzetet számbillentyű vagy nyílgombként
használja.
ROG billentyű
MEGJEGYZÉS: Nyomja meg a ROG billentyűt a Notebook PC Gaming
Center alkalmazásának megnyitásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
41
Page 42
Az optikai meghajtó használata
MEGJEGYZÉS:
•Az elektronikus lemezkiadó gomb helye Notebook PC típusától
függően eltérhet.
•A notebook PC optikai meghajtójának külső megjelenése
modellenként eltérő lehet, azonban a használati eljárás minden
modellnél megegyezik.
1. Ha a Notebook PC be van kapcsolva, nyomja meg az elektronikus
lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
2. Óvatosan húzza ki a lemeztálcát.
FONTOS! Legyen óvatos, nehogy megérintse az optikai meghajtó
lencséjét. Győződjön meg arról, hogy nem szorulhatnak tárgyak a
lemeztálca alá.
42
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 43
3. Fogja meg a lemezt a szélénél, és óvatosan helyezze a tengelyre
oly módon, hogy a nyomtatott részt tartalmazó oldal felfelé
nézzen.
4. A lemez közepét nyomva pattintsa az optikai meghajtó
tengelyére a lemezt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
43
Page 44
5. Óvatosan tolja be a lemeztálcát az optikia meghajtó bezárásához.
MEGJEGYZÉS: Adatok olvasása közben normális, hogy hallható és
érezhető, ahogy az optikai meghajtó nagy sebességgel forgatja a lemezt.
Manuális kinyitó furat
A manuális kinyító gomb az optikai megjhajtó ajtajának furatában
található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az
elektronikus kiadás nem működik.
Az optikai meghajtó tálcájának kiadásához illesszen egy kiegyenesített
gemkapcsot a manuális kinyitó furatba, hogy manuálisan kinyissa az
optikai meghajtó ókját.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az
elektronikus kiadógomb nem működik.
44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 45
3. fejezet: Munka Windows® 10
rendszerrel
3. fejezet:
Munka Windows® 10
rendszerrel
Notebook PC-hez E-kézikönyv
45
Page 46
Üzembe helyezés
Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik,
meg ami végigvezeti Önt a Windows® 10 operációs rendszer alapvető
beállításainak elvégzésén.
A Notebook PC első indításához:
1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon
néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik.
2. A beállítás képernyőn válassza ki térségét és nyelvét a Notebook
PC-n történő használathoz.
3. Olvassa el a gyelmesen licencmegállapodás feltételeit. Válassza
az I accept (Elfogadom) lehetőséget.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az következő
alapvető elemek kongurálásához:
•Személyreszabás
•Online állapot
•Beállítások
•Az Ön ókja
5. Amint végzett ezen alapvető elemek kongurálásával, a
Windows® 10 elvégzi az alkalmazások és saját beállítások
telepítését. Gondoskodjon arról, hogy a Notebook PC
bekapcsolva maradjon a telepítés során.
6. A telepítés végén megjelenik az Asztal.
MEGJEGYZÉS: A fejezetben ábrázolt képernyőképek csupán tájékoztató
jellegűek.
46
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 47
Start menü
A Start menü az elsődleges pont, ahol elérheti a Notebook PC
programjait, Windows® alkalmazásait, mappáit és beállításait.
Fiókbeállítások módosítása, a ók zárolása, vagy kijelentkezés a ókból.
Alkalmazás indítása a Start képernyőről
A Taskview indítása
A Search (Keresés) funkció elindítása
A Start menü indítása
Minden alkalmazás indítása
A Notebook PC leállítása, újraindítása vagy alvó módba helyezése
A Beállítások indítása
Az Intéző indítása
Alkalmazás indítása a tálcáról
A Start menüt az alábbi általános tevékenységek végzésére használhatja:
A Start menüt leggyakrabban a Notebook PC-re telepített programok
megnyitására szokták használni.
Helyezze az egérmutatót a program fölé, majd
kattintson rá az indításához.
A nyílgombokkal navigálhat a programok között.
Nyomja meg a gombot az indításához.
