Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)
and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this
product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product
including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code
we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the
product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives
etc to this email address).
ii
Page 3
Table des matières
Informations relatives à la sécurité .......................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME .......................... x
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont
débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles
d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un
technicien qualié ou votre revendeur.
vii
Page 8
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises
en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers
connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors
de l’installation de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le
biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi
fournie.
• Chapitre 4 : Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livré avec la carte
mère.
• Chapitre 5 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit la conguration de plusieurs disques durs en volumes RAID.
• Chapitre 6 : Technologies multi-GPU
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes
graphiques AMD® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
• Chapitre 7 : Technologies Intel®
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration des technologies destinées
aux processeurs de bureau Intel® 2012.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les
produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par
votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous
ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une
NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche
blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
tâche.
à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Page 10
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
ProcesseurInterface de connexion LGA1155 pour processeurs Intel® Core™
i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium
®
/ Celeron® de 2ème/ 3ème
génération
Compatible avec les processeurs de 22nm / 32nm
Supporte la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en
fonction du modèle de processeur utilisé.
** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel compatibles.
Jeu de pucesIntel® Z77 Express
Mémoire4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go
* Le module 2-en-1 USB 2.0/eSATA est destiné à ce connecteur.
** Pour les processeurs Intel® Core™ sous Windows® 7.
*** Ces connecteurs ne prennent en charge que les disques de données SATA.
Les lecteurs ATAPI ne sont pas compatibles.
Réseaux sans lCompatible avec les standards sans l Wi-Fi 802.11 a/b/g/n (2,4/5GHz)
* Le module est pré-installé sur la carte mPCIe Combo™
Réseau laireContrôleur Gigabit Intel
®
BluetoothBluetooth v4.0/3.0+HS
* Le module est pré-installé sur la carte mPCIe Combo™
ROG SupremeFX HD Audio
CODEC HD Audio Realtek® ALC898 (7.1 canaux)
- Supporte la détection et la réaffectation des jacks audio et la
multi-diffusion des ux audio
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
USBJeu de puces Intel® Z77 Express
- 4 x ports USB 3.0 (2 à mi-carte [rouges]* + 2 sur le panneau d’E/S
[bleus])
- 8 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 1 dédié à ROG Connect [blanc] + 3
sur le panneau d’E/S)
Contrôleur USB 3.0 ASMedia® compatible avec le mode UASP
d’ASUS USB 3. Boost
- 4 x ports USB 3.0/2.0 (2 à mi-carte [rouges] + 2 sur le panneau d’E/S
[bleus])
* Le standard UASP destiné aux ports USB 3.0 gérés par le jeu de puces Intel®,
ne sont pris en charge que sous Windows® 8.
(continue à la page suivante)
xi
Page 12
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
Fonctionnalités ROGROG OC Key
- OSD TweakIt
- OSD Monitor
mPCIe Combo™ (carte combo mPCIe/mSATA)
ROG Connect
- RC Diagram
- RC Remote
- RC Poster
- GPU TweakIt
ROG Extreme Engine Digi+ II
- Alimentation processeur à 8 phases
- Alimentation de la puce graphique dédiée à 4 phases
4 x ports USB 2.0 (dont 1 dédié à ROG Connect)
4 x ports USB 3.0 [bleus]
1 x port Thunderbolt
1 x port DisplayPort
1 x port HDMI
1 x port réseau Gigabit Intel
1 x port de sortie S/PDIF (optique)
1 x port d’entrée S/PDIF (optique)
1 x port combo souris + clavier PS/2
Boutons
1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS
1 x bouton ROG Connect
Connecteurs
USB :
- 2 x connecteur USB 3.0 (pour 4 ports USB 3.0 additionnels)
- 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels)
SATA :
- 6 x connecteurs SATA 6Gb/s
- 3 x connecteurs SATA 3Gb/s (dont 1 eSATA)
Ventilation :
- 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au processeur
- 3 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis
- 3 connecteurs pour ventilateurs optionnels
Alimentation :
- 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (4 broches)
EZ Plug :
- 1 x connecteur EZ Plug [noir] pour slots PCIe (6 broches)
- 1 x connecteur EZ Plug [blanc] pour zone d’E/S et slot PCIe
(4 broches)
3 x connecteurs pour capteurs thermiques
2 x connecteurs dédiés à la fonctionnalité Subzero Sense
2 x connecteurs pour VGA Hotwire
1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x connecteur système
®
(RJ45)
(continue à la page suivante)
xiii
Page 14
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
Interfaces de connexion
internes (suite)
LogicielsPilotes
BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5,
Gérabilité de réseauWfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, PXE
FormatATX étendu : 30.5cm x 27.2cm
Boutons et interrupteurs
1 x interrupteur Slow Mode
1 x bouton de mise en route
1 x bouton de réinitialisation
1 x bouton GO
Divers
15 x points de mesure Probelt
1 x en-tête LN2
1 x en-tête OC Key
1 x en-tête ROG Connect
1 x en-tête de sortie S/PDIF
Anti-virus Kaspersky®
DAEMON Tools Pro Standard
ROG CPU-Z
Mem TweakIt
ASUS AI Suite II
ASUS WebStorage
Divers utilitaires ASUS
ACPI 2.0a, BIOS multilingue
xiv
Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
Page 15
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mèreROG MAXIMUS V EXTREME
Câbles1 x câble ROG Connect
3 x câbles 2-en-1 SATA 6.0 Gb/s
1 x câble 2-en-1 SATA 3.0 Gb/s
1 x câbles 2-en-1 RF
1 x connecteur pont 3-WAY SLI
1 x connecteur pont 4-WAY SLI
1 x câble SLI
1 x câble CrossFire
1 x set de câbles Probelt
1 x câble OC Key
AccessoiresPlaque d’E/S
DVDDVD de support pour cartes mères ROG
DocumentationManuel d’utilisation
Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou
endommagé.
