ASUS F7710 User Manual

CROSSHAIR V FORMULA-Z
Carte mère
F7710
Première édition Septembre 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software, and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine­readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
ii
Table des matières
Informations relatives à la sécurité .......................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z ............... x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Fonctions spéciales ..................................................................... 1-1
1.1.1 Points forts du produit ..................................................... 1-1
1.1.2 Fonctionnalités ROG dédiées au jeu .............................. 1-2
1.1.3 Fonctionnalités intelligentes et d’overclocking ROG ....... 1-2
1.1.4 Logiciels ROG ................................................................. 1-3
1.1.5 Fontionnalités spéciales .................................................. 1-4
1.2 Vue d’ensemble de la carte mère ............................................... 1-5
1.2.1 Avant de commencer ...................................................... 1-5
1.2.2 Diagramme de la carte mère .......................................... 1-6
1.2.3 Processeur ...................................................................... 1-8
1.2.4 Mémoire système ............................................................ 1-9
1.2.5 Slots d’extension ........................................................... 1-21
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués ............................. 1-23
1.2.7 Jumper .......................................................................... 1-27
1.2.8 LED embarquées .......................................................... 1-28
1.2.9 Connecteurs internes .................................................... 1-37
1.2.10 ProbeIt .......................................................................... 1-46
Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1 Monter votre ordinateur ............................................................... 2-1
2.1.1 Installation de la carte mère ............................................ 2-1
2.1.2 Installation d'un processeur ........................................... 2-4
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur ...... 2-5
2.1.4 Installation d’un module mémoire ................................... 2-7
2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX ....................... 2-8
2.1.6 Connexion de périphériques SATA ................................. 2-9
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal ............................................... 2-10
2.1.8 Installation d'une carte d'extension ................................2-11
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS ................................................ 2-12
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ...................... 2-13
2.3.1 Connecteurs arrières .................................................... 2-13
2.3.2 Connexions audio ......................................................... 2-15
iii
Table des matières
2.4 Démarrer pour la première fois ................................................. 2-17
2.5 Éteindre l’ordinateur .................................................................. 2-17
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS .................................................................. 3-1
3.2 Programme de conguration du BIOS ....................................... 3-2
3.2.1 EZ Mode ......................................................................... 3-3
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) ..................................... 3-4
3.3 Menu Ai Tweaker ..........................................................................3-6
3.4 Menu Main (Principal) ................................................................ 3-16
3.5 Menu Advanced (Avancé) .......................................................... 3-18
3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU) .................. 3-19
3.5.2 NB Conguration (Conguration du NorthBridge) ......... 3-20
3.5.3 SB Conguration (Conguration du SouthBridge) ........ 3-21
3.5.4 SATA Conguration (Conguration SATA) .................... 3-22
3.5.5 USB Conguration (Conguration USB) ....................... 3-24
3.5.6 CPU Core On/Off Function
(Conguration des coeurs du CPU) .............................. 3-25
3.5.7 Onboard Devices Conguration
(Conguration des périphériques embarqués) .............. 3-26
3.5.8 APM (Gestion d’alimentation avancée) ......................... 3-28
3.5.9 Network Stack (Pile réseau) ......................................... 3-29
3.5.10 iROG Conguration (Conguration iROG) .................... 3-30
3.5.11 ROG Connect ............................................................... 3-30
3.5.12 LED Control (Contrôle des LED) ................................... 3-31
3.6 Menu Monitor (Surveillance) ..................................................... 3-32
3.7 Menu Boot (Démarrage) ............................................................ 3-35
3.8 Menu Tools (Outils) .................................................................... 3-41
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ................................................ 3-41
3.8.2 ASUS O.C. Prole ......................................................... 3-41
3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) . 3-42
3.8.4 GO Button File .............................................................. 3-43
3.9 Menu Exit (Sortie) ....................................................................... 3-44
3.10 Mise à jour du BIOS ................................................................... 3-45
3.10.1 Utilitaire ASUS Update .................................................. 3-46
3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ............................................... 3-48
3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ................................ 3-49
3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater ....................................... 3-50
iv
Table des matières
Chapitre 4 : Logiciels
4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1
4.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 4-1
4.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 4-1
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ................................... 4-2
4.3 Informations sur les logiciels ..................................................... 4-3
4.3.1 AI Suite II ........................................................................ 4-3
4.3.2 TurboV EVO .................................................................... 4-4
4.3.3 DIGI+ Power Control ....................................................... 4-8
4.3.4 EPU ............................................................................... 4-12
4.3.5 FAN Xpert ..................................................................... 4-13
4.3.6 USB 3.0 Boost .............................................................. 4-14
4.3.7 Ai Charger+ ................................................................... 4-15
4.3.8 Probe II ......................................................................... 4-16
4.3.9 Sensor Recorder ........................................................... 4-17
4.3.10 ASUS Update ................................................................ 4-18
4.3.11 MyLogo2 ....................................................................... 4-19
4.3.12 Assistant USB BIOS Flashback .................................... 4-21
4.3.13 Congurations audio ..................................................... 4-23
4.3.14 ROG Connect ............................................................... 4-26
4.3.15 GameFirst II .................................................................. 4-28
4.3.16 ASUS Boot Setting ........................................................ 4-30
Chapitre 5 : Conguration RAID
5.1 Conguration de volumes RAID ................................................. 5-1
5.1.1 Dénitions RAID .............................................................. 5-1
5.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) .................. 5-2
5.1.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOS .............................. 5-2
5.2 Créer un disque du pilote RAID .................................................. 5-6
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ........5-6
5.2.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows®............. 5-6
5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows® 5-7
5.2.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB ............................. 5-8
v
Table des matières
Chapitre 6 : Technologies multi-GPU
6.1 Technologie AMD® CrossFireX™ ................................................ 6-1
6.1.1 Pré-requis système ......................................................... 6-1
6.1.2 Avant de commencer ...................................................... 6-1
6.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ .............. 6-2
6.1.4 Installer trois cartes graphiques CrossFireX™ ............... 6-3
6.1.5 Installer les pilotes .......................................................... 6-4
6.1.6 Activer la technologie AMD® CrossFireX™ ..................... 6-4
6.2 Technologie NVIDIA® SLI™ .........................................................6-6
6.2.1 Pré-requis système ......................................................... 6-6
6.2.2 Installer deux cartes graphiques SLI .............................. 6-6
6.2.3 Installer trois cartes graphiques SLI ............................... 6-7
6.2.4 Installer les pilotes .......................................................... 6-8
6.2.5 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ .............................6-8
Appendice
Notices .......................................................................................................A-1
Contacts ASUS..........................................................................................A-4
vi

Informations relatives à la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.
vii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système.
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 4 : Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livré avec la carte mère.
Chapitre 5 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit la conguration de plusieurs disques durs en volumes RAID.
Chapitre 6 : Technologies multi-GPU
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes graphiques AMD® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les
produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous
ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une
NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche
blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
tâche.
à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Processeur Interface de connexion AM3+ pour processeurs AMD® FX Series
Jeu de puces AMD® 990FX / SB950
Bus système Interface HyperTransport™ 3.0 pouvant atteindre jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire 4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go
Slots d’extension 3 x slots PCI Express 2.0 x 16 (en mode x16/x16 ou x16/x8/x8)
Technologies multi-GPU NVIDIA® Quad-GPU SLI™ et NVIDIA® 3-WAY SLI™
Réseau laire Contrôleur Gigabit Intel
Stockage Jeu de puces AMD® SB950
Audio
disposant d’un maximum de 8 coeurs. Également compatible avec les processeurs AMD® Phenom™II/
Athlon™ II/Sempron™ 100 Series sur interface de connexion AM3. Prise en charge des processeurs AM3+ utilisant une nesse de
gravure de 32nm et de 140W Prise en charge de la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™
Modules mémoire DDR3 compatibles : 2400(O.C.) / 2133(O.C) / 1866/1600/1333/1066 MHz
(ECC/non-ECC et non tamponnés) Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
* Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous
un système d’exploitation Windows® 32-bits, celui-ci peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel
pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
1 x slot PCI Express 2.0 x 16 (rouge ; en mode x4)
2 x slots PCI Express 2.0 x 1
AMD® Quad-GPU CrossFireX™ et AMD® 3-WAY CrossFireX™
®
- 6 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (rouges) compatibles RAID 0, 1, 5 et 10
Contrôleur SATA 6Gb/s ASMedia
- 2 x connecteurs SATA 6Gb/s (rouges)
- 2 x connecteurs eSATA 6Gb/s (rouges)
®
CODEC HD Audio SupremeFX III (8 canaux)
Technologie SupremeFX Shielding™ Condensateur de puissance audio de 1500 uF
Prises en plaqué or
Fonctionnalités audio :
- Supporte la détection et la réaffectation (port micro uniquement) des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
- DTS UltraPC II
- DTS Connect
x
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
USB 3 contrôleurs USB 3.0 ASMedia
- 2 x ports USB 3.0 à mi-carte pour la prise en charge de ports USB
3.0 en façade de châssis
- 4 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus)
Jeu de puces AMD® SB950
- 12 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 8 sur le panneau d’E/S)
Fonctionnalités ROG
exclusives
Fonctionnalités spéciales ASUS TPU
ROG Connect
- RC Diagram
- RC Remote
- RC Poster
- GPU TweakIt
ROG Extreme Engine Digi+ II
- Design d’alimentation du processeur à 8+2 phases
- Design d’alimentation de la mémoire DRAM à 2 phases
Fonctionnalités du BIOS UEFI
- ROG BIOS Print
- GPU.DIMM Post GameFirst II iROG Extreme Tweaker Calibration de la ligne de charge Protection d’overclocking
- COP EX (Component Overheat Protection -EX)
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
- CPU Level Up
Fonctionnalités exclusives ASUS
- AI Charger+
- MemOK!