MEGJEGYZÉS: Válassza ki az All apps (Minden alkalmazás) elemet a bal
oldali tábla alján, hogy megjelenítse a Notebook PC-n lévő programok és
mappák teljes listáját betűrendben.
48
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 49
Windows® alkalmazások
Ezek a Start menü pobb oldali táblájához rögzített és a könnyed elérés
érdekében mozaikszerűen megjelenített alkalmazások.
MEGJEGYZÉS: egyes Windows® alkalmazások a Microsoft-ókra történő
bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
49
Page 50
Munka Windows® alkalmazásokkal
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét, érintőpadját vagy
billentyűzetét az alkalmazások indításához, személyre szabásához és
bezárásához.
Windows® alkalmazások indítása a Start menüből
Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd
kattintson rá az indításához.
A nyílgombokkal navigálhat az alkalmazások között.
Nyomja meg a
indításához.
gombot egy alkalmazás
Windows® alkalmazások testreszabása
Az alkalmazásokat a Start menün áthelyezheti, átméretezheti, rögzítheti,
vagy feloldhatja azok rögzítését ott a következő lépésekkel:
Alkalmazások áthelyezése
Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd húzza
az alkalmazást az új helyre.
50
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 51
Alkalmazások átméretezése
Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, kattintson rá
jobb gombbal, majd kattintson a Resize (Átméretezés)
elemre, és válasszon alkalmazáslap-méretet.
A nyílgombokkal lépjen az alkalmazásra. Nyomja meg
a gombot, válassza ki a Resize (Átméretezés)
elemet, majd válasszon alkalmazáslap méretet.
Alkalmazások rögzítésének feloldása
Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, kattintson
rá jobb gombbal, majd kattintson az Unpin from Start (Rögzítés feloldása a Start menüben) elemre.
A nyílgombokkal lépjen az alkalmazásra. Nyomja meg
a gombot, majd válassza ki az Unpin from Start
(Rögzítés feloldása a Start menüben) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
51
Page 52
Alkalmazások rögzítése a tálcán
Helyezze az egérmutatót az alkalmazás fölé, kattintson
rá jobb gombbal, majd kattintson a Pin to taskbar (Rögzítés a tálcán) elemre.
A nyílgombokkal lépjen az alkalmazásra. Nyomja meg
a gombot, majd válassza ki a Pin to taskbar
(Rögzítés a tálcán) elemet.
További alkalmazások rögzítése a Start menün
Az All apps (Minden alkalmazás) menüben vigye az
egérmutatót a Start menühöz adni kívánt alkalmazás
fölé és végezzen rajta jobb kattintást, majd kattintson a
Pin to Start (Rögzítés a Start menüben) elemre.
Az All apps (Minden alkalmazás) menüben nyomja
meg a gombot a Start menühöz adni kívánt
alkalmazáson, majd válassza ki a Pin to Start (Rögzítés a Start menüben) elemet.
52
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 53
Feladatnézet
Gyorsan válthat a megnyitott alkalmazások és programok között a
feladatnézet funkció használatával, illetve asztalok közötti váltásra is
használhatja.
A feladatnézet indítása
Helyezze az egérmutatót a ikonra a feladatsoron,
majd kattintson rá.
Nyomja meg a gombot a billentyűzeten.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
53
Page 54
Snap szolgáltatás
A Snap funkció az alkalmazásokat egymás mellett jeleníti meg, így
mindegyikkel dolgozhat és válthat közöttük.
Snap aktív pontok
Ha az alkalmazásokat ezekre az aktív pontokra húzza, a helyükre
pattannak.
54
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 55
A Snap használata
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Húzza el az alkalmazás címsorát, majd engedje el
3. Indítson el egy másik alkalmazást és ismételje
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Nyomja meg és tartsa a gombot, majd
3. Indítson el egy másik alkalmazást és ismételje
az alkalmazást a képernyő szélén, hogy a helyére
pattintsa.
meg a fenti lépéseket egy másik alkalmazás
bepattintásához.
használja a nyílgombokat az alkalmazás
bepattintásához.
meg a fenti lépéseket egy másik alkalmazás
bepattintásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
55
Page 56
Műveletközpont
Az Műveletközpont egységesíti az alkalmazásokból érkező értesítéseket
és egy helyen mutatja őket, ahol reagálhat rájuk. Alul rendelkezik egy
rendkívül hasznos Gyors műveletek résszel is.
