Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ........ 23
Avisos de segurança da UL ..................................................25
Requisitos para a poupança de energia ............................... 26
Avisos Nórdicos (para baterias de lítio) ................................ 27
2
Manual do utilizador do computador portátil
Precauções de segurança
As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a
duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções.
Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a
assistência técnica para pessoal qualicado. Não utilize cabos
de alimentação danicados, acessórios ou outros periféricos.
Não utilize solventes fortes, como diluente, benzina ou outros
quimícos na ou perto da superfície.cloth.
Desligue a alimentação AC e retire a bateria antes de o
limpar.Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de
tecido embebido numa solução de detergente não-abrasivo
com algumas gotas de água quente para limpar o PC
Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar
com um pano seco.
NÃO coloque o
dispositivo sobre
superfícies de trabalho
desniveladas ou
instáveis. Procure
assitência técnica se o
receptáculo se danicar.
NÃO exponha o
dispositivo a ambientes
com sujidade ou poeira.
NÃO utilize o dispositivo
durante uma fuga de gás.
NÃO prima ou toque no
painel de visualização.
Não o coloque
juntamente com
pequenos itens que
podem riscar ou entrar
no PC Portátil.
NÃO deixe que o PC
Portátil permaneça
muito tempo no seu
colo ou em contacto
com qualquer parte
do corpo para evitar
qualquer desconforto
ou ferimentos devido ao
calor gerado.
Manual do utilizador do computador portátil
NÃO coloque ou deixe
cair objectos em cima
do dispositivo, nem
introduza objectos
estranhos dentro do
PC Portátil.
NÃO exponha o
dispositivo a campos
magnéticos fortes ou
eléctricos.
NÃO exponha o
dispositivo a líquidos
ou utilize o dispositivo
perto de líquidos,
chuva ou humidade.
NÃO utilize o
modem durante uma
tempestade eléctrica.
Aviso de segurança
relativo à bateria:
NÃO deite a bateria
para o lume. NÃO
curto-circuite os
contactos. NÃO
desmonte a bateria.
3
Temperaturas seguras
para funcionamento:
Este PC Portátil
deve ser utilizado
em ambientes com
temperaturas entre os
10ºC (50ºF) e 35ºC
(95ºF).
ENTRADA DE
ALIMENTAÇÃO:
Consulte a placa
de características
existente na parte
inferior do PC Portátil
e certique-se de que
o seu transformador
satisfaz os requisitos
aí expressos.
NÃO transporte ou
cubra um PC Portátil
que esteja ligado com
quaisquer materiais
que reduzam a
circulação do ar como,
NÃO utilize solventes
fortes, tais como
diluente, benzina
ou outros produtos
químicos na superfície
ou perto dela.
por exemplo, sacos.
NÃO utilize cabos
de alimentação,
acessórios ou outros
periféricos danicados.
A instalação incorrecta
da bateria pode causar
explosão e danicar o
PC Portátil
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este
produto foi concebido para permitir a reutilização e
reciclagem dos seus componentes. O símbolo do
caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o
produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com
baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado
junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos
locais relativamente à eliminação de equipamentos
electrónicos.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do
caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não
deve ser colocado no lixo municipal.
4
Manual do utilizador do computador portátil
Preparação do PC Portátil
2
1
3
EXPRESS
1
2
3
Estas, são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.
Instalação da Bateria
Ligação do transformador de alimentação AC
Manual do utilizador do computador portátil
5
Abrir o painel do ecrã LCD
OFF ON
OFF ON
1.
Levante o cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar.
2.
Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para
obter um ângulo de visão confortável.
Ligar o dispositivo
1.
Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã
LCD.
2.
Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.
6
Manual do utilizador do computador portátil
Usar o Touchpad
A
B
Botão direito
Botão esquerdo
Botão direito
Botão esquerdo
C
A. Deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro. Ou,
mantenha premido o botão esquerdo e deslize o dedo para
arrastar o item seleccionado.
B. Utilize os botões esquerdo e direito como num rato normal.
C. Deslize o dedo para cima ou para baixo no lado direito
do painel para se deslocar para cima ou para baixo uma
janela.
