Asus F7F, F7SR, F7KR User Manual [no]

Page 1
Bærbar PC
Brukerveiledning for maskinvaren
Nor3233 / July 2007
Page 2
Innhold
Innhold
Innhold 2
1. Introduksjon til Bærbar PC
Merknader for denne veiledningen ........................................................................6
2. Om delene
3. Komme i gang
Bruke AC-strøm ................................................................................................... 22
Bruke batteristrøm ...............................................................................................23
Pleie av batteriene ............................................................................................... 23
Skru på datamaskinen ......................................................................................... 24
Power-On Self Test (POST) ................................................................................. 24
Sjekke batteristrøm .............................................................................................. 25
Lade batteripakken ..............................................................................................25
Strømalternativer .................................................................................................26
Energistyringsmodi ..............................................................................................27
Hvilemodus og dvalemodus .................................................................................27
Kontroll av varmeeffekt ........................................................................................ 27
Fargede hurtigtaster ............................................................................................28
Microsoft Windows taster .....................................................................................30
Brytere .................................................................................................................31
Statusindikatorer .................................................................................................. 32
Kontrollknapper og indikator for CD-spilleren ...................................................... 34
2
Page 3
Innhold
Innhold (Fort.)
4. Bruke en bærbar PC
Bruke styreplaten ................................................................................................. 36
Illustrasjoner for bruk av din Bærbar PC ..............................................................37
Pleie av styreplaten .............................................................................................38
Automatisk frakobling av styreplate (Synaptics) .................................................. 38
Ekspansjonskort ..................................................................................................39
Flash minnekortleser ...........................................................................................42
Harddiskstasjon ...................................................................................................43
Minne (RAM) ........................................................................................................44
Modemtilkobling ................................................................................................... 45
Nettverkstilkobling ................................................................................................46
Trådløs LAN-tilkobling (på enkelte modeller) .......................................................47
Windows trådløs nettverkstilkobling .....................................................................48
Trådløs tilkobling med Bluetooth (på enkelte modeller) .......................................49
Trusted Platform Module (TPM) (på enkelte modeller) ........................................50
Antennekoblinger (på enkelte modeller) .............................................................. 51
Fjernkontroll til Media Center (på enkelte modeller) ............................................ 52
Vedlegg
3
Page 4
Innhold
4
Page 5
1. Introduksjon til Bærbar PC
Om denne brukerveiledningen
Sikkerhetshensyn
Forhåndsregler for transport
Forberede din Bærbare PC for bruk
MERK: Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
5
Page 6
1 Introduksjon til Bærbar PC
Om denne brukerveiledningen
Du leser nå brukerveiledningen for Bærbare PC. Denne brukerveiledningen inneholder informasjon om ulike komponenter i Bærbare PC og hvordan disse brukes. Dette er noen av hovedtemaene som blir tatt opp i brukerveiledningen:
1. Introduksjon til Bærbar PC
Introduksjon til brukerveiledningen for Bærbare PC.
2. Om delene Gir deg informasjon om komponentene i en Bærbar PC.
3. Komme i gang
Gir deg informasjon om hvordan du kommer i gang med din Bærbare PC.
4. Bruke en bærbar PC Gir deg informasjon om hvordan du bruker en bærbar PC.
5. Vedlegg Gir deg ytterligere informasjon og en introduksjon til tilgjengelig ekstrautstyr.
Merknader for denne veiledningen
Et par merknader og advarsler i uthevet tekst brukes gjennom denne veiledningen. Disse bør du legge merke til for å kunne fullføre enkelte oppgaver på en sikker og korrekt måte, disse merknadene har ulike viktighetsgrader som forklart under:
< > [ ]
6
MERK: Tips og informasjon for spesielle situasjoner.
TIPS: Tips og nyttig informasjon for fullføring av oppgaver.
VIKTIG! Livsviktig informasjon som må følges for å unngå skade til data, komponenter, eller personer.
ADVARSEL! Viktig informasjon som må følges for sikker operasjon.
Tekst innenfor < > eller [ ] representerer en tast på tastaturet; ikke skriv inn < > eller [ ] sammen med bokstavene inni.
Page 7
Introduksjon til Bærbar PC 1
Sikkerhetshensyn
Følgende sikkerhetshensyn vil forlenge levetiden til din Bærbare PC. Følg alle forholdsregler og instruk-
sjoner. Utenom det som beskrives i denne veiledningen, overlat alt servicearbeid til kvalisert personell.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter. Ikke bruk sterke løsemidler
som fortynningsvæske, benzen eller andre kjemikalier på eller i nærheten av overaten.
VIKTIG! Koble fra AC-strømforsyningen og fjern batteripakken(e) før rengjøring. Tørk over Bærbare PC med en ren, cellulosesvamp eller vaskeskinnklut lett fuktet med en løsning fra en ikke-skuremiddel med et par dråper varmt vann og fjern ekstra fuktighet med en tørr klut.
IKKE plasser på en ujevn eller ustabil
arbeidsoverate. Oppsøk service der­som kassen har blitt skadet.
IKKE trykk eller ta på skjermen. Ikke plasser sammen med mindre objekter som kan skrape opp eller gå inn i den bærbare PC-en.
IKKE utsett for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en gasslekasje.
IKKE legg Bærbare PC’en på fanget ditt eller noen som helst del av kroppen din for å forhindre ubehag eller skader fra varmeeksponering.
SIKKER TEMPERATUR: Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
IKKE kast Bærbare PC’en i kom­munalt avfall. Sjekk lokale regul­eringer for bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE plasser eller slipp objekter på toppen, og ikke dytt objekter inn i den bærbare PC-en.
IKKE utsett for sterke magnetiske eller elektriske felter.
IKKE utsett for eller bruk i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. IKKE bruk modemet i tordenvær.
Sikkerhetsadvarsel for batteri: IKKE kast batteriet inn i ammer. IKKE kortslutt kontaktene. IKKE plukk fra hverandre batteriet.
INNTAKSKLASSIFISERING: Ref-
erer til klassiseringsmerkelappen på
bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med
klassiseringen.
IKKE bær eller dekk til en Bærbare PC som har strømmen skrudd PÅ med materialer som vil redusere lufttilførselen slik som en bæreveske.
7
Page 8
1 Introduksjon til Bærbar PC
Forhåndsregler for transport
For å forberede din Bærbare PC for transport bør du slå den AV og koble fra alle eksterne utstyrsenheter for å forhindre skade på kontaktene. Harddiskens lesehode trekker seg tilbake når strømmen blir slått
AV for å forhindre skraper på harddiskoveraten under transport. Derfor bør du ikke transportere din
Bærbare PC mens strømmen fortsatt er PÅ. Lukk skjermen ned og sjekk at den har gått i lås, dette vil
beskytte tastaturet og skjermen når du ytter på PC-en.
VIKTIG! Overateglasen blir lett matt dersom den ikke blir pleid for. Vær forsiktig så du ikke gnir eller skraper overaten til Bærbare PC'en.
Dekke til din Bærbare PC
Du kan kjøpe et valgfritt bærehylster for å beskytte den mot smuss, vann, støt og riper.
Lade batteriene
Dersom du vil bruke batteriene som strømforsyning, påse at du har ladet opp batteriene dine, og eventu­elle ekstrabatterier, før du drar på en lang tur. Husk at strømadapteren lader batteripakken så lenge den er mellom datamaskinen og en strømkilde. Det vil ta lengre tid å lade batteripakken dersom den bærbare PC-en er i bruk på samme tid.
Forholdsregler i et y
Kontakt ditt yselskap dersom du ønsker å bruke din Bærbare PC på yet. De este yselskaper har restriksjoner for bruk av elektronisk utstyr. Mange yselskaper vil kun tillate bruk av elektronisk utstyr
mellom og ikke under take-off og landing.
VIKTIG! Det nnes tre hovedtyper sikkerhetsenheter på en yplass: Røntgenmaskiner
(brukes på gjenstander plassert på transportbånd), magnetiske detektorer (brukt på mennesker som går igjennom sikkerhetssjekker), og magnetiske staver (håndholdte enheter som brukes på mennesker eller individuelle gjenstander). Du kan sende din
Bærbare PC og disketter gjennom røntgenmaskinen på yplassen. Men, det anbefales
at du ikke sender PC-en eller disketter gjennom magnetiske detektorer eller utsetter enheten for magnetiske staver.
8
Page 9
Introduksjon til Bærbar PC 1
-2
-1
2
3
-2
1
-2
ON
OFF
PUSH
Forberede din Bærbare PC for bruk
Under følger noen enkle instruksjoner for bruk av din Bærbare PC. Les videre for mer detaljert infor-
masjon om bruk av Bærbare PC.
1. Installere batteripakken
2. Koble til strømadapteren
3. Åpne skjermen 4. Skru PÅ den bærbare PC-en
VIKTIG! Når du åpner skjermen, ikke tving skjermen ned mot bordet ellers kan heng­slene knekke av! Løft aldri den bærbare PC-en etter skjermen!
Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemodus. Op­pførselen til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalternativer > System- innstillinger.
9
Page 10
1 Introduksjon til Bærbar PC
10
Page 11
2. Om delene
Hovedsidene til Bærbare PC’en
MERK: Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
11
Page 12
2 Om delene
3
4
2
1
6
5
8
7
9
Toppsiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
MERK: Tastaturet vil være forskjellig for hvert landområde.
12
Page 13
Om delene 2
2
3
4
5
6
1
7
8
9
Mikrofon (innebygd)
Denne innebygde mono-mikrofonen kan brukes for videokonferanser, stemmeberetning eller enkle
lydopptak.
Kamera (på enkelte modeller)
Med det innebygde kameraet kan du ta bilder eller video. Kan brukes sammen med en
videokonferanse og andre interaktive applikasjoner.
Skjerm
Bærbare PC bruker en aktiv matrise TFT LCD, som gir deg like bra bildekvalitet som
en vanlig stasjonær monitor. Men, til forskjell fra stasjonære monitorer, produserer ikke
LCD-skjermen stråling eller imring og er bedre for øynene. Bruk en myk klut uten
kjemikalier (bruk rent vann hvis nødvendig) for å rengjøre skjermen.
Statusindikatorer (topp)
Statusindikatorer representerer forskjellige maskinvare/programvare tilstander. Se indikatordetaljer
i seksjon 3.
Hurtigtaster
Hurtigtaster lar deg starte ofte brukte applikasjoner med bare ett tastetrykk. Detaljer er
beskrevet i seksjon 3.
Tastatur
Tastaturet kommer med knapper i full størrelse og komfortabel gange (dybde hvor tastene
kan synke ned) og støtte for begge håndleddene. To WindowsTM funksjonsknapper følger
med for å forenkle navigeringen i WindowsTM operativsystemet.
Styreplate og knapper
Styreplaten med sideknappene er en pekerenhet som gir deg samme funksjoner som en ekstern
mus. En programvarekontrollert rullefeltfunksjon er tilgjengelig etter oppsett av det medfulgte
hjelpeprogram for styreplaten og lar deg navigere enkelt i både Windows og på nettet.
Statusindikatorer (forside)
Statusindikatorer representerer forskjellige maskinvare/programvare tilstander. Se indikatordetaljer
i seksjon 3.
Høyttalersystem
Det innebygde stereohøyttalersystemet lar deg høre på lyd uten ekstra utstyr. Multime-
dielydsystemet leveres med en innebygd digitallydkontrollerer som produserer en rik,
rungende lyd (resultatet blir enda bedre med eksterne stereohodetelefoner eller høyttalere).
Lydfunksjoner kontrolleres av en programvare.
13
Page 14
2 Om delene
-2 -1
1 2
5
3
6
4
7
8
9
Undersiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
MERK: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell.
MERK: Størrelsen på batteripakken vil variere avhengig av modell.
ADVARSEL! Undersiden av Bærbare PC’en kan bli meget varm. Vær forsiktig når du håndterer Bærbare PC’en mens den er i drift eller nettopp har vært i drift. Høye tem-
peraturer er normalt under opplading eller drift. Ikke bruk myke overater slik som
senger eller sofaer som kan blokkere ventilasjonen. IKKE LEGG BÆRBARE PC’EN PÅ FANGET DITT ELLER NOEN SOM HELST DEL AV KROPPEN DIN FOR Å UNNGÅ VARMESKADER.
14
Page 15
Om delene 2
2
3
4
1
8
6
7
5
9
Fjærlås for batteriet
Fjærlåsen på batteriet brukes for å holde batteripakken sikkert på plass. Når batteripakken settes
inn vil den automatisk gå i lås. For å fjerne batteripakken, må denne fjærlåsen holdes i lås-opp
posisjon.
Batteripakke (se bakside for mer informasjon)
Manuell lås for batteriet
Den manuelle låsen på batteriet brukes for å holde batteripakken sikkert på plass. Flytt den manu-
elle låsen til lås-opp posisjon for å sette inn eller ta ut batteripakken. Flytt den manuelle låsen til
lås-posisjon etter du har satt inn batteripakken.
Navnekortholder
Bærbare PC har en navnekortholder festet til bunnen av PC-en som brukes for informasjon om
identikasjon om brukeren i tilfelle den bærbare PC-en blir funnet av andre.
Harddiskrom
Harddisken er sikret i et rom. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informasjon
om oppgraderinger av harddisken for din bærbare PC. For å maksimal kompatibilitet og pålite-
lighet, kjøp kun harddiskstasjoner fra en autorisert forhandler.
Avstengingsknapp (Nødstilfeller)
I tilfelle ditt operativsystem ikke kan slå seg AV selv eller starte om igjen, kan avstengingsknap-
pen trykkes inn med en utstrekt binders for å Avslutt den bærbare PC-en.
Minnerom (RAM)
Minnerommet gir deg mulighet for ytterligere utvidelse av minnet. Ekstra minne vil øke
yteevnen for applikasjoner ved å senke tilgangen til harddisken. BIOS-en vil automatisk
registere hvor mye minne det nnes i systemet og konguere CMOS etter dette under
POST (Power-On-Self-Test) prosessen. Ingen maskinvare eller programvare oppsett
(inkludert BIOS) kreves etter at minnet har blitt installert. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler
for informasjon om oppgraderinger av minnet for din Bærbare PC. For å oppnå maksimal kompatibilitet
og pålitelighet, kjøp kun utvidelsesmoduler fra en autorisert forhandler.
Luftventiler
Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft slippe ut av den bærbare PC-en.
VIKTIG! Påse at papir, bøker, klær eller andre objekter ikke blokkerer for luftventilene på din Bærbare PC, dette kan forårsake overoppheting.
Sentralenhet (CPU) avdeling
Noen modeller har en såkalt «socketed-processor» som betyr at du kan oppgradere prosessoren
ved en senere anledning. Noen modeller har et ULV-design for kompakthet og kan ikke oppgra-
deres. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informasjon om oppgraderinger.
VIKTIG! Fjerning av CPU-en eller harddisken utført av en sluttbruker vil avbryte garantien.
15
Page 16
2 Om delene
1
3 4 5 6 9872
10 11
1
5
2.0
S-Video In
3
4
2
Høyresiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Kortplass for enkel tilgang
Et 26pin Express kortspor er tilgjengelig for støtte av et ExpressCard/34mm eller et ExpressCard/54mm utvidelseskort. Dette nye grensesnittet er raskere enn å bruke en serialbuss som støtter USB 2.0 og PCI Express istedet for en langsommere buss brukt i PC-kortplassen. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)
E-SATA
E-SATA-port (på enkelte modeller)
Med ekstern SATA eller eSATA kan ekstern tilkobling med serie-ATA enheter, opprinnelig utviklet for bruk inne i datamaskinen, gjøres. Den er opp til seks ganger raskere enn eksis­terende USB 2.0, & 1394 for eksterne lagringsløsninger, og den er også strømtilkoblende/ hot-pluggable med bruk av beskyttede kabler og tilkoblinger på opp til to meter.