Műveletközpont indítása
Helyezze az egérmutatót a ikonra a feladatsoron,
majd kattintson rá.
Nyomja meg a gombot a billentyűzeten.
56
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 57
Egyéb billentyűparancsok
A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja
alkalmazások indításához és a Windows®10 alatti navigáláshoz.
\
Elindítja a Start menu (Start menüt)
Elindítja az Action Center (Műveletközpont)
alkalmazást
Elindítja az asztalt
Elindítja az File Explorer (Intézőt)
Megnyitja a Share (Megosztás) táblát
Elindítja a Settings (Beállítások) menüt
Elindítja a Connect (Csatlkaozás) táblát
Aktiválja a Zárolt képernyőt
Kis méretűre csökkenti az éppen aktív ablakot
Notebook PC-hez E-kézikönyv
57
Page 58
Elindítja a Search (Keresés) funkciót
Megnyitja a Project (Projekt) ablaktáblát
Megnyitja a Futtatás ablakot
Megnyitja a Kezeléstechnikai központot
Megnyitja a Start gomb helyi menüjét
Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a
képernyő kívánt részét
Kicsinyíti a képernyőt
Megnyitja a Narrátor beállítások menüt
58
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 59
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz
Wi-Fi
A Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és
alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül.
FONTOS! Az Airplane mode (Repülőgép mód) használatakor ez a
funkció ki van kapcsolva. Győződjön meg arról, hogy az Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva, mielőtt engedélyezi az ASUS Tableten
a Wi-Fi-kapcsolatot.
Wi-Fi csatlakoztatása
Csatlakoztassa a Notbook PC-t Wi-Fi hálózathoz a következő lépések
végrehajtásával:
1. Válassza ki a ikont a tálcán.
2. Válassza ki a ikont a Wi-Fi engedélyezéséhez.
3. Válasszon egy hozzáférési pontot az elérhető Wi-Fi
hálózatok listájáról.
4. Válassza ki a Connect (Csatlakozás) elemet a
hálózati kapcsolat indításához.
MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásához biztonsági
kulcs megadására lehet szükség.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
59
Page 60
Bluetooth
Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez
más Bluetooth-képes eszközökkel.
FONTOS! Az Airplane mode (Repülőgép mód) használatakor ez a
funkció ki van kapcsolva. Győződjön meg arról, hogy az Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva, mielőtt engedélyezi az ASUS Tableten
a Bluetooth-kapcsolatot.
Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel
Párosítania kell a Notebook PC-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy
adatátvitelt végezhessen. Csatlakoztassa eszközeit a következő lépések
végrehajtásával:
1. Indítsa el a Settings (Beállítások) elemet a Start
menüből.
2. Válassza ki a Devices (Eszközök), majd a Bluetooth
elemet, hogy Bluetooth-képes eszközöket keressen.
3. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a
Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott
eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, válassza ki a
Yes (Igen) elemet a Notebook PC és az eszköz sikeres
párosításához.
MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében
a Notebook PC hozzáférési kódjának megadására lehet
szükség.
60
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 61
Repülőgép mód
A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli
kommunikációt, lehetővé téve, hogy a Notebook PC-t bizonsággal
használja repülés közben.
MEGJEGYZÉS: Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető
fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő
használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
A Repülőgép mód bekapcsolása
1. Indítsa el az Action Center (Műveletközpont)
alkalmazást a tálcáról.
2. Válassza ki a ikont a Repülés mód
engedélyezéséhez.
Nyomja meg a gombot.
A Repülőgép mód kikapcsolása
1. Indítsa el az Action Center (Műveletközpont)
alkalmazást a tálcáról.