Manual do utilizador do computador portátil
7
Componentes
1
12345678
Lado Direito
1
Lado Esquerdo
Saída do monitor
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um
dispositivo compatível com a norma VGA, como por
exemplo um monitor ou projector para permitir a
visualização num monitor externo maior.
1
2
3
8
Tomada de entrada da alimentação DC
Insira o transformador de energia nesta porta para ligar
o seu computador portátil a uma fonte de alimentação
externa.
Porta LAN
A porta RJ-45 suporta um cabo Ethernet RJ-45.
Porta do modem (nos modelos seleccionados)
A porta RJ-11 do modem tem dois pinos e é mais
pequena que a porta RJ-45 da LAN suportando um
cabo de telefone padrão. O modem interno suporta
uma velocidade de transferência de 56 K V.90. O
conector interno proporciona-lhe uma maior facilidade
de utilização sem adaptadores adicionais.
Manual do utilizador do computador portátil
IMPORTANTE! O modem incorporado não suporta a
tensão utilizada em sistemas telefónicos digitais. Não
ligue a porta do modem a um sistema telefónico digital,
caso contrário danicará o PC Portátil.
HDMI
4
Porta HDMI(nos modelos seleccionados)
A especicação HDMI (High-Denition Multimedia
Interface) é uma especicação de áudio/vídeo digital
não comprimido que proporciona uma interface entre
qualquer origem de áudio/vídeo como, por exemplo,
uma set-top box, um leitor de DVDs, um receptor A/V e
um monitor de áudio ou de vídeo como é o caso de um
televisor digital (DTV).
5
6
Portas USB 2.0
Tomada para entrada do microfone (Entrada de
microfone)
A tomada do microfone mono pode ser utilizada para
ligar um microfone externo ou sinais de saída, a partir
de dispositivos de áudio.
7
Ficha combinada de saída SPDIF e auscultadores
Esta saída possibilita a ligação de dispositivos SPDIF
(Sony/Philips Digital Interface) para saída de áudio
digital. Pode também ser utilizada como cha estéreo
para auscultadores, que é utilizada para ligar o sinal
de saída de áudio do computador portátil a altifalantes
amplicados ou a auscultadores.
Placa ExpressCard
8
Existe também uma ranhura ExpressCard de 26 pinos
para uma placa de expansão ExpressCard de 34 mm
ou uma placa de expansão ExpressCard de 54 mm.
Manual do utilizador do computador portátil
9
Parte Traseira
1234
1
Porta para o cadeado Kensington®
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar
em segurança o PC Portátil com a utilização de
produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil.
2
Aberturas para circulação do ar
As aberturas para circulação do ar permitem que o ar
frio entre e o ar quente saia do PC Portátil.
3
Portas USB 2.0Saída do monitor
4
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um
dispositivo compatível com a norma VGA, como por
exemplo um monitor ou projector para permitir a
visualização num monitor externo maior.
10
Manual do utilizador do computador portátil
Parte Frontal
2113
Altifalantes estéreo
1
2
3
Comutador da função sem os
Este botão activa ou desactiva as funcionalidades
incorporadas de Rede sem os e Bluetooth.
Ranhura da memória ash
O leitor de cartões de memória incorporado pode ler
cartões MMC/SD e MS-PRO.
Manual do utilizador do computador portátil
11
Parte de Cima
2
3
1
4
5
6
9
7
8
12
Manual do utilizador do computador portátil
1
Câmara Incorporada (nos modelos seleccionados)
A câmara interna permite a captura de imagens ou a
gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de
videoconferência e com outras aplicações interactivas.
2
Painel de visualização
O PC Portátil utiliza uma matriz activa TFT LCD, que
disponbiliza uma qualidade de visualização excelente
como a dos monitores de secretária. Ao contrário dos
monitores de secretária, o painel LCD não produz
qualquer radiação ou cintilação, o que se torna mais
saudável para os olhos. Utilize um pano macio sem
produtos químicos líquidos (utilize água simples se
necessário) para limpar o monitor.
3
Microfone (incorporado
O microfone mono incorporado pode ser utilizado para
)
videoconferência, narração de voz ou para simples
gravações de áudio.
