ASUS G10AC, F8185 User Manual

ASUS Desktop PC
G10AC
Benutzerhandbuch
2
DEUTSCH
DEUTSCH
G8185
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
3
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................... 5
Sicherheitsinformationen ............................................................................... 8
Darstellungssystematik .................................................................................. 9
Weitere Informationsquellen .......................................................................... 9
Verpackungsinhalt ....................................................................................... 10
Kapitel 1 Erste Schritte
Willkommen! .................................................................................................11
Kennenlernen des Computers ......................................................................11
Einrichten Ihres Computers ......................................................................... 16
Ein Ihres Computers. ................................................................................... 19
Kapitel 2 Verwenden von Windows® 8
Das erste Starten ......................................................................................... 21
Windows®-Benutzeroberäche verwenden .................................................. 22
Mit Windows® Apps arbeiten ........................................................................ 25
Weitere Tastenkombinationen ..................................................................... 30
Desktop-PC abschalten ............................................................................... 31
Desktop-PC in den Energiesparmodus versetzen ....................................... 31
BIOS-Setup aufrufen ................................................................................... 32
Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers ......................................................... 33
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern ............................................ 34
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten ................................. 37
Anschließen eines HDTV ............................................................................. 39
Kapitel 4 Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs ............................. 41
Speicherkartenleser verwenden .................................................................. 42
Optisches Laufwerk verwenden ................................................................... 43
Tastatur verwenden (nur an bestimmten Modellen)..................................... 44
Kapitel 5 Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung .......................................................................................... 45
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen) ..................................... 50
4
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Kapitel 6 Verwenden der Hilfsprogramme
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 53
ASUS Smart Cooling System (optional) ...................................................... 60
Systemwiederherstellung ............................................................................. 62
Kapitel 7 Problembehandlung
Problembehandlung ..................................................................................... 65
ASUS Kontaktinformationen ........................................................................ 72
5
DEUTSCH
DEUTSCH

Erklärungen

ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
6
DEUTSCH
DEUTSCH
IC: Konformitätshinweis – Kanada
Erfüllt die kanadischen ICES-003-Spezikationen, Klasse B. Dieses Gerät erfüllt die RSS
210-Vorgaben der Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der Industry Canada-Lizenz zur Ausnahme von RSS­Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb des Gerätes führen können.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Canadian Department of Communications – Hinweise
Dieses Digitalgerät hält die Klasse-B-Grenzwerte hinsichtlich Funkemissionen von Digitalgeräten gemäß Radio Interference Regulations des Canadian Department of Communications ein.
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.
VCCI: Hinweis zur Konformität in Japan Hinweis zu VCCI, Klasse B
KC: Wichtige Hinweise zum Einsatz in Korea
7
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweise zu HF-Geräten
CE: Konformitätshinweis der Europäischen Gemeinschaft
Das Gerät erfüllt die Vorgaben der HF-Expositionsrichtlinie 1999/519/EC der EU­Ratsempfehlung vom 1. Juli 1999 zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 – 300 GHz). Dieses kabellose Gerät entspricht den Vorgaben der R & TTE-Direktive.
Einsatz von kabellosen Funkgeräten
Dieses Gerät darf bei Betrieb im Frequenzbereich 5,15 – 5,25 GHz ausschließlich in Innenräumen betrieben werden.
Hochfrequenzenergieaussetzung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung der Wi-Fi-Technologie liegt unterhalb der von der FCC festgelegten Grenzwerte für Hochfrequenzaussetzung. Dennoch wird empfohlen, Geräte mit Funksender so einzusetzen, dass Berührungen von Menschen im regulären Betrieb möglichst vermieden werden.
FCC – Einhaltung von Bluetooth-Vorgaben
Die vom Sender verwendete Antenne darf im Rahmen der FCC-Zulassung nicht an anderer Stelle platziert oder mit anderen Antennen oder Sendern gekoppelt werden.
Bluetooth – Industry Canada-Hinweis
Dieses Gerät der Klasse B erfüllt sämtliche sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan – Hinweise zu Funkgeräten
Japan – Hinweise zu HF-Geräten
KC (HF-Geräte)
8
DEUTSCH
DEUTSCH