2. Válassza ki a ikont a Repülés mód letiltásához.
Nyomja meg a gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
61
Page 62
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz
A Notebook PC LAN portja segítségével vezetékes hálózatokhoz is
kapcsolódhat. llyen például a helyi hálózat és a szélessávú hálózat.
MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) vagy
a hálózat rendszergazdájával további információért vagy segítségért az
internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően.
A beállítások kongurálásához olvassa el az alábbi magyarázatot.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy hálózati kábellel csatlakozik a
Notebook PC LAN portja és a helyi hálózat, mielőtt az alábbi műveleteket
elvégezné.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat
kongurálása
1. Indítsa el a Settings (Beállítások) elemet.
2. Válassza ki a Network & Internet (Hálózat és internet) elemet.
3. Válassza ki az Ethernet > Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) elemet.
4. Válassza ki LAN-hálózatát, majd a Properties (Tulajdonságok) elemet.
5. Válassza ki az Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) elemet, majd a Properties (Tulajdonságok)
elemet.
6. Válassa ki az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd az OK
gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a
következő lépésekkel.
62
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 63
7. Térjen vissza a Network and Sharing Center
(Hálózati és megosztási központ) alblakba, majd válassza ki meg a Set up a new connection or
network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása)
elemet.
8. Válassza ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás az internethez) elemet, majd a Next (Következő)
gombot.
9. Válassza ki a Broadband (PPPoE) (Szélessávú [PPPoE]) elemet.
10. Adja meg felhasználónevét, jelszavát és a kapcsolat
nevét, majd válassza ki a Connect (Csatlakozás)
elemet.
11. A kongurálás befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) elemre.
12. Válassza ki a tálcán lévő ikont, majd az imént
létrehozott kapcsolatot.
13. Gépelje be felhasználónevét és jelszavát, majd
válassza ki a Connect (Csatlakozás) elemet, hogy
az internethez kapcsolódhasson.
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása
1.
Ismételje meg a
network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati
kapcsolat kongurálása)
2 Válassza ki a Use the following IP address (A
következő IP-cím használata) elemet.
3.
Gépelje be az internet-szolgáltató által megadott IPcímet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárót.
4. Amennyiben szükséges, megadhatja az előnyben
részesített DNS kiszolgáló címét, illetve alternatív
DNS címet, majd válassza ki az OK elemet.
Conguring a dynamic IP/PPPoE
című rész 1-5. lépését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
63
Page 64
A Notebook PC kikapcsolása
A Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével
kapcsolhatja ki:
•IndítsaelaStartmenüt,majdválasszakia
> Shut down (Leállítás) elemet a normál
leállításhoz.
•Abejelentkezőképernyőnválasszakia > Shut
down (Leállítás) elemet.
•Nyomjamega a Windows leállítás
képernyő indításához. Válassza ki a Shut Down (Leállítás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza ki
az OK gombot.
lenyomva a Főkapcsoló gombot legalább négy (4)
másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
64
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 65
A Notebook PC alvó állapotba helyezése
A Notebook PC alvó módba helyezéséhez:
•IndítsaelaStartmenüt,majdválasszakia
> Sleep (Alvás) elemet a Notebook PC
alvó módba helyezéséhez.
•Abejelentkezőképernyőnválasszakia >
Sleep (Alvás) elemet.
Nyomja meg a a Windows leállítás
képernyő indításához. Válassza a Sleep (Alvás) elemet
a lenyíló listáról, majd válassza az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: A Notebook PC-t úgy is alvó módba helyezheti, ha egyszer
megnyomja a Főkapcsoló gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
65
Page 66
66
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 67
4. fejezet: Bekapcsolási
Öntesztelés (POST)
4. fejezet:
Bekapcsolási Öntesztelés(POST)
Notebook PC-hez E-kézikönyv
67
Page 68
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai
vizsgálatok sorozata, ami a Notebook PC bekapcsolásakor vagy
újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC
architektúrájának állandó része.
A POST használata a BIOS eléréséhez és a
hibaelhárításhoz
A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet
a Notebook PC funkcióbillentyűinek a segítségével. A részleteket
olvassa el az alábbi részben.