1 x OC Key
1 x carte mPCIe Combo avec modules Wi-Fi / Bluetooth
2 x antennes directionnelles et bi-bandes Wi-Fi
1 x module 2-en-1 USB 2.0/eSATA
1 x pack d’étiquettes pour câbles ROG
1 x kit 2-en-1 ASUS Q-Connector
xv
Page 16
Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
1 sachet de visTournevis Philips (croix)
Châssis d’ordinateurBloc d’alimentation
Processeur Intel au format LGA 1155Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155
Module(s) mémoireDisque(s) dur(s) SATA
xvi
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique (optionnel)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus
avec la carte mère.
Page 17
1
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle,
les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs
joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour
les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons
dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des
élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Compatible avec les processeurs de deuxième et troisième génération Intel®
Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron
Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 /
Pentium® / Celeron® au format LGA1155. Ces processeurs offrent des performances graphiques
de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR3 et aux
interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0.
Jeu de puces Intel® Z77
L’Intel® Z77 Express est le jeu de puces le plus récent conçu pour la prise en charge des
processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium® / Celeron®de 2ème/3ème génération au format
1155. Il offre de meilleures performances via l’utilisation de liens point-à-point série ainsi qu’une
bande passante et une stabilité accrues. Ce jeu de puces supporte également 4 ports USB 3.0
offrant un transfert des données 10 fois plus rapide que le standard USB 2.0 et intère un GPU
dédié permettant aux utilisateurs de proter pleinement des dernières performances graphiques.
PCI Express® 3.0
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances
doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des
débits sans précédents, combinés à une transition simple et uide offerte par la rétrocompatibilité avec les standards PCIe 1.0 et PCIe 2.0.
* La vitesse de bus PCIe 3.0 n’est disponible que pour les processeurs Intel® de 3ème génération.
®
au format LGA1155
SLI™/CrossFireX™ à la demande
Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge des technologies SLI
et CrossFireX pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme Z77
permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI ou
CrossFireX à 4 cartes graphiques.
ASUS MAXIMUS V EXTREME1-1
Page 18
LucidLogix® Virtu MVP
La technologie LucidLogix Virtu MVP, combinée à la technologie HyperFormance™, permet
de booster les performances de votre carte graphique dédiée. Conçue pour une utilisation
avec des ordinateurs équipés de processeurs Intel® et du système d’exploitation Windows®
7, cette technologie combine les performances de la carte graphique dédiée au processeur
graphique de la carte mère. Le nouveau design de Virtual Sync vous permettra de proter
d’une expérience de jeu plus uide en éliminant les artefacts graphiques.
Aussi, LucidLogix Virty MVP peut assigner intelligemment les tâches graphiques les tâches
graphiques en fonction de la puissance, la performance et la charge système. Cela permettra
de lancer une conversion vidéo 3 fois plus rapide avec la technologie Intel® Quick Sync
Video tout en conservant un rendu 3D HD et des performances de jeu parfaites. Lorsque
l’utilisation de la carte graphique dédiée n’est pas requise, la consommation chute à un
niveau quasi nul, ce qui rend le système plus respectueux de l’environnement.
* LucidLogix® Virtu MVP n’est compatible qu’avec Windows® 7
** Intel® Quick Sync Video est pris en charge par la deuxième/troisième génération de processeurs
Intel® CoreTM.
1.1.2 Fonctionnalités intelligentes et d’overclocking ROG
Carte mPCIe Combo + modules Wi-Fi bi-bande et Bluetooth 4.0
La carte mPCIe Combo est une mini-carte à deux faces permettant d’installer un disque
dur SSD mSATA et un module Wi-Fi. Cette carte intègre un port mSATA compatible avec la
technologie de stockage hybride Intel® Smart Response et de fonctionnalités Wi-Fi (802.11
a/b/g/n) bi-bandes (2.4/5GHz) et Bluetooth (v4.0).
ROG Connect
Surveillez l’état de votre ordinateur de bureau et réglez ses paramètres en temps réel par
le biais d’un PC portable. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable via un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les
codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi
d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel.
Extreme Engine Digi+ II
Le moteur Extreme Engine Digi+ II passe au niveau supérieur et est maintenant équipé de
condensateurs métalliques noirs 10K fabriqués tout spécialement au Japon. Le tout nouveau
design numérique du régulateur de tension permet quant à lui des performances ultimes
grâce aux possibilités de réglage des fréquences du processeur et de la mémoire.
Chapitre 1
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre
disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet
le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG
augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une
maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efcace.
CPU Level Up
Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up !
Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera
du reste.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 19
USB BIOS Flashback
Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de
mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez
le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même
avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS.
De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement
vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
GPU.DIMM Post
Accédez au BIOS pour découvrir une solution de dépannage rapide. Cette fonctionnalité
vous aide à analyser le problème an d’obtenir une solution de dépannage immédiate avant
de tenter un overclocking. Fini les doutes, obtenez un contrôle total de tous les composants.