Lyd og videoinntak (AV/S-Video inntak) (på enkelte modeller)
Lyd og videoinntaket er tilgjengelig på enkelte modeller og er en måte å sende inn lyd- og videosignaler gjennom RCA-kontakter eller S-Video (krever en ekstra 1/8” for RCA-adapteren som følger med enkelte modeller). Denne funksjonen virker kun når den kjøpes sammen med TV-tuner maskinvare og programvarepakken.
Antenneinntak (på enkelte modeller)
Antenneinntaket er for TV eller FM Radio (på enkelte modeller) frekvenssignaler og tillater bruk med en digital TV/FM antenne eller inntak fra kabel eller satelitt-TV. Antennen som følger med kan kun motta digital-TV eller FM radio. Kabeltjeneste­mottakeren kan ta imot digital TV, analog TV eller FM-radio, avhengig av hvilke tjenester du har betalt for. Merk: Bruk den medfølgende adapteren for bruk med
koaksialkoplinger.
USB-port (2.0/1.1)
Universal Serial Bus (USB) er kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1 enheter slik som tastatur, pekeenheter, kameraer, harddisker, skrivere og skanner koblet til i en serie opp til 12Mbit/sek (USB 1.1) og 480Mbit/sek (USB 2.0). USB tillater ere enheter å kjøres samtidig på en enkelt datamaskin, med noen ytre enheter som fungerer som ekstra plug-in plasser eller hub­ber. USB støtter hurtig bytting av enheter slik at de este ytre utstyrsenhetene kan kobles til eller fra uten å starte datamaskinen på nytt.
16
Page 17
Om delene 2
8
9
7
6
10
11
IEEE1394-port (på enkelte modeller)
IEEE1394 er en høyhastighets serialbuss som SCSI, men har enkle tilkoblinger og andre
lignende muligheter som USB. Grensesnittet IEEE1394 har en båndbredde på 100-400
Mbit/sek og kan håndtere opp til 63 enheter på samme buss. IEEE1394 blir også brukt i
eksklusivt digital utstyr og bør være merket med «DV» for Digital Video-port.
Port for TV-ut (på enkelte modeller)
Port for TV-ut er en S-Video kontakt som tillater sending av skjermen på den bærbare
PC-en til et fjernsyn eller videoprojeksjonsenhet. Du kan velge mellom samtidig eller
enkel skjerm. Bruk en S-Video kabel (følger ikke med) for høykvalitetsskjermer eller
bruk den medfulgte RCA til S-Video adapter for standard videoenheter. Denne porten
støtter både NTSC- og PAL-formater.
HDMI
HDMI-port (på enkelte modeller)
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) er et ukomprimert heldigitalt lyd/
video-grensesnitt mellom en lyd/video-kilde, som for eksempel en set-top-boks,
DVD-spiller, A/V-mottaker og en lyd- og/eller videoskjerm, som for eksempel en
digital-TV (DTV). Støtter standard, forbedret eller høyoppløsningsvideo, og også
digital erkanal-lyd på en enkel kabel. Alle ATSC HDTV-standarder kan overføres
og 8- digital kanallyd støttes, med båndvidde for bedre plass til fremtidige forbedringer eller krav.
Uttak for skjermen (display)
Den 15-pinners D-sub skjermporten støtter en standard VGA-kompatibel enhet slik som en
monitor eller projektor.
Modem-port
RJ-11 modem-porten med to pinner er mindre enn RJ-45 LAN-porten og støtter en standard
telefonkabel. Det interne modemet støtter opp til 56K V.90 overførsler. Denne innebygde
kontakten tillater bruk uten ytterligere adaptere.
VIKTIG! Det innbygde modemet støtter ikke spenningen brukt i digitale telefon­systemer (ISDN). Ikke koble modemporten til et digital telefonsystem, dette kan skade den bærbare PC-en.
LAN-port
RJ-45 LAN-porten med åtte pinner er større enn RJ-11 modem-porten og støtter en
standard nettverks-kabel for tilkobling til et lokalt nettverk. Denne innebygde kontakten
tillater bruk uten ytterligere adaptere.
17
Page 18
2 Om delene
2
3
4
1
5
1
2
3
4
5
Venstresiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Kensington® Portlåser
Kensington® portlåser lar deg sikre din bærbare PC ved bruk av Kensington® kompatible sikkerhetsprodukter. Disse sikkerhetsproduktene kommer ofte med en metallkabel og lås som forhindrer fjerning av den bærbare PC-en fra et bestemt objekt. Noen sikkerhetsprodukter kan også inkludere en bevegelsesdetektor som
vil aktivere en alarm dersom PC-en blir yttet på.
Optisk stasjon
Den bærbare PC-en kommer i ulike modeller med ulike optiske stasjoner. Den bærbare PC-ens optiske stasjon kan støtte CD-er og/eller DVD og kan ha opptakbar (R) eller over-
skrivbar (RW) kapabiliteter. Se markedsspesikasjonene for detaljer om hver modell.
Elektronisk utløser for den optiske stasjonen
Den optiske stasjonen har en elektronisk utløserknapp for åpning av skuffen. Du kan også utløse den optiske stasjonen gjennom en programvarespiller eller ved å høyretrykke på den optiske stasjonen i Windows "Datamaskin" og velge Løs ut.
Nødutløser for den optiske stasjonen (plassering varierer etter modell)
Nødutløseren brukes for å løse ut den optiske stasjonen i tilfelle den elektroniske utløseren ikke fungerer. Ikke bruk nødutløseren istedet for den elektroniske utløseren.
Luftventiler
Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft slippe ut av den bærbare PC-en.
VIKTIG! Påse at papir, bøker, klær eller andre objekter ikke blokkerer for luftventilene på din Bærbare PC, dette kan forårsake overoppheting.
18
Page 19
Om delene 2
1 2 3 4
1
2
2.0
3
4
Baksiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Strøminntak (DC)
Den leverte strømadapteren konverterer AC-strøm til DC-strøm for bruk med denne kontak-
ten. Strøm levert gjennom denne kontakten leverer strøm til den bærbare PC-en og lader den
interne batteripakken. For å forhindre skade til den bærbare PC-en og batteripakken,
bruk alltid den medfulgte strømadapteren. ADVARSEL: KAN BLI VELDIG VARM
UNDER BRUK. SØRG FOR Å IKKE DEKKE TIL ADAPTEREN OG HOLD DEN
BORT FRA KROPPEN DIN.
Luftventiler
Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft slippe ut av den bærbare PC-en.
VIKTIG! Påse at papir, bøker, klær eller andre objekter ikke blokkerer for luftventilene på din Bærbare PC, dette kan forårsake overoppheting.
USB-port (2.0/1.1)
Universal Serial Bus (USB) er kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1 enheter slik som
tastatur, pekeenheter, kameraer, harddisker, skrivere og skanner koblet til i en serie opp til
12Mbit/sek (USB 1.1) og 480Mbit/sek (USB 2.0). USB tillater ere enheter å kjøres samtidig
på en enkelt datamaskin, med noen ytre enheter som fungerer som ekstra plug-in plasser eller hubber.
USB støtter hurtig bytting av enheter slik at de este ytre utstyrsenhetene kan kobles til eller fra uten å
starte datamaskinen på nytt.
Batteripakke
Batteripakken lades automatisk når den bærbare PC-en kobles til en AC-strømkilde, og tilfører
strøm til den bærbare PC-en når AC-strøm ikke er koblet til. Dette tillater bruk av PC-en under
ytting mellom ulike steder. Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikasjoner for denne
bærbare PC-en. Batteriet kan ikke demonteres og må kjøpes som en enkelt enhet.
19
Page 20
2 Om delene
1 2 3 4 5
1
2
3
4
5
Forsiden
Referer til diagrammet nedenfor for å identisere komponentene på denne siden av Bærbare PC’en.
Trådløs bryter
Kobler inn eller ut det innebygde trådløse LAN og Bluetooth (utvalgte modeller). Når tilkoblet vil den trådløse statusindikatoren lyse. Programvareinnstillinger i Windows er nødvendig før bruk.
Skjermpanelknapp
Trykk på skjermpanelknappen for å åpne skjermpanelet.
ADVARSEL! Når skjermpanelet åpnes må det ikke trykkes ned til bordet da hengslene kan knekke! Løft aldri Bærbare PC’en opp etter skjermpanelet!
Mikrofoninntakskontakt
Kontakten for mono-mikrofonen (3,5 mm) kan brukes for å koble til en ekstern mikrofon eller uttakssignaler fra lydenheter. Når denne kontakten tas i bruk vil den innebygde mikrofonen automatisk deaktiveres. Bruk denne funksjonen for videokonferanser, stemmeberetninger eller enkle lydopptak.
SPDIF uttakskontakt
Denne kontakten leverer tilkobling til SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) enheter for digitallyduttak. Bruk denne funksjonen for å forvandle din Bærbare PC til et hi- hjem-
Combo
mekinoanlegg.
Hodetelefonuttak
Stereohodetelefonkontakten (3,5 mm) brukes for å koble den bærbare PC-ens lyd-ut signal til forsterker eller hodetelefoner. Når denne kontakten tas i bruk vil de innebygde høyttalere au­tomatisk deaktiveres.
Kortplass for Flash minnekort
Vanligvis må en ekstern minnekortleser kjøpes separat for at minnekort fra utstyr som digitale kameraer, MP3-spillere, mobiltelefoner og PDA-er skal kunne brukes. Denne bærbare PC-en har en innebygd høyhastighets minnekortleser som enkelt kan lese fra og skrive
til mange ash-minnekort, som beskrevet senere i denne veiledningen.
20
Page 21
3. Komme i gang
Bruke AC-strøm
Bruke batteristrøm
Skru på datamaskinen
Sjekke batteristrøm
Strømalternativer
Energistyringsmodi
Spesielle tastaturfunksjoner
Brytere og statusindikatorer
MERK: Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
21
Page 22
3 Komme i gang
Strømsystemet
Bruke AC-strøm
Strømmen til Bærbare PC er satt sammen av to deler, strømadapteren og batteristrømsystemet. Strømadapteren konverterer AC-strøm fra et veg­guttak til DC-strøm påkrevd av den bærbare PC-en. Din bærbare PC kommer med en universal AC-DC adapter. Dette betyr at du kan koble strømledningen til enhver 100 V-120 V og 220 V-240 V uttak uten å bruke brytere eller konvertinger. Enkelte land kan kreve at en adapter brukes for å koble til en US-standard AC-strømledning til en ulik standard.
De este hotell vil ha universal uttak for å støtte
ulike strømledninger i tillegg til spenninger. Det er alltid best å spørre en erfaren reisende om AC-uttakspenninger når du tar med deg strømadaptere til et annet land.
TIPS: Du kan kjøpe reisesett for din Bærbare PC som inneholder strøm- og modem­adaptere for nesten alle land.
Med AC-strømledningen koblet til AC-DC omformeren, koble AC-strømledningen til et AC-uttak (helst med egen sikring) og koble DC-kontakten til den bærbare PC-en. Koble AC-DC adapteren til AC-ut­taket først for å teste AC-uttakets strøm og AC-DC omformeren selv for kompatibilitetsproblemer før du kobler DC-strømmen til den bærbare PC-en. Strømindikatoren på adapteren (om tilgjengelig) vil lyse om strømstyrken er innenfor akseptert område.
VIKTIG! Bruk av en annen adapter for å levere strøm til den bærbare PC kan skade PC-en. Dette gjelder også dersom du bruker PC-ens adapter til å levere strøm til an­dre elektriske enheter. Dersom det kommer røyk, lukter brent eller ekstrem varme fra AC-DC adapteren, oppsøk service. Oppsøk service dersom du mistenker en feil med din AC-DC adapter. Du kan skade både din batteripakke og bærbare PC dersom du bruker en skadet AC-DC adapter.
MERK: Denne bærbare PC-en kan leveres med to eller tre spiss kontakt, avhengig av område. Dersom en tre-spiss kontakt leveres med PC-en må du bruke et jordet AC-ut­tak eller en ordentlig jordet adapter for sikker betjening av den bærbare PC-en.
ADVARSEL! STRØMADAPTEREN KAN BLI VELDIG VARM UNDER BRUK. SØRG FOR Å IKKE DEKKE TIL ADAPTEREN OG HOLD DEN BORT FRA KROPPEN DIN.
22
Page 23
Komme i gang 3
-2
-1
2
3
-2
1
-2
-2
-1
3
2
-2
1
-1
Bruke batteristrøm
Bærbare PC er designet for å bruke en avtagbar batteripakke. Batteripakken består av et sett battericeller
plassert sammen. En fullt ladet pakke vil levere ere timers strøm, som kan videre utvides ved å bruke
strømbehandlingsfunksjoner gjennom BIOS-en. Ytterligere batteripakker er valgfrie og kan kjøpes
separat gjennom en forhandler.
Installering og fjerning av batteripakken
Din Bærbare PC kan ha eller ikke ha batteripakken ferdig installert. Dersom batteripakken ikke er instal-
lert, bruk følgende fremgangsmåte for å installere batteripakken.
VIKTIG! Aldri fjern batteripakken mens den bærbare PC-en er slått PÅ, dette kan re­sultere i tap av data.
Installering av batteriet:
Fjerning av batteriet:
VIKTIG! Bruk kun batteripakker og strømadaptere levert sammen med den bærbare
PC-en eller spesikk godkjent av produsenten eller forhandleren for bruk med denne
modellen, hvis ikke kan skade påføres den bærbare PC-en.
Pleie av batteriene
Batteripakken, som alle andre oppladbare batterier, har en grense for hvor mange ganger det kan lades
opp. Batteriets brukbare levetid er avhengig av omgivelsenes temperatur, luftfuktighet og hvordan din
Bærbare PC brukes. Ideelt skal batteriet brukes i temperaturer mellom 5°C og 35°C (41°F og 95°F). Du
må også ta med i betrakning at den interne temperaturen i den bærbare PC-en er høyere enn temperaturen
i rommet. Temperaturer over eller under denne rekkevidden vil forkorte levetiden. Uansett vil batteripak-
kens levetid minke og en ny batteripakke må kjøpes fra en autorisert forhandler. Fordi batterier også har
et hylleliv anbefales det ikke at du kjøper ekstra batterier for lagring.
ADVARSEL! Av sikkerhetsmessige årsaker må du IKKE kaste batteriet inn i
ammer, IKKE kortslutt kontaktene, og IKKE demonter batteriet. Om det er
unormal drift eller skade på batteriet grunnet sammenstøt må du slå AV Bærbare PC’en og kontakte et autorisert servicesenter.
23
Page 24
3 Komme i gang
Skru på datamaskinen
Oppstartsmeldingen vises på skjermen når du slår PC-en PÅ. Hvis nødvendig kan du justere klarheten ved å bruke hurtigtastene. Dersom du trenger å kjøre BIOS oppsett for å sette eller endre systemkon­gurasjonen, trykk [F2] ved oppstart for å gå inn i BIOS-menyen. Dersom du trykker [Tab] under vel­komstbildet kan standard oppstartsinformasjon slik som BIOS-versjon vises. Trykk [Esc] og du vil se
en oppstartsmeny med valg om oppstart fra dine tilgjengelige stasjoner.
MERK: Før oppstart vil skjermpanelet blinke når strømmen slås PÅ. Dette er en del av en testrutine som utføres av den bærbare PC-en og er ikke et tegn på et problem med skjermen.