BIOS
A Basic Input and Output System (BIOS) rendszerhardver-beállításokat
tárol, amelyek a Notebook PC rendszerindításához szükségesek.
Az optimális teljesítmény érdekében az alapértelmezett BIOS
beállítások érvényesek a Notebook PC körülményeinek a többségére.
Az alábbi körülmények kivételével ne módosítsa az alapértelmezett
BIOS beállításokat:
FIGYELEM: A nem megfelelő BIOS-beállítások használata labilis
rendszerhez vagy sikertelen rendszerindításhoz vezethet. Nyomatékosan
javasoljuk, hogy a BIOS-beállításokat csak a szerviz szakképzett
munkatársainak segítségével végezze el.
A BIOS elérése
Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja
meg a gombot.
68
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 69
BIOS beállítások
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán
tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként
eltérhetnek.
Boot (Rendszerindítás)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszerindítási elsőbbség beállítását. A
rendszerindítás prioritásának részleteket olvassa el az alábbi részben.
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási
lehetőség) elemet.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot
order
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Notebook PC-hez E-kézikönyv
69
Page 70
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot
order
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
70
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 71
Seciurity (Biztonság)
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak
beállítását a Notebook PC-n. Lehetővé teszi a Notebook PC
merevlemez-meghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USBinterfésze elérésének szabályozását is.
MEGJEGYZÉS:
•HaUser Password (Felhasználói jelszót) állít be, meg kell adnia
ahhoz, hogy beléphessen a Notebook PC operációs rendszerébe.
•HaAdministrator Password (Rendszergazda jelszót) állít be, meg
kell adnia ahhoz, hogy beléphessen a BIOS-ba.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the user’s password
is set, then this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Must type with character:
a-z, 0-9
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Notebook PC-hez E-kézikönyv
71
Page 72
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az gombot.
3. Hagyja üresen a Create New Password(Újjelszólétrehozása)
mezőt, majd nyomja meg az gombot.
4. Jelölje ki a Yes (Igen) elemet a megerősítést kérő
párbeszédpanelben, majd nyomja meg a gombot.
72
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 73
I/O csatoló biztonság
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
A Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security
(I/O csatoló biztonság) elemet, amellyel zárolhatja vagy kioldhatja
a Notebook PC egyes interfész-funkció
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a gombra.
3. Válassza a Lock (Lezárás) elemet.
If Locked, LAN controller
will be disabled.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Notebook PC-hez E-kézikönyv
73
Page 74
USB csatoló biztonság
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben
elérheti az USB-interfész biztonság elemet, amellyel zárolhat vagy
kioldhat bizonyos portokat és eszközöket.
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB interface
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
> USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a Lezárás gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha az USB Interface (USB csatoló) elemet Lock (Lezárás)
helyzetbe állítja, megtörténik a External Ports (külső csatlakozók) és az
USB Interface Security (USB-interfész biztonság) alatti egyéb eszközök
lezárása és elrejtése.
If Locked, all USB device
will be disabled
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
74
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 75
Set Master Password (Vezérjelszó beállítása)
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
A Security (Biztonság) menüben a Set Master Password
(Vezérjelszó beállítása) segítségével jelszóvédelemmel láthatja
el a merevlemez-meghajtó elérését.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the user’s password
is set, then this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
A HDD jelszó beállításához:
1. A Képernyőn kattintson a Mesterjelszó beállítása elemre.
2. Gépeljen be egy jelszót, majd nyomja meg az
gombot.
3. Megerősítésképpen írja be újra a jelszót, majd nyomja meg
az gombot.
Set HDD Master Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
4. Kattintson a Felhasználói jelszó beállítása elemre,
amjd ismételje meg az előző lépést a felhasználói jelszó
beállításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
75
Page 76
Save & Exit (Mentés és kilépés)
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Ha meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat, válassza a Save
Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, mielőtt
kilép a BIOS-ból.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after
saving the changes.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
76
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 77
A BIOS frissítése.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
1. Ellenőrizze a Notebook PC pontos típusát, majd töltse le a
legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról.