L’overclocking n’aura jamais été aussi simple.
BIOS Print
La gamme ROG intègre désormais un BIOS EFI pour gérer les demandes des fans
d’overclocking expérimentés. La carte mère offre la fonctionnalité ROG BIOS Print pour
permettre à ses utilisateurs de partager leurs paramètres de BIOS en toute simplicité par le
biais d’une simple pression de bouton.
ProbeIt
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de
mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 15 sets de points de
détection pour que vous puissiez aisément identier les points de mesure appropriés lors de
l’utilisation d’un multimètre.
Extreme Tweaker
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre système an
d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez ajuster la fréquence,
les options de surtension ou les paramètres de timing de la mémoire, Extreme Tweaker est
l’outil que vous recherchez.
Loadline Calibration
La fonction Loadline Calibration (Calibration de ligne de charge) assure un voltage stable
et optimal du processeur lorsque la charge de ce dernier est élevée. Elle permet aux
overclockeurs d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
BIOS Flashback
BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder deux versions du
BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une partie de jeu, un BIOS peut être
utilisé pour une aventure en mode overclocking, alors que l’autre BIOS peut stocker une
quelconque version.
VGA Hotwire
Grâce à VGA Hotwire, branchez le câble à deux conducteurs sur la carte et soudez deux
autres conducteurs sur le régulateur de tension de la carte graphique pour pouvoir ajuster
minutieusement le voltage et atteindre de nouveaux sommets de performances, le tout sans
risques.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-3
Page 20
Subzero Sense
Découvrez à quel point votre système est refroidi
Vous aimez l’overclocking en mode LN2 mais rencontrez des problèmes de détection de
température de la carte mère ? Plus d’inquiétudes à avoir ! Avec Subzero Sense vous
pouvez obtenir la température du système même si celle-ci est proche du zéro absolu.
OC Key - OSD TweakIt
OSD TweakIt permet de modier les paramètres de votre système en temps réel par le biais
d’un composant graphique aisément accessible à l’écran.
OC Key - OSD Monitor
OSD Monitor permet de surveiller le système en temps réel par le biais d’un composant
graphique aisément accessible à l’écran. Il permet de visualiser les codes du POST ainsi
que l’éat des différents composants matériels obtenus par les fonctionnalités VGA Hotwire et
Subzero Sense.
1.1.3 Fontionnalités spéciales
ASUS Wi-Fi GO! mène la charge de par l’introduction de la connectivité Wi-Fi, la diffusion de
contenu multimédia via le protocole DLNA et la connexion distante de périphériques mobiles,
le tout par le biais d’une interface unique pour vous offrant un avant goût du future.
Protez dès maintenant de toutes les fonctionnalités offertes par ASUS Wi-Fi GO!
• DLNA Media Hub (Hub multimédia DLNA) : offre une prise en charge du dernier
standard DLNA pour diffuser du contenu multimédia sur un périphérique compatible.
• Remote Desktop (Bureau distant) : permet de contrôler votre ordinateur à distance à
partir d’un appareil mobile.
• Remote Keyboard and Mouse (Clavier et souris distants) : permet d’utiliser l’écran
tactile de votre appareil mobile comme clavier et souris d’ordinateur.
• Smart Motion Control (Contrôle gestuel intelligent) : permet de contrôler votre
ordinateur à distance par le biais d’actions gestuelles effectuées à partir de votre
appareil mobile.
• File Transfer (Transfert de chiers) : permet de transférer des chiers entre votre
ordinateur et un appareil mobile.
• Capture and Send (Capture et envoi) : permet de capturer une image et de l’envoyer
vers un appareil mobile.
Chapitre 1
Intel Thunderbolt est une interface révolutionnaire permettant de relier des périphériques
ou des écrans externes avec une vitesse de transfert bi-directionnelle d’un maximum de
10Gbps. Avec Thunderbolt, vous pouvez connecter en chaîne jusqu’à 6 périphériques
disposant de cette interface, et transférer des données avec un débit 2 fois supérieur à
l’interface USB 3.0 et jusqu’à 20 fois supérieur à l’interface USB 2.0
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
Intel Thunderbolt
Page 21
1.1.4 Logiciels ROG
Kaspersky® Anti-Virus
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels
et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre
le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de
programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
DAEMON Tools Pro Standard
DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de
CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les
périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet
aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de
bureau ou portable.
ROG CPU-Z
ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre
les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un
design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations
relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence.
MemTweakIt
Lors de la modication des paramètres de la mémoire DRAM dans le BIOS, un certain délai
est nécessaire au redémarrage du système. Toutefois, avec MemTweakIt vous pouvez
tuner la mémoire, visualiser l’efcacité de vos réglages et partager votre conguration
d’overclocking en ligne.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-5
Page 22
1.2
Vue d’ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/
ou les composants.
.
Chapitre 1
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 23
1.2.2 Diagramme de la carte mère
Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour
plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
23. Connecteur pour port audio en façade de châssis
(10-1 pin AAFP)
24. Connecteurs EZ Plug
(6-pin EZ_PLUG_1; 1-4 EZ_PLUG_2)
25. Connecteur OC Key
(10-1 pin OC_KEY)
26. En-tête ROG Connect
(2-pin ROG_CON_SW)
27. Connecteur mPCIe Combo
(26-1 pin MPCIE_COMBO)
1-48
1-46
1-50
1-44
1-42
1-41
1-43
1-49
1-45
1-44
1-47
1-50
1-52
1-31
2-12
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 25
1.2.3 Processeur
La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1155 conçue pour l’installation
d’un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de
deuxième/troisième génération.
