Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)
and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this
product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product
including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code
we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the
product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives
etc to this email address).
ii
Table des matières
Informations relatives à la sécurité .......................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z ............... x
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont
débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles
d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un
technicien qualié ou votre revendeur.
vii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises
en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers
connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors
de l’installation de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le
biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi
fournie.
• Chapitre 4 : Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livré avec la carte
mère.
• Chapitre 5 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit la conguration de plusieurs disques durs en volumes RAID.
• Chapitre 6 : Technologies multi-GPU
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes
graphiques AMD® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les
produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par
votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous
ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une
NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche
blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
tâche.
à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
ProcesseurInterface de connexion AM3+ pour processeurs AMD® FX Series
Jeu de pucesAMD® 990FX / SB950
Bus systèmeInterface HyperTransport™ 3.0 pouvant atteindre jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go
Slots d’extension3 x slots PCI Express 2.0 x 16 (en mode x16/x16 ou x16/x8/x8)
Technologies multi-GPUNVIDIA® Quad-GPU SLI™ et NVIDIA® 3-WAY SLI™
Réseau laireContrôleur Gigabit Intel
StockageJeu de puces AMD® SB950
Audio
disposant d’un maximum de 8 coeurs.
Également compatible avec les processeurs AMD® Phenom™II/
Athlon™ II/Sempron™ 100 Series sur interface de connexion AM3.
Prise en charge des processeurs AM3+ utilisant une nesse de
gravure de 32nm et de 140W
Prise en charge de la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™
(ECC/non-ECC et non tamponnés)
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
* Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
un système d’exploitation Windows® 32-bits, celui-ci
peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de
n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un
système d’exploitation Windows 32-bits.
** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel
pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette
carte mère.
1 x slot PCI Express 2.0 x 16 (rouge ; en mode x4)
2 x slots PCI Express 2.0 x 1
AMD® Quad-GPU CrossFireX™ et AMD® 3-WAY CrossFireX™
®
- 6 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (rouges) compatibles
RAID 0, 1, 5 et 10
Contrôleur SATA 6Gb/s ASMedia
- 2 x connecteurs SATA 6Gb/s (rouges)
- 2 x connecteurs eSATA 6Gb/s (rouges)
®
CODEC HD Audio SupremeFX III (8 canaux)
Technologie SupremeFX Shielding™
Condensateur de puissance audio de 1500 uF
Prises en plaqué or
Fonctionnalités audio :
- Supporte la détection et la réaffectation (port micro
uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
- DTS UltraPC II
- DTS Connect
x
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
USB3 contrôleurs USB 3.0 ASMedia
- 2 x ports USB 3.0 à mi-carte pour la prise en charge de ports USB
3.0 en façade de châssis
- 4 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus)
Jeu de puces AMD® SB950
- 12 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 8 sur le panneau d’E/S)
Fonctionnalités ROG
exclusives
Fonctionnalités spécialesASUS TPU
ROG Connect
- RC Diagram
- RC Remote
- RC Poster
- GPU TweakIt
ROG Extreme Engine Digi+ II
- Design d’alimentation du processeur à 8+2 phases
- Design d’alimentation de la mémoire DRAM à 2 phases
Fonctionnalités du BIOS UEFI
- ROG BIOS Print
- GPU.DIMM Post
GameFirst II
iROG
Extreme Tweaker
Calibration de la ligne de charge
Protection d’overclocking
- COP EX (Component Overheat Protection -EX)
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
- CPU Level Up
Fonctionnalités exclusives ASUS
- AI Charger+
- MemOK!
Solutions thermiques silencieuses
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo3
ASUS Q-Design
- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
- ASUS Q-Connector
®
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Interfaces de connexion
arrières
Interfaces de connexion
internes
Ports
6 x prises audio
8 x ports USB 2.0 (dont 1 dédié à ROG Connect)
4 x ports USB 3.0 [bleus]
2 x ports eSATA 6.0 Gb/s
1 x port 2-en-1 souris + clavier PS/2
1 x port réseau Gigabit Intel
1 x port de sortie S/PDIF (optique)
Boutons
1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS
1 x bouton ROG Connect
Connecteurs
USB :
- 1 x connecteur USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0 additionnels)
- 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels)
SATA :
- 8 x connecteurs SATA 6Gb/s
Ventilation :
- 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au processeur
- 3 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis
- 3 connecteurs pour ventilateurs optionnels
Alimentation :
- 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (4 broches)
3 x connecteurs pour capteurs thermiques
1 x connecteur EZ Plug (connecteur d’alimentation Molex 4
broches)
1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x connecteur système (Q-Connector)
Boutons et interrupteurs
1 x bouton DirectKey
1 x bouton de mise en route
1 x bouton de réinitialisation
1 x bouton GO
1 x interrupteur de démarrage rapide
1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS
®
(RJ45)
Divers
8 x points de mesure Probelt
1 x en-tête DirectKey (DRCT)
1 x en-tête de sortie S/PDIF
1 x en-tête TPM
BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5,
Gérabilité de réseauWOL by PME, WOR by PME, PXE
xii
ACPI 2.0a, BIOS multilingue
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
LogicielsPilotes
Anti-virus Kaspersky
DAEMON Tools Pro Standard
GameFirst II
ROG CPU-Z
ASUS WebStorage
Divers utilitaires ASUS (AI Suite II/TurboV EVO/ASUS Update)
FormatATX : 30.5cm x 24.4cm
Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
®
xiii
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mèreROG CROSSHAIR V FORMULA-Z
Câbles1 x câble ROG Connect
3 x câbles 2-en-1 SATA 6.0 Gb/s
1 x connecteur pont SLI™
1 x connecteur pont 3-WAY SLI™
1 x câble CrossFire™
AccessoiresPlaque d’E/S
1 x pack d’étiquettes pour câbles ROG
1 x kit 2-en-1 ASUS Q-Connector
DVDDVD de support pour cartes mères ROG
Documentation Manuel d’utilisation
Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé.
