Asus F81SE User Manual

PG4392
OFF
ON
EXPRESS
Manual do utilizador do
computador portátil
Janeiro 2009
Índice
Índice .......................................................................................2
Precauções de segurança ........................................................3
Preparação do PC Portátil ........................................................5
Utilizar o touchpad ....................................................................7
Componentes ...........................................................................8
Lado Esquerdo .......................................................................8
Lado Direito ............................................................................8
Parte Traseira ....................................................................... 10
Parte Frontal ......................................................................... 11
Parte de Cima .......................................................................12
Parte de Baixo ......................................................................14
Recuperar o seu computador portátil .....................................17
Utilizar a Partição de Recuperação .....................................17
Utilização do DVD de recuperação
(nos modelos seleccionados) ...............................................19
Declarações de segurança .....................................................20
Declaração da Federal Communications Commision ...........20
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência .......... 21
Declaração de conformidade (1999/5/EC) ...........................21
O símbolo CE .......................................................................22
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável
ao Canadá ............................................................................22
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios
................................................................................23
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ........ 23
Avisos de segurança da UL ..................................................25
Requisitos para a poupança de energia ............................... 26
Avisos Nórdicos (para baterias de lítio) ................................ 27
Manual do utilizador do computador portátil
Precauções de segurança
As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a
assistência técnica para pessoal qualicado. Não utilize cabos de alimentação danicados, acessórios ou outros periféricos.
Não utilize solventes fortes, como diluente, benzina ou outros quimícos na ou perto da superfície.cloth.
Desligue a alimentação AC e retire a bateria antes de o limpar.Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não-abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco.
NÃO coloque o dispositivo sobre superfícies de trabalho desniveladas ou instáveis. Procure assitência técnica se o
receptáculo se danicar.
NÃO exponha o dispositivo a ambientes com sujidade ou poeira. NÃO utilize o dispositivo durante uma fuga de gás.
NÃO prima ou toque no painel de visualização. Não o coloque juntamente com pequenos itens que podem riscar ou entrar no PC Portátil.
NÃO deixe que o PC Portátil permaneça muito tempo no seu colo ou em contacto com qualquer parte do corpo para evitar qualquer desconforto ou ferimentos devido ao calor gerado.
Manual do utilizador do computador portátil
NÃO coloque ou deixe cair objectos em cima do dispositivo, nem introduza objectos estranhos dentro do PC Portátil.
NÃO exponha o dispositivo a campos magnéticos fortes ou eléctricos.
NÃO exponha o dispositivo a líquidos ou utilize o dispositivo perto de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante uma tempestade eléctrica.
Aviso de segurança relativo à bateria:
NÃO deite a bateria para o lume. NÃO curto-circuite os contactos. NÃO desmonte a bateria.
Temperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 10ºC (50ºF) e 35ºC (95ºF).
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO: Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil
e certique-se de que
o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
NÃO transporte ou cubra um PC Portátil que esteja ligado com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como,
NÃO utilize solventes fortes, tais como diluente, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou perto dela.
por exemplo, sacos. NÃO utilize cabos
de alimentação, acessórios ou outros
periféricos danicados.
A instalação incorrecta da bateria pode causar
explosão e danicar o
PC Portátil
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
Manual do utilizador do computador portátil
Preparação do PC Portátil
2
1
3
EXPRESS
1
2
3
Estas, são apenas instruções rápidas para utilizar o PC Portátil.
Instalação da Bateria
Ligação do transformador de alimentação AC
Manual do utilizador do computador portátil
Abrir o painel do ecrã LCD
OFF ON
OFF ON
1.
Levante o cuidadosamente o painel do ecrã com o polegar.
2.
Incline lentamente o painel para a frente ou para trás para obter um ângulo de visão confortável.
Ligar o dispositivo
1.
Prima e liberte o botão de energia localizado abaixo do ecrã LCD.
2.