Solutions thermiques silencieuses
- ASUS Fan Xpert
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
- ASUS MyLogo3
ASUS Q-Design
- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)
- ASUS Q-Connector
®
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Interfaces de connexion
arrières
Interfaces de connexion internes
Ports
6 x prises audio 8 x ports USB 2.0 (dont 1 dédié à ROG Connect) 4 x ports USB 3.0 [bleus] 2 x ports eSATA 6.0 Gb/s 1 x port 2-en-1 souris + clavier PS/2 1 x port réseau Gigabit Intel 1 x port de sortie S/PDIF (optique)
Boutons
1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS 1 x bouton ROG Connect
Connecteurs
USB :
- 1 x connecteur USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0 additionnels)
- 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels) SATA :
- 8 x connecteurs SATA 6Gb/s Ventilation :
- 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au processeur
- 3 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis
- 3 connecteurs pour ventilateurs optionnels Alimentation :
- 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (4 broches) 3 x connecteurs pour capteurs thermiques 1 x connecteur EZ Plug (connecteur d’alimentation Molex 4 broches) 1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x connecteur système (Q-Connector)
Boutons et interrupteurs
1 x bouton DirectKey 1 x bouton de mise en route 1 x bouton de réinitialisation 1 x bouton GO 1 x interrupteur de démarrage rapide 1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS
®
(RJ45)
Divers
8 x points de mesure Probelt 1 x en-tête DirectKey (DRCT) 1 x en-tête de sortie S/PDIF 1 x en-tête TPM
BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5,
Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, PXE
xii
ACPI 2.0a, BIOS multilingue
(continue à la page suivante)
Résumé des spécications de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Logiciels Pilotes
Anti-virus Kaspersky DAEMON Tools Pro Standard GameFirst II ROG CPU-Z ASUS WebStorage Divers utilitaires ASUS (AI Suite II/TurboV EVO/ASUS Update)
Format ATX : 30.5cm x 24.4cm
Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
®
xiii
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ROG CROSSHAIR V FORMULA-Z Câbles 1 x câble ROG Connect
3 x câbles 2-en-1 SATA 6.0 Gb/s 1 x connecteur pont SLI™
1 x connecteur pont 3-WAY SLI™ 1 x câble CrossFire™
Accessoires Plaque d’E/S
1 x pack d’étiquettes pour câbles ROG
1 x kit 2-en-1 ASUS Q-Connector DVD DVD de support pour cartes mères ROG Documentation Manuel d’utilisation
Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé.
xiv
Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
1 sachet de vis Tournevis Philips (croix)
Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation
Processeur AMD au format AM3+ ou AM3 Ventilateur CPU compatible AM3+
Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA
Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xv
xvi
1
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Processeurs AMD® FX™/Phenom™ II/Athlon™ II/ Sempron™ 100 Series (pour interfaces AM3+ / AM3)
Cette carte mère est compatible avec les processeurs multi-coeurs AMD® AM3/AM3+ dotés d’une mémoire cache de niveau 3 unique, de capacités d’overclocking améliorées et offrant une consommation énergétique réduite. La carte mère prend également en charge les congurations mémoire bi-canal DDR3 et accélère les taux de transferts jusqu’à 5200MT/s par le biais du bus système HyperTransport™ 3.0. Les processeurs utilisant une nesse de gravure de 32nm sont aussi compatibles avec cette carte mère.
Jeu de puces AMD® 990FX
Le jeu de puces AMD 990FX est la dernière puce AMD conçue pour l’interface HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et les congurations PCI Express™ 2.0 x16 à multiples cartes graphiques. Il est optimisé pour la dernière interface AM3+ d’AMD® et les processeurs multi­coeurs pour offrir des performances système et d’overclocking incomparables.
Prise en charge des modules mémoire DDR3 cadencés à 2400(O.C.) /
2133(O.C.) / 2000(O.C.) / 1800(O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz
Cette carte mère est compatible avec les modules mémoires DDR3 possédant des taux de transfert de données de 2400(O.C.) / 2133(O.C.) / 2000(O.C.) / 1800(O.C.) / 1600/ 1333 / 1066 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet.
SLI™/CrossFireX™ à la demande
Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 2.0 pour la prise en charge des technologies SLI™ et CrossFireX™ pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme AMD® 990FX permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI™ ou CrossFireX™ à 3 cartes graphiques.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 1-1
1.1.2 Fonctionnalités ROG dédiées au jeu
SupremeFX III
La solution intégrée SupremeFX III™ offre 8 canaux audio HD et se pare d’un condensateur 1500uF de qualité résultant en un son uide, sans aucun défauts, idéal pour les environnements de jeux vidéo. Avec une protection métallique contre les interférences électromagnétiques et circuit électrique unique, la technologie SupremeFX Shielding™ isole les signaux audio des numériques pour obtenir une qualité audio claire et de haute dénition. Le connecteur audio plaqué or assurera quant à lui que le son arrive à vos oreilles en subissant le minimum de distorsion possible.
GameFirst II
ASUS GameFirst II, accompagnée de la technologie de régulation de ux cFos Trafc Shaping, est une interface de gestion du réseau à la fois puissante et conviviale. Cette application intègre deux modes de fonctionnement : EZ Mode pour les débutants et un mode avancé pour les joueurs expérimentés. Chacun de ces modes peut être conguré indépendamment en fonction des besoins.
1.1.3 Fonctionnalités intelligentes et d’overclocking ROG
ROG Connect
Surveillez l’état de votre ordinateur de bureau et réglez ses paramètres en temps réel par le biais d’un PC portable. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC portable via un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel.
Extreme Engine Digi+ II
Le moteur Extreme Engine Digi+ II passe au niveau supérieur. Le tout nouveau design numérique du régulateur de tension offre des performances ultimes grâce aux possibilités de réglage des fréquences du processeur et de la mémoire.
USB BIOS Flashback
Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS. De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
iROG
Chapitre 1
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efcace.
CPU Level Up
Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera du reste.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
GPU.DIMM Post
Accédez au BIOS pour découvrir une solution de dépannage rapide. Cette fonctionnalité vous aide à analyser le problème an d’obtenir une solution de dépannage immédiate avant de tenter un overclocking. Fini les doutes, obtenez un contrôle total de tous les composants. L’overclocking n’aura jamais été aussi simple.
BIOS Print
La gamme ROG intègre désormais un BIOS EFI pour gérer les demandes des fans d’overclocking expérimentés. La carte mère offre la fonctionnalité ROG BIOS Print pour permettre à ses utilisateurs de partager leurs paramètres de BIOS en toute simplicité par le biais d’une simple pression de bouton.
ProbeIt
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 8 sets de points de détection pour que vous puissiez aisément identier les points de mesure appropriés lors de l’utilisation d’un multimètre.
MemOK!
Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un
bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en
un rien de temps.
COP EX
COP EX vous permet d’accroître les tensions du jeu de puces sans avoir à vous soucier d’éventuels problèmes de surchauffe. Cette fonctionnalité peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un CPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Calibration de la ligne de charge
La fonction Loadline Calibration (Calibration de ligne de charge) assure un voltage stable et optimal du processeur lorsque la charge de ce dernier est élevée. Elle permet aux overclockeurs d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
1.1.4 Logiciels ROG
Kaspersky® Anti-Virus
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
DAEMON Tools Pro Standard
DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de bureau ou portable.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-3
Chapitre 1
ROG CPU-Z
Design inédit de CPU-Z
ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence.
1.1.5 Fontionnalités spéciales
Contrôleur réseau Gigabit Intel®
La solution réseau d’Intel® est connue pour offrir un débit accru, une utilisation minimale des ressources du CPU ainsi qu’une stabilité à toute épreuve. Grâce au contrôleur réseau embarqué de la carte mère, vous pouvez proter dès maintenant d’une connexion réseau ultime.
Support de la technologie de stockage Serial ATA 6.0 Gb/s
Avec le jeu de puces AMD® SB950 supportant en natif l’interface de stockage Serial ATA (SATA), cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 6.0 Gb/s. Protez également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé grâce aux ports SATA 6.0 Gb/s supplémentaires.
DTS UltraPC II
DTS UltraPC II garanti une expérience de son surround 7.1 exceptionnelle par le biais de solutions audio PC standards - vos haut-parleurs ou casque stéréo. En plus d’un son surround virtuel, la fonction d’amélioration des basses offre un son de basse de faible fréquence et plus fort, la fonction d’amélioration de la clarté des dialogues permettant quant à elle d’accroître la qualité des dialogues à vive voix même en présence de nuisances sonores environnantes. Grâce à ces technologies, vous pourrez dès lors proter d’un home cinéma d’exception.
DTS Connect
Pour vous permettre de proter pleinement de votre bibliothèque musicale à travers une multitude de formats et différents niveaux de qualité, DTS Connect combine deux technologies. DTS Neo:PC™ convertit les ux audio stéréo (CD, MP3, WMA, radio Internet) en conguration audio 7.1 pour offrir un son surround incroyable. Les utilisateurs peuvent dès lors connectez leur ordinateur à un home cinéma. DTS Interactive est capable d’exécuter un codage multi-canaux des signaux numériques DTS sur les ordinateurs mais aussi d’envoyer les signaux numériques codés par le bais d’une connexion numérique (S/PDIF ou HDMI) pour acheminer les ux audio vers un décodeur externe.
Chapitre 1
ASUS Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment et indépendamment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante an d’obtenir un environnement frais et silencieux.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2
Vue d’ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface anti­statique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants.
.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-5
1.2.2 Diagramme de la carte mère
Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour
Chapitre 1
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
Contenu du diagramme
Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumpers/LED Page
1. Connecteurs d’alimentation (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V_1, 4-pin EATX12V_2, 4 pin EZ_ PLUG)
2. Interface de connexion pour processeur AM3+/ AM3 1-8
3. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1-3; 4-pin OPT_FAN1-3)
4. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 1-9
5. Interrupteur Slow Mode 1-24
6. Jumper LN2 (3 pin LN2) 1-27
7. Voyants lumineux (LED) Q-Code 1-30
8. Bouton de mise sous tension 1-23
9. Bouton de réinitialisation 1-23
10. Bouton GO 1-24
11. Connecteurs pour capteurs thermiques (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
12. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_56)
13. Connecteurs SATA 6.0Gb/s AMD® (7-pin SATA6G_1-6 [rouges])
14. Connecteurs SATA 6.0Gb/s ASMedia (7-pin SATA6G_E12 [rouges])
15. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT)
16. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
17. Bouton DirectKey (DirectKey)
18. Interrupteur de démarrage rapide (FAST_BOOT)
19. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910; USB1112)
20. Connecteur TPM (20-1 pin TPM)
21. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
22. Connecteur pour port audio en façade de châssis (10-1 pin AAFP)
®
1-43
1-41
1-45
1-38
1-37
1-38
1-42
1-44
1-25
1-26
1-39
1-40
1-40
1-42
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-7
1.2.3 Processeur
La carte mère est livrée avec une interface de connexion Am3+/AM3 conçue pour l’installation d’un processeur AMD® FX™-Series/Phenom™ II/Athlon™ II/Sempron™ 100 Series.
Interface de connexion AM3+ de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du processeur.
L’interface AM3+ possède un brochage différent de l’interface 940 broches conçue pour les processeurs AMD Opteron. Assurez-vous d’utiliser un processeur conçu pour l’interface AM3+. Le processeur ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS le processeur sur son support de connexion pour éviter de plier les broches de l’interface et/ ou d’endommager le processeur !
Chapitre 1
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3.
Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Congurations mémoire recommandées
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-9
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
• Les modules mémoire dotés d’une fréquence supérieure à 2133MHz ainsi que leur minutage ou le prol XMP ou D.O.C.P correspondant ne sont pas conformes aux standards JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie en fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système.
Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d’informations.