VIKTIG! For å beskytte harddisken, vent alltid 5 sekunder fra du har slått AV den bærbare PC-en til du slår den PÅ igjen.
ADVARSEL! IKKE bær eller dekk til en Bærbare PC som har strømmen skrudd PÅ med materialer som vil redusere lufttilførselen slik som en bæreveske.
Power-On Self Test (POST)
Når du slår PÅ den bærbare PC-en vil den først kjøre igjennom en serie programvarekontrollerte diag-
nosetester kalt Power-On Self Test (POST). Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en. POST inkluderer et register av maskinvarekon­gurasjon av den bærbare PC-en, som brukes for å lage en diagnosesjekk av systemet. Dette registeret lages ved bruk av BIOS oppsettsprogrammet. Dersom POST oppdager en forskjell mellom registrerte
og eksisterende maskinvare vil den vise en melding på skjermen med forespørsel om at du retter opp
denne konikten ved å kjøre BIOS-oppsett. I de este tilfeller vil registeret være korrekt når du mottar
din Bærbare PC. Når testen er fullført kan det hende du får meldingen «No operating system found». Dette skjer dersom harddisken ikke inneholder et operativsystem. Dette betyr at harddisken har blitt riktig registrert og er klar for installasjon av et nytt operativsystem.
Self Monitoring og Reporting Technology
S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) sjekker harddisken
under POST og gir en feilmelding dersom harddisken krever service. Dersom
en kritisk advarsel om harddisken blir gitt under oppstart, ta en sikkerhetskopi av dataen din med en gang og kjør Windows diskkontroll. For å kjøre Windows diskkontroll: klikk Start > velg Datamaskin > høyreklikk et harddiskikon> velg Egenskaper > klikk på kategorien Verktøy > klikk Sjekk Nå > klikk Start. Du kan også velge ”Skann ... sektorer” for en mer effektiv skann og reparasjon, men denne prosessen tar lengre tid.
VIKTIG! Dersom advarsler fremdeles kommer opp på skjermen under oppstart etter du har kjørt diskkontroll, bør du ta PC-en til service. Dersom du fortsetter å bruke PC-en kan dette forårsake tap av data.
24
Page 25
Komme i gang 3
Sjekke batteristrøm
Batterisystemet bruker Smart Battery standarden i Windows miljøet, som lar batteriet presist rapportere
hvor mye strøm det er igjen i batteriet per prosent. Et fullt ladet batteri gir den bærbare PC-en et par tim-
ers batteristrøm. Det faktiske tallet varierer avhengig av hvordan du bruker strømsparingsfunksjonene,
dine arbeidsrutiner, CPU, hvor mye system minne, og størrelsen på skjermen.
Merk: Skjermbilder vist her er kun eksempler og er mu­ligens annerledes enn hva du ser i ditt system.
Høyreklikk på batteriikonet
Pekeren over batteriikonet uten strømadapter
Venstreklikk på batteriikonet
Pekeren over batteriikonet med strømadapter
MERK: Du vil bli advart når batteriets strøm er lav. Om du fortsetter å ignorere ad­varselen om lavt batteri vil Bærbare PC’en til slutt gå inn i hvilemodus (Windows standard bruker STR).
ADVARSEL! Suspend-to-RAM (STR) varer ikke lenge når batteristrømmen er brukt opp. Sus­pend-to-Disk (STD) er ikke det samme som strøm AV. STD krever en liten mengde strøm og vil mislykkes dersom det ikke er tilgjengelig strøm grunnet fullstendig oppbrukte batterier, eller manglende strømforsyning (f.eks fjerne både strømadapteren og batteripakken).
Lade batteripakken
Før du bruker din bærbare PC på veien må du lade opp batteripakken. Batteripakken starter ladningen
straks den bærbare PC-en kobles til en ekstern strømkilde gjennom strømadapteren. Lad opp batteripak-
ken helt før den brukes for første gang. En ny batteripakke må fullstendig lades opp før den bærbare
PC-en kobles fra den eksterne strømkilden. Det tar et par timer å lade opp batteriet når den bærbare
PC-en er slått AV, og det kan ta dobbelt så lang tid når PC-en er PÅ. Ladelyset på batteriet slår seg AV
når batteripakken er ferdig ladet.
MERK: Batteriene stanser ladningen dersom temperaturen er for høy eller dersom batterispenningen er for høy.
ADVARSEL! Ikke forlat batteriet utladet. Batteriet vil lades ut over tid. Om batteriet ikke brukes må det fortsettes å bli ladet hver tredje måned for å forlenge ladingskapasiteten ellers kan det oppstå problemer med opplading i fremtiden.
25
Page 26
3 Komme i gang
Strømalternativer
Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemodus. Oppførselen
til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalternativer. For andre alternativer, som “Bytt bruker, Start på nytt, Hvilemodus eller
Avslutt”, klikk på pilen ved siden av låsikonet.
Start på nytt
Etter du har gjort endringer til ditt operativsystem kan du bli bedt om å starte om systemet. Noen installasjonsprosesser vil komme med et ekstra dialogvindu for Start på nytt. Velg Start på nytt for å manuelt starte sys­temet på nytt.
VIKTIG! For å beskytte harddisken, vent alltid 5 sekunder fra du har slått AV den bærbare PC-en til du slår den PÅ igjen.
Avslåing ved nødstilfeller
I tilfelle ditt operativsystem ikke kan slå seg ordentlig AV, eller starte på nytt, nnes det to andre måter
å Avslutt PC-en.
(1) Hold inne strømknappen i over 4 sekunder, eller (2) trykk inn avslåingsknappen .
Tips: Bruk en utrettet binders for å trykke inn avslåingsknappen.
VIKTIG! Ikke bruk avslåing ved nødstilfeller mens data blir skrevet; dette kan gjøre at du mister eller ødelegger data.
26
Page 27
Komme i gang 3
Energistyringsmodi
Denne bærbare PC-en har ere automatiske eller justerbare strømsparingsfunksjoner som du kan bruke for
å maksimere levetiden på batteriet og redusere total kostnad for eierforholdet (Total Cost of Ownership.
TCO). Du kan kontrollere noen av disse funksjonene gjennom Strøm-menyen i BIOS-en. Innstillinger
for ACPI-strømadminstrering blir gjort gjennom operativsystemet. Strømbehandlingsfunksjonene er
designet for å spare så mye elektrisitet som mulig ved å sette komponenter i en lav strømforbruksmodi
så ofte som mulig, men samtidig tillate full betjening etter forespørsel.
Hvilemodus og dvalemodus
Innstillinger for strømbehandling nnes under Windows > Kontrollpanel
> Strømalternativer. Under Systeminnstillinger kan du denere “Hvi-
lemodus/Dvalemodus” eller “Avslutt” som handling for når du lukker
skjermen eller trykker på strømknappen. “Hvilemodus” og “Dvalemodus”
kan ved å slå AV enkelte komponenter spare strøm når den bærbare PC-en
ikke er i bruk. Når du gjenopptar arbeidet ditt, vil din siste status (slik som
et dokumentet med halve siden rullet ned eller en e-post du jobbet med)
gjenoppstå som om du aldri har gått noen steder. «Avslutt» vil lukke alle
applikasjoner og spørre om du vil lagre ditt arbeid dersom du ikke har
lagret allerede.
Hvilemodus er det samme som Suspend-to-RAM (STR). Denne funksjonen
lagrer din gjeldende data og status i RAM mens mange komponenter blir skrudd
AV. Fordi RAM er energiavhengig, kreves det strøm for å holde på (oppdatere)
dataen.
Klikk på Start-knappen og pilen ved siden av låsikonet for å se
dette alternativet. Du kan også bruke tastatursnarveien [Fn F1] til å aktivere
denne modusen. Gjenopprett system ved å trykke på hvilken som helst tast
enn [Fn]. (MERK: Strømindikatoren blinker i denne modusen.)
Dvalemodus er det samme som Suspend-to-Disk (STD) og lagrer din gjeldende data og status i harddis-
ken. Ved å gjøre dette må ikke RAM periodisk oppdateres og strømforbruk blir betraktelig redusert, men
ikke fullstendig fjernet da enkelte komponenter som LAN fremdeles må ha strøm. «Dvalemodus» sparer
mer strøm sammenlignet med «Hvilemodus». Klikk på Start-knappen og pilen ved siden av låsikonet for
å se dette alternativet. Gjenopprett systemet ved å trykke på strømknappen. (MERK: Strømindikatoren
vil være AV i denne modusen.)
Kontroll av varmeeffekt
Det nnes tre strømkontrollmetoder for kontrollering av den bærbare PC-ens varmenivå. Disse strøm-
kontrollene kan ikke kongureres av bruker og bør kjennes i det tilfelle den bærbare PC-en skulle gå inn
i et slikt nivå. Følgende temperaturer representerer temperatur i grunnaten (ikke CPU).
• Viften går PÅ for å kjøle ned når temperaturen når den øverste grensen for hva som er sikkert.
• CPU-en senker hastigheten for passiv kjølning når temperaturen overstiger den øverste grensen.
• Systemet slår seg av for kritisk avkjølning når temperaturen overstiger den maksimale øvre grensen.
27
Page 28
3 Komme i gang
Spesielle tastaturfunksjoner
Fargede hurtigtaster
Følgende denerer fargede hurtigtaster på tastaturet. De fargede kommandoene kan kun
oppnås tilgang til ved å først trykke og holde inne funksjonsknappen mens en farget knapp trykkes.
MERK: Plasseringene av hurtigtastene kan variere avhengig av model-men funksjo­nene bør være det samme.
“Zz” Ikon (F1): Den bærbare PC-en går i dvalemodus (Enten Save-to-RAM eller Save­to-Disk avhengig av innstilling i strømbehandlingsoppsett).
Radio Tower (F2): Kun for trådløse modeller: Veksler mellom internt trådløst LAN eller Bluetooth (på utvalgte modeller) PÅ eller AV med en visning på skjermen. Når et trådløst nettverk er aktivert vil lysdioden lyse opp. Windows programvareinnstillinger er nødvendig for å bruke trådløst LAN eller Bluetooth.
Konvoluttikon (F3): Ved å trykke på denne knappen vil E-post programmet startes mens Windows kjøres.
“e”-ikon (F4): Ved å trykke på denne knappen vil nettleseren startes mens Windows kjøres.
28
Fyllt solikon (F5):
Minker skjermens klarhet
Åpent solikon (F6):
Øker skjermens klarhet
LCD-ikon (F7):
skjermområde (på enkelte modeller) for å fylle ut hele skjermen når du bruker lav oppløsning.
LCD/Monitor-ikon (F8): Bytter mellom skjermen på den bærbare PC-en og en ekstern monitor i denne serien: Bærbar PC LCD -> Ekstern Monitor -> Begge. (Denne funksjonen virker ikke i 256 farger, velg Høyfarge i Egenskaper for skjer­men.) MERK: Må koble til en ekstern monitor “før” du starter PC-en.
Utkrysset styreplate (F9): Bytter den innebygde styreplaten til LÅST (frako­blet) og ÅPEN (tilkoblet). Låsing av styreplaten vil forhindre deg fra å tilfeldig
ytte pekeren mens du skriver og brukes best sammen med en ekstern peke-
enhet slik som en mus. MERK: Utvalgte modeller har en indikator mellom tastaturknappene som vil lyse når tastaturet er ULÅST (aktivert). Den vil ikke lyse når tastaturet er LÅST (deaktivert).
Bytter mellom AV og PÅ for skjermen. Dette strekker også ut ditt
Page 29
Fargede hurtigtaster (Fort.)
Høyttaler-ikoner (F10):
Bytt mellom PÅ og AV for høyttalere (kun i Windows)
Høyttaler ned-ikon (F11):
Minker høyttalervolumet (kun i Windows)
Høyttaler opp-ikon (F12):
Øker høyttalervolumet (kun i Windows) Num Lk (Ins): Bytter mellom AV og PÅ for det numerisk tastaturet (number lock)
Lar deg bruke den større del av tastaturet for inntasting av nummer.
Fn+C: Bytter mellom AV og PÅ for “Splendid Video Intelligent Technology” funksjonen. Dette tillater bytting mellom ulike skjermfarge forbed­ringsmodier for å forberede kontrakt, klarhet, hudtone og fargemening for rødt, grønt og blått. Du kan se gjeldende modus gjennom
OSD-menyen.
Komme i gang 3
Fn+V: Slår på og av programvareapplikasjon “Life Frame”.
Fn+T: Slår av og på programvareapplikasjon “Power For Phone”.
Power4Gear eXtreme (Fn+Space Bar): Denne
knappen bytter strømsparing mellom ulike strøm­sparingsmoduser. Strømsparingsmodiene kontroller­er mange sider av en bærbar PC for å maksimere ytelsen versus batteritid. Bruk av eller fjerning av strømadapter vil automatisk få systemet til
å bytte mellom AC-modus og batterimodus. Du kan se gjeldende modus i OSD-menyen.
29
Page 30
3 Komme i gang
Microsoft Windows taster
Det er to spesielle Windows taster på tastaturet, dette blir beskrevet under.
Knappen med Windows logoen aktiverer Start-menyen i Windows.
Den andre menyen, som ser ut som en Windows meny med en liten peker, aktiverer alternati­vermenyen og er det samme som å trykke på høyre museknapp på et Windows objekt.
30
Page 31
Komme i gang 3
Brytere og statusindikatorer
Brytere
Trådløs bryter
Kun for trådløse modeller: Bytter mellom AV og PÅ for den interne trådløse LAN eller Bluetooth (på utvalgte modeller) med en skjermmeny. Når tilkoblet vil den samsvarende trådløse statusindikatoren lyse. Programvareinnstillinger i Windows er nødvendig for å bruke det trådløse LAN eller Bluetooth.
Power4Gear eXtreme-knapp
Denne knappen bytter strømsparing mellom ulike strømspar­ingsmoduser. Strømsparingsmodiene kontrollerer mange sider av en bærbar PC for å maksimere ytelsen versus batteritid. Bruk av eller fjerning av strømadapter vil automatisk få systemet til å bytte mellom AC-modus og batterimodus. Den valgte mdousen vises på skjermen.
Strømbryter
Strømbryteren slår PÅ og AV den bærbare PC-en eller setter PC-en i sove eller dvalemodus.
Oppførselen til strømbryteren kan tilpasses i Windows Kontrollpanel > Strømalternativer.
31
Page 32
3 Komme i gang
Brytere og statusindikatorer (Fort.)
Statusindikatorer
Forside
Indikator for batteriladning
Indikatoren for batteriladning er en lysdiode som viser statusen for ladningen av batteriet som følgende:
PÅ: Når PÅ eller AV – Batteriet lader når AC-strømmen er koblet til. AV: Batteriet er ladet eller fullstendig utladet. Blinker: Når skrudd PÅ - batteristrømmen er mindre enn 10% og AC-strømmen er ikke koblet til.
Trådløs LAN-indikator
Dette gjelder kun for modeller med innebygd trådløs LAN. Denne indikatoren vil lyse når innebygd trådløs LAN er aktivert. (Windows programvare er nødvendig).
Indikator for Bluetooth
Denne knappen gjelder kun for modeller med internt Bluetooth (BT). Denne indikatoren vil lyse for å vise for at denne innebygde BT-funksjonen er aktivert.
Strømindikator
Den grønne lysdioden vil indikere at den bærbare PC-en er slått PÅ og vil blinke sakte når PC­en er satt i Suspend-to-RAM (Ventemodi) modi. Denne lysdioden er AV når PC-en er AV eller i Suspend-to-Disk(Dvale) modus.