Utilize [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] para ajustar o brilho do LCD.
Manual do utilizador do computador portátil
Usar o Touchpad
A
B
Botão direito
Botão esquerdo
Botão direito
Botão esquerdo
C
A. Deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro. Ou,
mantenha premido o botão esquerdo e deslize o dedo para arrastar o item seleccionado.
B. Utilize os botões esquerdo e direito como num rato normal. C. Deslize o dedo para cima ou para baixo no lado direito
do painel para se deslocar para cima ou para baixo uma janela.
Manual do utilizador do computador portátil
Componentes
1
1 2 3 4 5 6 7 8
Lado Direito
1
Lado Esquerdo
Saída do monitor
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um
dispositivo compatível com a norma VGA, como por exemplo um monitor ou projector para permitir a visualização num monitor externo maior.
1
2
3
Tomada de entrada da alimentação DC
Insira o transformador de energia nesta porta para ligar
o seu computador portátil a uma fonte de alimentação externa.
Porta LAN
A porta RJ-45 suporta um cabo Ethernet RJ-45.
Porta do modem (nos modelos seleccionados)
A porta RJ-11 do modem tem dois pinos e é mais pequena que a porta RJ-45 da LAN suportando um cabo de telefone padrão. O modem interno suporta uma velocidade de transferência de 56 K V.90. O conector interno proporciona-lhe uma maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
Manual do utilizador do computador portátil
IMPORTANTE! O modem incorporado não suporta a tensão utilizada em sistemas telefónicos digitais. Não ligue a porta do modem a um sistema telefónico digital,
caso contrário danicará o PC Portátil.
HDMI
4
Porta HDMI(nos modelos seleccionados)
A especicação HDMI (High-Denition Multimedia
Interface) é uma especicação de áudio/vídeo digital
não comprimido que proporciona uma interface entre qualquer origem de áudio/vídeo como, por exemplo, uma set-top box, um leitor de DVDs, um receptor A/V e um monitor de áudio ou de vídeo como é o caso de um televisor digital (DTV).
5
6
Portas USB 2.0
Tomada para entrada do microfone (Entrada de
microfone)
A tomada do microfone mono pode ser utilizada para
ligar um microfone externo ou sinais de saída, a partir de dispositivos de áudio.
7
Ficha combinada de saída SPDIF e auscultadores
Esta saída possibilita a ligação de dispositivos SPDIF
(Sony/Philips Digital Interface) para saída de áudio
digital. Pode também ser utilizada como cha estéreo
para auscultadores, que é utilizada para ligar o sinal de saída de áudio do computador portátil a altifalantes
amplicados ou a auscultadores.
Placa ExpressCard
8
Existe também uma ranhura ExpressCard de 26 pinos
para uma placa de expansão ExpressCard de 34 mm ou uma placa de expansão ExpressCard de 54 mm.
Manual do utilizador do computador portátil
Parte Traseira
1 2 3 4
1
Porta para o cadeado Kensington®
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil.
2
Aberturas para circulação do ar
As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio entre e o ar quente saia do PC Portátil.
3
Portas USB 2.0 Saída do monitor
4
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um dispositivo compatível com a norma VGA, como por exemplo um monitor ou projector para permitir a visualização num monitor externo maior.
10
Manual do utilizador do computador portátil
Parte Frontal
21 13
Altifalantes estéreo
1 2
3
Comutador da função sem os
Este botão activa ou desactiva as funcionalidades
incorporadas de Rede sem os e Bluetooth.
Ranhura da memória ash
O leitor de cartões de memória incorporado pode ler
cartões MMC/SD e MS-PRO.
Manual do utilizador do computador portátil
11
Parte de Cima
2
3
1
4 5
6
9
7
8
12
Manual do utilizador do computador portátil
1
Câmara Incorporada (nos modelos seleccionados)
A câmara interna permite a captura de imagens ou a gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de videoconferência e com outras aplicações interactivas.