xiv
Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
1 sachet de visTournevis Philips (croix)
Châssis d’ordinateurBloc d’alimentation
Processeur AMD au format AM3+ ou AM3Ventilateur CPU compatible AM3+
Module(s) mémoireDisque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte
mère.
xv
xvi
1
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle,
les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs
joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour
les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons
dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des
élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Cette carte mère est compatible avec les processeurs multi-coeurs AMD® AM3/AM3+ dotés
d’une mémoire cache de niveau 3 unique, de capacités d’overclocking améliorées et offrant
une consommation énergétique réduite. La carte mère prend également en charge les
congurations mémoire bi-canal DDR3 et accélère les taux de transferts jusqu’à 5200MT/s
par le biais du bus système HyperTransport™ 3.0. Les processeurs utilisant une nesse de
gravure de 32nm sont aussi compatibles avec cette carte mère.
Jeu de puces AMD® 990FX
Le jeu de puces AMD 990FX est la dernière puce AMD conçue pour l’interface
HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les congurations PCI Express™ 2.0 x16 à multiples cartes
graphiques. Il est optimisé pour la dernière interface AM3+ d’AMD® et les processeurs multicoeurs pour offrir des performances système et d’overclocking incomparables.
Prise en charge des modules mémoire DDR3 cadencés à 2400(O.C.) /
Cette carte mère est compatible avec les modules mémoires DDR3 possédant des taux de
transfert de données de 2400(O.C.) / 2133(O.C.) / 2000(O.C.) / 1800(O.C.) / 1600/ 1333 / 1066
MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le
multimédia et les applications Internet.
SLI™/CrossFireX™ à la demande
Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 2.0 pour la prise en charge des technologies SLI™
et CrossFireX™ pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme AMD®
990FX permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI™
ou CrossFireX™ à 3 cartes graphiques.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z1-1
1.1.2 Fonctionnalités ROG dédiées au jeu
SupremeFX III
La solution intégrée SupremeFX III™ offre 8 canaux audio HD et se pare d’un condensateur
1500uF de qualité résultant en un son uide, sans aucun défauts, idéal pour les
environnements de jeux vidéo. Avec une protection métallique contre les interférences
électromagnétiques et circuit électrique unique, la technologie SupremeFX Shielding™ isole
les signaux audio des numériques pour obtenir une qualité audio claire et de haute dénition.
Le connecteur audio plaqué or assurera quant à lui que le son arrive à vos oreilles en
subissant le minimum de distorsion possible.
GameFirst II
ASUS GameFirst II, accompagnée de la technologie de régulation de ux cFos Trafc
Shaping, est une interface de gestion du réseau à la fois puissante et conviviale. Cette
application intègre deux modes de fonctionnement : EZ Mode pour les débutants et un
mode avancé pour les joueurs expérimentés. Chacun de ces modes peut être conguré
indépendamment en fonction des besoins.
1.1.3 Fonctionnalités intelligentes et d’overclocking ROG
ROG Connect
Surveillez l’état de votre ordinateur de bureau et réglez ses paramètres en temps réel par
le biais d’un PC portable. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable via un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les
codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi
d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel.
Extreme Engine Digi+ II
Le moteur Extreme Engine Digi+ II passe au niveau supérieur. Le tout nouveau design
numérique du régulateur de tension offre des performances ultimes grâce aux possibilités de
réglage des fréquences du processeur et de la mémoire.
USB BIOS Flashback
Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de
mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez
le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même
avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS.
De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement
vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
iROG
Chapitre 1
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre
disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet
le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG
augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une
maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efcace.
CPU Level Up
Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up !
Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera
du reste.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
GPU.DIMM Post
Accédez au BIOS pour découvrir une solution de dépannage rapide. Cette fonctionnalité
vous aide à analyser le problème an d’obtenir une solution de dépannage immédiate avant
de tenter un overclocking. Fini les doutes, obtenez un contrôle total de tous les composants.
L’overclocking n’aura jamais été aussi simple.
BIOS Print
La gamme ROG intègre désormais un BIOS EFI pour gérer les demandes des fans
d’overclocking expérimentés. La carte mère offre la fonctionnalité ROG BIOS Print pour
permettre à ses utilisateurs de partager leurs paramètres de BIOS en toute simplicité par le
biais d’une simple pression de bouton.