Sicherheitsinformationen

NICHT auf ungerade oder instabile Oberächen aufstellen. Bei Beschädigung des
Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
KEINER schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. KEIN Betrieb während
eines Gaslecks.
KEINE Gegenstände auf die Oberäche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in
den Desktop PC einführen.
KEINEN magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
KEIN Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit. KEIN Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie NICHT in offenes Feuer werfen. Kontakte NICHT kurzschließen. Den Akku NICHT auseinandernehmen.
Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32F) und 35˚C (95F)
verwenden.
Die Lufteinlässe des Desktop PCs NICHT abdecken, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.
KEINE beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor das System bewegt wird.
Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
• Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen. Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an
qualiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
Falls
9
DEUTSCH
DEUTSCH

Darstellungssystematik

Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen

An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com.
Vor-Ort Technische Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für
Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
• Die Bedienungsanleitung bendet sich in folgendem Ordner Ihres Desktop-PCs:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual

Verpackungsinhalt

In
stalla
tion
Guide
DEUTSCH
ASUS Desktop PC
1x Maus 1x Netzkabel
1x Tastatur
DVD/SDVD/RDVD
(optional)
1x Installationshilfe 1x Garantiekarte
1x Antenne (optional) 2x Antenne (optional)
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können sich je nach Modell unterscheiden.
10

Kapitel 1

Erste Schritte

Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS G10AC Desktop PCs! Der ASUS G10AC Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit
und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.
Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen.

Kennenlernen des Computers

Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Vorderseite
DEUTSCH
ASUS G10AC 11
12 Kapitel 1: Erste Schritte
DEUTSCH
DEUTSCH
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse
nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..
• Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten..
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse
nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon..
Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern.Unterstützt vom ASUS Audio Wizard..Unterstützt vom ASUS Audio Wizard.
Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Memory Stick™-Karte / Memory Stick Pro™-Karte in diesen Steckplatz ein..
Schacht für Optisches Laufwerk. für Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach bendet sich ein
optisches Laufwerk
Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen..
I/O-Schiebeabdeckung an der Front. Schieben Sie diese Abdeckung beiseite, wenn Sie an die I/O-Ports und den Schacht für das optische Laufwerk herankommen möchten.
Erweiterungsschacht. In diesem Schacht können Sie ein optisches Laufwerk, ein Akkupack oder ein universelles Speichermodul (USM) installieren.
Secure Digital™- / MultiMediaCard-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Secure Digital™-Karte / MultiMediaCard-Karte in diesen Steckplatz ein..
CompactFlash®- / Microdrive™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine CompactFlash®-Karte / Microdrive™-Karte in diesen Steckplatz ein..
DEUTSCH
ASUS G10AC 13
DEUTSCH
Rückseite
Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
Anforderungen: 100-120V~ /200-240V~, 9A/4.5A. 47-63Hz.
Stromschalter (nur bei bestimmten Modellen). Schaltet die Stromversorgung
für Ihren Computer An/Aus.
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
DisplayPort. Dieser Anschluss nimmt einen Monitor oder ein Heimkinosystem auf.
DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und anderen geschützten Inhalten.
14 Kapitel 1: Erste Schritte
DEUTSCH
DEUTSCH
USB 3.0-Anschlüsse, unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus., unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus. Der
untere Port unterstützt USB-BIOS-Flashback.
• DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows operating system.
• Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows® OS environment and after the USB 3.0 driver installation.
• USB 3.0 devices can only be used as data storage only.
• We strongly recommend that you connect USB 3.0 devices to USB 3.0 ports for faster and better performance for your USB 3.0 devices.
®
Seitenlautsprecherausgang (grau). Dieser Anschluss verbindet in einer 8-
Kanal-Audiokonguration mit den Seitenlautsprechern.
Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz). Dieser Anschluss verbindet in
einer 4-Kanal-, 6-Kanal- oder 8-Kanal-Audiokonguration mit den hinteren
Lautsprechern. Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange). Dieser Anschluss verbindet mit den
Mitte-/Subwoofer-Lautsprechern.
Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkongurationen wird dieser
Anschluss zum Frontlautsprecherausgang. Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD-
oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten.
Die Funktionen der Audioausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkongurationen entnehmen Sie bitte der folgenden Audio-Kongurationstabelle.
Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkongurationen
Anschlüsse
Hellblau Line In Line In Line In Line In Hellgrün Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher
Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In
Orange Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer
Schwarz Hinterer Lautsprecher Hinterer Lautsprecher Hinterer Lautsprecher
Grau Seitenlautsprecher
Kopfhörer
2-Kanal
4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal
DEUTSCH
ASUS G10AC 15
DEUTSCH
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim
installieren einer Erweiterungskarte..
ASUS WLAN-Karte (nur bei bestimmten Modellen). Mit dieser optionalen WLAN-Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden..
ASUS-Grakkarte (nur bei bestimmten Modellen). Die Anzeigeausgänge dieser optionalen ASUS-Grakkarte variieren je nach Modell..
LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub..
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung Status Beschreibung
AUS Nicht verbunden AUS 10Mbps-Verbindung ORANGE Verbunden ORANGE 100Mbps-Verbindung BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1Gbps-Verbindung
ACT/LINK
SPEED
LED
LAN-
Anschluss
LED
USB 3.0-Anschlüsse, unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus., unterstützt ASUS USB 3.0 Boost UASP-Modus. DieseDiese
Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf..
• USB 3.0-Port wird erst ab Windows 7, UASP-Standard erst ab Windows 8 unterstützt.
• Bei der Installation eines WindowsBei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur / Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen..
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGA­kompatible Geräte vorgesehen..
Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIF-Kabel mit externen Audiogeräten..
PS/2 Kombianschluss für Tastatur / Maus (lila). Für den Anschluss einer PS2­Maus oder -Tastatur..
16 Kapitel 1: Erste Schritte
DEUTSCH
DEUTSCH