2
Painel de visualização
O PC Portátil utiliza uma matriz activa TFT LCD, que disponbiliza uma qualidade de visualização excelente como a dos monitores de secretária. Ao contrário dos monitores de secretária, o painel LCD não produz qualquer radiação ou cintilação, o que se torna mais saudável para os olhos. Utilize um pano macio sem produtos químicos líquidos (utilize água simples se necessário) para limpar o monitor.
3
Microfone (incorporado
O microfone mono incorporado pode ser utilizado para
)
videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
4
Interruptor de alimentação
O botão de alimentação LIGA e DESLIGA o PC Portátil ou coloca-o no modo de suspensão ou de hibernação. O funcionamento do botão de alimentação pode ser personalizado no Control Panel (Painel de controlo) do Windows no item “Power Options” (Opções de energia).
5
Indicadores de estado (cima)
Os LEDs indicadores de estado assinalam as várias condições do hardware/software.
Indicador da unidade de disco rígido
Indicador da função Number Lock Indicador da tecla Capital Lock
6
Teclado
O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um deslocamento confortável (profundidade à qual as teclas podem ser premidas) e descanso para os pulsos para ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de função Windows™, para permitir uma navegação mais fácil no sistema operativo Windows™.
Manual do utilizador do computador portátil
13
34
2
1
7
Touchpad e botões
O Touchpad com os seus botões é um dispositivo
apontador que dispnibiliza as mesmas funções de um rato de secretária. Uma função de deslocamento controlado por software está disponível depois de
denir o utilitário do Touchpad incluido para permitir um
acesso fácil ao Windows ou a navegação na Web.
Leitor de impressões digitais (nos modelos
8
seleccionados)
O leitor de impressões digitais permite a utilização
de software de segurança bem como a utilização da
sua impressão digital como chave de identicação
pessoal em vez de ter de transportar consigo cartões de segurança ou em vez de ter de se lembrar das senhas.
Indicadores de estado (frente)
9
Os LEDs indicadores de estado assinalam as várias
condições do hardware/software. Consulte a secção 3 para mais informações sobre os LEDs indicadores.
Indicador de alimentação Indicador de carga da bateria
Indicador da função sem os Indicador de Bluetooth
Parte de Baixo
14
Manual do utilizador do computador portátil
1
Compartimento da memória (RAM)
O compartimento da memória proporciona capacidades de expansão para memória adicional. Esta memória adicional melhora o desempenho das aplicações através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. A BIOS detecta automaticamente a quantidade
de memória do sistema e congura a CMOS durante a
rotina POST (Power-On-Self-Test). Não é necessário
congurar qualquer hardware ou software (incluindo
a BIOS) após a instalação da memória. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima
compatibilidade e abilidade.
Compartimento da rede sem os (WLAN)
O compartimento da WLAN permite a instalação de
uma placa de rede sem os de forma a poder ligar-se a
pontos de acesso de uma rede ou a outros dispositivos
de rede sem os.
Unidade central de Processamento (CPU)
Alguns modelos de PCs Portátil incluem uma cha para
o processador de forma a permitir a actualização para processadores mais rápidos, no futuro. Alguns modelos incluem um design ULV que os torna mais compactos mas não permitindo a sua actualização. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações sobre as actualizações.
2
Compartimento da unidade de disco rígido
A unidade de disco rígido está colocada dentro de um
compartimento. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações da unidade de disco rígido para o seu PC Portátil. Adquira as unidades de disco rígido apenas junto de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade
e abilidade.
Manual do utilizador do computador portátil
15
3
Bloqueio da bateria - Manual
O fecho manual da bateria é utilizado para manter a
bateria xa. Mova o fecho manual da bateria para a
posição de desbloqueio para introduzir ou remover a bateria. Mova o fecho manual para a posição de
4
bloqueio após a introdução da bateria.