32
Page 33
Komme i gang 3
Brytere og statusindikatorer (Fort.)
Statusindikatorer (Fort.)
Topp
Number Lock indikator
Indikerer at number lock [Num Lk] er aktivert når den er opplyst. Number lock tillater
deler av tastaturet å bare brukes til å taste inn tall.
Capital Lock indikator
Indikerer at capital lock [Caps Lock] er aktivert når den er opplyst. Capital lock gjør at
tastene på tastaturet skrives med store bokstaver (f.eks A, B, C). Når capital lock lyset er AV, vil bokstavene skrives på normal måte (f.eks a,b,c).
Scroll Lock indikator
Indikerer at scroll lock [Scr Lk] er aktivert når den er opplyst. Scroll lock tillater at noen
deler av tastaturets bokstaver brukes som piltaster for å gjøre navigasjonen enda enklere, denne metoden kreves av noen typer spill.
Indikator for diskaktivitet
Indikerer at den bærbare PC-en bruker en eller ere lagringsenheter slik som en harddisk.
Lyset blinker proporsjonalt med tilgangen.
33
Page 34
3 Komme i gang
Multimedia-kontrolltaster (på enkelte modeller)
Multimedia-kontrolltastene gir deg enkel kontroll av multimediaprogramvaren. Følgende denerer
meningen for hver multimedia-kontrolltast på Bærbar PC’en.
Bruk [Fn] tasten i kombinasjon med piltastene for CD-kontroll funksjoner.
CD Spill/Pause
Under CD stopp, start CD avspilling. Under CD avspilling, pauser CD avspilling.
CD Stopp
Under CD stopp: Støter ut CD-luken. Under CD avspilling: Stopper CD-avspilling.
CD hopp til forrige spor og minking av lydvolum
Under CD-avspilling har denne knappen to funksjoner:
Spor: Første trykk vil omstarte gjeldende spor. Andre trykk vil gå videre til forrige spor. Lyd: Hold nede for å minke lydvolumet.
CD hopp til neste spor og øking av lydvolum
Under CD-avspilling har denne knappen to funksjoner:
Spor: Trykk en gang for å gå videre til neste spor under CD-avspilling. Lyd: Hold nede for å øke lydvolumet.
Lydvolumkontroller
Fn + Høyttaler-ikoner (F10): Bytter mellom AV og PÅ for lydkontrollen Fn + Høyttaler ned-ikon (F11): Minker lydvolumet Fn + Høyttaler opp-ikon (F12): Øker lydvolumet
34
Page 35
4. Bruke en bærbar PC
Pekeenhet Lagringsenheter Ekspansjonskort Optisk stasjon Flash minnekortleser Harddiskstasjon Minne (RAM) Tilkoblinger Modemtilkobling Nettverkstilkobling Trådløs LAN-tilkobling Windows trådløs nettverkstilkobling Trådløs tilkobling med Bluetooth Trusted Platform Module (TPM) Antennekoblinger Fjernkontroll til Media Center
MERK: Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
35
Page 36
4 Bruke en bærbar PC
Pekeenhet
Innebygde styreplate er en pekeenhet som er fullsten­dig kompatibel med alle to/tre-knapper og rullefelt PS/2 mus. Styreplaten er trykksensitiv og inneholder ingen bevegelige deler; derfor kan mekaniske feil unngås. En enhetsdriver er fremdeles påkrevd for å fungere med noen applikasjoner.
Pekerbevegelse
Rulleområde
VIKTIG! Ikke bruk noen andre objekter enn
ngeren din for å betjene styreplaten, dette kan skade overaten på styreplaten.
Bruke styreplaten
Lett trykk med ngertuppen din er allt som trengs
for å betjene styreplaten. Fordi styreplaten er elek­trostatisk, objekter kan ikke andre objekter brukes
i stedet for ngrene dine er å bevege pekeren rundt
eller velge elementer vist på skjermen med bruk av
ngertuppene istedet for en vanlig mus. Følgende
illustrasjoner demonstrerer hvordan styreplaten skal brukes.
Flytte pekeren
Plasser ngeren din i midten av styreplaten og skyv mot en retning for å ytte pekeren.
Rullefelt (på enkelte modeller)
Skyv ngeren din opp eller ned på høyre side for å
«scrolle» et vindu opp eller ned.
Skyv ngeren
mot venstre
Rull opp
Skyv ngeren
fremover
Skyv ngeren
bakover
Høydeklikk
Venstreklikk
Skyv ngeren
mot høyre
36
Rull ned
MERK: En programvarekontrollert rullefeltfunksjon er tilgjengelig etter oppsett av det medfulgte hjelpepro­gram for styreplaten og lar deg navige­re enkelt i både Windows og på nettet.
Page 37
Bruke en bærbar PC 4
Illustrasjoner for bruk av din Bærbar PC
Trykking/Dunking - Med pekeren plassert over et element, trykk på venstre knapp eller bruk ngertuppen din for å røre lett ved styrefeltet, hold ngeren din på styreplaten til elementer har blitt valgt. Valgte
element vil endre farge. Disse to eksemplene vil gi deg samme resultat.
Trykking
Trykk på høyre pekertast og løs ut.
Dobbelttrykking/Dobbeltdunking - Dette er en vanlig metode for å starte et program direkte fra det ikonet du velger. Flytt pekeren over ikonet du ønsker å kjøre, trykk på venstre knapp eller dunk to ganger med ngeren på styreplaten, hurtig, og systemet vil starte korresponderende program. Dersom interval­let mellom klikkene eller dunkingen er for lang vil operasjonen mislykkes. Du kan sette hastigheten for dobbeltrykkingen gjennom Windows Kontrollpanel under «Mus». Disse to eksemplene vil gi deg samme resultat.
Dobbelt-
trykking
Trykk to ganger på venstre pekertast og løs ut.
Dunking
Lett, men fort, dunking på styreplaten.
Dobbelt-
dunking
Lett, men fort, dunking på sty­replaten to ganger
Trekking - Trekking betyr at du plukker opp et element et sted og plasserer det et annet sted på skjer-
men. Du kan ytte pekeren over det elementet du vil ytte, og mens du holder venstre knapp innetrykt, ytt pekeren til ønsket plassering og løs ut knappen. Eller, du kan enkelt og greit dobbelttrykke på elementet og hold inne mens du drar elementet med ngertuppene. Følgende illustrasjoner vil gi deg
samme resultat.
Trekkings-
trykking
Hold venstre knapp og skyv n­geren på styreplaten.
Trekkings-
dunking
Dunk lett to ganger på styreplaten, skyv ngeren på styreplaten un­der andre dunking.
37
Page 38
4 Bruke en bærbar PC
Pleie av styreplaten
Styreplaten er følsom for trykk. Dersom den ikke blir ivaretatt kan den lett bli ødelagt. Legg merke til følgende forholdsregler.
• Påse at styreplaten ikke kommer i kontakt med skitt, væsker eller fett.
• Ikke ta på styreplaten dersom ngrene dine er våte eller skitne.
• Ikke legg tunge gjenstander på styreplaten eller de tilhørende knappene.
• Ikke skrap opp styreplaten med neglene dine eller harde objekter.
MERK: Styreplaten svarer på bevegelser, ikke kraft. Det er ingen grunn til hard be-
handling av overaten. Hard dunking vil ikke øke responstiden. Styreplaten svarer
best på lett trykk.
Automatisk frakobling av styreplate (Synaptics)
Windows kan automatisk deaktivere berøringspanelet til PC-en når en ekstern USB-mus brukes. Denne funksjonen er normalt AV, får å slå PÅ funksjonen må du velge alternativet i Windows Kontrollpanel | Egenskaper for mus | Enhetsinnstillinger.
Modeller med Synaptics touchpad.
Finn egenskaper for Mus i “Kontrollpanel”.
38
Modeller med ALPS touchpad.
Velg dette alternativet for å aktivere funksjonen.
Velg dette alternativet for å aktivere funksjonen.
Page 39
Bruke en bærbar PC 4
Lagringsenheter
Lagringsenheter tillater den bærbare PC-en å lese eller skrive dokumenter, bilder og andre ler til ulike
datalagringsenheter. Denne bærbare PC-en har følgende lagringsenheter:
• Ekspansjonskort
• Optisk stasjon
• Flash minnekortleser
• Harddiskstasjon
Ekspansjonskort
Et 26pin Express kortspor er tilgjengelig for støtte av et ExpressCard/34mm eller et ExpressCard/54mm utvidelseskort. Det nye grensesnittet er raskere ved å bruke en seriebuss som støtter USB 2.0 og PCI Express istedet for den tregere parallelbussen som brukes i PC-kortsporet. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)
Sette inn et ekspansjonskort
Sørg for at ExpressCard’et
er jevnstilt når det settes inn.
1. Om det er en ExpressCard socket-beskyttelse
fjern den via ”Fjerne et ExpressCard" instruk­sjonene nedenfor.
2. Sett inn ExpressCard’et med koblingssiden først og merkesiden opp. Standard Express­Card vil være i jevnt plan med Bærbare PC’en når fullstendig satt inn.
Sette inn et ekspansjonskort
ExpressCard-sporet har ikke noe utløsningsknapp. Trykk ExpressCard’et innover og slipp for å utløse ExpressCard’et. Dra forsiktig det utløste ExpressCard’et ut av sporet.
3. Koble forsiktig til kabler eller adaptere som kreves av ExpressCard’et. Vanligvis kan koblinger kun settes inn i èn retning. Se etter et klistremerke, ikon eller markering på en side av koblingen som representerer oversiden.
39
Page 40
4 Bruke en bærbar PC
Optisk stasjon
Sette inn en optisk disk
1. Når den bærbare PC-en er PÅ, trykk inn stasjonens utløserknapp og disken vil løses delvis ut.
3. Hold disken etter kanten og med diskens etikettside opp. Trykk ned på begge sider av midten av disken til disken knepper på hub­ben. Ved korrekt montering, bør hubben
være høyere enn disken.
2. Trekk forsiktig i stasjonens frontpanel og dra disken helt ut. Påse at du ikke rører CD-linsen og andre mekanismer. Påse også at det ikke er noe som hindrer utløsningen av stasjonen.
4. Skyv diskskuffen sakte inn igjen. Stasjonen vil starte avlesningen av innholdsfortegnelsen
(TOC) på disken. Når stasjonen stopper er
disken klar for bruk.
MERK: Mens data avleses er det er normalt å høre og føle at CD-en spinner rundt med høy intensitet.
40
Page 41
Optisk stasjon (Fort.)
Bruke en bærbar PC 4
Fjerne en optisk disk
Løs ut skuffen og press kanten på disken lett op­pover i en vinkel for å fjerne disken fra hubben.
Nødutløser
Actual location will
vary by model.
Nødutløseren er plassert i et hull på den optiske stasjonen og brukes for å løse ut skuffen på den optiske stasjonen i tilfelle en elektronisk åpning ikke fungerer. Ikke bruk nødutløseren isteden for den elektroniske utløseren. Merk: Påse at
aktivitetsindikatoren, som er plassert i samme område, ikke blir stukket.
Bruke den optiske stasjonen
Optiske disker og utstyr må håndteres med forsiktighet på grunn av de presise mekanismene involvert.
Husk alltid viktige sikkerhetsinstruksjoner fra din CD-leverandør. Til forskjell fra stasjonære optiske stasjoner, bruker den bærbare PC-en en hub for å holde CD-en på plass, uavhengig av vinkel. Når en CD settes inn er det viktig at den blir trykt ned på midthuben ellers kan skuffen til den optiske stasjonen skrape opp CD-en.
ADVARSEL! Dersom CD-disken ikke er ordentlig låst på midthuben, kan CD-en bli skadet når skuffen blir lukket igjen. Hold alltid et øye med CD-en når skuffen lukkes.
En bokstav for CD-stasjonen bør være tilstede enten det er en CD i stasjonen eller ikke. Etter at CD-en har blitt ordentlig satt inn, bør data kunne innhentes på samme måte som fra harddiskstasjoner; bortsett fra at ingenting kan skrives til eller endres på en CD. Ved bruk at spesiell programvare kan en CD-RW-stasjon eller DVD+CD-RW-stasjon tillate at CD-RW-disker hvor innhold kan skrives til, slettes og endres.
Vibrasjon er vanlig for alle høyhastighets optiske disker grunnet ubalanserte CD-er eller CD-skrift. For å
redusere vibrasjonen, bruk den bærbare PC-en på en jevn overate og ikke plasser etiketter på CD-en.
Lytte til en lyd-CD
Optiske stasjoner kan spille av lyd-CD-er, men det er bare en DVD-ROM-stasjon som kan spille av
DVD-audio. Sett inn lyd-CD-en og Windows vil automatisk åpne en lydspiller og starte avspillingen. Avhengig av DVD-lyddisken og installert programvare, kan det kreves at du åpner en DVD-spiller for å lytte til DVD-musikk. Du kan justere volumet ved å bruke hurtigtaster eller høyttalerikonet i oppgav­elinjen i Windows.
41
Page 42
4 Bruke en bærbar PC
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
SD (Secure Digital) MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)
Flash minnekortleser
Normalt må en PCMCIA-minnekortleser kjøpes separat for å bruke minnekort fra enheter som digi­talkameraer, MP3-spillere, mobiltelefoner og PDA-er. Denne bærbare PC-en har en enkel innebygd
minnekortleser som kan lese av mange ash minnekort som vises i eksemplet under. Den innebyde
minnekortleseren er ikke bare praktisk, men også raskere enn andre typer minnekortlesere fordi den drar nytte av en høybåndbredde PCI buss.
VIKTIG! Kompatibilitet for ash minnekort varierer avhengig av bærbar PC-modellen og spesikasjonene for ash minnekortet. Spesikasjoner for ash minnekortet endres
konstant slik at kompatibilitet kan endres uten advarsel.
Eksempler på ash minnekort
VIKTIG! Fjern aldri kort under, eller rett etter, lesing, kopiering, formatering eller slet­ting av data på kortet. Dette kan forårsake tap av data.
ADVARSEL! For å forhindre tap av data, bruk Windows “Trygg fjerning
av maskinvare” på oppgavelinjen før du fjerner ash minnekortet.
42
Page 43
Bruke en bærbar PC 4
-2 -1
1 2
5
3
6
4
7
8
9
5
Harddiskstasjon
Harddiskstasjoner har høyere kapasiteter og opererer ved mye høyere hastigheter enn diskettstasjoner og optiske stasjoner. Den bærbare PC-en har en utskiftbar harddisk. Nyere harddisker støtter S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) for å oppdage feil eller brudd på harddisken før dem skjer. Ved utbytting eller oppgrader­ing av harddisken bør du alltid besøke et autorisert servicesenter eller forhandler for denne Bærbare PC’en.
VIKTIG! Dårlig behandling av Bærbare PC kan skade harddisken. Håndter den bær­bare PC-en forsiktig og hold den vekk fra all statisk elektrisitet og sterke vibrasjoner eller støt. Harddisken er den mest delikate komponenten og vil sannsynligvis være dan første eller eneste komponent som blir skadet dersom den bærbare PC-en blir sluppet i bakken.
Harddiskrom
Harddisken er sikret i et rom. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informasjon om oppgraderinger av harddisken for din bærbare PC. For å maksimal kompatibilitet og pålitelighet, kjøp kun harddiskstasjoner fra en autorisert forhandler.