4
Interruptor de alimentação
O botão de alimentação LIGA e DESLIGA o PC Portátil
ou coloca-o no modo de suspensão ou de hibernação.
O funcionamento do botão de alimentação pode ser
personalizado no Control Panel (Painel de controlo) do
Windows no item “Power Options” (Opções de energia).
5
Indicadores de estado (cima)
Os LEDs indicadores de estado assinalam as várias
condições do hardware/software.
Indicador da unidade de disco rígido
Indicador da função Number Lock
Indicador da tecla Capital Lock
6
Teclado
O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com
um deslocamento confortável (profundidade à qual as
teclas podem ser premidas) e descanso para os pulsos
para ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de
função Windows™, para permitir uma navegação mais
fácil no sistema operativo Windows™.
Manual do utilizador do computador portátil
13
34
2
1
7
Touchpad e botões
O Touchpad com os seus botões é um dispositivo
apontador que dispnibiliza as mesmas funções de
um rato de secretária. Uma função de deslocamento
controlado por software está disponível depois de
denir o utilitário do Touchpad incluido para permitir um
acesso fácil ao Windows ou a navegação na Web.
Leitor de impressões digitais (nos modelos
8
seleccionados)
O leitor de impressões digitais permite a utilização
de software de segurança bem como a utilização da
sua impressão digital como chave de identicação
pessoal em vez de ter de transportar consigo cartões de
segurança ou em vez de ter de se lembrar das senhas.
Indicadores de estado (frente)
9
Os LEDs indicadores de estado assinalam as várias
condições do hardware/software. Consulte a secção 3
para mais informações sobre os LEDs indicadores.
Indicador de alimentação
Indicador de carga da bateria
Indicador da função sem os Indicador de Bluetooth
Parte de Baixo
14
Manual do utilizador do computador portátil
1
Compartimento da memória (RAM)
O compartimento da memória proporciona capacidades
de expansão para memória adicional. Esta memória
adicional melhora o desempenho das aplicações
através da redução dos tempos de acesso ao disco
rígido. A BIOS detecta automaticamente a quantidade
de memória do sistema e congura a CMOS durante a
rotina POST (Power-On-Self-Test). Não é necessário
congurar qualquer hardware ou software (incluindo
a BIOS) após a instalação da memória. Consulte um
centro de assistência autorizado ou o vendedor para
obter mais informações acerca das actualizações de
memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos
de expansão apenas junto de vendedores autorizados
deste PC Portátil para garantir uma máxima
compatibilidade e abilidade.
Compartimento da rede sem os (WLAN)
O compartimento da WLAN permite a instalação de
uma placa de rede sem os de forma a poder ligar-se a
pontos de acesso de uma rede ou a outros dispositivos
de rede sem os.
Unidade central de Processamento (CPU)
Alguns modelos de PCs Portátil incluem uma cha para
o processador de forma a permitir a actualização para
processadores mais rápidos, no futuro. Alguns modelos
incluem um design ULV que os torna mais compactos
mas não permitindo a sua actualização. Consulte um
centro de assistência autorizado ou o vendedor para
obter mais informações sobre as actualizações.
2
Compartimento da unidade de disco rígido
A unidade de disco rígido está colocada dentro de um
compartimento. Consulte um centro de assistência
autorizado ou o vendedor para obter mais informações
acerca das actualizações da unidade de disco rígido
para o seu PC Portátil. Adquira as unidades de disco
rígido apenas junto de vendedores autorizados deste
PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade
e abilidade.
Manual do utilizador do computador portátil
15
3
Bloqueio da bateria - Manual
O fecho manual da bateria é utilizado para manter a
bateria xa. Mova o fecho manual da bateria para a
posição de desbloqueio para introduzir ou remover
a bateria. Mova o fecho manual para a posição de
4
bloqueio após a introdução da bateria.
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante
ligação a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o
PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não
está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se
desloca de um local para o outro. A duração da bateria
varia conforme a utilização e as especicações deste
PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e
deve ser substituída como uma única unidade por um
vendedor autorizado.