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante
ligação a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria
varia conforme a utilização e as especicações deste
PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada e deve ser substituída como uma única unidade por um vendedor autorizado.
16
Manual do utilizador do computador portátil
Recuperar o seu computador portátil
Utilizar a Partição de Recuperação
A Partição de Recuperação restaura rapidamente o software do seu computador portátil para o estado original. Antes de usar
uma Partição de Recuperação, copie os seus cheiros de dados (como os cheiros Outlook PST) para disquetes ou para um disco de rede e anote todas as congurações personalizadas (tais como as congurações de rede).
Acerca da Partição de Recuperação:
A Partição de recuperação é um espaço reservado no seu disco rígido usado para restaurar o sistema operativo, os controladores e os utilitários instalados de fábrica no seu PC Portátil.
IMPORTATE: Não apague nenhuma partição chamada “Recuperação”. A Partição de Recuperação é criada de fábrica e não poderá ser restaurada pelo utilizador se for apagada. Se tiver problemas com o processo de recuperação, leve o seu PC Portátil a um centro de assistência técnica autorizada ASUS.
Utilização da partição de recuperação:
1. Prima a tecla [F9] durante o arranque
2. Prima [Enter] para seleccionar a opção Conguração do
Windows [EMS activada]
3. Leia a informação no ecrã Assistente de pré­carregamento da ASUS e depois clique em Seguinte.
4. Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de partição:
Recuperar o Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco
rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Manual do utilizador do computador portátil
17
Recuperar Windows para toda a unidade de disco rígido
com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (60%) e “D” (40%).
5.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
Visite www.asus.com para obter controladores e utilitários actualizados.
18
Manual do utilizador do computador portátil
Utilização do DVD de recuperação (nos modelos seleccionados)
IMPORTANTE! Remova a unidade de disco rígido secundária opcional antes de efectuar a recuperação do sistema do seu computador portátil. De acordo com a Microsoft, pode perder dados importantes se instalar o Windows Vista na unidade de disco errada ou se formatar a partição incorrecta. Aceda a http://support.
microsoft.com/kb/937251/en-us para obter mais detalhes.
Utilização do DVD de recuperação:
1.
Introduza o DVD de recuperação na unidade óptica. o PC Portátil tem de estar ligado.
2.
Reinicie o PC Portátil e prima a tecla <Esc> durante o arranque, seleccione a unidade óptica (pode ter a designação “CD/DVD”) utilizando a tecla para baixo e prima <Enter> para que o arranque seja feito a partir do DVD de recuperação.
3.
Seleccione uma partição e clique em Seguinte. Opções de partição:
Recuperar o Windows apenas para a primeira partição.
Esta opção irá eliminar apenas a primeira partição, permitindo-lhe manter as outras partições e criar uma nova partição de sistema
como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco rígido.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de
disco rígido e criar uma nova partição de sistema como unidade “C”.
Recuperar o Windows para toda a unidade de disco
rígido com 2 partições.
Esta opção irá eliminar todas as partições da sua unidade de disco rígido e criar duas novas partições “C” (60%) e “D” (40%).
4.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
AVISO: Não remova o disco de Recuperação (a não ser que lhe seja pedido) durante o processo de recuperação, caso
contrário as suas partições poderão car inutilizadas.
Visite o web site www.asus.com para obter actualizações dos controladores e dos utilitários.
Manual do utilizador do computador portátil
19
Declarações de segurança
Declaração da Federal Communications Commision
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consultar um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é
necessária para car em conformidade com os limites de emissões
da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de I/O a este equipamento. É avisado de que as
alterações ou modicações que não tenham sido expressamente
aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pode impedi­lo de utilizar o equipamento.
20
Manual do utilizador do computador portátil
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção 15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e administração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.)
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência
Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com
rmware especíco controlado nos E.U.A.”