Interface de connexion LGA1155 de la MAXIMUS V EXTREME
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du
processeur.
• Les processeurs au format LGA1156 sont incompatibles avec les interfaces de
connexion LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur une interface de
connexion LGA1155.
• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur
l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont
pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est
manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de
connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
•
Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera
les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est
renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1155.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l’interface
de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait, ou s’ils
ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l’interface de connexion.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-9
Page 26
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de
modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais
s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR
ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de
connexion destinées aux modules DDR3.
Interfaces de connexion pour modules mémoire
DDR3 de la MAXIMUS V EXTREME
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 1
1-10Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 27
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go,
4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
• Les modules mémoire dotés d’une fréquence supérieure à 2133MHz ainsi que leur
minutage ou le prol XMP correspondant ne sont pas conformes aux standards
JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie en
fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système.
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B.
Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour
les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le
plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• En raison de certaines limitations de CPU, les modules mémoire DDR3 cadencés
à 2200 (et plus), 2000 et 1800 MHz fonctionneront par défaut à une fréquence de
2133/1866/1600 MHz.
• Selon les spécications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à
1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
• En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows
32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total
de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale,
nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de
3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go
ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de
512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8
Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,
certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur
indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une
fréquence plus élevée, consultez la section
la fréquence manuellement.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en
overclocking.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
3.3 Menu Extreme Tweaker
pour ajuster
Chapitre 1
1-11
Page 28
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la MAXIMUS V EXTREME
DDR3 2800 MHz
Face(s) : SS - Simple face DS - Double face
Support DIMM :
• 1 DIMM: Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconque en conguration
mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer le module sur le slot A2 pour une meilleure compatibilité.
• 2 DIMM: Supporte deux (2) modules insérés dans les slots noirs ou bleus en
conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer les
modules sur les slots A2 et B2 pour une meilleure compatibilité.
• 4 DIMM: Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots noirs et bleus en
conguration mémoire Dual-channel.
Chip NO.TimingVoltage DIMM socket support
CFRH9C
CFRH9C
--•••
--•••
(Optional)
124
• ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
• La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques
physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P dans le BIOS pour la prise en
charge Hyper DIMM.
Chapitre 1
• Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire
compatibles avec cette carte mère.
1-24Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 41
1.2.5 Slots d’extension
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer
des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les
composants de la carte mère.
PCIE_x4_1partagé–––––––
I.G.F.X.partagé–––––––
Contrôleur réseau Intel–partagé––––––
SATA #0––partagé–––––
SATA #1––partagé–––––
High Denition Audio––––––partagé–
EHCI# 0 (USB 2.0)––––––partagé
EHCI# 1 (USB 2.0)––––partagé–––
XHCI (USB 3.0)partagé–––––––
Contrôleur USB 3.0
Asmedia
Contrôleur de stockage
SATA 6G Asmedia
partagé–––––––
–––partagé––––
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-27
Page 44
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances
lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent
continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise sous tension
La carte mère intègre un bouton d’alimentation vous permettant d’allumer ou d’éteindre
le système. Ce bouton s’allume lorsque le système est fourni en courant électrique
pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant
d’enlever ou installer la carte mère dans le châssis. L’illustration ci-dessous offre
l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.
Bouton de mise sous tension de la MAXIMUS V EXTREME
2. Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
Chapitre 1
Bouton de réinitialisation de la MAXIMUS V EXTREME
1-28Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 45
3. Bouton GO
Appuyez sur le bouton GO avant l’exécution du POST pour activer la fonctionnalité
MemOK!, ou appuyez dessus pour charger rapidement le prol pré-déni (chier
GO_Button) pour effectuer un overclocking temporaire sous le système d’exploitation.
Bouton GO de la MAXIMUS V EXTREME
4. Bouton de sélection du BIOS
La carte mère est fournie avec deux BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour basculer
d’un BIOS à l’autre et charger des congurations différentes. Les LED BIOS situées à
côté indiquent le BIOS que vous utilisez.
Bouton de sélection du BIOS de la MAXIMUS V EXTREME
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-29
Page 46
5. Interrupteur Slow Mode
Utilisez simplement cet interrupteur pour “ralentir” le processeur instantanément.
Basculer en mode ‘ralenti’ lors de moments critiques lorsque l’équilibre entre la
température et la fréquence est disproportionné peut aider à éviter que le processeur
ne plante, et ce même lors de tentatives de démarrage du système avec des
températures relativement basses.
Chapitre 1
Interrupteur Slow Mode de la
Assurez-vous de placer le jumper LN2 sur [Enable] avant d’utiliser cet interrupteur.
6. Interrupteurs de voie PCIe x16
Ces interrupteurs à glissière vous permettent d’activer ou de désactiver les slots PCIe
x16 correspondants. Si l’une des cartes PCIe x16 installée est en panne, vous pouvez
utiliser l’interrupteur à glissière pour détecter quelque carte est défectueuse.