En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de
3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go
ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section la fréquence manuellement.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
3.3 Menu Extreme Tweaker
pour ajuster
Chapitre 1
1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la CROSSHAIR V FORMULA-Z DDR3 2400 MHz
DIMM socket
Vendors Part No. Size
G.SKILL F3-19200CL10Q-32GBZHD 32GB
G.SKILL F3-19200CL11Q-16GBZHD 16GB
G.SKILL F3-19200CL9D-4GBPIS 4G (2x2G) DS - - 9-11-9-28 1.65
G.SKILL F3-19200CL9Q-16GBZMD 16GB
GEIL GOC316GB2400C10QC 16GB
Kingston KHX24C11K4/16X 16GB
Patriot PXD38G2400C11K 8GB
Team TXD34096M2400HC9N-L 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846D 9-9-9-24 1.65
(4x8GB)
(4x4GB)
(4x4GB)
(4x4GB)
(4x4GB)
(2x4GB)
SS/DSChip
Brand
DS - - 10-12-12-31 1.65
DS - - 11-11-11-31 1.65
DS - - 9-11-11-31 1.65
DS - - 10-11-11-30 1.65
DS - - 11-13-13-30 1.65
DS - - 11-11-11-30 1.65
Chip NO. Timing Voltage
support (Optional)
2 4
DDR3 2200 MHz
DIMM socket
Vendors Part No. Size
G.SKILL F3-17600CL7D-
4GBFLS
GEIL GET34GB2200C9DC 4GB ( 2x 2GB ) DS - - 9-10-9-28 1.65
4G ( 2x 2G ) DS - - 7-10-10-28 1.65
SS/DSChip
Brand
Chip NO. Timing Voltage
support (Optional)
2 4
DDR3 2133 MHz
Vendors Part No. Size
A-DATA AX3U2133C2G9B 2GB SS - - 9-11-9-27 1.55~1.75
Apacer 78.BAGE4.AFD0C 8GB
CORSAIR CMT4GX3M2A2133C9 4GB
CORSAIR CMT4GX3M2B2133C9
CORSAIR CMT4GX3M2B2133C9 4GB
G.SKILL F3-17000CL11Q2-
G.SKILL F3-17000CL9Q-16GBZH 16GB
G.SKILL F3-17066CL9D-8GBPID 8GB
G.SKILL F3-17066CL9Q-
(Ver7.1)
64GBZLD
16GBTDD
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
SS/DSChip
DS - - 9-9-9-24 -
(2x4GB)
DS - - 9-10-9-24 1.65
(2x2GB)
4GB
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x2GB)
DS - - 9-10-9-27 1.5
(2x2GB)
64GB
DS - - 11-11-11-30 1.5
(8x8GB)
DS - - 9-11-10-28 1.65
(4x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
(2x4GB)
16GB
DS - - 9-9-9-24 1.65
(4x4GB)
Chip NO. Timing Voltage
Brand
DIMM socket support (Optional)
2 4
Chapitre 1
1-11
Chapitre 1
DDR3 2133 MHz
Vendors Part No. Size
KINGSTON KHX2133C11D3K4/16GX 16GB
KINGSTON KHX2133C11D3T1K2/16GX 16GB
OCZ OCZ3XTEP2133C9LV4GK 2GB DS - - 7-7-7-20 1.65
Patriot PVV34G2133C9K 4GB
Patriot PXD38G2133C11K 8GB
Team TXD34096M2133HC9N-L 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846D 9-9-9-24 1.65
(4x4GB)
(2x8GB)
(2x2GB)
(2x4GB)
SS/DSChip
DS - - 11-12-11-30 1.65
DS - - 9-9-9-24 1.6
DS - - 9-11-9-27 1.66
DS - - 9-9-9-24 1.65
Chip NO. Timing Voltage
Brand
DDR3 2000 MHz
DIMM socket
Vendors Part No. Size
A-DATA AX3U2000GB2G9B 2GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 •
A-DATA AX3U2000GC4G9B 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~1.75 •
AEXEA AXA3ES2G2000LG28V 2GB DS - - - 1.65
AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V 4GB
Apacer 78.AAGD5.9KD 6GB
Asint SLA302G08-ML2HB 4GB DS Hynix H5TQ2G83BFRH9C 9-9-9-27 -
CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8 6GB
CORSAIR CMZ4GX3M2A2000C10
(Ver 5.12)
G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD 4GB
GEIL GUP34GB2000C9DC 4GB
Patriot PV736G2000ELK 6GB
Patriot PVT36G2000LLK 6GB
Silicon
SP002GBLYU200S02 2GB DS - - - -
Power
Team TXD32048M2000C9 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.5
Team TXD32048M2000C9-L 2GB DS Team T3D1288LT-20 9-9-9-24 1.5
Team TXD32048M2000C9-L 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.6
SS/DSChip
DS - - - 1.65
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-27 -
(3x2GB)
DS - - 8-9-8-24 1.65
(3x2GB)
4GB
SS - - 10-10-10-27 1.5
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-28 1.65
(2x2GB )
DS - - 7-7-7-20 1.65
(3x2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
(3x2GB)
Chip NO. Timing Voltage
Brand
support (Optional)
2 4
DIMM socket support (Optional)
2 4
1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
DDR3 1866 MHz
Vendors Part No. Size
A-DATA AX3U1866GC2G9B 2GB SS - - 9-11-9-27 1.55~
A-DATA AX3U1866GC4G9B 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~
CORSAIR CMD16GX3M4A1866C9
(Ver4.13)
CORSAIR CMD8GX3M2A1866C9
(Ver4.13)
CORSAIR CMT32GX3M4X1866C9
(Ver3.23)
CORSAIR CMZ16GX3M4X1866C9R
(Ver8.16)
CORSAIR CMZ32GX3M4X1866C10
(Ver3.23)
CORSAIR CMZ8GX3M2A1866C9 8GB
Crucial BLE4G3D1869DE1XT0.16FMD 4GB DS - - 9-9-9-27 1.5
G.SKILL F3-14900CL10Q2-64GBZLD 64GB
G.SKILL F3-14900CL9D-8GBSR 8GB
G.SKILL F3-14900CL9Q-16GBXL 16GB
G.SKILL F3-14900CL9Q-16GBZL 16GB
G.SKILL F3-14900CL9Q-8GBFLD 8GB
Kingston KHX1866C9D3K2/8GX 8GB
Patriot PXD34G1866ELK 4GB
Patriot PXD38G1866ELK 8GB
Patriot PXD38G1866ELK 8GB
Team TXD34096M1866HC9K-L 4GB DS Hynix H5TC2G83BFRH9A 9-11-9-27 1.65
SS/DSChip
16GB
DS - - 9-10-9-27 1.5
(4x4GB)
8GB
DS - - - 1.5
(2x4GB)
32GB
DS - - 9-10-9-27 1.5
(4x8GB)
16GB
DS - - 9-10-9-27 1.5
(4x4GB)
32GB
DS - - 10-11-10-27 1.5
(4x8GB)
DS - - 9-10-9-27 1.5
(2x4GB)
DS - - 10-11-10-30 1.5
(8x8GB)
DS - - 9-10-9-28 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-10-9-28 1.5
(4x4GB)
DS - - 9-10-9-28 1.5
(4x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.6
(2x4GB)
DS - - - 1.65
(2x4GB)
SS - - 9-9-9-24 1.65
(2x2GB)
DS - - 9-11-9-27 1.65
(2x4GB)
DS - - 9-11-9-27 1.65
(2x4GB)
Chip NO. Timing Voltage
Brand
1.75
1.75
DIMM socket support (Optional)
2 4
DDR3 1800 MHz
DIMM socket
Vendors Part No. Size
G.SKILL F3-14400CL9D-4GBRL 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.6
SS/DSChip
Brand
Chip NO. Timing Voltage
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
support (Optional)
2 4
Chapitre 1
1-13
Chapitre 1
DDR3 1600 MHz
Vendors Part No. Size
A-DATA AM2U16BC2P1 2GB SS A-DATA 3CCD-1509A - -
A-DATA AM2U16BC4P2 4GB DS A-DATA 3CCD-1509A - -
A-DATA AX3U1600GC4G9 4GB DS - - - 1.55~
A-DATA AX3U1600PC4G8 4GB DS - - 8-8-8-24 1.55~
A-DATA AX3U1600XC4G79 4GB DS - - 7-9-7-21 1.65
AMD AE32G1609U1-U 2GB SS AMD 23EY4587MB6H - 1.5
AMD AP38G1608U2K 8GB
Apacer 78.B1GE3.9L10C 4GB DS Apacer AM5D5908DEQSCK - 1.65
Apacer AHU04GFA60C9Q1D 4GB DS - - 9-9-9-27 1.65
Asint SLA302G08-EGG1C 4GB DS Asint 302G08-GG1C 9-9-9-27 -
Asint SLA302G08-EGJ1C 4GB DS Asint 302G08-GJ1C 9-9-9-27 -
Asint SLA302G08-EGN1C 4GB DS ASint 302G08-GN1C - -
Asint SLB304G08-EGN1B 8GB DS ASint 304G08-GN1B - -
Asint SLZ302G08-EGN1C 2GB SS ASint 302G08-GN1C - -
Asint SLZ3128M8-EGJ1D 2GB DS Asint 3128M8-GJ1D - -
ATP AQ12M64B8BKK0S 4GB DS SAMSUNG K4B2G08460 - NO
CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 4GB
CORSAIR CML16GX3M4X1600C8
CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8 6GB
CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8 6GB
CORSAIR CMX6GX3M3A1600C9 6GB
CORSAIR CMX6GX3M3C1600C7 6GB
CORSAIR CMZ16GX3M4A1600C9 16GB
CORSAIR CMZ32GX3M4X1600C10
CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C8 8GB
CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C9 8GB
CORSAIR CMZ8GX3M4X1600C9
CORSAIR HX3X12G1600C9 12GB
(Ver 2.12)
(Ver2.2)
(Ver 2.12)
SS/DSChip
Brand
DS - - 9-9-9-28 1.65
(2x4GB)
DS - - 6-6-6-18 1.65
(2x2GB)
16GB
DS - - Heat-
(4x4GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
(3x2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
(3x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
(3x2GB)
DS - - 7-8-7-20 1.65
(3x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(4x4GB)
32GB
DS - - 10-10-
(4x8GB)
DS - - 8-8-8-24 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
8GB
SS - - 9-9-9-24 1.5
(4x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.6
(6x2GB)
Chip NO. Timing Voltage
Sink Package
10-27
1.75
1.75
1.5
1.5
DIMM socket support (Optional)
2 4
1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit
DDR3 1600 MHz (suite)
Vendors Part No. Size
Crucial BL12864BN1608.8FF 2GB
Crucial BL25664BN1608.16FF 4GB
Crucial BLT4G3D1608DT1TX0.16FM 4GB DS - - 8-8-8-24 1.5
EK Memory EKM324L28BP8-I16 4GB
EK Memory EKM324L28BP8-I16 4GB
Elixir M2X2G64CB88G7N-DG 2GB SS Elixir N2CB2G80GN-DG 9-9-9-28 -
Elixir M2X4G64CB8HG5N-DG 4GB DS Elixir N2CB2G80GN-DG 9-9-9-28 -
Elixir M2X8G64CB8HB5N-DG 8GB DS Elixir N2CB4G80BN-DG 9-9-9-28 1.5
G.SKILL F3-12800CL7D-8GBRH 8GB
G.SKILL F3-12800CL7Q-16GBXH 16GB
G.SKILL F3-12800CL8D-8GBECO 8GB
G.SKILL F3-12800CL9D-4GBNQ 4GB
G.SKILL F3-12800CL9D-8GBRL 8GB
G.SKILL F3-12800CL9D-8GBSR2 8GB
G.SKILL F3-12800CL9Q-16GBXL 16GB
G.Skill F3-12800CL9Q-16GBZL 16GB