16
Manual do utilizador do computador portátil
Recuperar o seu computador portátil
Utilizar a Partição de Recuperação
A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do
seu computador portátil para o estado original. Antes de usar
uma Partição de Recuperação, copie os seus cheiros de dados
(como os cheiros Outlook PST) para disquetes ou para um
disco de rede e anote todas as congurações personalizadas
(tais como as congurações de rede).
Acerca da Partição de Recuperação:
A Partição de recuperação é um espaço reservado no seu
disco rígido usado para restaurar o sistema operativo, os
controladores e os utilitários instalados de fábrica no seu PC
Portátil.
IMPORTATE: Não apague nenhuma partição chamada
“Recuperação”. A Partição de Recuperação é criada de
fábrica e não poderá ser
restaurada pelo utilizador
se for apagada. Se
tiver problemas com o
processo de recuperação,
leve o seu PC Portátil a
um centro de assistência técnica autorizada ASUS.
Utilização da partição de recuperação:
1. Prima a tecla [F9] durante o arranque
2. Prima [Enter] para seleccionar a opção Conguração do
Windows [EMS activada]
3. Leia a informação no ecrã Assistente de précarregamento da ASUS e depois clique em Seguinte.
4. Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções
de partição:
Recuperar o Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe
manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema
como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco
rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Manual do utilizador do computador portátil
17
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido
com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de
disco rígido e criar duas novas partições “C” (60%) e “D” (40%).
5.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de
recuperação.
Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários
actualizados.
18
Manual do utilizador do computador portátil
Utilização do DVD de recuperação (nos
modelos seleccionados)
IMPORTANTE! Remova a unidade de disco rígido secundária
opcional antes de efectuar a recuperação do sistema do seu
computador portátil. De acordo com a Microsoft, pode perder
dados importantes se instalar o Windows Vista na unidade de disco
errada ou se formatar a partição incorrecta. Aceda a http://support.
microsoft.com/kb/937251/en-us para obter mais detalhes.
Utilização do DVD de recuperação:
1.
Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. o PC
Portátil tem de estar ligado.
2.
Reinicie o PC Portátil e prima a tecla <Esc> durante
o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a
designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima
<Enter> para que o arranque seja feito a partir do DVD de
recuperação.
3.
Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de
partição:
Recuperar o Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe
manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema
como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de
disco rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco
rígido com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de
disco rígido e criar duas novas partições “C” (60%) e “D” (40%).
4.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de
recuperação.
AVISO: Não remova o disco de Recuperação (a não ser que
lhe seja pedido) durante o processo de recuperação, caso
contrário as suas partições poderão car inutilizadas.
Visite o web site www.asus.com para obter actualizações
dos controladores e dos utilitários.
Manual do utilizador do computador portátil
19
Declarações de segurança
Declaração da Federal Communications Commision
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC,
secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas
condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
•
• Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com
os limites estabelecidos para um dispositivo digital de classe
B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal
Communications Commission” (FCC). Estes limites foram
concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra
interferências perigosas em instalações residenciais. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência
de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode provocar interferências perigosas nas
comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de
que as interferências não ocorram numa instalação particular. Se
este equipamento provocar interferências perigosas na recepção
de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando
e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado
a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
•
• Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao
qual o receptor está ligado.
• Consultar um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com
experiência.
A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é
necessária para car em conformidade com os limites de emissões
da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e
do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de
alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar
dispositivos de I/O a este equipamento. É avisado de que as
alterações ou modicações que não tenham sido expressamente
aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pode impedilo de utilizar o equipamento.
20
Manual do utilizador do computador portátil
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47,
secção 15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal,
arquivos da nação e administração dos registos, escritório de
impressão do governo dos E.U.A.)
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência
Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela
entidade responsável pela compatibilidade do aparelho
invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo.
“O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos
canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com
rmware especíco controlado nos E.U.A.”
Este equipamento é compatível com os limites de exposição à
radiação denidos pela FCC relativamente a um ambiente não
controlado. Para manter a conformidade com os requisitos de
exposição RF da FCC, por favor evite o contacto directo com a
antena transmissora durante as transmissões. Os utilizadores
nais devem seguir as instruções de funcionamento especícas
para satisfazer a conformidade de exposição RF.