Fjerne harddiskstasjonen: Installere harddiskstasjonen:
43
Page 44
4 Bruke en bærbar PC
3
-2 -1
1 2
5
3
6
4
7
8
9
7
Minne (RAM)
Ekstra minne vil øke yteevnen for applikasjoner ved å senke tilgangen til hard-
disken. BIOS-en vil automatisk registere hvor mye minnet det nnes i systemet og konguere CMOS etter dette under POST (Power-On-Self-Test) prosessen. Ingen maskinvare eller programvare oppsett (inkludert BIOS) kreves etter at min-
net har blitt installert.
Minnerommet gir deg mulighet for ytterligere utvi­delse av minnet. Besøk et autorisert servicesenter eller forhandler for informasjon om oppgraderinger av minnet for din Bærbare PC. For å oppnå maksimal kompatibilitet og pålitelighet, kjøp kun utvidelses­moduler fra en autorisert forhandler.
Dette er kun et eksempel.
Installere et minnekort:
(Dette er kun et eksempel.) (Dette er kun et eksempel.)
44
Fjerne et minnekort:
Page 45
Bruke en bærbar PC 4
Tilkoblinger
MERK: Det innebygde modemet og nettverket kan ikke installeres senere som en opp­gradering. Etter kjøp kan modem og/eller nettverk installeres som et utvidelseskort.
Modemtilkobling
Telefonledningen som brukes for å koble til det interne modemet i PC-en, bør ha enten
to eller re ledninger (kun to ledninger (telefonlinje #1) brukes av modemet) og bør
ha en RJ-11-kontakt på begge ender. Koble en ende til modemets port og andre enden
til en analog telefonkontakt (nnes i bolighus). Straks driveren er satt opp er modemet
klart for bruk.
MERK: Når du er tilkoblet en online tjeneste, ikke sett den bærbare PC-en i dvalemodi (eller Hvilemodus), dette vil koble fra internettilkoblingen.
Eksempel på en Bærbare PC tilkoblet en telefonkontakt for bruk med det innebygde modemet:
Telefonkontakten er den
minste av de to.
Telefonkabler med RJ-11 kontakter
Telefonuttak
VIKTIG! For sikkerhetsskyld, bruk telefonledninger rangert 26AWG eller høyere. (sed Ordbok for mer informasjon)
Telefontilkoblingen er valgfri
45
Page 46
4 Bruke en bærbar PC
Nettverkstilkobling
Koble en nettverkskabel, med RJ-45 kontakter i hver ende, til nettverksporten på den bærbare PC-en og den andre enden til en hub eller switch. For 100 BASE-TX / 1000 BASE-T hastigheter må nettverkska­belen din være i kategori 5 eller bedre (ikke kategori 3) med snodd ledningspar kabling. Dersom du skal kjøre grensesnittet på 100/1000Mbps, må det kobles til en 100 BASE-TX / 1000 BASE-T hub (ikke en BASE-T4 hub). For 10Base-T, bruk kategori 3, 4 eller 5 snodd ledningspar kabling. 10/100 Mbps Full­Duplex støttes av denne bærbare PC-en, men krever tilkobling til en nettverk switchhub med aktivert «duplex». Programvarestandarden er å bruke raskest innstilling så det ikke kreves inngrep fra bruker.
1000BASE-T (eller Gigabit) er eneste støttede på utvalgte modeller.
Kabel med snodd ledningspar
Kabelen som brukes for å koble Ethernet-kortet til en vert (vanligvis en hub eller switch) kalles en kabel med snodd ledningspar for Ethernet (TPE). Sluttkontaktene kalles RJ-45 kontakter, som ikke er kompatible med RJ-11 telefonkontakter. For å koble to datamaskiner sammen uten en hub, kreves det en LAN-kabel med del-
ingslter (Fast-Ethernet modell). (Gigabit modeller støtter auto-kryssover slik at
en LAN krysskabel er valgfritt.)
Eksempel på en Bærbare PC tilkoblet en Nettverkshub eller Switch for bruk med den innebygde Ethernet-regulatoren:
LAN-kontakten er
den største av de to.
Nettverkshub eller switch
Nettverkskabel med RJ-45 kontakter
ADVARSEL! Bruk kun analoge telefonuttak. Det innbygde modemet støtter ikke spen­ningen brukt i digitale telefonsystemer (ISDN). Ikke koble det digitale RJ-11 telefon-
systemet du nner i mange kommersielle bygninger. Dette kan skade modemet!
46
Page 47
Bruke en bærbar PC 4
Trådløs LAN-tilkobling (på enkelte modeller)
Det valgfrie innebygde trådløse LAN er en kompakt trådløst Ethernet-adapter som er enkel i bruk. Implementerer IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN), det valgfrie innebygde trådløse LAN
takler rask dataoverføring ved å bruke Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) og Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) teknologier på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Det valgfrie, innebygde trådløse
LAN er bakoverkompatibelt med tidligere IEEE 802.11 standarder som gir deg problemfrie grensensitt av trådløse LAN-standarder.
Det valgfrie, innebygde trådløse LAN er en klientadapter som støtter infrastruktur og Ad-hoc moduser,
noe som gir deg eksibilitet på dine eksisterende eller fremtidige trådløse nettverkskongurasjoner for
distanser opp til 40 meter mellom klienten og tilgangspunktet. For å gi din trådløse kommunikasjon tilstrekkelig sikkerhet kommer den valgfrie, innebygde trådløse
LAN med en 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) kryptering og Wi-Fi Protected Access (WPA) egenskaper.
Dette er eksempler på Bærbare PC’en tilkoblet et trådløst nettverk.
Ad-hoc modus
Ad-hoc modusen lar Bærbare PC’en koble til en annen trådløs enhet. Ingen tilgangspunkt (AP) behøves i dette trådløse miljøet.
(Alle enheter må installere valgfri 802.11 trådløs LAN-adaptere.)
Infrastrukturmodus
Infrastrukturmodusen lar Bærbare PC’en og andre trådløse enheter bli med i et trådløst nettverk skapt med et tilgangspunkt (AP) (solgt separat) som gir en sentral forbindelse for trådløse klienter til å kommunisere med hverandre eller med et kabelnettverk.
(Alle enheter må installere valgfri 802.11 trådløs LAN-adaptere.)
Bærbare PC
Bærbare PC
Desktop PC
PDA
Desktop PC
Tilgangspunkt
(AP)
PDA
47
Page 48
4 Bruke en bærbar PC
Windows trådløs nettverkstilkobling
Koble til et nettverk
1. Slå PÅ den trådløse bryteren hvis nødvendig (se brytere i del 3).
2. Trykk ere ganger på [FN F2] Trådløs LAN PÅ eller WLAN & Bluetooth PÅ vises.
3. Du burde se “Ikke tilkoblet” nettverksikonet.
5. Velg “Vis Trådløs” hvis du har mange nettverk
i området ditt.
2b. Eller dobbeltklikk på trådløs konsoll-ikonet i
oppgavelinjen og velg enten Wireless LAN + Bluetooth eller bare Bluetooth.
4. Høyreklikk på nettverksikonet og velg Koble til et nettverk.
6 Velg det trådløse nettverket du vil koble til.
7. Når du kobler til kan det hende du må angi et
48
passord.
8. Etter at tilkoblingen er etablert, vises “Tilkoblet”.
Page 49
Bruke en bærbar PC 4
Trådløs tilkobling med Bluetooth (på enkelte modeller)
Bærbare PC’er med Bluetooth-teknologi eliminerer behovet for kabler for tilkobling av Bluetooth-enheter. Eksempler på Bluetooth-enheter kan være Bærbare PC’er, Desktop PC'er, mobiltelefoner, og PDA’er.
Merk: Om din Bærbare PC ikke kom med innebygd Bluetooth må du koble til en USB eller PC-kort Bluetooth modul for å kunne bruke Bluetooth.
Bluetooth-klare mobiltelefoner
Du kan koble trådløst til din mobiltelefon. Avhengig av din mobiltelefons kapasitet kan du
overføre telefonkatalog-informasjon, bilder, lydler, etc. eller bruke den som et modem for
å koble til Internett. Du kan også bruke den til SMS-meldinger.
Bluetooth-klare datamaskiner eller PDA’er
Du kan koble trådløst til en annen datamaskin eller PDA og utveksle ler, dele ekstrautstyr, eller
dele internett eller nettverkstilkoblinger. Du kan også ta i bruk et Bluetooth-klar trådløs tastatur eller mus.
Slå PÅ og starte Bluetooth-verktøyet
Denne prosessen kan brukes for å legge til de este Bluetooth-enhetene. Se Vedlegg for mer informasjon.
1. Slå PÅ den trådløse bryteren hvis nødvendig (se brytere i del 3).
2. Trykk ere ganger på [FN F2] Trådløs LAN PÅ eller WLAN & Bluetooth PÅ vises.
3. Velg Legg til Bluetooth-enhet i oppgavelinjen.
2b. Eller dobbeltklikk på trådløs konsoll-ikonet i
oppgavelinjen og velg enten Wireless LAN + Bluetooth eller bare Bluetooth.
3b. Eller start Bluetooth-enheter fra Windows Kon-
trollpanel.
49
Page 50
4 Bruke en bærbar PC
Trusted Platform Module (TPM) (på enkelte modeller)
TPM, eller Trusted Platform Module, er en maskinvareenhet for sikkerhet på systemkortet som holder data-genererte nøkler for kyptering. Det er en maskinvarebasert løsning som kan hjelpe mot angrep fra hackere som er ute etter å stjele passord og krypteringsnøkler til sensitiv data. TPM gir PC’en eller notebook’en muligheten til å kjøre programmer sikrere og utføre transaksjoner og kommunikasjon på en tryggere måte.
Sikkerhetsegenskapene som leveres av TPM er støttet internt ved dem følgende kryptograske funksjonene
til hver TPM: hashing, tilfeldig nummer generering, asymmetrisk nøkkel-generering og asymmetrisk kryptering/dekryptering. Hver individuelle TPM på hver individuell datamaskin sitt system har en unik signatur som initialiseres under produksjonsprosessen med silikon som videre forsterker dens effektivitet for trygghet/sikkerhet. Hver individuelle TPM må ha en Eier før den er brukbar som en sikkerhetsenhet.
TPM anvendelser
TPM er nyttig for kunder som er interessert i gi et ekstra lag av sikkerhet til datamaskinens system. Når utstyrt med en valgfri sikkerhetsprogramvare-pakke kan TPM gi samlet systemsikkerhet, egenskaper
for lbeskyttelse og beskytte mot e-post/privatlivets interesser. TPM hjelper med å gi en sikkerhet som kan være sterkere enn den som nnes i system-BIOS’en, operativsystemet, eller ethvert ikke-TPM
program.
Merk: TPM er frakoblet som standard. Bruk BIOS-oppsettet for å koble det til.
Aktivere TPM-sikkerhet
Gå inn i BIOS-oppsettet (trykk [F2] når systemet starter). Under Sikkerhet, sett TPM-sikkerhet til [Aktivert]
Viktig : Bruk din TP M-pr ogra mvar es “Gjenopprett” eller ”Migrasjon”-funksjon for å ta sikkerhetskopi av dine TPM­sikkerhetsdata.
Slette TPM-sikret data
Når Supervisor Password er installert, vises TPM Security Clear. Bruk dette elementet til å slette all
data som er sikret av TPM. (Du må starte den bærbare PC-en på nytt etter at du har satt passordet for å se dette alternativet.)
Viktig: Ta regelmessig sikkerhetskopi av TPM-sikret data.
50
Page 51
Bruke en bærbar PC 4
Use an NTSC to PAL adapter if necessary.
Antennekoblinger (på enkelte modeller)
Denne siden viser multimediakoblinger for TV-tuner og/eller modeller med FM-radio. TV- og radio-
funkjsoner krever innebygde moduler som kun nnes i utvalgte modeller.
VIKTIG: Den bærbare pc’en må brukes innendørs når man bruker antennen.
Kobling av kabel
Koble koaksialkabelen fra kabel-tv-uttaket, den takmon­terte tv-antennen eller fra “dipolantennen” til kabeladapt­eren. Med kobling til kabel-tv kan man motta de analoge tv-sendingene som er avtalt med kabelselskapet. Adapteren som følger med er nødvendig for at koaksialkabelen skal passe til den tynne bærbare pc’en. Bruk en NTSC/PAL­adapter om nødvendig.
VIKTIG: Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.93 om jording av ytre skjerming av koak­sialkabel - installasjonen bør omfatte jording av koaksialkabelen ved inngangen av bygningen.
Bruk en NTSC/PAL­adapter om nødvendig.
Kobling av DTV/FM-antenne
Koble den medfølgende digitale TV/FM-radioantennen til den bærbare pc’en med adapteren. Den digitale TV/FM­radioantennen kan bare motta digitale tv-signaler eller FM-radio i utvalgte områder.
MERK: Digital tv-mottagning er bare tilgjengelig på utvalgte modeller og vil variere avhengig av avstanden til tv-tårn og hindringer.
Plassering av antennen
Horisontalt: Kan trygt plasseres på plane overater som
bord, skap og hyller. Vertikalt: Magnetene gjør at man kan feste den til metall-
overater som skap og skillevegger.
51
Page 52
4 Bruke en bærbar PC
Fjernkontroll til Media Center (på enkelte modeller)
Det følger med en trådløs fjernkontroll med tv-tunermodellene slik at man kan kontrollere multimedia­funksjonene på den bærbare pc’en (programvaren som følger med må installeres).
Skjermmenyene på Media Center er utviklet for at man skal bruke fjernkontrollen, og sørger for at man kan få tilgang til digitale medier fra den andre siden av rommet på en praktisk og engasjerende måte . Fjernkontrollen til Media Center fungerer på samme måte som alle andre fjernkontroller til forbrukerelek­tronikk, slik som video- og DVD-spillere. En fjernkontroll til Media Center har følgende funksjoner:
• Media Center startknapp for hurtig start av Media Center
• Knapper for play, pause frem- og tilbakespoling og skip (springer frem 29 sekunder) – tillater opptak og time shift på tv- og DVD-innhold, musikk og lysbildevisninger.
• Navigasjonsknappene opp, ned, venstre og høyre – bla gjennom lister og menyer.
• Snarveiknapp som gir tilgang til Media Center-funksjoner i ett steg.
• Knapp for mer informasjon viser detaljer om den medialen som spilles av for øyeblikket.
• A/V-kontrollene omfatter kanal opp/ned, volum opp/ned og mute.
Virtuell pc
Velger kanal, opp
eller ned
Hever eller
senker lydvolum
AV: Dvalefunksjon Pilknapper: Endrer valgt
knapp Starter Windows Media
Center eller går tilbake til hovedmeny
Setter lyden på mute
Går tilvake til foregående
meny/side
Spole tilbake
Spille igjen / Gå til foregående
MERK: Denne fjernkontrollen kan oppbevares i ExpressCard-sporet på den bærbare pc’en når den ikke brukes.