Interrupteurs de voie PCIe x16 de la
MAXIMUS V EXTREME
MAXIMUS V EXTREME
1-30Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 47
1.2.7 Jumpers
1. Jumper LN2 (3-pin LN2)
Lorsque le mode LN2 est activé, la carte mère est optimisée pour remédier aux bugs
de démarrage à froid du processeur et survenant lors du POST. Ce procédé permet
au processeur de fonctionner à une température extrêmement faible et d’accélérer le
démarrage de l’ordinateur.
Jumper LN2 de la MAXIMUS V EXTREME
2. En-tête ROG Connect (2-pin ROG_CON_SW)
Cet en-tête permet de connecter un câble doté d’un interrupteur (vendu séparément)
permettant d’activer ou de désactiver rapidement la fonctionnalité OC Key sans avoir à
utiliser le bouton ROG Connect du panneau d’E/S
En-tête de la MAXIMUS V EXTREME
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-31
Page 48
1.2.8 LED embarquées
1. LED d’activité de disque dur
Ce voyant lumineux a été conçu pour indiquer l'activité du disque dur. Il clignote lors de
l'écriture ou de la lecture de données, et reste éteint si aucun disque dur n'est connecté à
la carte mère ou si le(s) disque(s) dur ne fonctionne(nt) pas.
LED d’activité de disque dur de la MAXIMUS V EXTREME
2. LED GO
Clignotant : indique que MemOK! a été activé avant le POST.Allumé : indique que le système est en cours de chargement du prol d’overclocking
pré-déni (chier GO_Button).
Chapitre 1
1-32Chapitre 1 : Introduction au produit
LED GO de la MAXIMUS V EXTREME
Page 49
3. Q-LED
Les voyants lumineux Q-LED indiquent l’état de vérication des composants clés
(CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence
au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant lumineux
correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution
conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.
Q-LED de la MAXIMUS V EXTREME
4. LED d’alimentation
La carte mère est fournie avec un bouton d’alimentation qui s’allume pour indiquer
que le système est sous tension, en veille ou en veille prolongée. Ceci vous rappelle
d’éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des composants.
LED d’alimentation de la MAXIMUS V EXTREME
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-33
Page 50
5. LED du BIOS
La LED du BIOS indique m’activité du BIOS. Appuyez sur le bouton BIOS pour
basculer du BIOS1 au BIOS2. La LED correspondante du BIOS s’allume.
LED BIOS de la MAXIMUS V EXTREME
6. LED Q-Code
Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs
numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de
débogage pour plus d'informations.
LED de debogage de la MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-34Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 51
Tableau de débogage Q-Code
CodeDescription
00Not used
01Power on. Reset type detection (soft/hard).
02AP initialization before microcode loading
03System Agent initialization before microcode loading
04PCH initialization before microcode loading
06Microcode loading
07AP initialization after microcode loading
08System Agent initialization after microcode loading
09PCH initialization after microcode loading
0BCache initialization
0C – 0DReserved for future AMI SEC error codes
0EMicrocode not found
0FMicrocode not loaded
10PEI Core is started
11 – 14Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1CPre-memory PCH initialization is started
2B – 2FMemory initialization
30Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
31Memory Installed
32 – 36CPU post-memory initialization
37 – 3APost-Memory System Agent initialization is started
3B – 3EPost-Memory PCH initialization is started
4FDXE IPL is started
ASUS MAXIMUS V EXTREME
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
1-35
Page 52
Chapitre 1
CodeDescription
50 – 53
54Unspecied memory initialization error
55Memory not installed
56Invalid CPU type or Speed
57CPU mismatch
58CPU self test failed or possible CPU cache error
59CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
00Not used
01Power on. Reset type detection (soft/hard).
02AP initialization before microcode loading
03System Agent initialization before microcode loading
04PCH initialization before microcode loading
06Microcode loading
07AP initialization after microcode loading
08System Agent initialization after microcode loading
09PCH initialization after microcode loading
0BCache initialization
0C – 0DReserved for future AMI SEC error codes
0EMicrocode not found
0FMicrocode not loaded
10PEI Core is started
11 – 14Pre-memory CPU initialization is started
15 – 18Pre-memory System Agent initialization is started
19 – 1CPre-memory PCH initialization is started
2B – 2FMemory initialization
30Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
31Memory Installed
32 – 36CPU post-memory initialization
37 – 3APost-Memory System Agent initialization is started
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
(continue à la page suivante)
1-36Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 53
CodeDescription
3B – 3EPost-Memory PCH initialization is started
4FDXE IPL is started
50 – 53
54Unspecied memory initialization error
55Memory not installed
56Invalid CPU type or Speed
57CPU mismatch
58CPU self test failed or possible CPU cache error
59CPU micro-code is not found or micro-code update is failed
5AInternal CPU error
5BReset PPI is not available
5C – 5FReserved for future AMI error codes
E0S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL)
E1S3 Boot Script execution
E2Video repost
E3OS S3 wake vector call
E4 – E7Reserved for future AMI progress codes
E8S3 Resume Failed
E9S3 Resume PPI not Found
EAS3 Resume Boot Script Error
EBS3 OS Wake Error
EC – EFReserved for future AMI error codes
F0Recovery condition triggered by rmware (Auto recovery)
F1Recovery condition triggered by user (Forced recovery)
F2Recovery process started
F3Recovery rmware image is found
F4Recovery rmware image is loaded
F5 – F7Reserved for future AMI progress codes
F8Recovery PPI is not available
Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory
speed
ASUS MAXIMUS V EXTREME