2. Mentse a letöltött BIOS-fájl példányát egy ash lemezre.
3. Csatlakoztassa a ash lemezt a Notebook PC-hez.
4. Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a
gombot.
5. A BIOS beállító programban kattintson az Advanced (Speciális) > Start Easy Flash (Easy Flash indítása) elemre, majd nyomja
meg az gombot.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
Press Enter to run the
utility to select and
update BIOS.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Notebook PC-hez E-kézikönyv
77
Page 78
6. Keresse meg a letöltött BIOS-fájlt a USB ash-meghajtón, majd
7. A BIOS frissítését követően kattintson az Exit (Kilépés) > Restore
Defaults (Alapértékek visszaállítása) elemre a rendszer
alaphelyzetre állításához.
78
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 79
A rendszer visszaállítása
A Notebook PC rendszer-visszaállítási lehetőségeinek alkalmazásával
visszaállíthatja a rendszert eredeti állapotába, vagy egyszerűen
frissítheti a beállításait a jobb teljesítmény érdekében.
FONTOS!
•Mielőtt a Notebook PC-n bármelyik rendszer-visszaállítási lehetőséget
alkalmazná, készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról.
beállítások, felhasználónevek és jelszavak, hogy elkerülje az
adatvesztést.
•A rendszer alaphelyzetbe állítása előtt győződjön meg arról, hogy a
Notebook PC áramforráshoz csatlakozik.
A Windows® 10 lehetővé teszi az alábbi rendszer-visszaállítási
lehetőségek bármelyikének alkalmazását:
•Afájlokmegtartása- Ez a lehetőség lehetővé teszi a Notebook
PC frissítését a személyes fájlok (pl. fotók, zene, videók,
dokumentumok) és a Windows® üzletből származó alkalmazások
érintetlenül hagyása mellett.
Ennek a lehetőségnek a használatával visszaállíthatja a Notebook
PC-t az alapértelmezett beállításokra és törölheti az egyéb
telepített alkalmazásokat.
•Mindeneltávolítása- Ez az opció visszaállítja a Notebook PC
eredeti gyári beállításait. Az opció végrehajtása előtt biztonsági
másolatot kell készítenie az adatokról.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
79
Page 80
•Gobacktoanearlierbuild(Visszatéréskorábbibuildra.)- Ez a
lehetőség lehetővé teszi a vissatérést egy korábbi build változatra.
Válassza ezt a lehetőséget, ha a build nem működik.
•Advancedstartup(Speciálisindítás)- E lehetőséggel egyéb
fejlett rendszer-visszaállítási lehetőségeket alkalmazhat a
Notebook PC-n, mint például:
- USB-meghajtó, hálózati kapcsolat vagy Windows rendszer-
visszaállító DVD használata a Notebook PC indításához.
- A Troubleshoot (Hibaelhárítás) használata e fejlett
Kövesse az alábbi lépéseket, ha az elérhető rendszer-visszaállítási
lehetőségek bármelyikét kívánja elérni, illetve használni.
1. Indítsa el a Settings (Beállítások) menüt, majd válassza az
Update and security (Frissítés és biztonság) elemet.
80
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 81
2. Az Update and security (Frissítés és biztonság) lehetőség alatt
válassza a Recovery (Visszaállítás) lehetőséget, majd válassza ki
az elvégezni kívánt visszaállítási lehetőséget.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
81
Page 82
82
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 83
5. fejezet: A Notebook PC
bővítése
5. fejezet:
A Notebook PC bővítése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
83
Page 84
A rekesz fedelének eltávolítása
A. Távolítsa el a Notebook PC rekeszének fedeléről a csavarokat.
B. Húzza ki a rekesz fedelét és távolítsa el teljesen a Notebook PC-
ből.
84
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 85
A rekesz fedelének visszahelyezése:
A. Tegye vissza a helyére a rekesz fedelét.
B. Rögzítse a fedelet a korábban eltávolított csavarokkal.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
85
Page 86
Memóriamodul (RAM) beszerelése
A memóriarekesz RAM memóriamodulok behelyezését teszi lehetővé a
Notebook PC memóriakapacitásának bővítéséhez.