52
DVD-meny
Bekrefter valg eller zoomer bilde
Se ere muligheter for
ditt valg Play/pause for lyd eller
bilde Spole frem / Gå til neste
Stopper av- eller innspilling
Skip / Gå til neste
Se tv-programguide
Starter eller stopper innspilling
Denne siden skal settes in først ved oppbevaring i ExpressCard-sporet på pc’en
Page 53
Bruke en bærbar PC 4
Fjernkontroll til Media Center (på enkelte modeller)
(modell i full størrelse)
Bærbar PC virtuell AV: Sov eller Dvalemodus avhengig av innstillinger
pause ved avspilling
Starter eller stopper
innspilling
Spole tilbake
Spille igjen / Gå til foregående
Går tilvake til foregående
meny/side
Ruller til venstre
Hever eller senker lydvolum
Se tv-programguide
Vis innspilte fjernsysnprogrammer
Stopper av- eller innspilling
Spill av Spole frem / Gå til neste
Skip / Gå til neste Starter Windows Media Center eller
går tilbake til hovedmeny
Se ere muligheter for ditt valg
Ruller opp Bekrefter valg eller zoomer bilde
Ruller til høyre
Ruller ned Setter lyden på mute
Velger kanal, opp eller ned
Starter TV-visning Starter DVD-spilleren eller åpner
menyen i DVD-modus
Slett inntastet data
Rød knapp
Grønn knapp
Tall 1 to 0: Talltaster
Bekrefter valg
AV/PÅ tekstoverlegg for støttede programmer
Blå knapp Gul knapp
53
Page 54
4 Bruke en bærbar PC
54
Page 55
Vedlegg
Ekstrautstyr Valgfrie tilkoblinger Operativsystem og programvare System BIOS-innstillinger Vanlige problemer og løsninger Windows Vista-programvaregjenoppretting Ordliste Deklarasjoner og sikkerhetserklæringer Informasjon om Bærbare PC
MERK: Fotoer og ikoner i denne håndboken brukes kun som eksempler og viser ikke Det som faktisk brukes i produktet.
V-1
Page 56
V Vedlegg
Ekstrautstyr
Disse gjenstander, kan om ønsket leveres som ekstrautstyr til din Bærbare PC.
USB hub (ekstrautstyr)
Fest en USB hub for å øke antall USB-porter du har, og koble til / fra mange USB-enheter gjennom en enkel kabel.
USB Flash minnedisk
En USB ash minnedisk kan erstatte 1,44 MB diskettstasjonen og forsyne deg med opp til ere hundre megabyte med lagring, høyere hastigheter og bedre holdbarhet.
Når denne brukes i gjeldende operativsystemer er drivere ikke nødvendig.
USB diskettstasjon
En valgfri diskettstasjon med USB-grensesnitt kan akseptere en standard 1.44MB (eller 720KB) 3.5” diskett.
ADVARSEL! For å forhindre systemfeil, bruk Windows “Trygg fjerning av maskinvare” i oppgavelinjen før du kobler fra USB­diskettstasjonen. Før den bærbare PC-en transporteres, løs ut disketten da det kan oppstå skade fra støt.
V-2
Page 57
Valgfrie tilkoblinger
Disse gjenstandene, kan om ønsket fra tredjeparter.
USB tastatur og mus
Ved bruk av et eksternt USB tastatur kan data skrives inn på en mer komfortabel måte. Ved bruk av en ekstern USB mus kan Windows navigeres på en mer komfortabel måte. Både det eksterne USB tastaturet og musen vil fungere samtidig med PC-ens innbygde tastatur og styreplate.
Tilkobling av skriver
En eller ere USB skrivere kan brukes samtidig på hvilken som helst
USB port eller hub.
Vedlegg V
V-3
Page 58
V Vedlegg
R
E
S
E
T
OFF ON
Installasjon av Bluetooth-mus (ekstrautstyr)
Denne prosessen kan brukes for å legge til de este Bluetooth-enhetene i Windows.
1. Slå PÅ den trådløse bryteren hvis nødvendig (se brytere i del 3).
2. Trykk ere ganger på [FN F2] Trådløs LAN PÅ eller WLAN & Bluetooth PÅ vises.
3. Velg Legg til Bluetooth-enhet i oppgavelinjen.
2b. Eller dobbeltklikk på trådløs konsoll-ikonet i
oppgavelinjen og velg enten Wireless LAN + Bluetooth eller bare Bluetooth.
3b. Eller start Bluetooth-enheter fra Windows Kon-
trollpanel.
3c. Hvis du startet den fra Kontrollpanelet,
klikk Legg til fra denne skjermen.
V-4
4. Forbered Bluetooth-musen.
Sett inn to AA-batterier.
Slå PÅ strømbryteren på bunnen av musen. Den nedre sensoren bør lyse rødt.
Trykk på “RESET”-knappen på undersiden av Bluetooth-musen.
Page 59
Vedlegg V
5. Klikk Neste når Bluetooth-musen er klar.
7. Velg ”Ikke bruk tilgangsnøkkel” og klikk Neste.
6. En liste over nærliggende Bluetooth-enheter vises.
Velg Bluetooth-musen og klikk Neste.
8. Vent mens Bluetooth-musen legges til.
9. Klikk Fullfør når du er ferdig.
Merk: ”RESET” er muligens nødvendig etter å ha byttet batterier. Gjenta stegene om nødvendig.
10. Du vil se enheten i vinduet. Du kan også legge til
eller fjerne Bluetooth-enheter her.
V-5
Page 60
V Vedlegg
Operativsystem og programvare
Denne Bærbare PC-en kan tilby (avhengig av område) dens kunder valget av et orinstallert operativsystem slik som Microsoft Windows. Valgene og språkene vil avhenge av området. Nivåer for maskinvare- og programvarestøtte kan variere avhengig av installert operativsystem. Stabiliteten og kompatibilitet av andre operativsystemer kan ikke garanteres.
Programvarestøtte
Denne bærbare PC-en kommer med en støtte-CD med BIOS, drivere og applikasjoner
for å aktivere maskinvarefunksjoner, utvidet funksjonalitet. Dette vil hjelpe degå administrere din bærbare PC, eller legge til funksjonalitet som ikke fulgte med det opprinnelige systemet. Dersom oppdateringer eller erstatninger av støtte-CD-en er nødvendig, kontakt din forhandler for informasjon om hvilke nettsider du kan laste ned individuelle programvaredrivere og hjelpeprogrammer.
Støtte-CD-en inneholder alle drivere, hjelpeprogrammer og programvare for alle populære operativ­systemer, inkludert det som har blitt orinstallert. Støtte-CD-en inneholder ikke selve operativsystemet.
Støtte-CD-en er nødvendig, selv om din bærbare PC ble levert ferdig kongurert, for å levere ytterligere
programvare som ikke var en del av den opprinnelige installeringen. En gjenopprettings-CD leveres etter ønske og inneholder et bilde av det opprinnelige operativsystemet
som ble installert på harddisken i fabrikken. Gjenopprettings-CD-en tilbyr en nøye gjenopprettingsfunk­sjon som raskt gjenoppretter operativsystemet til dets originale arbeidsstatus, avhengig av at harddisken er i god arbeidstilstand. Kontakt din forhandler dersom du ønsker en slik løsning.
Merk: Noen av komponentene og funksjonene i den bærbare PC-en trer ikke i kraft før enhetsdriverne og hjelpeprogrammene har blitt installert.
V-6
Page 61
System BIOS-innstillinger
Oppstartsenhet
Vedlegg V
1. På Boot-skjermen, velg Boot Device Priority.
Sikkerhetsinnstilling
1. På Sikkerhet-skjermen, velg Endre kontrollør eller Endre brukerpassord.
2. Velg hvert element og trykk [Enter] for å velge en enhet.
Fjerne passordet:
2. Skriv inn et passord og
trykk på [Enter].
3. Skriv inn passordet på
nytt og trykk på [Enter].
4. Passordet er da satt.
1. La passordfeltet stå
tomt og trykk på [Enter].
2. Passordet er da fjernet.
V-7
Page 62
V Vedlegg
System BIOS-innstillinger (Fort.)
Passordkontroll
Velg om det skal spørres etter et passord under oppstart (Alltid) eller kun for tilgang til BIOS-verktøyet (Setup).
Lagre endringer
Brukertilgangsnivå
Velg tilgangsnivået som "Brukerpassord" skal ha i BIOS­verktøyet.
Hvis du vil beholde kongurasjonsinnstillingene, må du
lagre endringer før du går ut av BIOS-verktøyet.
V-8
Hvis du vil gjenopprette standardinnstillinger, velg Last fabrikkstandarder. Du må deretter lagre endringene for
å beholde fabrikkinnstillingene.
Page 63
Vedlegg V
Vanlige problemer og løsninger
Maskinvareproblem - Optisk stasjon
Den optiske stasjonen kan ikke lese eller skrive disker.
1. Oppdater BIOS-en til den siste versjonen og prøv igjen.
2. Hvis oppdatering av BIOS-en ikke hjelper, prøv disker av bedre kvalitet og prøv igjen.
3. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
Ukjent årsak - Ustabilt system
Kan ikke våkne fra dvalemodus.
1. Fjern oppgraderte deler (RAM, HDD, WLAN, BT) hvis de ble installert etter kjøp.
2. Hvis dette ikke er tilfelle, prøv MS systemgjenoppretting.
3. Hvis problemet vedstår, prøv å gjenopprette systemet ditt med gjenopprettingsstasjonen eller
DVD. (MERK: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
4. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
Maskinvareproblem - Tastatur/hurtigtast
Hurtigtasten (FN) er deaktivert.
A. Gjeninstaller “ATK0100” driveren fra driver-CDen eller last den ned fra ASUS-websiden.
Maskinvareproblem - Innebygd kamera
Det innebygde kameraet fungerer ikke ordentlig.
1. Sjekk “Enhetsbehandler” for å se om det er noen problemer.
2. Prøv å installere driveren til webkameraet på nytt for å løse problemet.
3. Hvis problemet vedstår, oppdater BIOS-en til den siste versjonen og prøv igjen.
4. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
Maskinvareproblem - Batteri
Vedlikehold av batteri.
1. . Registrer den bærbare PC-en for en ett års garanti på følgende webside: http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. IKKE fjern batteripakken mens du bruker den bærbare PC-en med vekselstrømadapteren for å forhindre skade forårsaket av utilsiktet strømtap. ASUS-batteripakken har en beskyttelseskrets for å forhindre overladning slik at det ikke vil skade batteripakken hvis den står i den bærbare PC-en.
3. Oppbevar batteripakken i et tørt område med temperaturer mellom 10 oC og 30 oC hvis du ikke
skal bruke den for en lengre periode. Det anbefales sterkt at du lader batteripakken hver tredje måned.
V-9
Page 64
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Maskinvareproblem - Feil med å slå på/av
Jeg kan ikke slå PÅ den bærbare PC-en. Diagnostikk:
1. Slå på med kun batteri? (J = 2, N = 4)
2. Kan du se BIOS (ASUS-logoet)? (J = 3, N = A)
3. Kan du laste OS? (J = B, N = A)
4. LED på strømadapteren er PÅ? (J = 5, N = C)
5. Slå PÅ med kun adapter? (J = 6, N = A)
6. Kan du se BIOS (ASUS-logoet)? (J = 7, N = A)
7. Kan du laste OS? (J = D, N = A)
Symptomer og løsninger:
A. Problemet kan være i MB, HDD eller NB. Besøk et lokalt servicesenter for hjelp. B. Problemet kan forårsaket av operativsystemet, prøv gjenopprette systemet med gjenopprettingstas-
jonen eller disken. (VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
C. Adapterproblem; sjekk strømledningen eller kontakt et lokalt servicesenter. D. Batteriproblem; sjekk batterikontaktene, eller besøk et lokalt servicesenter for reparasjon.
Mekanisk problem - Vifte/varme
Hvor er kjøleviften alltid PÅ og temperaturen høy?
1. Kontroller at viften fungerer når CPU-temperaturen er høy og sjekk om det er luftyt fra hoved­luftventilen.
2. Hvis du har mange programmer som kjører (se oppgavelinjen), lukk dem for å senke system­lasten.
3. Problemet kan også forårsakes av noen viruser, bruk anti-virusprogram.
4. Hvis ingen punkter over hjelper, prøv å gjenopprette systemet ditt med gjenopprettingsstasjonen eller DVD. (VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.)
(FORSIKTIG: Ikke koble til Internett før du har installert et antivirusprogram og Internett-
brannmur for å beskytte deg selv fra virus.)
Service - Spesikasjon, funksjon, pris
Hvordan sjekke om en bærbar PC er utstyrt med et trådløst kort?
A. Gå inn i Kontrollpanel -> Enhetsbehandler. Du vil se om den bærbare PC-en har et WLAN-
kort under ”Nettverksadapter”.
V-10
Page 65
Vedlegg V
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Programvareproblem - ASUS-maskinvare
Når jeg slår PÅ den bærbare PC-en, vises en “Åpen policy lfeil” melding.
A. Gjeninstaller den siste versjonen av “Power4 Gear”-verktøyet. Det er tilgjengelig på ASUS-
websiden.
Ukjent årsak - Blåskjerm med hvit tekst
En blåskjerm med hvit tekst vises etter oppstart av systemet.
1. Fjern ekstra minne. Hvis ekstra minne ble installert etter kjøp, slå AV PC-en, fjern det ekstra minnet og slå PÅ for å se om problemet skyldes ukompatibelt minne.
2. Avinstaller programmer. Hvis du har installert programmer nylig, kan det hende de ikke er kompatibelt med systemet. Prøv å avinstallere dem i Windows Safe Mode.
3. Sjekk systemet for virus.
4. Oppdater BIOS-en til siste versjon med WINFLASH i Windows eller AFLASH i DOS-modus. Disse verktøyene og BIOS-lene kan lastes ned fra ASUS-websiden. (ADVARSEL: Kontroller at den bærbare PC-en ikke mister strøm under BIOS-ashingen.)
5. Hvis problemet ikke kan løses, bruk gjenoppretting for å gjeninstallere hele systemet.
(VIKTIG: Du må ta sikkerhetskopi av all data før du gjenoppretter.) (FORSIKTIG: Ikke koble til Internett før du har installert et antivirusprogram og Internett-bran-
nmur for å beskytte deg selv fra virus.) (MERK: Kontroller at du installerte “Intel INF Update” og “ATKACPI” driverne først slik at maskinvareenhetene kan gjenkjennes.)
6. Hvis problemet fremdeles vedstår, kontakt ditt lokale servicesenter for hjelp.
V-11
Page 66
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Programvareproblem - BIOS
Oppdatere BIOS-en.
1. Bekreft modellen til den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-len for din modell fra
ASUS-websiden.
2. Bruk “WINFLASH”-verktøyet for å oppdatere BIOS-en. Verktøyet nner du på Driver & Util­ity-CDen som fulgte med PC-en.
3. Pakk ut BIOS-len til en midlertidig mappe (som rotmappen i C:\)
4. Klikk Start | Alle programmer | ASUS Utility | WINFLASH | WINFLASH
a. Velg den nye BIOS-bildelen. b. Bekreft den valgte BIOS-informasjonen. Sjekk modellen, versjonen og data.
c. Klikk Flash for å initialisere BIOS-oppdateringen. d. Klikk Avslutt når dette er ferdig.
e. Start systemet på nytt. Så fremt du har suksessfullt ashet BIOS-len, trykk [F2] for å gå inn
i. BIOS-oppsettssiden når ASUS-loget vises under systemoppstart.
f. Etter at du går inn i BIOS-oppsettsiden, gå til Avslutt og velg Last fabrikkstandarder. Velg
deretter Lagre og avslutt og start systemet på nytt.
g. BIOS-ashprosedyren er nå ferdig.
Du kan også bruke “Easy Flash”-funksjonen på siden Avansert i BIOS-verktøyet. Følg instruksjonene under.
V-12
Du må “Last fabrikkstandarder” etter
oppdatering (ashing) av BIOS-en.
Page 67
Vedlegg V
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
Symantecs Norton Internet Security (NIS)
1. Noen ganger viser NIS et varsel for å stoppe et trojansk virus fra en lokal IP-adresse.
Dette problemet kan løses ved å kontrollere at virusdefinisjonsfilen er den siste og regelmessig op­pdatere virusdefinisjonsfilen.