GEIL GET316GB1600C9QC 16GB
GEIL GUP34GB1600C7DC 4GB
GEIL GVP38GB1600C8QC 8GB
GoodRam GR1600D364L9/2G 2GB DS GoodRam GF1008KC-JN - -
Hynix HMT351U6CFR8C-PB 4GB DS Hynix H5TQ2G83CFR - -
Hynix HMT41GU6MFR8C-PB 8GB DS Hynix H5TQ4G83MFR - -
KINGMAX FLGE85F-C8KL9A 2GB SS KINGMAX N/A 9-9-9-28 -
KINGMAX FLGF65F-C8KL9A 4GB DS KINGMAX N/A 9-9-9-28 -
SS/DSChip
SS - - 8-8-8-24 1.65
(2x1GB)
DS - - 8-8-8-24 1.65
(2x2GB)
DS - - 9 -
(2x2GB)
DS - - 9 -
(2x2GB)
DS - - 7-8-7-24 1.6
(2x4GB)
DS - - 7-8-7-24 1.6
(4x4GB)
DS - - 8-8-8-24 1.35
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.25
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(4x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(4x4GB)
DS - - 9-9-9-28 1.6
(4x4GB)
DS - - 7-7-7-24 1.6
(2x2GB)
DS - - 8-8-8-28 1.6
(4x2GB)
Chip NO. Timing Voltage
Brand
DIMM socket support (Optional)
2 4
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-15
Chapitre 1
DDR3 1600 MHz (suite)
Vendors Part No. Size
KINGSTON KHX1600C9D3K2/4GX 4GB
KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX 12GB
KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX 12GB
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX 6GB
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX 6GB
KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX 6GB
Kingston KHX1600C9D3K4/16GX 16GB
KINGSTON KHX1600C9D3K6/24GX 24GB
Kingston KHX1600C9D3K8/32GX 32GB
KINGSTON KHX1600C9D3LK2/4GX 4GB
Kingston KHX1600C9D3LK2/8GX 8GB
KINGSTON KHX1600C9D3P1K2/8G 8GB
KINGSTON KHX1600C9D3T1BK3/12GX 12GB
KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX 6GB
KINGSTON KHX1600C9D3X2K2/4GX 4GB
Kingston KVR16N11/4 4G DS Hynix H5TQ2G83CFRPBC - 1.5
KINGTIGER KTG2G1600PG3 2GB DS - - - -
MICRON MT16KTF51264AZ-1G6M1 4GB DS MICRON D9PFJ 11-11-
MICRON MT16KTF51264AZ-1G6M1 4GB DS MICRON D9PFJ - -
MICRON MT8KTF25664AZ-1G6M1 2GB SS MICRON D9PFJ - -
Mushkin 996805 4GB
Mushkin 998805 6GB
SS/DSChip
Brand
DS - - - 1.65
(2x2GB)
DS - - 9 1.65
(3x4GB)
DS - - - 1.65
(3x4GB)
DS - - 9 1.65
(3x2GB)
DS - - 9 1.65
(3x2GB)
DS - - 9 1.65
(3x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
(4x4GB)
DS - - 9 1.65
(6x4GB)
DS - - 9-9-9-27 1.65
(8x4GB)
DS - - - 1.35
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.35
(2x4GB)
DS - - 9 1.5
(2x4GB)
DS - - 9 1.65
(3x4GB)
DS - - 9 1.65
(3x2GB)
DS - - 9 1.65
(2x2GB)
DS - - 6-8-6-24 1.65
(2x2GB)
DS - - 6-8-6-24 1.65
(3x2GB)
Chip NO. Timing Voltage
11-28
-
DIMM socket support (Optional)
2 4
1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit
DDR3 1600 MHz (suite)
Vendors Part No. Size
OCZ OCZ3BE1600C8LV4GK 4GB
OCZ OCZ3OB1600LV4GK 4GB
Patriot PGD316G1600ELK 16GB
Patriot PGD38G1600ELK 8GB
Patriot PGS34G1600LLKA 4GB
Patriot PGS34G1600LLKA2 4GB
Patriot PVV38G1600LLK 8GB
Patriot PX538G1600LLK 8GB
Patriot PX7312G1600LLK 12GB
SanMax SMD-4G68HP-16KZ 4GB DS Hynix H5TQ2G83BFRPBC - 1.5
SanMax SMD-4G68NG-16KK 4GB DS ELPIDA J2108BDBG-GN-F - -
Silicon Power SP002GBLTU160V02 2GB SS S-POWER 20YT5NG 9-11-
Silicon Power SP004GBLTU160V02 4GB DS S-POWER 20YT5NG 9-9-9-24 1.5
Team TED34096M1600HC11 4GB DS Team T3D2568ET-16 - -
Team TXD31024M1600C8-D 1GB SS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65
Team TXD32048M1600C7-L 2GB DS Team T3D1288LT-16 7-7-7-24 1.65
Team TXD32048M1600C8-D 2GB DS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65
Team TXD32048M1600HC8-D 2GB DS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65
Team TXD34096M1600HC9-D 4GB DS Hynix H5TC2G83BFRH9A 9-9-9-24 1.5
SS/DSChip
Brand
DS - - 8-8-8 1.65
(2x2GB)
DS - - 9-9-9 1.65
(2x2GB)
DS - - - 1.65
(2x8GB)
DS - - 9-9-9-24 1.65
(2x4GB)
DS - - 7-7-7-20 1.7
(2x2GB)
DS - - 8-8-8-24 1.7
(2x2GB)
DS - - 8-9-8-24 1.65
(2x4GB)
DS - - 8-9-8-24 1.65
(2x4GB)
DS - - 8-9-8-24 1.65
(3x4GB)
Chip NO. Timing Voltage
11-28
1.5
DIMM socket support (Optional)
2 4
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-17
Chapitre 1
DDR3 1333 MHz
Vendors Part No. Size
ACTICA ACT1GHU64B8F1333S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846F - -
ACTICA ACT1GHU72C8G1333S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846F(ECC) - -
ACTICA ACT2GHU64B8G1333M 2GB DS Micron D9KPT - -
A-DATA AD63I1B0823EV 2GB SS A-DATA 3CCA-1509A - -
A-DATA AD63I1C1624EV 4GB DS A-DATA 3CCA-1509A - -
A-DATA AM2U139C2P1 2GB SS A-DATA 3CCD-1509A - -
A-DATA AM2U139C4P2 4GB DS A-DATA 3CCD-1509A - -
A-DATA AXDU1333GC2G9 2GB SS - - 9-9-9-24 1.25~
A-DATA SU3U1333W8G9 8GB DS ELPIDA J4208BASE-DJ-F - -
Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS Apacer AM5D5808FEQSBG 9 -
Apacer 78.B1GDE.9L10C 4GB DS Apacer AM5D5908CEHSBG 9 -
CORSAIR CMX8GX3M2A1333C9 8GB
CORSAIR TW3X4G1333C9A 4GB
Elixir M2F2G64CB88G7N-CG 2GB SS Elxir N2CB2G80GN-CG - -
Elixir M2F4G64CB8HD5N-CG 4GB DS Elixir M2CB2G80DN-CG - -
ELPIDA EBJ41UF8BCF0-DJ-F 4GB DS ELPIDA J2108BCSE-DJ-F - -
G.SKILL F3-10600CL9D-4GBNT 4GB
G.SKILL F3-10666CL7D-8GBRH 8GB
G.SKILL F3-10666CL8D-4GBHK 4GB
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBXL 8GB (
GEIL GB34GB1333C7DC 4GB
GEIL GET316GB1333C9QC 16GB
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB
GEIL GVP34GB1333C9DC 4GB
GEIL GVP38GB1333C7QC 8GB
GEIL GVP38GB1333C9DC 8GB
SS/DSChip
Brand
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x2GB)
DS G.SKILL D3 128M8CE9 2GB 9-9-9-24 1.5
(2x2GB)
DS - - 7-7-7-21 1.5
(2x4GB)
DS - - 8-8-8-21 1.5
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
x2x4GB)
DS GEIL GL1L128M88BA15FW 7-7-7-24 1.5
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(4x4GB)
DS GEIL GL1L128M88BA115FW 9-9-9-24 1.3
(2x2GB)
DS GEIL GL1L128M88BA15B 9-9-9-24 1.3
(2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x2GB)
DS - - 7-7-7-24 1.5
(4x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x4GB)
Chip NO. Timing Voltage
1.35
DIMM socket support (Optional)
2 4
1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit
DDR3 1333 MHz (suite)
Vendors Part No. Size
Hynix HMT125U6TFR8A-H9 2GB DS Hynix H5TC1G83TFR - -
Hynix HMT325U6BFR8C-H9 2GB SS Hynix H5TQ2G83BFR - -
KINGMAX FLFD45F-B8KL9 1GB SS KINGMAX KFB8FNLXF-
KINGMAX FLFE85F-B8KL9 2GB DS KINGMAX KFB8FNLXL-
KINGMAX FLFE85F-C8KL9 2GB SS KINGMAX KFC8FNLBF-
KINGMAX FLFE85F-C8KL9 2GB SS KINGMAX KFC8FNLXF-
KINGMAX FLFE85F-C8KM9 2GB SS Kingmax KFC8FNMXF-
KINGMAX FLFF65F-C8KL9 4GB DS KINGMAX KFC8FNLBF-
KINGMAX FLFF65F-C8KL9 4GB DS KINGMAX KFC8FNLXF-
KINGMAX FLFF65F-C8KM9 4GB DS Kingmax KFC8FNMXF-
KINGSTON KVR1333D3E9S/4G 4GB DS Elpida J2108ECSE-DJ-F 9 1.5
KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2GB DS Kingston D1288JPNDPLD9U 9 1.5
KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2GB DS Elpida J1108BDBG-DJ-F - 1.5
KINGSTON KVR1333D3N9H/8G 8GB DS ELPIDA J4208EASE-DJ-F 9-9-9-24 1.5
KINGSTON KVR1333D3N9K2/4G 4GB
KINGSTON KVR1333D3S8N9/2G 2GB SS Micron IFD77 D9LGK - 1.5
MICRON MT16JTF1G64AZ-
MICRON MT8JTF25664AZ-
OCZ OCZ3G1333LV4GK 4GB
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB
OCZ OCZ3RPR1333C9LV8GK 8GB
SAMSUNG M378B1G73AH0-CH9 8GB DS SAMSUNG K4B4G0846A-
SAMSUNG M378B5273CH0-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846C - -
SAMSUNG M378B5273DH0-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G08460 - -
SAMSUNG M378B5673FH0-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F - -
SAMSUNG M378B5773DH0-CH9 2GB SS SAMSUNG K4B2G08460 - -
1G4D1
1G4M1
SS/DSChip
Brand
DS KINGSTON D1288JEMFPGD9U - 1.5
(2x2GB)
8GB DS MICRON D9PCP - -
2GB SS MICRON D9PFJ - -
DS - - 9-9-9 1.65
(2x2GB)
DS - - 9-9-9 1.65
(2x4GB)
DS - - 9-9-9 1.65
(2x4GB)
DS - - 9-9-9 1.65
(2x4GB)
Chip NO. Timing Voltage
BNF-15A
BNF-15A
GXX-12A
DXX-15A
BXX-15A
GXX-12A
DXX-15A
BXX-15A
HCH9
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
DIMM socket support (Optional)
2 4
Chapitre 1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-19
Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM :
1 DIMM: Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconque en conguration
2 DIMM: Supporte deux (2) modules insérés dans les slots noirs ou bleus en
4 DIMM: Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots noirs et bleus en
ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques
Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire
mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer le module sur le slot A2 pour une meilleure compatibilité.
conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer les modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité.
conguration mémoire Dual-channel.
physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM.
compatibles avec cette carte mère.
Chapitre 1
1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.5 Slots d’extension
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
Description
1 Slot PCIe 2.0 x16 2 Slot PCIe 2.0 x1
3 Slot PCIe 2.0 x8 4 Slot PCIe 2.0 x1 5 Slot PCIe 2.0 x16/x8 6 Slot PCIe 2.0 x4
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-21
Chapitre 1
Conguration
Une carte
graphique
SLI/CrossFireX™ 3-WAY SLI/CrossFireX™
PCIe_x16_1 x16 x16 x16
PCIe_x8_2 x8
PCIe_x16/x8_3 x16 x8
Mode de fonctionnement PCI Express 2.0
Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l’utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lors de l’utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleur environnement thermique.
Lors de l’installation de trois cartes graphiques sur la carte mère, assurez-vous de brancher le connecteur EZ Plug pour garantir une alimentation additionnelle pour les slots PCIe.
Assignation des IRQ pour cette carte mère
A B C D E F G H
Intel 82583V partagé – ASM1061_1 partagé – ASM1061_2 partagé ASM1042 USB3.0_1 partagé – ASM1042 USB3.0_2 partagé – ASM1042 USB3.0_2 partagé – Onchip SATA Controller partagé – Onchip USB1 partagé – Onchip USB2 partagé – Onchip USB3 partagé Onchip Azalia partagé – PCIE_X16_1 partagé – PCIE_X8_2 partagé – PCIE_X16/X8_3 partagé – PCIE_X4_4 partagé – PCIEX1_1 partagé – PCIEX1_2 partagé
1-22 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise sous tension
La carte mère intègre un bouton d’alimentation vous permettant d’allumer ou d’éteindre le système. Ce bouton s’allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d’enlever ou installer la carte mère dans le châssis. L’illustration ci-dessous offre l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.
Bouton de mise sous tension de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
2. Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Bouton de réinitialisation de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-23
3. Bouton GO
Appuyez sur le bouton GO avant l’exécution du POST pour activer la fonctionnalité
MemOK!, ou appuyez dessus pour charger rapidement le prol pré-déni (chier GO_Button) pour effectuer un overclocking temporaire sous le système d’exploitation.
Bouton GO de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
4. Interrupteur Slow Mode
Utilisez simplement cet interrupteur pour “ralentir” le processeur instantanément.
Basculer en mode ‘ralenti’ lors de moments critiques lorsque l’équilibre entre la température et la fréquence est disproportionné peut aider à éviter que le processeur ne plante, et ce même lors de tentatives de démarrage du système avec des températures relativement basses.
Chapitre 1
1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit
Interrupteur Slow Mode de la
Assurez-vous de placer le jumper LN2 sur [Enable] avant d’utiliser cet interrupteur.
CROSSHAIR V FORMULA-Z
5. Bouton DirectKey
DirectKey offre une solution d’accès direct au BIOS par le biais d’un simple bouton. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez atteindre le programme de conguration du BIOS à tout moment et sans avoir à appuyer sur la touche <Suppr.> lors du POST. Cette application permet aussi d’éteindre ou d’allumer votre ordinateur et d’établir un accès direct au BIOS à l’amorçage du système.
Bouton DirectKey de la
Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser le bouton DirectKey.
Si vous appuyez sur le bouton DirectKey lorsque l’ordinateur est allumé, ce dernier sera arrêté. Appuyez de nouveau sur le bouton DirectKey pour redémarrer l’ordinateur et accéder au BIOS.
Utilisez le bouton d’alimentation de votre ordinateur pour que votre ordinateur démarre normalement.
Consultez la section 3.7 Menu Boot pour plus de détails sur la fonctionnalité DirectKey.
CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-25
6. Interrupteur de démarrage rapide (FAST_BOOT)
Cet interrupteur permet d’accélérer la vitesse de démarrage et de chargement du système d’exploitation.
Disable Enable
(Default)
Interrupteur de démarrage rapide de la
Lorsque vous placez cet interrupteur su sa position activée sous le système d’exploitation, le système activera cette fonctionnalité au prochain démarrage de l’ordinateur.
Lorsque vous dénissez l’état du démarrage rapide dans le BIOS ou à partir de l’utilitaire ASUS Boot Setting, ceci remplacera l’état déni par le biais de cet interrupteur.
Voir section 3.7 Menu Boot pour plus de détails sur cette fonctionnalité.
CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.7 Jumper
Jumper LN2 (3-pin LN2)
Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère est optimisée pour remédier aux bugs
de démarrage à froid du processeur et survenant lors du POST. Ce procédé permet au processeur de fonctionner à une température extrêmement faible et d’accélérer le démarrage de l’ordinateur.
Jumper LN2 de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-27
1.2.8 LED embarquées
1. LED d’activité de disque dur
Ce voyant lumineux a été conçu pour indiquer l'activité du disque dur. Il clignote lors de
l'écriture ou de la lecture de données, et reste éteint si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le(s) disque(s) dur ne fonctionne(nt) pas.
LED d’activité de disque dur de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
2. LED GO
Clignotant : indique que MemOK! a été activé avant le POST. Allumé : indique que le système est en cours de chargement du prol d’overclocking
pré-déni (chier GO_Button).
Chapitre 1
1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit
LED GO de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
3. Q-LED
Les voyants lumineux Q-LED indiquent l’état de vérication des composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant lumineux correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.
Q-LED de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
4. LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un bouton d’alimentation qui s’allume pour indiquer
que le système est sous tension, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle d’éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des composants.
LED d’alimentation de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-29
4. LED Q-Code
Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations.
LED de debogage de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit
Tableau de débogage Q-Code
Code Description 00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard). 02 AP initialization before microcode loading 03 System Agent initialization before microcode loading 04 PCH initialization before microcode loading
06 Microcode loading 07 AP initialization after microcode loading 08 System Agent initialization after microcode loading
09 PCH initialization after microcode loading 0B Cache initialization 0C – 0D Reserved for future AMI SEC error codes 0E Microcode not found
0F Microcode not loaded
10 PEI Core is started 11 – 14 Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18 Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1C Pre-memory PCH initialization is started
2B – 2F Memory initialization
30 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 31 Memory Installed
32 – 36 CPU post-memory initialization 37 – 3A Post-Memory System Agent initialization is started
3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started
4F DXE IPL is started
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
1-31
Chapitre 1
Code Description
50 – 53
54 Unspecied memory initialization error 55 Memory not installed 56 Invalid CPU type or Speed 57 CPU mismatch 58 CPU self test failed or possible CPU cache error 59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
00 Not used 01 Power on. Reset type detection (soft/hard). 02 AP initialization before microcode loading 03 System Agent initialization before microcode loading 04 PCH initialization before microcode loading
06 Microcode loading 07 AP initialization after microcode loading 08 System Agent initialization after microcode loading
09 PCH initialization after microcode loading 0B Cache initialization 0C – 0D Reserved for future AMI SEC error codes 0E Microcode not found
0F Microcode not loaded
10 PEI Core is started 11 – 14 Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18 Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1C Pre-memory PCH initialization is started
2B – 2F Memory initialization
30 Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 31 Memory Installed
32 – 36 CPU post-memory initialization 37 – 3A Post-Memory System Agent initialization is started
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
(continue à la page suivante)
1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit
Code Description 3B – 3E Post-Memory PCH initialization is started
4F DXE IPL is started
50 – 53
54 Unspecied memory initialization error 55 Memory not installed 56 Invalid CPU type or Speed 57 CPU mismatch 58 CPU self test failed or possible CPU cache error 59 CPU micro-code is not found or micro-code update is failed 5A Internal CPU error 5B Reset PPI is not available 5C – 5F Reserved for future AMI error codes
E0 S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) E1 S3 Boot Script execution E2 Video repost E3 OS S3 wake vector call
E4 – E7 Reserved for future AMI progress codes E8 S3 Resume Failed
E9 S3 Resume PPI not Found EA S3 Resume Boot Script Error EB S3 OS Wake Error
EC – EF Reserved for future AMI error codes F0 Recovery condition triggered by rmware (Auto recovery) F1 Recovery condition triggered by user (Forced recovery) F2 Recovery process started F3 Recovery rmware image is found F4 Recovery rmware image is loaded F5 – F7 Reserved for future AMI progress codes F8 Recovery PPI is not available
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
1-33
Chapitre 1
Code Description
F9 Recovery capsule is not found FA Invalid recovery capsule FB – FF Reserved for future AMI error codes 60 DXE Core is started 61 NVRAM initialization 62 Installation of the PCH Runtime Services 63 – 67 CPU DXE initialization is started 68 PCI host bridge initialization 69 System Agent DXE initialization is started 6A System Agent DXE SMM initialization is started 6B – 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specic) 70 PCH DXE initialization is started 71 PCH DXE SMM initialization is started 72 PCH devices initialization 73 – 77 PCH DXE Initialization (PCH module specic) 78 ACPI module initialization 79 CSM initialization 7A – 7F Reserved for future AMI DXE codes
90 Boot Device Selection (BDS) phase is started 91 Driver connecting is started 92 PCI Bus initialization is started 93 PCI Bus Hot Plug Controller Initialization 94 PCI Bus Enumeration
95 PCI Bus Request Resources 96 PCI Bus Assign Resources 97 Console Output devices connect 98 Console input devices connect
99 Super IO Initialization 9A USB initialization is started 9B USB Reset
(continue à la page suivante)
1-34 Chapitre 1 : Introduction au produit
Code Description 9C USB Detect 9D USB Enable
9E – 9F Reserved for future AMI codes
A0 IDE initialization is started A1 IDE Reset A2 IDE Detect A3 IDE Enable A4 SCSI initialization is started
A5 SCSI Reset A6 SCSI Detect A7 SCSI Enable A8 Setup Verifying Password
A9 Start of Setup AA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AB Setup Input Wait AC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) AD Ready To Boot event AE Legacy Boot event
AF Exit Boot Services event
B0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin B1 Runtime Set Virtual Address MAP End B2 Legacy Option ROM Initialization B3 System Reset B4 USB hot plug
B5 PCI bus hot plug B6 Clean-up of NVRAM B7 Conguration Reset (reset of NVRAM settings) B8– BF Reserved for future AMI codes
D0 CPU initialization error D1 System Agent initialization error
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
1-35
Chapitre 1
Code Description D2 PCH initialization error D3 Some of the Architectural Protocols are not available D4 PCI resource allocation error. Out of Resources
D5 No Space for Legacy Option ROM D6 No Console Output Devices are found D7 No Console Input Devices are found D8 Invalid password
D9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error) DA Boot Option is failed (StartImage returned error) DB Flash update is failed DC Reset protocol is not available
Points de référence ACPI/ASL
Code Description 0x01 System is entering S1 sleep state 0x02 System is entering S2 sleep state 0x03 System is entering S3 sleep state 0x04 System is entering S4 sleep state
0x05 System is entering S5 sleep state
0x10 System is waking up from the S1 sleep state 0x20 System is waking up from the S2 sleep state 0x30 System is waking up from the S3 sleep state 0x40 System is waking up from the S4 sleep state 0xAC System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in PIC mode. 0xAA System has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode.