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
1-37
Page 54
Chapitre 1
CodeDescription
F9Recovery capsule is not found
FAInvalid recovery capsule
FB – FFReserved for future AMI error codes
60DXE Core is started
61NVRAM initialization
62Installation of the PCH Runtime Services
63 – 67CPU DXE initialization is started
68PCI host bridge initialization
69System Agent DXE initialization is started
6ASystem Agent DXE SMM initialization is started
6B – 6FSystem Agent DXE initialization (System Agent module specic)
70PCH DXE initialization is started
71PCH DXE SMM initialization is started
72PCH devices initialization
73 – 77PCH DXE Initialization (PCH module specic)
78ACPI module initialization
79CSM initialization
7A – 7FReserved for future AMI DXE codes
90Boot Device Selection (BDS) phase is started
91Driver connecting is started
92PCI Bus initialization is started
93PCI Bus Hot Plug Controller Initialization
94PCI Bus Enumeration
95PCI Bus Request Resources
96PCI Bus Assign Resources
97Console Output devices connect
98Console input devices connect
99Super IO Initialization
9AUSB initialization is started
9BUSB Reset
(continue à la page suivante)
1-38Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 55
CodeDescription
9CUSB Detect
9DUSB Enable
9E – 9FReserved for future AMI codes
A0IDE initialization is started
A1IDE Reset
A2IDE Detect
A3IDE Enable
A4SCSI initialization is started
A5SCSI Reset
A6SCSI Detect
A7SCSI Enable
A8Setup Verifying Password
A9Start of Setup
AAReserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
ABSetup Input Wait
ACReserved for ASL (see ASL Status Codes section below)
ADReady To Boot event
AELegacy Boot event
AFExit Boot Services event
B0Runtime Set Virtual Address MAP Begin
B1Runtime Set Virtual Address MAP End
B2Legacy Option ROM Initialization
B3System Reset
B4USB hot plug
B5PCI bus hot plug
B6Clean-up of NVRAM
B7Conguration Reset (reset of NVRAM settings)
B8– BFReserved for future AMI codes
D0CPU initialization error
D1System Agent initialization error
(continue à la page suivante)
Chapitre 1
ASUS MAXIMUS V EXTREME
1-39
Page 56
CodeDescription
D2PCH initialization error
D3Some of the Architectural Protocols are not available
D4PCI resource allocation error. Out of Resources
D5No Space for Legacy Option ROM
D6No Console Output Devices are found
D7No Console Input Devices are found
D8Invalid password
D9Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
DABoot Option is failed (StartImage returned error)
DBFlash update is failed
DCReset protocol is not available
Points de référence ACPI/ASL
CodeDescription
0x01System is entering S1 sleep state
0x02System is entering S2 sleep state
0x03System is entering S3 sleep state
0x04System is entering S4 sleep state
0x05System is entering S5 sleep state
0x10System is waking up from the S1 sleep state
0x20System is waking up from the S2 sleep state
0x30System is waking up from the S3 sleep state
0x40System is waking up from the S4 sleep state
0xACSystem has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in PIC mode.
0xAASystem has transitioned into ACPI mode. Interrupt controller is in APIC mode.
Chapitre 1
1-40Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 57
1.2.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® Z77 (7-pin SATA6G_1/2 [rouges])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques
durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID
0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Rapid Storage par le biais du jeu de puces Intel®
Z77.
Connecteurs SATA 6.0Gbs de la MAXIMUS V EXTREME
•
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une
conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du
BIOS sur [RAID]. Voir section 3.5.3 SATA Conguration pour plus de détails.
• Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Congurations RAID ou le
guide de conguration RAID inclut dans le dossier Manual du DVD de support.
•
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs
Serial ATA. La fonction RAID SATA (RAID 0, 1, 5, et 10) n’est prise en charge que si
vous avez installé Windows® XP SP3 ou une version ultérieure.
•
Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [AHCI].
Voir section 3.5.3 SATA Conguration pour plus de détails.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Extrémité à
angle droit
REMARQUE : connectez l’extrémité à
angle droit du câble SATA à votre lecteur
SATA. Vous pouvez aussi connecter cette
extrémité du câble à l’un des connecteurs
SATA embarqués pour éviter les conits
mécaniques avec les cartes graphiques de
grande taille.
Chapitre 1
1-41
Page 58
2. Connecteurs Serial ATA 3.0Gb/s Intel® Z77 (7-pin SATA3G_1-2 ; ESATA3G [noirs])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 3Gb/s pour la connexion de
disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 3Gb/s.
Si vous installez des disques durs SATA sur les connecteurs, vous pouvez créer une
conguration RAID 0, 1, 5, et 10 avec la technologie Intel® Rapid Storage Technology
par le biais du jeu de puces Intel® Z77 embarqué.
Connecteurs SATA 3Gb/s de la MAXIMUS V EXTREME
•
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une
conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du
BIOS sur [RAID]. Voir section 3.5.3 SATA Conguration pour plus de détails.
• Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Congurations RAID ou le
guide de conguration RAID inclut dans le dossier Manual du DVD de support.
•
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs
Serial ATA. La fonction RAID SATA (RAID 0, 1, 5, et 10) n’est prise en charge que si
vous avez installé Windows® XP SP3 ou une version ultérieure.
•
Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [AHCI].
Voir section 3.5.3 SATA Conguration pour plus de détails.
Chapitre 1
1-42Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 59
3. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s Asmedia® (7-pin SATA6G_E12/E34 [rouges])
Ces connecteurs sont destinés à un câble Serial ATA pour la connexion de disques
durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s.