Declaração de conformidade (1999/5/EC)
Os seguintes itens foram completos e são considerados
relevantes e sucientes:
• Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3]
• Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança
tal como constam do [Artigo 3.1a]
Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950]
•
Requisitos de protecção em termos da compatibilidade
•
electromagnética tal como constam do [Artigo 3.1b]
Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com
•
as normas [EN 301 489-1] & [EN 301]
Testes de acordo com a norma [489-17]
•
Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como
•
consta do [Artigo 3.2]
Testes de rádio de acordo com a norma [EN 300 328-2]
•
Manual do utilizador do computador portátil
21
O símbolo CE
Este é um produto de Classe B para utilização num ambiente
doméstico e que pode causar interferências via rádio.
Nesta situação, o utilizador pode ter de adoptar as medidas
adequadas.
Declaração do IC relativa à exposição à
radiação e aplicável ao Canadá
Este equipamento é compatível com os limites de exposição
à radiação denidos pelo IC e relativamente a um ambiente
não controlado. De forma a assegurar a compatibilidade com
os requisitos do IC em termos da exposição à radiofrequência,
evite o contacto directo com a antena transmissora durante a
operação de transmissão. Os utilizadores nais devem seguir as
instruções de funcionamento fornecidas de forma a assegurar a
compatibilidade com os limites de exposição à radiofrequência.
O funcionamento do produto está sujeito às duas condições
seguintes:
• Este dispositivo não pode causar interferências e
• Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências,
incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para evitar a recepção de interferências por rádio por parte do
serviço licenciado (i.e. sistemas móveis por satélite de co-canal)
este dispositivo destina-se a ser utilizado dentro de casa e
afastado das janelas de forma a dispor de uma maior protecção.
O equipamento (ou respectiva antena transmissora) que seja
instalado no exterior está sujeito a licenciamento.
22
Manual do utilizador do computador portátil
Canal de Funcionamento Sem Fios para
Diferentes Domínios
América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11
Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em
França
Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita.
O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é:
• 10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.5 MHz
Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446.6 MHz
a 2483.5 MHz.
Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em
propriedade privada ou em propriedade privada de entidades
públicas, a utilização está sujeita a um processo de autorização
preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor máximo
autorizado de 100mW na banda 2446.5–2483.5 MHz. A
utilização no exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões listadas abaixo, para toda a banda 2.4 GHz:
• Potência máxima autorizada dentro de casa é 100mW
• Potência máxima autorizada no exterior é 100mW
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.5 MHz é
permitida com um EIRP inferior a 100mW dentro de casa e
inferior a 10mW no exterior:
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Manual do utilizador do computador portátil
23
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao
longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem
os em mais áreas dentro de França. Consulte a página Web da
ART para obter as informação mais recentes (www.art-telecom.
fr)
A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais
de 10mW.
24
Manual do utilizador do computador portátil
Avisos de segurança da UL
Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações
de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a
uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de
funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V,
300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em
conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Quando utilizar o modem do Computador, devem sempre
seguir-se as precauções de segurança básica para reduzir
o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões nas pessoas,
incluindo as seguintes:
•
Não utilize o Computador perto da água, por exemplo, perto de
uma banheira, taça para lavar as mãos, lava-loiças ou numa
lavandaria, numa base molhada ou perto de uma piscina.
•
Não utilize o Computador durante uma tempestade eléctrica.
Poderá haver o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico
resultante de um relampago.
• Não utilize o Computador nas proximidades de uma fuga de gás.
Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-
recarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para
UL 1642 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos.
Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem
consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais
células ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam
energia química em energia eléctrica através de uma reacção
química irreversível ou reversível.
•
Não deite a bateria do Computador no fogo, porque pode
explodir. Verique os códigos locais para car a saber se
há instruções especiais relativas à eliminação para reduzir
o risco de lesões nas pessoas por causa do fogo ou de
explosões.
•
Não utilize os transformadores de alimentação ou as
baterias de outros dispositivos para reduzir o risco da
ocorrência de lesões físicas por causa do fogo ou de uma
explosão. Utilize apenas transformadores de alimentação
certicados pela UL ou baterias fornecidas pelo fabricante
ou por revendedores autorizados.