ProbeIt
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de
mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 8 sets de points de
détection pour que vous puissiez aisément identier les points de mesure appropriés lors de
l’utilisation d’un multimètre.
MemOK!
Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du
moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un
bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en
un rien de temps.
COP EX
COP EX vous permet d’accroître les tensions du jeu de puces sans avoir à vous soucier
d’éventuels problèmes de surchauffe. Cette fonctionnalité peut aussi être utilisée pour surveiller
et protéger un CPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les
performances maximales.
Calibration de la ligne de charge
La fonction Loadline Calibration (Calibration de ligne de charge) assure un voltage stable
et optimal du processeur lorsque la charge de ce dernier est élevée. Elle permet aux
overclockeurs d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.1.4 Logiciels ROG
Kaspersky® Anti-Virus
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels
et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre
le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de
programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
DAEMON Tools Pro Standard
DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de
CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les
périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet
aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de
bureau ou portable.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-3
Chapitre 1
ROG CPU-Z
Design inédit de CPU-Z
ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre
les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un
design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations
relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence.
1.1.5 Fontionnalités spéciales
Contrôleur réseau Gigabit Intel®
La solution réseau d’Intel® est connue pour offrir un débit accru, une utilisation minimale
des ressources du CPU ainsi qu’une stabilité à toute épreuve. Grâce au contrôleur réseau
embarqué de la carte mère, vous pouvez proter dès maintenant d’une connexion réseau
ultime.
Support de la technologie de stockage Serial ATA 6.0 Gb/s
Avec le jeu de puces AMD® SB950 supportant en natif l’interface de stockage Serial ATA (SATA),
cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 6.0 Gb/s. Protez
également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit
doublé grâce aux ports SATA 6.0 Gb/s supplémentaires.
DTS UltraPC II
DTS UltraPC II garanti une expérience de son surround 7.1 exceptionnelle par le biais de
solutions audio PC standards - vos haut-parleurs ou casque stéréo. En plus d’un son surround
virtuel, la fonction d’amélioration des basses offre un son de basse de faible fréquence et plus
fort, la fonction d’amélioration de la clarté des dialogues permettant quant à elle d’accroître
la qualité des dialogues à vive voix même en présence de nuisances sonores environnantes.
Grâce à ces technologies, vous pourrez dès lors proter d’un home cinéma d’exception.
DTS Connect
Pour vous permettre de proter pleinement de votre bibliothèque musicale à travers
une multitude de formats et différents niveaux de qualité, DTS Connect combine deux
technologies. DTS Neo:PC™ convertit les ux audio stéréo (CD, MP3, WMA, radio Internet)
en conguration audio 7.1 pour offrir un son surround incroyable. Les utilisateurs peuvent dès
lors connectez leur ordinateur à un home cinéma. DTS Interactive est capable d’exécuter un
codage multi-canaux des signaux numériques DTS sur les ordinateurs mais aussi d’envoyer
les signaux numériques codés par le bais d’une connexion numérique (S/PDIF ou HDMI)
pour acheminer les ux audio vers un décodeur externe.
Chapitre 1
ASUS Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment et
indépendamment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la
température ambiante an d’obtenir un environnement frais et silencieux.
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2
Vue d’ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/
ou les composants.
.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-5
1.2.2 Diagramme de la carte mère
Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour
Chapitre 1
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
22. Connecteur pour port audio en façade de châssis
(10-1 pin AAFP)
®
1-43
1-41
1-45
1-38
1-37
1-38
1-42
1-44
1-25
1-26
1-39
1-40
1-40
1-42
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-7
1.2.3 Processeur
La carte mère est livrée avec une interface de connexion Am3+/AM3 conçue pour
l’installation d’un processeur AMD® FX™-Series/Phenom™ II/Athlon™ II/Sempron™ 100
Series.
Interface de connexion AM3+ de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du processeur.
L’interface AM3+ possède un brochage différent de l’interface 940 broches conçue pour
les processeurs AMD Opteron. Assurez-vous d’utiliser un processeur conçu pour l’interface
AM3+. Le processeur ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS le
processeur sur son support de connexion pour éviter de plier les broches de l’interface et/
ou d’endommager le processeur !
Chapitre 1
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de
modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais
s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR
ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de
connexion destinées aux modules DDR3.
Interfaces de connexion pour modules mémoire
DDR3 de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Congurations mémoire recommandées
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-9
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go,
4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
• Les modules mémoire dotés d’une fréquence supérieure à 2133MHz ainsi que leur
minutage ou le prol XMP ou D.O.C.P correspondant ne sont pas conformes aux
standards JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie
en fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système.
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B.
Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour
les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le
plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d’installer des barrettes mémoire identiques
ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus
d’informations.
• En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows
32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total
de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale,
nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de
3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go
ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de
512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8
Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,
certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur
indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une
fréquence plus élevée, consultez la section
la fréquence manuellement.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en
overclocking.
3.3 Menu Extreme Tweaker
pour ajuster
Chapitre 1
1-10Chapitre 1 : Introduction au produit
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
DDR3 2400 MHz