Este equipamento é compatível com os limites de exposição à
radiação denidos pela FCC relativamente a um ambiente não
controlado. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição RF da FCC, por favor evite o contacto directo com a antena transmissora durante as transmissões. Os utilizadores
nais devem seguir as instruções de funcionamento especícas
para satisfazer a conformidade de exposição RF.
Declaração de conformidade (1999/5/EC)
Os seguintes itens foram completos e são considerados
relevantes e sucientes:
Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3]
Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a]
Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950]
• Requisitos de protecção em termos da compatibilidade
• electromagnética tal como constam do [Artigo 3.1b]
Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com
• as normas [EN 301 489-1] & [EN 301]
Testes de acordo com a norma [489-17]
• Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como
• consta do [Artigo 3.2]
Testes de rádio de acordo com a norma [EN 300 328-2]
Manual do utilizador do computador portátil
21
O símbolo CE
Este é um produto de Classe B para utilização num ambiente doméstico e que pode causar interferências via rádio. Nesta situação, o utilizador pode ter de adoptar as medidas adequadas.
Declaração do IC relativa à exposição à radiação e aplicável ao Canadá
Este equipamento é compatível com os limites de exposição
à radiação denidos pelo IC e relativamente a um ambiente
não controlado. De forma a assegurar a compatibilidade com os requisitos do IC em termos da exposição à radiofrequência, evite o contacto directo com a antena transmissora durante a
operação de transmissão. Os utilizadores nais devem seguir as
instruções de funcionamento fornecidas de forma a assegurar a compatibilidade com os limites de exposição à radiofrequência.
O funcionamento do produto está sujeito às duas condições seguintes:
Este dispositivo não pode causar interferências e
Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Para evitar a recepção de interferências por rádio por parte do serviço licenciado (i.e. sistemas móveis por satélite de co-canal) este dispositivo destina-se a ser utilizado dentro de casa e afastado das janelas de forma a dispor de uma maior protecção. O equipamento (ou respectiva antena transmissora) que seja instalado no exterior está sujeito a licenciamento.
22
Manual do utilizador do computador portátil
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios
América do Norte 2.412-2.462 GHz do Canal 01 ao Canal 11 Japão 2.412-2.484 GHz do Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz do Canal 01 ao Canal 13
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França
Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo autorizado para a utilização dentro de casa é:
10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW para as frequências entre 2446.5 MHz and 2483.5 MHz
Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446.6 MHz a 2483.5 MHz.
Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em propriedade privada ou em propriedade privada de entidades públicas, a utilização está sujeita a um processo de autorização preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor máximo autorizado de 100mW na banda 2446.5–2483.5 MHz. A utilização no exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões listadas abaixo, para toda a banda 2.4 GHz:
Potência máxima autorizada dentro de casa é 100mW
Potência máxima autorizada no exterior é 100mW Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.5 MHz é
permitida com um EIRP inferior a 100mW dentro de casa e inferior a 10mW no exterior:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Manual do utilizador do computador portátil
23
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo, permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem
os em mais áreas dentro de França. Consulte a página Web da
ART para obter as informação mais recentes (www.art-telecom. fr)
A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais de 10mW.
24
Manual do utilizador do computador portátil
Avisos de segurança da UL
Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Quando utilizar o modem do Computador, devem sempre seguir-se as precauções de segurança básica para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões nas pessoas, incluindo as seguintes:
Não utilize o Computador perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, taça para lavar as mãos, lava-loiças ou numa lavandaria, numa base molhada ou perto de uma piscina.
Não utilize o Computador durante uma tempestade eléctrica. Poderá haver o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico resultante de um relampago.
Não utilize o Computador nas proximidades de uma fuga de gás. Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-
recarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para UL 1642 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos. Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química em energia eléctrica através de uma reacção química irreversível ou reversível.
Não deite a bateria do Computador no fogo, porque pode
explodir. Verique os códigos locais para car a saber se
há instruções especiais relativas à eliminação para reduzir o risco de lesões nas pessoas por causa do fogo ou de explosões.