Az alábbi lépések elmagyarázzák, hogyan kell RAM modult szerelni
Notebook PC-jébe:
FIGYELEM! Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve
távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor
egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét eltávolítaná.
FIGYELMEZTETÉS! Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy
kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért.
A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a
Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon bővítőmodulokat.
MEGJEGYZÉS:
•A Notebook PC alsó részének és RAM moduljának megjelenése
típustól függően eltérhet, de a RAM modul beszerelése ugyanaz.
•Javasoljuk, hogy a RAM-modult szakember felügyelete mellett
szerelje be. További segítségért látogasson el a hivatalos
márkaszervizbe.
86
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 87
A. Távolítsa el a rekesz fedelét.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvben A rekesz
fedelének eltávolítása című részt.
B. Illessze a RAM modult a RAM modul foglalatába.
C. Nyomja le a RAM modult, amíg a helyére nem kattan.
30 fokos szög
bevágások
Notebook PC-hez E-kézikönyv
87
Page 88
A merevlemez-meghajtó beszerelése
Kövesse az alábbi lépéseket, amikor a Notebook PC merevlemezmeghajtóját cseréli ki.
FONTOS! A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében
kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon HDD-t.
FIGYELEM! Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve
távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor
egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét eltávolítaná.
MEGJEGYZÉS:
•A Notebook PC alsó részének megjelenése eltérhet, de a HDD
beszerelése ugyanaz.
•Javasoljuk, hogy a HDD-t szakember felügyelete mellett cserélje ki.
További segítségért látogasson el a hivatalos márkaszervizbe.
88
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 89
A. Távolítsa el a rekesz fedelét.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvben A rekesz
fedelének eltávolítása című részt.
B. Távolítsa el a HDD tartót a rekeszbe rögzítő csavarokat.
C. (opcionális) Ha a Notebook PC jelenleg tartalmaz HDD-t, válassza
le a HDD tartót a HDD csatlakozóról az alábbi ábra szerinti
módon.
HDD rekesz
Notebook PC-hez E-kézikönyv
89
Page 90
D. (opcionális) Ha a HDD tartó jelenleg tartalmaz HDD-t, a régi HDD
eltávolítását illetően kövesse az alábbi lépéseket:
1. Távolítsa el az összes csavart a HDD tartó oldalairól.
2. Távolítsa el a régi HDD-t a HDD tartóból, majd tegye egy
lapos, száraz felületre úgy, hogy a NYÁK-ja (nyomtatott
áramköri lapja) felfelé nézzen, az alábbi ábra szerinti módon.
HDD rekesz
90
régi HDD
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 91
E. Helyezze az új HDD-t be úgy, hogy a NYÁK-ja (nyomtatott áramköri
lapja) a HDD tartó felé nézzen. Győződjön meg arról, hogy a HDD
tartó egyetlen része sem áll a HDD portcsatlakozóinak útjában.
F. Szerelje vissza és húzza meg a korábban eltávolított csavarokat.
új HDD
HDD rekesz
Notebook PC-hez E-kézikönyv
91
Page 92
G. Helyezze vissza a HDD tartót a rekeszbe úgy, hogy a HDD
csatlakozó a Notebook PC HDD portjához illeszkedjen. Tolja be a
HDD tartót, amíg a Notebook PC-hez csatlakozik.
H. Rögzítse a HDD tartót a korábban eltávolított csavarokkal.
92
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 93
M.2 kártya telepítése
Kövesse az alábbi lépéseket, amikor kompatibilis M.2 kártyát szerel
Notebook PC-jébe.
FONTOS! A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében
kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon M.2 kártyát.
FIGYELEM! álasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve
távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor
egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét eltávolítaná.
MEGJEGYZÉS:
•A Notebook PC alsó részének és az M.2 kártyának a megjelenése
modellenként eltérhet, de a beszerelési folyamat megegyezik.