1-36 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s AMD® (7-pin SATA6G_1/2 [rouges])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 par le biais du jeu de puces AMD® SB950.
Connecteurs SATA 6.0Gbs de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Extrémité à angle droit
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.5.4 SATA Conguration pour plus de détails.
Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Congurations RAID ou le guide de conguration RAID inclut dans le dossier Manual du DVD de support.
Avant de créer un volume RAID, réglez le mode d’opération des connecteurs SATA 5 et 6 sur [IDE Mode] pour assurer que le système d’exploitation puisse détecter les lecteurs optiques reliés à ces connecteurs.
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ATA. La fonction RAID SATA (RAID 0, 1, 5, et 10) n’est prise en charge que si vous avez installé Windows® XP SP3 ou une version ultérieure.
Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.5.4 SATA Conguration pour plus de détails.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
REMARQUE : connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.
Chapitre 1
1-37
2. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s Asmedia® (7-pin SATA6G_E12 [rouges])
Ces connecteurs sont destinés à un câble Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s.
Connecteurs SATA 6Gb/s ASMedia de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial
ATA.
3. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_56)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à 5Gbps. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0.
Chapitre 1
Connecteur USB 3.0 de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-38 Chapitre 1 : Introduction au produit
4. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910; USB1112)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mbps.
Connecteurs USB 2.0 de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère !
Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-39
5. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).
Connecteur audio numérique de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Le module S/PDIF est vendu séparément.
6. Connecteur TPM (20-1 pin TPM)
Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plate-forme.
Chapitre 1
Connecteur TPM de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-40 Chapitre 1 : Introduction au produit
7. Connecteurs de ventilation (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1-3; 4-pin OPT_FAN1-3)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
Connecteurs de ventilation de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un ux d’air insufsant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ce connecteur.
Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d’une puissance maximale de 1A (12 W).
Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un environnement thermique optimal.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-41
8. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio.
Connecteur audio pour panneau avant de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour
bénécier d’un son de qualité HD.
Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce
connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Typ sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est déni sur [HD Audio].
9. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT)
Ce connecteur est destiné aux châssis d’ordinateurs intégrant un bouton DirectKey en façade. Reliez le câble du bouton DirectKey à ce connecteur de la carte mère.
Chapitre 1
Connecteur DirectKey de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Assurez-vous que votre châssis d’ordinateur intègre bien un bouton DirectKey. Consultez la documentation accompagnant votre châssis pour plus d’informations.
1-42 Chapitre 1 : Introduction au produit
10 Connecteurs d’alimentation ATX
(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin EATX12V_2; 4-pin EZ_PLUG)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place.
Connecteurs d’alimentation de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum de 350 W.
N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne démarrera pas.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système.
Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous
à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
1-43
Chapitre 1
11. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur panneau système de la CROSSHAIR V FORMULA-Z
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Activité HDD (2-pin IDE_LED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre.
1-44 Chapitre 1 : Introduction au produit
12. Connecteurs pour capteurs thermiques (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs de température pour offrir un meilleur refroidissement.
Connecteurs pour capteurs thermique de la
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS avant de connecter un câble de détection thermique sur l’un de ces connecteurs.
Les câbles de détection thermique sont vendus séparément.
CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
1-45
1.2.10 ProbeIt
La fonction ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne perdez plus de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement indiquée vous donne un accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un multimètre.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte mère.
Zone Probelt de la Crosshair V Formula-Z
Utiliser ProbeIt
Vous pouvez placer le multimètre sur la carte mère comme illustré sur la Figure 1.
Chapitre 1
Figure 1
Les images ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La disposition réelle de la carte mère et la localisation des points de mesure peuvent varier en fonction des modèles.
1-46 Chapitre 1 : Introduction au produit
d’installation de base
2.1 Monter votre ordinateur
2.1.1 Installation de la carte mère
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
1. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre châssis d’ordinateur.
1
2
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-1
2. Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis.
2
Chapitre 2
2-2 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
3. Placez 10 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur.
3
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-3
Chapitre 2
2.1.2 Installation d'un processeur
L’interface AM3+ possède un brochage différent de l’interface 940 broches conçue pour les processeurs AMD Opteron. Assurez-vous d’utiliser un processeur conçu pour l’interface AM3+. Le processeur ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS le processeur sur son support de connexion pour éviter de plier les broches de l’interface et/ ou d’endommager le processeur !
1 2
3
Chapitre 2
2-4 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur
Si nécessaire, appliquez le matériau d’interface thermique sur la surface
du processeur et du dissipateur
avant toute installation.
Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur
1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-5
Chapitre 2
2
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur
3
4
5
Chapitre 2
2-6 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.4 Installation d’un module mémoire
1
2
3
Pour retirer un module mémoire
B
A
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-7
Chapitre 2
2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX
1
2
OU OU
Chapitre 2
2-8 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
1
OU
2
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-9
Chapitre 2
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal
IDE_LED
POWER SW
RESET SW
IDE_LED-
IDE_LED+
PWR
Reset
Ground
Ground
Pour installer le kit ASUS Q-Connector
1
2
Connecteur USB 2.0
Connecteur audio pour façade de
châssis d’ordinateur
AAFP
USB 2.0
Connecteur USB 3.0
Chapitre 2
USB 3.0
2-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.8 Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Pour installer une carte PCIe x1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-11
Chapitre 2
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
USB BIOS Flashback
USB BIOS Flashback permet de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise.
Pour utiliser USB BIOS Flashback :
1. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS.
2. Décompressez le chier et renommez la chier BIOS C5FZ.CAP.
3. Copier le chier C5FZ.CAP sur le répertoire racine d’un périphérique de stockage
USB.
4. Éteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de stockage USB au port ROG Connect (port USB 2.0 blanc) situé sur le panneau d’E/S de la carte mère.
5. Maintenez le bouton ROG Connect enfoncé jusqu’à ce que la LED BIOS se mette à clignoter, puis relâchez-le.
6. Patientez le temps que la LED s’arrête de clignoter pour terminer la procédure de mise à jour du BIOS.
Bouton ROG Connect
Reportez-vous à la section Mise à jour du BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres méthodes de mise à jour du BIOS.
Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer sur le bouton d'effacement de la mémoire CMOS lors de la mise à jour du BIOS. En
Chapitre 2
2-12 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide.
Port USB BIOS Flashback
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
1. Port combo souris + clavier PS/2 7. Ports USB 3.0 - 1 et 2
2. Bouton d’effacement de la mémoire CMOS
3. Ports USB 3.0 - 3 et 4
4. Port réseau Intel® (RJ-45)* 10. Ports eSATA 6.0 Gb/s - 1 et 2
5. Ports USB 2.0 - 1 et 2 11. Ports USB 2.0 - 7 et 8
6. Port de sortie S/PDIF optique 12. Ports audio**
* et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-13
8. Bouton ROG Connect
9. Ports USB 2.0 - 3, 4, 5 et 6 (dont 1 port pouvant être utilisé pour ROG Connect)
Chapitre 2
N’appuyez sur l’interrupteur d’effacement de la mémoire CMOS pour effacer les informations de conguration du BIOS que lorsque le système plante suite à un overclocking.
N’insérez pas de connecteur différent sur le port eSATA.
En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les ports USB 3.0 ne peuvent être utilisés que sous Windows® et après avoir installé le pilote USB 3.0.
Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB 3.0 pour un débit et des performances accrues.
** Indicateurs LED des ports réseau
LED Activité/Lien LED Vitesse État
Description
État
Description
Eteint Pas de lien Eteint Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotant Activité de
Vert Connexion 1 Gbps
données
LED ACT/
LIEN
Port réseau
LED
VITESSE
*** Congurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
Port Casque
2 canaux
Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange Haut-parleur central/Caisson
Noir Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Gris Sortie haut-parleurs latéraux
4 canaux 6 canaux 8 canaux
de basse
Haut-parleur central/Caisson
de basse
Chapitre 2
2-14 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.3.2 Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
Connexion à des haut-parleurs stéréo
Connexion à un système de haut-parleurs 2.1
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-15
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
Chapitre 2
Lorsque la fonction DTS Surround Sensation UltraPC est activée, assurez-vous de connecter vos haut-parleurs arrières au port noir.