Manual do utilizador do computador portátil
25
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potências nominais até aos 6 A
e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação
aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou
H05VV-F, 2 G, 0,75mm2.
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica
que o produto (equipamento eléctrico e electrónico) não
deve ser depositado junto do lixo doméstico. Consulte
os regulamentos locais relativamente à eliminação de
equipamentos electrónicos.
26
Manual do utilizador do computador portátil
Avisos Nórdicos (para baterias de lítio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie
du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le
constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Beny tt s am me batt er it ype eller e n ti lsvaren de t ype
anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres
i h enh ol d til f ab rikan te ns ins tr uk sjo ne r. (Norw eg ian )
(Japanese)
Manual do utilizador do computador portátil
27
Este producto é protegido por uma ou mais das
seguintes patentes dos E.U.A.:
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software
descritos neste, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos,
armazenados num sistema de recuperação ou traduzidos para
qualquer idioma sob qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto
a documentação guardada pelo comprador para a realização de
cópias de segurança, sem a permissão por escrito expressa pela
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS DISPONIBILIZA ESTE MANUAL “TAL COMO É” SEM
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO AS GARANTIAS
OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA
UM OBJECTIVO PARTICULAR. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
DEVERÁ A ASUS, OS SEUS DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS,
EMPREGADOS OU AGENTES SE RESPONSABILIZAREM POR
QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS
OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO A DANIFICAÇÃO OU A
PERDA DE LUCROS, PERDA DE TRANSACÇÕES COMERCIAIS,
PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS E INTERRUPÇÕES
COMERCIAIS), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO AVISADA PARA
A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS RESULTAREM DE QUALQUER
DEFEITO OU ERRO CONTIDO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
A garantia ou a assistência técnica realizada em relação a este produto
não será prolongada se: (1) o produto tiver sido reparado, modicado
ou alterado, a menos que essa reparação, modicação ou alteração
tenha sido autorizada por escrito pela ASUS; ou o (2) o número de
série do produto esteja pouco visível ou em falta. Os produtos e os
nomes das empresas que aparecem neste manual podem ser ou não
marcas registadas ou direitos de autor das respectivas empresas e
só são utilizados para identicação ou explicação e para proveito do
proprietário, sem qualquer intuito de infringir a lei.
AS ESPECIFICAÇÕES E AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE
MANUAL TÊM APENAS INTUITOS INFORMATIVOS E ESTÃO
SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO E NÃO DEVERÃO
SER TIDAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A
ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELOS
ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE
MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E O SOFTWARE DESCRITO
NESTE MANUAL.
Poderá ocorrer o caso em que, devido a uma falha num
componente da ASUS ou de outra responsabilidade, tem
o direito de ser indeminizado pela ASUS. Em cada caso,
independentemente da base sob a qual tem o direito de
reclamar uma indeminização por parte da ASUS, a ASUS só
se responsabiliza pelas lesões físicas (incluindo a morte) e os
danos provocado na propriedade/bens pessoais do comprador;
ou de quaisquer danos directos ou actuais resultantes da
omissão ou falha no desempenho das obrigações legais
contidas nesta declaração da garantia, até ao preço do contrato
listado para cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indeminização das perdas,
danos ou reclamações realizadas com base neste contrato,
danos ou infracções cometidas em conformidade com esta
declaração de garantia. Este limite também se aplica aos
fornecedores e revendedores da ASUS. É o máximo pelo
qual a ASUS, os seus fornecedores e os seus revendores se
responsabilizam colectivamente.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS SE
RESPONSABILIZA PELO SEGUINTE: (1) RECLAMAÇÕES DE
TERCEIROS CONTRA SI EM RESULTADO DE DANOS; (2)
PERDA DE OU DANIFICAÇÃO NOS REGISTOS OU DADOS;
OU (3) DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRECTOS
OU POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS
ECONÓMICOS (INCLUINDO A PERDA DE LUCROS
OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, OS SEUS
FORNECEDORES OU REVENDORES SEJAM INFORMADOS
DA SUA POSSIBILIDADE.
Serviços pós-venda
Visite o nosso web site multilingue em
http://support.asus.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.