•Javasoljuk, hogy az M.2 kártyát szakember felügyelete mellett szerelje
be. További segítségért látogasson el a hivatalos márkaszervizbe.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
93
Page 94
A. Távolítsa el a rekesz fedelét.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvben A rekesz
fedelének eltávolítása című részt.
B. Illessze az M.2 kártyát saját kártyamodul nyílásába.
C. Rögzítse az M.2 kártyát a helyére a mellékelt csavar segítségével.
94
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 95
Tanácsok és GYIK
Notebook PC-hez E-kézikönyv
95
Page 96
Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez
Hogy maximálisan kihasználhassa a Notebook PC funkcióit,
fenntarthassa a rendszer teljesítményét és biztonságban tarthassa az
adatit, íme néhány hasznos tanács:
hőmérsékletű helyen. Ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a Notebook PC-t (pl. legalább egy hónapig), tanácsoljuk
az akkumulátor eltávolítását, ha kivehető.
hogy rendelkezik a következőkkel, mielőtt alaphelyzetbe állítja a
Notebook PC-t.
- Az operációs rendszerekhez és egyéb telepített
alkalmazásokhoz való termékkulcsok
- Adatok biztonsági mentése
- Bejelentkezési azonosító és jelszó
- Internetkapcsolat adatai
96
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 97
Hardver GYIK
1. Sötét pont vagy időnként színes pont jelenik meg a kijelzőn,
amikor bekapcsolom a Notebook PC-t. Mi a teendő?
Annak ellenére, hogy ezek a pontok normális esetben
megjelennek a kijelzőn, nem befolyásolják a rendszer működését.
Ha a hiba továbbra is fennáll és később hatással van a rendszer
működésére, vegye fel a kapcsolatot a hivatalos ASUS
szervizközponttal.
2. A kijelzőpanel színe és fényereje nem egységes. Hogyan
javíthatom ezt ki?
A kijelzőpanel színét és fényerejét befolyásolhatja a Notebook PC
szöge és aktuális helyzete. A Notebook PC fényereje és színtónusa
típustól függően is eltérhet. A kijelzőpanel megjelenésének
módosításához használhatja a funkciógombokat vagy az
operációs rendszer megjelenítési beállításait.
3. Hogyan tudom maximálisra növelni a Notebook PC
akkumulátorának élettartamát?
adapter vagy akkumuklátor egység. Leválaszthatja a
hálózati adaptert vagy akkumulátort is, várjon egy percig,
majd csatlakoztassa őket újra a konnektorhoz és Notebook
PC-hez.
7. Mi a teendő, ha elveszítem a Notebook PC hálózati adapterét,
vagy ha az akkumulátor nem működik többé?
Vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal
segítségért.
98
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 99
8. A Notebook PC-n nem lehet megfelelően gépelni, mert az
egérmutató állandóan mozog. Mi a teendő?
Győződjön meg arról, hogy semmi se érinti vagy nyomja
véletlenül az érintőpadot, amikor a billentyűzeten gépel. Az
érintőpadot a gomb megnyomásával is letilthatja.
9. Betűk megjelenítése helyett az “U”, “I” és “O” gombok
megnyomására számok jelennek meg. Hogyan
módosíthatom ezt?
Nyomja meg a gombot vagy gombot (egyes
típusokon) a Notebook PC-n a szolgáltatás kikapcsolásához és az
említett gombok használatához betűk bevitele céljából.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
99
Page 100
Szoftveres GYIK
1. Amikor bekapcsolom a Notebook PC-t, a bekapcsolt állapotot
jelző fény kigyullad, de a meghajtó-tevékenység jelzőfény
nem. A rendszer sem töltődik be. Hogyan javíthatom ezt ki?
gomb legalább négy (4) másodpercig tartó lenyomásával.
Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter és akkumulátor
megfelelően csatlakozik-e, majd kapcsolja be a Notebook
PC-t.
kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
2. Mi a teendő, ha a képernyőn a következő üzenet jelenik
meg? “Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Vegye ki a lemezeket és egyéb adathordozókat. Nyomjon
meg egy gombot az újraindításhoz.)”?