Não utilize os transformadores de alimentação ou as baterias de outros dispositivos para reduzir o risco da ocorrência de lesões físicas por causa do fogo ou de uma explosão. Utilize apenas transformadores de alimentação
certicados pela UL ou baterias fornecidas pelo fabricante
ou por revendedores autorizados.
Manual do utilizador do computador portátil
25
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potências nominais até aos 6 A
e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação
aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2.
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico) não deve ser depositado junto do lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
26
Manual do utilizador do computador portátil
Avisos Nórdicos (para baterias de lítio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Beny tt s am me batt er it ype eller e n ti lsvaren de t ype
anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i h enh ol d til f ab rikan te ns ins tr uk sjo ne r. (Norw eg ian )
(Japanese)
Manual do utilizador do computador portátil
27
Este producto é protegido por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Patents Pending.
28
Manual do utilizador do computador portátil
Informações relativas aos direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software descritos neste, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados num sistema de recuperação ou traduzidos para qualquer idioma sob qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação guardada pelo comprador para a realização de cópias de segurança, sem a permissão por escrito expressa pela ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS DISPONIBILIZA ESTE MANUAL “TAL COMO É” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM OBJECTIVO PARTICULAR. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, DEVERÁ A ASUS, OS SEUS DIRECTORES, FUNCIONÁRIOS, EMPREGADOS OU AGENTES SE RESPONSABILIZAREM POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO A DANIFICAÇÃO OU A PERDA DE LUCROS, PERDA DE TRANSACÇÕES COMERCIAIS, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS E INTERRUPÇÕES COMERCIAIS), MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO AVISADA PARA A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS RESULTAREM DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO CONTIDO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
A garantia ou a assistência técnica realizada em relação a este produto
não será prolongada se: (1) o produto tiver sido reparado, modicado ou alterado, a menos que essa reparação, modicação ou alteração
tenha sido autorizada por escrito pela ASUS; ou o (2) o número de série do produto esteja pouco visível ou em falta. Os produtos e os nomes das empresas que aparecem neste manual podem ser ou não marcas registadas ou direitos de autor das respectivas empresas e
só são utilizados para identicação ou explicação e para proveito do
proprietário, sem qualquer intuito de infringir a lei. AS ESPECIFICAÇÕES E AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE
MANUAL TÊM APENAS INTUITOS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO E NÃO DEVERÃO SER TIDAS COMO UM COMPROMISSO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE PELOS ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E O SOFTWARE DESCRITO NESTE MANUAL.
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Limitação da responsabilidade
Poderá ocorrer o caso em que, devido a uma falha num componente da ASUS ou de outra responsabilidade, tem o direito de ser indeminizado pela ASUS. Em cada caso, independentemente da base sob a qual tem o direito de reclamar uma indeminização por parte da ASUS, a ASUS só se responsabiliza pelas lesões físicas (incluindo a morte) e os danos provocado na propriedade/bens pessoais do comprador; ou de quaisquer danos directos ou actuais resultantes da omissão ou falha no desempenho das obrigações legais contidas nesta declaração da garantia, até ao preço do contrato listado para cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indeminização das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infracções cometidas em conformidade com esta declaração de garantia. Este limite também se aplica aos fornecedores e revendedores da ASUS. É o máximo pelo qual a ASUS, os seus fornecedores e os seus revendores se responsabilizam colectivamente.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS SE RESPONSABILIZA PELO SEGUINTE: (1) RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS CONTRA SI EM RESULTADO DE DANOS; (2) PERDA DE OU DANIFICAÇÃO NOS REGISTOS OU DADOS; OU (3) DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRECTOS OU POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS ECONÓMICOS (INCLUINDO A PERDA DE LUCROS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, OS SEUS FORNECEDORES OU REVENDORES SEJAM INFORMADOS DA SUA POSSIBILIDADE.
Serviços pós-venda
Visite o nosso web site multilingue em
http://support.asus.com
Loading...