Connecteurs SATA 6Gb/s Marvell de la MAXIMUS V EXTREME
Installez Windows® XP Service Pack 3 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial
ATA.
4. Connecteur Subzero Sense
Ce connecteur vous permet de connecter le câble de l’outil de test des températures
pouvant être utilisé pour mesure la température de la carte mère via le BIOS, OC Key
ou TurboV EVO sans avoir à faire l’achat de multimètres coûteux.
Connecteur Subzero Sense de la MAXIMUS V EXTREME
Le câble dédié à l’outil de test des températures est vendu séparément.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-43
Page 60
5. Connecteurs USB 3.0 (20-1 pin USB3_34; USB3_E34)
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB3.0 additionnels et est
conforme au standard USB 3.0 qui peut supporter un débit pouvant atteindre jusqu’à
5Gbps. Si le panneau avant de votre châssis intègre un connecteur USB 3.0, vous
pouvez utiliser ce connecteur pour brancher un périphérique USB 3.0.
Connecteurs USB 3.0 de la MAXIMUS V EXTREME
En raison de certaines limitations du contrôleur USB d’Intel®, le standard USB 3.0 des
connecteurs USB3_34 n’est pris en charge que sous Windows® 7 ou version ultérieure.
6. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital
Interface).
Chapitre 1
Connecteur audio numérique de la MAXIMUS V EXTREME
Le module S/PDIF est vendu séparément.
1-44Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 61
7. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB56; USB78)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB
à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis.
Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de
480 Mbps.
Connecteurs USB 2.0 de la MAXIMUS V EXTREME
Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte
mère !
Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB
à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en
premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous
assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque
connecteur.
Connecteurs de ventilation
de la MAXIMUS V EXTREME
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la
carte mère. Un ux d’air insufsant dans le châssis peut endommager les composants de
la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de capuchon de jumper
sur ce connecteur.
• Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d’une puissance
maximale de 1A (12 W).
• Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la
carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique pour garantir un
environnement thermique optimal.
Chapitre 1
1-46Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 63
9. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains
boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio.
Connecteur audio pour panneau avant de la MAXIMUS V EXTREME
• Nous vous recommandons de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour
bénécier d’un son de qualité HD.
• Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce
connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Typ sur [AC97]. Par
défaut, ce connecteur est déni sur [HD Audio].
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation
sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs.
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place.
Connecteurs d’alimentation de la MAXIMUS V
EXTREME
• Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une
alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui
fournit au minimum de 350 W.
• N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne
démarrera pas.
• Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système
équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus
démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
• Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez
une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du
système.
• Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous
à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur
http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr
pour plus de détails.
Chapitre 1
1-48Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 65
11. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur panneau système de la MAXIMUS V EXTREME
• LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED
d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque
ce dernier est en veille.
• Activité HDD (2-pin IDE_LED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La
LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque
dur.
• Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit
haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton
d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE
ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation
pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
• Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer
le système sans l’éteindre.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-49
Page 66
12. Connecteurs EZ Plug (6-pin EZ_PLUG_1; 4-pin EZ_PLUG_2)
Les connecteurs EZ Plug fournissent une alimentation supplémentaire aux modules
mémoire et aux slots PCI Express 3.0 x16. Connectez une prise 6 broches au
connecteur EZ_PLUG_1 lors de l’utilisation de 4 cartes graphiques PCIe3.0 x16 pour
garantir une alimentation optimale. Connectez une prise 4 broches au connecteur
EZ_PLUG_2 pour fournir une alimentation stable aux modules mémoire.
Connecteurs EZ Plug de la MAXIMUS V EXTREME
13. Connecteurs pour capteurs thermiques (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une
extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis placez l’autre
extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la température. Le
ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs de température pour offrir
un meilleur refroidissement.
Chapitre 1
Connecteurs pour capteurs thermique de la MAXIMUS V EXTREME
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS avant de connecter un câble
de détection thermique sur l’un de ces connecteurs.
Les câbles de détection thermique sont vendus séparément.
1-50Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 67
14. Connecteur VGA Hotwire
Le connecteur VGA Hotwire vous permet de régler de manière précise le voltage
de votre carte graphique via le BIOS, OC Key ou TurboV EVO, et ce pour éviter
d’endommager votre carte. Connectez une extrémité du câble 2 broches (vendu
séparément) au connecteur VGA Hotwire et l’autre extrémité à la carte graphique pour
en modier le voltage.
Connecteur VGA Hotwire de la MAXIMUS V EXTREME
Le câble 2 broches est vendu séparément.
15. Connecteur OC Key (10-1 pin OC Key)
Permet de connecter le dispositif OC Key permettant d’effectuer des réglages
d’overclocking rapides à l’écran. Voir section 2.3.3 Installation d’OC Key pour plus de
détails.
Connecteur OC Key de la MAXIMUS V EXTREME
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-51
Page 68
1.2.10 ProbeIt
La fonction ROG ProbeIt offre un système d’overclocking pratique et précis. Ne perdez plus
de temps à étudier l’agencement de la carte mère, la zone clairement indiquée vous donne un
accès aisé aux points de mesures lors de l’utilisation d’un multimètre.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser la zone ProbeIt de la carte mère.
Zone Probelt de la MAXIMUS V EXTREME
Utiliser ProbeIt
Vous pouvez placer le multimètre sur la carte mère comme illustré sur la Figure 1, ou utiliser
le câble ProbeIt pour connecter la carte mère comme illustré sur la Figure 2.