Einrichten Ihres Computers

Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grakkarte verwenden (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grakkarte.
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grakkarte:
1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
HDMI-Anschluss. Dies ist High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss
und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen geschützten Inhalten zu ermöglichen.
Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation..
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Gehäuse und sorgen Sie bitte immer für ausreichende Luftzirkulation für Ihren Computer.
Die Anzeigeausgänge der ASUS Grakkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
DEUTSCH
ASUS G10AC 17
DEUTSCH
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.
So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse:
1. Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers.
2. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grakkarte ausgestattet wurde, ist die Grakkarte in
BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem
Anzeigeausgang der ASUS-Grakkarte.
• Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf
den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapitel 3 dieses Benutzerhandbuchs.
18 Kapitel 1: Erste Schritte
DEUTSCH
DEUTSCH
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
`
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und -Maus mit den USB 2.0-Anschlüssen.
DEUTSCH
ASUS G10AC 19
DEUTSCH

Ein Ihres Computers.

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1. Schalten Sie den Stromschalter ein.
2. Schalten Sie den Monitor ein.
3. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
Einschalttaste
4. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Detaillierte Hinweise zum Herunterfahren Ihres Desktop-PCs nden Sie im Abschnitt
Turning your Desktop PC OFF (Desktop-PC abschalten in Kapitel 2).
DEUTSCH
20 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7

Kapitel 2

Verwenden von Windows® 8

Das erste Starten

Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die
Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 8 Betriebssystems zu führen.
So führen Sie den Erststart aus:
1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2. Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Markieren Sie I accept the license terms for using Windows (Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen zur Windows-Nutzung), klicken Sie dann auf Accept (Akzeptieren).
3. Lassen Sie sich in den nächsten Bildschirmen durch die Konguration der folgenden
Grundeinstellungen führen:
• Personalisieren
• Einstellungen
4. Nach der Konguration der Grundeinstellungen erscheint das Windows
Hier erfahren Sie mehr über die Windows® 8-Funktionen.
Weitere Hinweise zum Einsatz von Windows® 8 nden Sie in den nächsten Abschnitten.
®
8-Lernvideo.
DEUTSCH
ASUS G10AC 21
22 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
DEUTSCH
DEUTSCH
Windows®-Benutzeroberäche verwenden
Die Windows®-User-Interface (UI = Benutzerschnittstelle) basiert auf den in Windows 8® verwendeten Kacheln.Diese bietet Ihnen folgende Funktionen, die Sie bei der Arbeit mit Ihrem Desktop-PC verwenden können.
Start-Bildschirm
Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben. Dieser hilft Ihnen bei der Verwaltung Ihrer Programme und Anwendungen, die Sie an einem Ort benötigen.
Mit der Windows-Taste können Sie den Startbildschirm aus jeder beliebigen Anwendung aufrufen.
LIve-Kacheln
Benutzerkonto
Vergößern-/verkleinern­Taste für LIve-Kacheln
Windows®-Apps
Bei diesen handelt es sich um im Startbildschirm verankerte (angeheftete) Apps, die Sie durch die Kacheldarstellung bequem aufrufen können.
Für Metro Apps ist eine Bildschirmauösung von 1024 x 768 Bildpunkten oder mehr
erforderlich.
Einige Apps erfordern eine Anmeldung bei Ihren Microsoft-Konto, bevor diese vollständig gestartet werden können.
Loading...
+ 50 hidden pages