2-16 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d’ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du châssis
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d’alimentation situé en façade du châssis s’allume. Pour les alimentations ATX, Le voyant lumineux système s’allume lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS
envoie des bips ou des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l’ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vériez le réglage des jumpers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
Bip BIOS Description
1 bip court Puce graphique détectée
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) 1 bip continu suivi de 3 bips courts Puce graphique non détectée
Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.5 Éteindre l’ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 2-17
Chapitre 2
3
3.1 Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d’exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel se réfère au “BIOS UEFI” sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les paramètres de gestion de l’alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l’initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et requiert l’accès au BIOS.
Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualié.
Lors du téléchargement ou la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le chier C5FZ.CAP.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z 3-1
3.2 Programme de conguration du BIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système :
Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur <Suppr>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.
OU
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
OU
Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système. REMARQUE : n’utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échouées.
Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l’ordinateur.
• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.
• Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
• Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l’option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.
• Si le système ne démarre pas après la modication d’un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Voir section 2.3.1 Boutons et interrupteurs embarqués pour plus d’informations sur l’effacement de la mémoire CMOS.
Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.
Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter)
Chapitre 3
ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode.
3-2 Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.1 EZ Mode
Par défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système, mais permet
aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l’interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Le type d’interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l’élément Setup
Mode de la section 3.7 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.
Sélection de la langue du BIOS
Afche la température du CPU et de la carte mère, les tensions de sortie 5V/3.3V/12V du
CPU et la vitesse des ventilateurs installés
Shortcut (F3)
Détermine la
séquence de
démarrage
Sélectionne les fonctions
du mode avancé
Advanced Mode (F7)
Afche les menus
du mode avancé
Afche les propriétés du système en fonction du
• Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
• Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de
démarrage a été installé.
d’économies
d’énergie
mode sélectionné sur la droite
Mode
Afche toutes les vitesses de
ventilateur disponibles
Sortie du BIOS ou accès à l’interface
Advanced Mode (Mode Avancé)
Mode normal
Charge les paramètres par
Détermine la
séquence de
démarrage
défaut
Mode
ASUS
Optimal
Chapitre 3
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
3-3
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)
L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de congurations.
Pour accéder à l’interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Élements du menu
Éléments de sous-menu
Barre des menus
Fenêtre contextuelle
Champs de conguration
Barre de délement
Aide
Touches de navigation
Barre des menus
La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants :
Chapitre 3
Extreme Tweaker Modication des paramètres d’overclocking du système Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Advanced (Avancé)
Monitor (Surveillance)
Boot (Démarrage) Tool (Outils)
Exit (Sortie)
3-4 Chapitre 3 : Le BIOS
Modication des paramètres avancés du système Afche la température et l’état des différentes tensions du
système et permet de modier les paramètres de ventilation Modication des paramètres de démarrage du système
Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales
Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut
Éléments de menu
L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal.
Les autres éléments (Extreme Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Bouton Retour
Ce bouton apparaît lors de l’accès à un sous-menu. Appuyez sur la touche <Échap.> de votre clavier ou utilisez une souris USB pour cliquer sur ce bouton an de retourner à l’écran du menu précédent.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous-menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
Fenêtre contextuelle
Sélectionnez un élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher les options de conguration spéciques à cet élément.
Barre de délement
Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l’écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments.
Touches de navigation
Les touches de navigation sont situées en bas à droite d’un écran de menu. Utilisez-les pour naviguer dans le BIOS. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d’écran du BIOS et l’enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Aide générale
En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné.
Champs de conguration
Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.
Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-5
3.3 Menu Extreme Tweaker
Le menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking.
Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Extreme Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Faites déler la page pour afcher plus d’éléments.
Chapitre 3
3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Load Extreme OC Prole (Charger un prol d’overclocking)
Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier et sélectionnez Yes (Oui) pour charger un prol d’overclocking.
Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour obtenir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de conguration pré-dénies suivantes :
[Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d’overclocking. [D.O.C.P.] Les paramètres liés au bus et au ratio du CPU ainsi qu’à la mémoire sont
automatiquement optimisés.
Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Ai Overclocking Tuner est réglée sur [Manual].
CPU Bus Frequency (Fréquence du bus CPU) [Auto]
Cet élément permet d’ajuster la fréquence du bus CPU. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer une valeur à l’aide du pavé numérique de votre clavier. La fourchette de valeurs est comprise entre 100 et 600
PCIE Frequency (Fréquence PCIE) [Auto]
Cet élément permet d’ajuster la fréquence du PCI Express. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer une valeur à l’aide du pavé numérique de votre clavier. La fourchette de valeurs est comprise entre 100 et 150.
CPU Level Up [CANCEL]
Permet de sélectionner le niveau de CPU désiré. Tous les paramètres pertinents seront réglés automatiquement en fonction de votre sélection. Options de conguration : [CANCEL] [CPU LEVEL UP 1] [CPU LEVEL UP 2]
CPU Ratio (Ratio du CPU) [Auto]
Permet une conguration manuelle du ratio non-turbo du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour dénir une valeur. La fourchette de valeurs varie en fonction du modèle de CPU installé.
AMD Turbo CORE technology (Technologie AMD Turbo CORE) [Auto]
Active ou désactive la technologie AMD Turbo CORE. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
Turbo CORE Ratio (Ratio Turbo CORE) [Auto]
Cet élément n’apparaît que si AMD Turbo CORE Technology est réglé sur [Enabled]. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Vous pouvez aussi entrer une valeur à l’aide du pavé numérique de votre clavier. La fourchette de valeurs est comprise entre 800MHz et 7000MHz par incréments de 100MHz.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-7
Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto]
Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Options de conguration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2400MHz]
Le réglage d’une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez la valeur par défaut.
CPU/NB Frequency (Fréquence CPU/NB) [Auto]
Détermine la fréquence CPU/NB. Options de conguration : [Auto] [800MHz] [1000MHz] [1200MHz] [1400MHz] [1600MHz] [1800MHz] [2000MHz] [2200MHz] [2400MHz] [2600MHz] [2800MHz] [3000MHz] [3200MHz] [3400MHz] [3600MHz] [3800MHz] [4000MHz] [4200MHz] [4400MHz] [4600MHz] [4800MHz] [5000MHz] [5200MHz] [5400MHz] [5600MHz] [5800MHz] [6000MHz] [6200MHz]
HT Link Speed (Vitesse de lien HT) [Auto]
Détermine la vitesse du lien HyperTransport. Options de conguration : [Auto] [800MHz] [1000MHz] [1200MHz] [1400MHz] [1600MHz] [1800MHz] [2000MHz] [2200MHz] [2400MHz] [2600MHz]
CPU Spread Spectrum (Étalage du spectre du CPU) [Auto]
[Auto] Conguration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À dénir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations
électromagnétiques.
PCIe Spread Spectrum (Étalage du spectre PCIE) [Auto]
[Auto] Conguration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence PCIE. [Enabled] À dénir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations
électromagnétiques.
EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled]
Permet d’activer ou de désactiver le moteur d’économies d’énergie EPU. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
EPU Setting (Paramètres EPU) [AUTO]
Chapitre 3
Cet élément n’apparaît que si l’option EPU Power Saving MODE est réglée sur [Enabled] et permet de sélectionner le mode EPU. Options de conguration : [AUTO] [Light Power Saving Mode] [Medium Power Saving Mode] [Max Power Saving Mode]
Xtreme Tweaking [Disabled]
Cet élément peut aider à améliorer les résultats de certains tests de performances. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3-8 Chapitre 3 : Le BIOS
DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire)
Les sous-éléments de ce menu permettent de dénir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>.
La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut.
Load 4GB Settings
Options de conguration : [Yes] [No]
Load PSC Chip Settings
Options de conguration : [Yes] [No]
Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [5 CLK] – [19 CLK]
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 CLK] – [19 CLK]
DRAM RAS# PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 CLK] – [19 CLK]
DRAM RAS# ACT Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [8 CLK] – [40 CLK]
DRAM READ to PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 CLK] – [10 CLK]
DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 CLK] – [9 CLK]
DRAM WRITE to READ Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 CLK] – [9 CLK]
DRAM CAS# write Latency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [5 CLK] – [12 CLK]
DRAM WRITE Recovery Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [10 CLK] [12 CLK] [14 CLK] [16 CLK]
DRAM REF Cycle Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [90ns] [110ns] [160ns] [300ns] [350ns]
DRAM Row Cycle Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [10 CLK] – [56 CLK]
DRAM READ to WRITE Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 CLK] – [22 CLK]
DRAM WRITE to READ Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 CLK] – [11 CLK]
DRAM WRITE to WRITE Timing [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 CLK] – [11 CLK]
DRAM READ to READ Timing [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 CLK] – [11 CLK]
DRAM Refresh Rate [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Every 7.8ms] [Every 3.9ms]
DRAM Command Rate [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1T] [2T]
Chapitre 3
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
3-9
DRAM Driving Control DCT0 Information:
CKE drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
CS/ODT drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
ADDR/CMD drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
MEMCLK drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
Data drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x]
DQS drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x]
Processor ODT [Auto]
Options de conguration : [Auto] [240 ohms +/- 20%] [120 ohms +/- 20%] [80 ohms +/- 20%] [60 ohms +/- 20%]
DCT1 Information:
CKE drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
CS/ODT drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
ADDR/CMD drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
MEMCLK drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]
Data drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x]
DQS drive strength [Auto]
Options de conguration : [Auto] [0.75x] [1x] [1.25x] [1.5x]
Processor ODT [Auto]
Options de conguration : [Auto] [240 ohms +/- 20%] [120 ohms +/- 20%] [80 ohms +/- 20%] [60 ohms +/- 20%]
GPU.DIMM Post (Infos POST GPU)
Les sous-éléments de ce menu afchent l’état des cartes graphiques installées. N/A apparaît si aucune carte n’est installée sur le slot.
Chapitre 3
3-10 Chapitre 3 : Le BIOS
DIGI+ Power Control
Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel de ces paramètres . Les conditions thermiques doivent être surveillées.
Certains des éléments suivants sont réglés via la saisie de la valeur désirée à l’aide du pavé numérique du clavier et de la touche <Entrée>. Vous pouvez aussi utiliser les touches <+> et <->. Pour rétablir le réglage par défaut, entrez [auto] à l’aide du clavier et appuyez sur <Entrée> pour valider.
CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto]
La Ligne de charge est dénie par les spécications VRM d’Intel et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du CPU et du système d’alimentation. Les options [Auto] à [Extreme] vous permettent booster les performances du système : 0% (normal), 25% (moyen), 50% (élevé), 75% (très élevé) et 100% (extrême). Options de conguration : [Auto] [Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme]
Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécications du CPU.
CPU Current Capability (Capacité électrique du CPU) [Auto]
Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%]
CPU Power Phase Control
(Contrôle des phases d’alimentation du CPU) [Standard]
Utilisez un plus grand nombre de phases lorsque la charge du système est élevée an d’obtenir de meilleures capacités thermiques. Réduisez le nombre de phases lorsque la charge du système est faible pour accroître l’efcacité du régulateur de tension.