2. Gjeninstallering mislykkes ved “Information Wizard” etter avinstallering av Norton Antivirus.
Kontroller at NIS har blitt avinstallert fra datamaskinen, start systemet på nytt, installer NIS igjen, bruk “Live Update” og oppdater virusdefinisjonsfilen.
3. Norton blokkerer ønskede websider eller reduserer nedlastningshastigheter.
Endre sikkerhetskonfigurasjonen til et lavere nivå. NIS skanner virus mens du laster ned data så nettverkshastigheten senkes.
4. Kan ikke logge på MSN eller Yahoo messenger.
Kontroller at NIS har blitt oppdatert og oppdater Windows-systemet med “Windows Update”. Hvis problemet vedstår, prøv:
1. Åpne NIS 200x ved å klikke på NIS-ikonet i systemkurven.
2. Åpne “Norton AntiVirus” i “Alternativer”-menyen.
3. Klikk på “Øyeblikket meldingstjeneste”, fjern avmerking av “MSN/Windows Messenger” fra “Hvilke øyeblikkelige meldingstjenester som skal blokkeres”.
5. NIS er skadet og må gjeninstalleres. På platen som fulgte med ligger NIS i “NIS200x”-mappen (x er versjonsnummeret).
6. “Start brannmur når systemet starter opp”-alternativet er valgt men det tar omtrent et minutt å starte brannmuren hver gang jeg går inn i Windows. Windows svarer ikke mens dette pågår.
Hvis NIS-brannmurer reduserer systemhastigheten til et uakseptabelt nivå, fjern dette alternativet.
7. Systemhastigheten min har blitt redusert av NIS.
NIS vil redusere systemhastigheten din (både ved oppstart og ved kjøring av programm) hvis du bruker NIS komplette beskyttelsesfunksjoner, NIS-skanner og sporer all data i bakgrunnen. Du kan øke hastighetent til systemet ved å stoppe NIS autoskannfunksjoner i systemoppstart. Du kan deretter skanne manuelt etter virus når datamaskinen ikke er i bruk.
8. Kan ikke avinstallere NIS.
Gå til Kontrollpanel | Legg til/fjern programmer. Se etter “Norton Internet Security 200x (Symantec Corporation)”. Klikk Endre/fjern og velg Fjern alle for å avinstallere NIS.
V-13
Page 68
V Vedlegg
Vanlige problemer og løsninger (Fort.)
9. Windows-brannmuren må stoppes før du installerer “Norton Internet Security” eller “Norton Personal Firewall”. Slik stopper du Windows-brannmuren:
1. Klikk på Start og klikk på Kontrollpanel.
2. Du har ett av to kontrollpaneler. Klikk på Sikkerhetssenter.
3. Klikk på Windows-brannmur under statusoppdateringer.
4. Klikk Av og klikk deretter OK.
10. Hvorfor viser “Privacy Control” en ‘x’? Slå av Privacy Control fra “Status og innstillinger”.
11. Ikke tilstrekkelige rettigheter.
Mange innstillinger, inkludert deaktiver eller avinstaller av NIS, krever at du er logget på Windows som administrator. Logg av og bytt til en brukerkonto med administratorrettigheter.
V-14
Page 69
Vedlegg V
Windows Vista-programvaregjenoppretting
Bruke harddiskstasjon
Gjenopprettingsstasjonen inkluderer et bilde av operativsystemet, drivere og verktøy som er installert på den bærbare PC-en på fabrikken. Gjenopprettingsstasjonen tilbyr en nøye gjenopprettingsfunksjon som raskt gjenoppretter operativsystemet til dets originale arbeidsstatus, avhengig av at harddisken er i god
arbeidstilstand. Før du bruker gjenopprettingen, kopier datalene (som Outlook PST-ler) til en diskett eller nettverksstasjon og skriv ned tilpassede kongurasjonsinnstillinger (som nettverksinnstillinger).
Om gjenopprettingsstasjonen
Gjenopprettingsstasjonen er reservert plass på harddisken som brukes for å gjenopprette operativsystemet, drivere og verktøy som ble installert på den bærbare PC-en på fabrikken.
VIKTIG: Ikke slett partsjonen som heter “RECOVERY”. Recovery-stasjonen opprettes på fabrikken og kan ikke gjenopprettes hvis den slettes. Ta med den bærbare PC-en til et autorisert ASUS-servicesenter hvis du har problemer med gjenopprettingen.
Bruke gjenopprettingspartisjonen:
1. Trykk [F9] under oppstart (krever en gjenopprettingsstasjon)
2. Trykk [Enter] for å velge Windows Setup [EMS Enabled]
3. Les “ASUS Preload Wizard”-skjermen og klikk Neste.
4. Velg det første alternativet og klikk Neste. Alternativer:
Gjenopprett Windows til kun første partisjon.
Dette alternativet vil slette kun den første partisjonen, som lar deg beholde andre partisjoner og op­prette en ny systempartisjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddiskstasjonen og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD med 2 partisjoner.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddisken og opprette to nye partisjoner “C” (60 %) og “D” (40 %).
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
MERK: Besøk www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
V-15
Page 70
V Vedlegg
Windows Vista-programvaregjenoppretting (Fort.)
Bruke DVD (på enkelte modeller)
GjenopprettingsDVD-en inkluderer et bilde av operativsystemet, drivere og verktøy som er installert på den bærbare PC-en på fabrikken. GjenopprettingsDVD-en tilbyr en nøye gjenopprettingsfunksjon som raskt gjenoppretter operativsystemet til dets originale arbeidsstatus, avhengig av at harddisken er i god
arbeidstilstand. Før du bruker gjenopprettingen, kopier datalene (som Outlook PST-ler) til en diskett eller nettverksstasjon og skriv ned tilpassede kongurasjonsinnstillinger (som nettverksinnstillinger).
Bruke gjenopprettingsDVD-en:
1. Sett inn gjenopprettingsDVD-en i den optiske stasjonen (den bærbare PC-en må være slått PÅ).
2. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk <Esc> ved oppstart og velg den optiske stasjonen (kan være
merket som “CD/DVD”) med nedpilen og trykk <Enter> for å starte fra gjenopprettingsDVD-en.
3. Velg det første alternativet og klikk Neste. Alternativer:
Gjenopprett Windows til kun første stasjon.
Dette alternativet vil slette kun den første stasjonen, som lar deg beholde andre stasjoner og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD.
Dette alternativet vil slette alle stasjoner fra harddiskstasjonen og opprette en ny systemstasjon som stasjon “C”.
Gjenopprett Windows til hele HD med 2 partisjoner.
Dette alternativet vil slette alle partisjoner fra harddisken og opprette to nye partisjoner “C” (60 %) og “D” (40 %).
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
ADVARSEL: Ikke fjern gjenopprettingsCD-en (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes.
MERK: Besøk www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy.
V-16
Page 71
Vedlegg V
Ordliste
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Moderne standard for redusering av strømforbruk i datamaskiner.
APM (Advanced Power Management)
Moderne standard for redusering av strømforbruk i datamaskiner.
AWG (American Wire Gauge)
MERK: Denne tabellen er kun for generell referanse og bør ikke brukes som en kilde for American Wire Gauge standarden da denne tabellen kan være ufullstendig eller ikke-aktuell.
Dimensjon Diam AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85 32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Område
R I@3A/mm2
Dimensjon Diam AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850 22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
Område
R I@3A/mm2
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS er et sett rutiner som påvirker hvordan datamaskinen overfører data mellom datamaskinkomponenter, slik som minne, disker og skjermadaptere. BIOS instruksjoner er bygd inn i datamaskinens skrivebeskyttet minne. BIOS parametere kan kongureres av brukeren gjennom BIOS oppsettsprogram. BIOS-en kan oppdateres ved bruk av medfølgende hjelpeprogram for å kopiere en ny BIOS-l inn i EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Representerer den minste enheten av data brukt av datamaskinen. En bit kan ha en av to verdier: 0 eller 1.
Boot
Boot betyr å starte maskinens operativsystem ved å laste det inn i systemminnet. Når veiledningen ber deg «boote» systemet (eller datamaskinen) din betyr dette at du skal slå PÅ datamaskinen. «Reboot» betyr å starte maskinen på nytt. Når du bruker Windows 95 eller senere versjon, velg «Start på nytt» fra «Start | Slå av...» som vil starte maskinen din på nytt.
Byte (Binary Term)
En byte er en gruppe av åtte tilgrensende biter. En byte brukes for å representere et enkelt alfanumerisk tegn, tegnsetting eller annet symbol.
Klokke «Throttling»
Systembrikkefunksjon som tillater at prosessorens klokke stoppes og startes ved en kjent arbeidssyklus. Klokke «throttling» brukes for strømsparing, administrering av temperatur og redusering av proses­shastighet.
V-17
Page 72
V Vedlegg
Ordliste (Fort.)
CPU (Central Processing Unit)
CPU, noen ganger kalt «Prosessor», fungerer som datamaskinens «hjerne». Den tolker og utfører pro­gramkommandoer og behandler data lagret i minnet.
Enhetsdriver
En enhetsdriver er et spesiet sett instruksjoner som lar datamaskinens operativsystem kommunisere med enheter som VGA, lyd, Ethernet, skriver eller modem.
DVD
DVD er hovedsaklig en større, og raskere CD som kan holde video i tillegg til lyd og datamaskindata. Med disse kapasitetene og tilgangshastigheter, kan DVD-er gi dramatisk forbedret bildekvalitet på videoer,
bedre grakk, skapere bilder og digital lyd for en kinolignende opplevelse. DVD tar sikte på å ompasse
hjemmeunderholdning, datamaskiner og forretningsinformasjon med et enkel digitalt format, og til slutt
erstatte lyd-CD, videobånd, laserdisker, CD-ROM og videospillkassetter.
ExpressCard
ExpressCard-sporet er 26 pins og støttet et ExpressCard/34mm eller et ExpressCard/54mm utvidelseskort. Det nye grensesnittet er raskere ved å bruke en seriebuss som støtter USB 2.0 og PCI Express istedet for den tregere parallelbussen som brukes i PC-kortsporet. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)
Maskinvare
Maskinvare er en generell betegnelse som referer til fysiske komponenter i et datamaskin system, inkludert ytre utstyrsnheter som skrivere, modem og pekeenheter.
IDE (Integrated Drive Electronics)
IDE enheter integrerer stasjonens kontrollkretsteknikk direkte på selve stasjonen, og utelukker nødven­digheten for et eget adapterkort (når det gjelder SCSI-enheter) UltraDMA/66 eller 100 IDE-enheter kan arkivere opp til 33 MB/Sek overførsel.
IEEE1394 (1394)
Også kjent som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple). 1394 er en høyhastighets serialbuss som SCSI,
men har enkle tilkoblinger og andre lignende muligheter som USB. Det populære 1394a grensesnittet har en båndbredde på 400 Mbits/sek og kan håndtere opp til 63 enheter på samme bus. Det nyere 1394b grensesnittet kan støtte to ganger hastigheten og vil brukes i fremtidige modeller når ytre utstyrsnheter støtter høyere hastigheter. 1394 brukes også i eksklusivt digitalt miljø og bør markeres «DV» for Digital Video port.
Kensington® låser
Kensington® låser (eller samsvarende) lar den bærbare PC-en bli sikret ved å vanligvis bruke en metallka­bel og låse det som forhindrer at PC-en fjernes fra et festet objekt. Noen sikkerhetsprodukter kan også
inkludere en bevegelsesdetektor som vil aktivere en alarm dersom PC-en blir yttet på.
V-18
Page 73
Vedlegg V
Ordliste (Fort.)
Laserklassikasjoner
Ettersom lasere blir mer og mer vanlig, blir det også mer nødvendig å advare brukere om farene med lasere.
For å møte dette kravet ble laserklassikasjonene satt opp. Gjeldende klassikasjonsnivåer varierer fra optisk
sikkerhet, krever ingen kontroller (Klasse 1) til svært farlige, som krever strenge kontroller (Klasse 4). KLASSE 1: Et Klasse 1 lasersystem sender ut nivåer med optisk energi som er trygt for øyne og følgelig
ikke krever kontroller. Et eksempel av denne klassen lasersystem er skanningsenheten funnet i kassen
i de este butikker eller lasere brukt i optiske stasjoner.
KLASSE 2 & KLASSE 3A: Klasse 2 og Klasse 3A lasere sender ut synlig, kontinuerlig bølge optiske
strålingsnivåer rett over det maksimalt tillatte nivået. Selv som disse laserne kan forårsake skader
på øyne, gjør klarheten i dem at de este som blir utsatt for strålen ser vekk eller blinker før skader
kan skje på øyet. Disse laserne har strenge forvaltningskontroller som krever utplassering av skilt for å advare personell om å ikke se direkte inn i strålen. Klasse 3A lasere må ikke ses på med optiske enheter.
KLASSE 3B: Klasse 3B lasere, og Klasse 3A lasere med utstrålinger på 2,5mW, er farlige for personell
som er innenfor strålingsbanen og ser direkte på strålen eller gjennom spredte reeksjoner. Disse laserne kan ikke produsere farlige spredte reeksjoner. Personell som arbeider med disse laserne bør
bære passende verneutstyr under betjening av laseren. Klasse 3B lasere har både forvaltnings- og fysiske kontroller for å beskytte personell. Fysiske kontroller inkluderer arbeidsområder med begrenset adgang. Forvaltningskontroller inkluderer spesielle advarselsskilt utenfor inngangen til områder hvor laseren brukes, og lys utenfor inngangene som advarer personell når laseren er i bruk.
KLASSE 4: Klasse 4 lasere er høyeffekts lasere som vil forårsake skade til et ubeskyttet øye og hud
gjennom direkte utsettelse for strålen og gjenspeilende eller spredte reeksjoner. Følgelig bør ikke
noe personale være i et rom hvor en Klasse 4 laser er i bruk uten korrekt øyevern.
PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
PCI bus er en spesikasjon som denerer en 32-bit data bus grensesnitt. PCI er en standard som ofte
brukes av produsenter av utvidelseskort.
POST (Power On Self Test)
Når du slår på datamaskinen vil den først kjøre igjennom POST, en serie programvarekontrollerte diagno­setester. POST sjekker systemminnet, kretskopling på hovedkortet, skjermen, tastaturet, diskettstasjonen og andre I/O-enheter.
RAM (Random Access Memory)
RAM (vanligvis bare kalt minne) er det stedet i datamaskinen hvor operativsystemet, programvare og data i bruk blir midlertidig holdt slik at dem kan raskt bli nådd av datamaskinens prosessor istedet for å måtte lese fra og skrive til tregere lagringsenheter slik som harddisken eller optiske plater.
V-19
Page 74
V Vedlegg
Ordliste (Fort.)
Ventemodus
I «Ventemodus» (STR) og «dvalemodus» (STD), stopper CPU-klokken og de aller este enhetene i den
bærbare PC-en blir satt til deres laveste aktive nivå. PC-en går inn i ventemodus når systemet ikke blitt tatt
i bruk for en spesisert tid eller ved å manuelt trykke på funksjonsknappene. Tidsavbruddsinnstillingene for både harddisk og video kan settes via BIOS. Strømlysdioden blinker når PC-en settes i STR-modus.
I STD-modus vil PC-en virke å være avslått.
System Disk
En system disk inneholder kildelen av et operativsystem og brukes for å starte opp operativsystemet.