[Standard] Le nombre de phases varie en fonction de la charge du CPU.
[Optimized] Charge le prol optimisé par ASUS.
[Extreme] Utilise toutes les phases d’alimentation disponibles.
[Manual Adjustment] Réglage manuel des phases.
CPU Power Switching Frequency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Manual]
VRM Fixed Frequency Mode (Type de fréquence VRM xe)
Cet élément n’apparaît que si CPU Power Switching Frequency est réglé sur [Manual] et permet de dénir une fréquence VRM xe. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 300KHz et 550KHz par incréments de 10KHz.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-11
CPU Power Duty Control [T.Probe]
[T.Probe] Maintient l’équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l’équilibre électrique du régulateur de tension.
CPU Power Response Control (Contrôle de réponse d’alimentation) [Auto]
Permet de gérer le temps de réponse d’alimentation CPU. Options de conguration : [Auto] [Regular] [Medium] [Fast] [Ultra Fast]
CPU Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation CPU) [130]
Permet de dénir une valeur pour le contrôle thermique de l’alimentation du CPU. Options de conguration : [130] ~ [151]
VRM Spread Spectrum (Étalage du spectre VRM) [Disabled]
Cet élément permet d’activer l’étalage du spectre pour améliorer la stabilité du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
CPU/NB Load Line Calibration (Calibration de ligne de charge CPU/NB) [Auto]
Permet de sélectionner le mode de calibration de la ligne de charge CPU/NB. Options de conguration : [Auto] [Regular] [High] [Extreme]
CPU/NB Current Capability (Capacité électrique du CPU) [Auto]
Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU/NB pour l’overclocking. Une valeur élevée offre une gamme de voltage plus large et étend simultanément la gamme de
fréquence d’overclocking. Options de conguration : [Auto] [100%] [110%] [120%] [130%]
CPU/NB Power Response Control (Contrôle de réponse d’alimentation) [Auto]
Permet de gérer le temps de réponse d’alimentation CPU/NB. Options de conguration : [Auto] [Regular] [Medium] [Fast] [Ultra Fast]
DRAM Current Capability (Capacités électriques de la DRAM) [100%]
Cet élément permet d’accroître la capacité électrique de la mémoire DRAM pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%]
DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Optimized]
Chapitre 3
Permet de dénir une valeur pour le contrôle thermique de l’alimentation de la mémoire DRAM. Options de conguration : [Optimized] [Extreme]
DRAM Power Switching Frequency (Fréquence de voltage de la DRAM) [300KHZ]
Permet de régler la fréquence de commutation de la mémoire DRAM. Options de conguration : [300KHZ] [350KHZ] [400KHZ] [450KHZ] [500KHZ]
Extreme OV [Disable]
Cet élément est déni sur [Disabled] par défaut pour protéger le CPU contre la surchauffe. Réglez cet élément sur [Enabled] pour sélectionner un voltage d’overclocking plus élevé au détriment de la durée de vie du processeur. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
3-12 Chapitre 3 : Le BIOS
CPU & NB Voltage (Voltage du CPU & NB) [Offset Mode]
[Manual Mode] Permet de dénir un voltage xe pour le CPU et le NorthBridge. [Offset Mode] Permet de dénir le voltage de décalage.
Offset Mode Sign (Signe du mode de décalage) [+]
Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est déni sur [Offset Mode]. [+] Pour décaler le voltage avec une valeur positive. [–] Pour décaler le voltage avec une valeur négative.
CPU Offset Voltage (Voltage de décalage du CPU) [Auto]
Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est réglé sur [Offset Mode] et vous permet de régler le voltage de décalage. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.00625V et 0.70000V par incréments de 0.00625V.
CPU/NB Offset Mode Sign (Signe du mode de décalage CPU/NB) [+]
[+] Pour décaler le voltage avec une valeur positive. [–] Pour décaler le voltage avec une valeur négative.
CPU/NB Offset Voltage (Voltage de décalage du CPU/NB) [Auto]
Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est réglé sur [Offset Mode] et vous permet de régler le voltage de décalage. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.00625V et 0.70000V par incréments de 0.00625V.
CPU Manual Voltage (Voltage manuel du CPU) [Auto]
Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est déni sur [Manual Mode] et permet de dénir un voltage CPU xe. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.675V et 2.3V par incréments de 0.00625V.
Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster sa tension. Régler une tension trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension trop basse peut rendre le système instable.
CPU/NB Manual Voltage (Voltage manuel du CPU/NB) [Auto]
Cet élément n’apparaît que si CPU & NB Voltage est déni sur [Manual Mode] et permet de dénir un voltage CPU/NB xe. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.5V et 1.9V par incréments de 0.00625V.
CPU VDDA Voltage (Voltage VDDA du CPU) [Auto]
Permet de dénir le voltage VDDA du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre
2.20000V et 3.187500V par incréments de 0.00625V.
DRAM Voltage (Voltage DRAM) [Auto]
Permet de dénir le voltage de la mémoire DRAM. La fourchette de valeur est comprise entre
0.86V et 2.135V par incréments de 0.005V.
NB Voltage [Auto]
Permet de dénir le voltage du NorthBridge. La fourchette de valeur est comprise entre 0.8V et 2V par incréments de 0.00625V.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
3-13
Chapitre 3
NB HT Voltage [Auto]
Permet de dénir le voltage HyperTransport du NorthBridge. La fourchette de valeur est comprise entre 0.8V et 2V par incréments de 0.00625V.
NB 1.8V Voltage [Auto]
Permet de dénir le voltage 1.8V du NorthBridge. La fourchette de valeur est comprise entre
1.802V et 3.00775V par incréments de 0.01325V.
SB Voltage [Auto]
Permet de dénir le voltage du SouthBridge. La fourchette de valeur est comprise entre
1.11300V et 1.80200V par incréments de 0.005V.
VDDR [Auto]
Permet de dénir le voltage VDDR. La fourchette de valeur est comprise entre 1.20575V et
1.80200V par incréments de 0.01325V.
DRAM VREFDQ [Auto]
Permet de dénir le voltage DRAM VREFDQ. La fourchette de valeur est comprise entre
0.395V et 0.630V par incréments de 0.005V.
DRAM VREFCA [Auto]
Permet de dénir le voltage DRAM VREFCA. La fourchette de valeur est comprise entre
0.395V et 0.630V par incréments de 0.005V.
DRAM VREFCA on CPU [Auto]
Permet de dénir le voltage DRAM VREFCA du CPU. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395V et 0.630V par incréments de 0.005V.
NB Voltage Switching Frequency [Auto]
Permet de modier la fréquence du voltage NB. Options de conguration : [Auto] [1X] [1.4X]
NB 1.8V Switching Frequency [Auto]
Permet de modier la fréquence du voltage NB 1.8V. Options de conguration : [Auto] [1X] [1.4X]
Chapitre 3
3-14 Chapitre 3 : Le BIOS
3.4 Menu Main (Principal)
L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Security (Sécurité)
Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.
Si vous avez oublié le mot de passe d’accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en
effaçant la mémoire CMOS. Voir section 2.3.1 Boutons et interrupteurs embarqués pour plus de détails.
Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Installé).
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-15
Administrator Password (Mot de passe administrateur)
Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modiés.
Pour dénir un mot de passe administrateur :
1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Conrmez le mot de passe. Pour modier le mot de passe administrateur :
1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).
User Password (Mot de passe utilisateur)
Si vous avez déni un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L’élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l’écran afche la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, cet élément afche la valeur Installed (Installé).
Pour dénir un mot de passe utilisateur :
1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Conrmez le mot de passe. Pour modier un mot de passe utilisateur :
Chapitre 3
1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).
3-16 Chapitre 3 : Le BIOS
3.5 Menu Advanced (Avancé)
Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système.
Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-17
3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU)
Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.
Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé.
Enhance Power Down [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Disabled]
Cool‘n’Quiet [Enabled]
[Enabled] Active la fonction AMD Cool’n’Quiet.
[Disabled] Désactive cette fonction.
C1E [Enabled]
Chapitre 3
[Enabled] Active la prise en charge de la fonction C1E aussi appelée Enhanced Halt
Sate.
[Disabled] Désactive cette fonction.
SVM [Enabled]
[Enabled] Active la technologie de virtualisation de processeur AMD. Ce mode virtuel
[Disabled] Désactive cette fonction.
3-18 Chapitre 3 : Le BIOS
sécurisé vous permet d’exécuter plusieurs systèmes d’exploitation sur le même matériel physique grâce au découplage du système d’exploitation et du matériel avec l’hyperviseur.
Core C6 State [Enabled]
Permet d’aider à réduire la consommation électrique du processeur. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
HPC Mode [Disabled]
Active ou désactive la fonctionnalité HPC (High Performance Computing). Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
APM Master Mode [Auto]
Active ou désactive la fonctionnalité APM (Application Power Management). Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled]
3.5.2 NB Conguration (Conguration du NorthBridge)
IOMMU [Disabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
IOMMU Mode [Disabled]
Options de conguration : [Disabled] [64MB]
Memory Conguration (Conguration de la mémoire)
Bank Interleaving [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Disabled]
Channel Interleaving [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Disabled]
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-19
Warm Boot RAM [Enabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Memory Clear [Disabled]
Allows you to clear the settings saved in RAM. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
ECC Mode [Enabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Power Down Enable [Disabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Memory Hole Remapping [Enabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
DCT Unganged Mode [Enabled]
Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Initiate Graphic Adapter (Adaptateur graphique primaire) [PEG/PCI]
Permet de dénir le contrôleur graphique primaire. Options de conguration : [PCI/PEG] [PEG/PCI]
3.5.3 SB Conguration (Conguration du SouthBridge)
HPET (Minuteur de haute précision) [Enabled]
Permet d’activer ou de désactiver le minuteur de haute précision. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]
Chapitre 3
3-20 Chapitre 3 : Le BIOS
3.5.4 SATA Conguration (Conguration SATA)
Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système.
SB SATA Conguration
Options de conguration SATA.
Onchip SATA Channel (Canal SATA) [Enabled]
[Enabled] Active les ports SATA embarqués.
[Disabled] Désactive les ports SATA embarqués.
Les deux éléments suivants n’apparaissent que si OnChip SATA Channel est réglé sur [Enabled].
SATA Port1-Port4 (Ports SATA 1 à 4) [AHCI]
Permet de dénir la conguration SATA. Cet élément n’apparaît que si OnChip SATA Channel est réglé sur [Enabled].
[IDE] Utilisez ce mode si vous souhaitez congurer des disques durs Serial ATA
comme périphériques de stockage physiques PATA.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de
disques durs SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction
AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d’activer des fonctionnalités SATA avancéee permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en laissant au disque le soin d’optimiser en interne l’ordre des commandes.
ASUS CROSSHAIR V FORMULA-Z
Chapitre 3
3-21
Loading...