Trusted Platform Module (TPM) (på enkelte modeller)
TPM, eller Trusted Platform Module, er en maskinvareenhet for sikkerhet på systemkortet som holder data-genererte nøkler for kyptering. Det er en maskinvarebasert løsning som kan hjelpe mot angrep fra hackere som er ute etter å stjele passord og krypteringsnøkler til sensitiv data. TPM gir PC’en eller notebook’en muligheten til å kjøre programmer sikrere og utføre transaksjoner og kommunikasjon på en tryggere måte.
Kabel med snodd ledningspar
Kabelen som brukes for å koble Ethernet-kortet til en vert (vanligvis en hub eller switch) kalles en kabel med snodd ledningspar for Ethernet (TPE). Sluttkontaktene kalles RJ-45 kontakter, som ikke er kompat­ible med RJ-11 telefonkontakter. For å koble to datamaskiner sammen uten en hub, kreves det en kabel med snodd ledningspar.
UltraDMA/66 eller 100
UltraDMA/66 eller 100 er nye spesikasjoner for å forberede IDE overførselshastigheter. Til forskjell fra tradisjonell PIO-modi, som kun bruker stigende anke av et IDE-kommandosignal for å overføre data, UltraDMA/66 eller 100 bruker både stigende og synkende anke.
USB (Universal Serial Bus)
En ny 4-pinners serialbus som tillater plug and play datamaskin utstyrsnheter slik som tastatur, mus,
joystick, skanner, skriver og modem/ISDN å være automatisk kongurert når de blir fysisk tilkoblet,
uten behov for installasjon av drivere eller omstart. Med USB kan de tradisjonelle kontaktkablene fra baksiden av PC-en din utelukkes.
V-20
Page 75
Vedlegg V
Deklarasjoner og sikkerhetserklæringer
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen
Bærbare PC leveres med en valgfri DVD-ROM-stasjon eller en CD-ROM-stasjon. For å kunne se på DVD-er
må du først installere en egen programvare for DVD-avspilling. Denne programvaren kan kjøpes sammen
med denne bærbare PC-en. DVD-ROM-stasjonen tillater bruk av både CD og DVD-disker.
Informasjon om avspilling etter regioner
Avspilling av DVD-lmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechiffrering av
CSS beskyttet innhold. CSS (noen ganger kalt «copy guard») er navnet som har blitt gitt til innholdsbeskyt-
telsessystemet brukt av spillelmindustrien for å tilfredsstille et behov for å beskytte mot ulovlig kopiering
av innhold. Selv om reglene CSS setter er mange, er den meste relevante regelen begrensninger for avspilling etter ulike
regioner. For å kunne gjøre utgivelser av lmer enklere og samtidig ikke sammenfallende, blir DVD-videotitler utgitt for spesikke geograske regioner denert i «Denisjon av regionene» under. Copyrightlover krever at alle DVD-lmer blir begrenset til en spesikk region (normalt kodet til regionen den blir solgt for). Mens DVD-lminnhold kan gis ut for ere regioner, krever CSS designregler at ethvert system som er i stand til å
spille av CSS kryptert innhold kun må være i stand til å spille av en region.
MERK: Regioninnstillingen kan endres opp til fem ganger ved bruk av fremvisning-
sprogramvaren, den kan kun spille av DVD-lmer for siste regioninnstilling. Endring
av regionkoden etter dette vil kreve etterstilling av fabrikkinnstillinger som ikke dekkes av garantien. Dersom etterstilling er ønsket, kostnad for sending og etterstilling må betales av bruker.
Region denisjoner
Region 1
Canada, USA, USA’s territorier
Region 2
Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australia, Karibia (utenom USA’s territorier), Sentral Amerika, New Zealand, Stillehavsøyer, Sør­Amerika
Region 5
CIS, India, Pakistan, resten av Afrika, Russland, Nord-Korea
Region 6
Kina
V-21
Page 76
V Vedlegg
Overensstemmelse for det interne modemet
Bærbar PC med internt modem er i overensstemmelse med JATE (Japan), FCC (US, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Dette modemet har blitt godkjent av Council Decision 98/482/EC for Europeisk singel terminal forbindelse til Public Switched Telephone Network (PSTN). Men grunnet forskjeller mel­lom individuelle PSTNer tilbudt i forskjellige land, vil ikke godkjennelsen i seg selv gi en betingelsesløs forsikring for en suksessfull operasjon på hvert PSTN nettverks anslutningspunkt. Dersom problemer oppstår bør du først kontakte din utstyrsleverandør.
Oversikt
4. august 1998 ble avgjørelsen av den Europeiske rådet angående CTR 21 publisert i Ofcial Journal of
the EC. CTR 21 gjelder for alt ikke-stemme terminal utstyr med DTMF-telefonering som har blitt ment for tilkobling til det analoge PSTN (Public Switched Telephone Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation) for de vedlagte kravene for tilkobling til analog PSTN av terminalutstyr (utenom terminalutstyr med støtte for stemmetelefon for case-service) i hvor nettverksa­dressering, hvis levert, er over toveis tonesignalering over en multifrekvens.
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Kunngjøring skal gjøres av produsenten til det teknisk kontrollorgan og selger: «Denne erklæringen vil indikere nettverket som utstyret er designet for å fungere med, og ethvert meddelt nettverk som utstyret kan ha problemer med å samarbeide med»
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Kunngjøring skal gjøres av fabrikanten til brukeren: «Denne erklæringen vil indikere nettverket som utstyret er designet for å fungere med, og ethvert meddelt nettverk som utstyret kan ha problemer med å samarbeide med. Fabrikanten skal også forbinde en kunngjøring for å gjøre det klart hvor nettverks­kompatibiliteten er avhengig av fysisk og programvare switch-innstillinger. Det skal også råde brukeren om å kontakte selger dersom utstyret ønskes brukt på et annen nettverk»
Opp til nå har det teknisk kontrollorganet, CETECOM, utsendt ere Europeiske godkjenninger for bruk
av CTR 21. Resultatet er Europas første modemer som ikke krever godkjenninger fra myndighetene i hvert individuelle europeiske land.
Ikke-stemme utstyr
Telefonsvarere og høyttalende telefoner kan være gjeldende på lik linje med modemer, telefakser, automatisk nummerslåer og alarmsystemer. Utstyr hvor ende mot ende talekvaliteten er kontrollert av reguleringer (f.eks. håndholdte telefoner, og i noen land, trådløse telefoner) følger ikke med.
V-22
Page 77
Vedlegg V
Overensstemmelse for det interne modemet (Fort.)
Denne tabellen viser landene under CTR21 standarden ifølge dags dato.
Land Anvendt Mer testing
Østerrike1 Ja Nei Belgia Ja Nei Tsjekkiske republikk Nei Ikke tilgjengelig Danmark1 Ja Ja Finland Ja Nei Frankrike Ja Nei Tyskland Ja Nei Hellas Ja Nei Ungarn Nei Ikke tilgjengelig Island Ja Nei Irland Ja Nei Italia Avventes Avventes Israel Nei Nei Liechtenstein Ja Nei Luxemburg Ja Nei Nederland1 Ja Ja Norge Ja Nei Polen Nei Ikke tilgjengelig Portugal Nei Ikke tilgjengelig Spania Nei Ikke tilgjengelig Sverige Ja Nei Sveits Ja Nei Storbritannia Ja Nei
Denne informasjon ble kopiert fra CETECOM og ble levert uten ansvar. For oppdateringer av denne
tabellen, besøk http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Nasjonale reguleringer vil gjelde dersom utstyret kan bruke pulsetelefonering (produsenter kan indikere
i brukerveiledning at utstyret er kun ment å støtte DTMF telefonering, som kan gjøre ytterlig testing
overødig).
I Nederland er ytterligere testing påkrevd for serietilkoblinger og «Se hvem som ringer» installasjon.
V-23
Page 78
V Vedlegg
Kunngjøring fra Federal Communications Commission
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er underlagt de to følgende
vilkårene:
• Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser, og
• Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket operasjon.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen kan det gi skadelige forstyrrelser
på annen radiokommunikasjon. Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell
installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller fjernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en
eller ere av følgende måter:
• Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjons­grenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og fjernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler
for å koble til I/O-enheter til dette utstyret. Du er advart at endringer eller modiseringer
som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere din tillatelse til å håndtere utstyret.
(Ettertrykt fra Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993. Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Ofce.)
Advarsel fra CE-merking
Dette er et Klasse B produkt, i et hjemlig miljø, kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i så tilfelle kan brukeren bli behøve ta nødvendige forholdsregler.
V-24
Page 79
Vedlegg V
FCC krav om forstyrrelser til radiofrekvenser
Denne enheten er begrenset til INNENDØRS BRUK grunnet dens operasjon i 5,15 GHz til 5,25 GHz frekvensrekkevidde. FCC krever at dette produktet skal brukes innendørs for frekvensrekkevidden 5,15 til 5,25 GHz for å redusere muligheten for skadelig forstyrrelse til alternativ kanal i det mobile satellittsystemet.
Høystrøms radarsystemer er tildelt som primærbrukere av 5,25 til 5,35 GHz og 5,65 til 5,85 GHz bånd. Disse radarstasjonene kan forårsake forstyrrelse med og / eller skade denne enheten.
Viktig!
antenner eller overførere.
Denne enheten og dens antenne(r) må ikke plasseres eller betjenes i forbindelse med noen andre
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC Radiofrekvens (RF)
Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert miljø. For å vedlikeholde overholdelseskravene om FCC RF stråling vennligst følg driftsinstruksjonene i brukermanualen. Dette utstyret er for drift innen 5.15 GHz og 5.25GHz frekvensområdet og er begrenset til kun innendørs miljø.
FCC advarsel: Enhver endring eller modikasjon som ikke er direkte godkjent av
selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke dette utstyret. “Produsenten erklærer at denne enheten er begrenset til Kanal 1 til 11
i 2.4GHz frekvensen ved spesisert fastvare kontrollert i USA.”
R&TTE Directive (1999/5/EC)
Følgende artikler ble fullførte og ansees som relevante og tilstrekkelige for R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) directive:
• Vesentlige krav som i [Artikkel 3]
• Beskyttelseskrav for helse og sikkerhet som i [Artikkel 3.1a]
• Testing for elektrisk sikkerhet ifølge [EN 60950]
• Krav til beskyttelse for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikkel 3.1b]
• Testing for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testing ifølge [489-17]
• Effektiv bruk av radioskala som i [Artikkel 3.2]
• Radio test omganger i følge [EN 300 328-2]
V-25
Page 80
V Vedlegg
Trådløs operasjonskanal for ulike domener
Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11 Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13
Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike
Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er:
• 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz
MERK: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Det nnes få muligheter for utendørs bruk: På privat eiendom eller på privat eiendom av offentlige
personer, er bruk under forutsetning av en forberedende autoriseringsprosedyre av Ministry of Defense, med maksimal tillatt strøm på 100mW i båndet 2446,5–2483,5 MHz. Bruk utendørs på offentlig eiendom er ikke tillatt.
I områdene listet under, for hele 2,4 GHz bånd:
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 100mW
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 10mW
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs
og mindre enn 10mW utendørs:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Dette kravet vil sannsynligvis endres over tid, og tillate deg å bruke ditt trådløse LAN-kort i de este
områder i Frankrike. Sjekk med ART for siste informasjon om denne saken (www.art-telecom.fr)
MERK: Ditt W-LAN-kort sender ut mindre enn 100mW, men mer enn 10mW.
V-26
Page 81
Vedlegg V
UL sikkerhetsmerknader
Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Når modemet til den bærbare PC-en brukes, bør grunnleggende sikkerhetsforholdsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk sjokk, og personskade, inkludert følgende:
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av vann, for eksempel, nært et badekar, vaskeservant, kjøk-
kenvask, vaskestamp, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng.
Ikke bruk din Bærbare PC i tordenvær. Det nnes en risiko for elektrisk sjokk under lynnedslag.
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av en gasslekkasje. Påkrevd for UL 1642 som dekker primære (ikke oppladbare) og sekundære (oppladbare) litium batterier
som brukes som strømkilder i produkter. Disse batteriene inneholder metallisk litium, eller en litium
metallblanding, eller et litium ion, og kan bestå av en enkel elektrokjemisk celle eller to eller ere celler
koblet sammen i serier, parallell, eller begge, som konverterer kjemisk energi til elektrisk energi i en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
Ikke deponer batteripakken for din Bærbare PC i en åpen amme, da de kan eksplodere. Sjekk lokale
reguleringer for informasjon om miljøstasjoner.
Ikke bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter for å redusere faren for personskader grunner
brann eller eksplosjon. Bruk kun UL sertiserte strømadaptere eller batterier levert av fabrikanten
eller autorisert forhandler.
Sikkerhetskrav til strøm
Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
V-27
Page 82
V Vedlegg
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used bat­teries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sosti­tuire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo aino­astaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
V-28
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la bat­terie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Page 83
Vedlegg V
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen
Sikkerhetsinformasjon om laser
Interne eller eksterne optiske stasjoner solgt med denne Bærbare PC inneholder et KLASSE 1 LASER
PRODUKT Laserklassiseringer nner du i ordboken på slutten av denne brukerveiledningen.
ADVARSEL: Om det gjøres justeringer eller utfører prosedyrer andre enn de som har
blitt spesisert i denne brukerveiledningen kan resultere i farlig laserstråling. Ikke gjør
noen forsøk på å demontere den optiske stasjonen. For din egen sikkerhet, overlat service til en autorisert tjenesteleverandør.
Advarselsetikett for tjeneste
FORSIKTIG: USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH reguleringer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S. Food and Drug Administration innførte reg­uleringer for laserprodukter 2. August 1976. Disse reguleringene gjelder for laserprodukter produsert fra
1. August 1976. Overensstemmelse kreves av alle produkter markedsført i USA.
ADVARSEL: Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke
er spesisert kan resultere i skadelig strålefare.
Produktmerknad fra Macrovision Corporation
Dette produktet inkorporerer kopirettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av metodekrav fra enkelte U.S patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter eid av Macrovision Corporation og andre ret­tighetshavere. Bruk av denne rettighetsbeskyttede teknologien må være godkjent av Macrovision Cor­poration. Den er bare ment for bruk i hjemmet og for annen begrenset fremvisning såfremt ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation. Demontering og omvendt konstruksjon er forbudt .
V-29
Page 84
V Vedlegg
CTR 21 godkjent (for Bærbare PC med innebygd modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
V-30
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Page 85
Vedlegg V
V-31
Page 86
V Vedlegg
Informasjon om Bærbare PC
Denne siden skal brukes for å holde oversikt over viktig informasjon om din Bærbare PC for fremtidig
referanse eller teknisk støtte. Oppbevar denne brukerveiledningen på en sikker plass dersom passordene
er fylt ut.
Eiers navn: ______________________________Eiers telefonnummer: ______________
Fabrikant: _________________ Modell: ____________Serielnummer: ______________
Skjermstørrelse: _______ Oppløsning: ___________Minnestørrelse: ______________
Forhandler: __________________ Sted: _______________Kjøpsdato: ______________
Maskinvarefabrikant: _______________________________ Kapasitet: ______________
Fabrikant av optisk stasjon: _____________________________ Type: ______________
BIOS Versjon: __________________________________________Dato: ______________
Tilbehør: _________________________________________________________________
Tilbehør: _________________________________________________________________
Programvare
Operativsystem: ___________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Programvare: ______________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Programvare: ______________Versjon: ____________Serielnummer: ______________
Sikkerhet
Navn på tilsynsmann: __________________Passord for tilsynsmann: ______________
Brukernavn: __________________________________Brukerpassord: ______________
Nettverk
Brukernavn: ______________ Passord: ________________ Domene: ______________
Brukernavn: ______________ Passord: ________________ Domene: ______________
V-32
Loading...