Chapitre 1
Figure 1Figure 2
Les images ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La disposition réelle de la
carte mère et la localisation des points de mesure peuvent varier en fonction des modèles.
1-52Chapitre 1 : Introduction au produit
Page 69
d’installation de base
2.1 Monter votre ordinateur
2.1.1 Installation de la carte mère
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de
la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois
identiques.
1. Placez la plaque d’E/S métallique ASUS sur l’ouverture dédiée à l’arrière de votre
châssis d’ordinateur.
1
2
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-1
Page 70
2. Placez la carte mère dans le châssis, en vous assurant que ses ports d’E/S (entrée/
sortie) sont alignés avec la zone d’E/S du châssis.
2
Chapitre 2
2-2Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 71
3. Placez 9 vis dans les pas de vis (marqués d’un cercle rouge sur l’illustration de bas de
page) pour sécuriser la carte mère au châssis d’ordinateur.
3
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-3
Chapitre 2
Page 72
2.1.2 Installation d'un processeur
Les processeurs au format LGA1156 ne sont pas compatibles avec l’interface de connexion
LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur l’interface de connexion LGA1155.
1
A
B
Chapitre 2
2
4
A
C
B
3
5
2-4Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 73
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur
Si nécessaire, appliquez le matériau
d’interface thermique sur la surface
du processeur et du dissipateur
avant toute installation.
Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur
1
A
B
B
A
34
2
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-5
Chapitre 2
Page 74
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur
1
2
A
B
B
A
Chapitre 2
2-6Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 75
2.1.4 Installation d’un module mémoire
1
2
3
Pour retirer un module mémoire
B
A
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-7
Chapitre 2
Page 76
2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX
1
2
OUOU
Chapitre 2
2-8Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 77
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
1
OU
2
OU
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-9
Chapitre 2
Page 78
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal
IDE_LED
POWER SW
RESET SW
IDE_LED-
IDE_LED+
PWR
Reset
Ground
Ground
Pour installer le kit ASUS Q-Connector
1
2
Connecteur USB 2.0
Connecteur audio pour façade de
châssis d’ordinateur
AAFP
USB 2.0
Connecteur USB 3.0
Chapitre 2
USB 3.0
2-10Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 79
2.1.8 Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Pour installer une carte PCIe x1
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-11
Chapitre 2
Page 80
2.1.9 Installation de la carte mPCIe Combo
La carte mPCIe Combo est une mini-carte d’extension intégrant un slot mPCIe et un port
mSATA pour étendre les capacités de connectivité de la carte mère.
• La carte mPCIe Combo n’est compatible qu’avec les cartes mPCIe à demi-hauteur
(26.8mm x 30 mm).
• La carte mPCIe Combo prend en charge les modules mSATA à dimensions normales
ou demi-hauteur. Tailles recommandées : de 50.8mm x 30 mm à 26.8mm x 30mm.
• Les cartes mPCIe et mSATA sont vendus séparément.
• Le module Wi-Fi est pré-installé sur la carte mPCIe Combo et n’est disponible que sur
une sélection de modèles de cartes mères
Installer le module Wi-Fi mPCIe
1. Retirez les deux vis situées de chaque côté du slot MINI_PCIE. Mettez les vis de côté.
2. Insérez le module Wi-Fi mPCIe.
Chapitre 2
Le module Wi-Fi mPCIe ne peut être inséré que dans une seule direction.
2-12Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 81
3. Appuyez sur le module Wi-Fi, puis sécurisez-le à l’aide des deux vis précédemment
mises de côté.
Ne serrez pas les vis trop fort pour éviter d’endommager le module Wi-Fi ou la carte mPCIe
Combo.
N’oubliez pas d’installer le pilote Bluetooth avant d’utiliser le logiciel Wi-Fi GO!.
4. Retirez la vis située à côté du connecteur 26 broches.
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-13
Chapitre 2
Page 82
5. Localisez le connecteur de la carte mère marqué mPCIe_Combo. Insérez la carte
mPCIe Combo sur ce connecteur.
• La carte mPCIe Combo ne peut être insérée que dans une seule direction.
• Insérez délicatement la carte mPCIe Combo pour éviter d’endommager les modules,
les broches du connecteur mPCIe_Combo ou la carte mère.
6. Sécurisez la carte mPCIe Combo avec les vis retirées à l’étape 4.
Chapitre 2
2-14Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 83
7. Retirez le boulon du connecteur de l’antenne Wi-Fi mais conservez le joint.
bolt
8. Passez le connecteur au travers l’ouverture dédiée à la prise antenne de la plaque
d’E/S.
Assurez-vous que le joint soit placé entre le connecteur et la plaque d’E/S.
9. Replacez le boulon sur le connecteur.
Connecteur antenne
antenna connector
Joint
washer
Plaque d’E/S
I/O Shield
Boulon
10. Connectez l’autre extrémité du câble pour antenne Wi-Fi aux connecteurs du module
Wi-Fi de la carte mPCIe Combo.
Chapitre 2
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-15
Page 84
Installer le module mSATA
2
Pour installer le module mSATA :
1. Libérez la pince mSATA.
B
A
A
2. Insérez la carte mSATA dans la fente dédiée.
Le module Wi-Fi mPCIe ne peut être inséré que dans une seule direction.
3. Rattachez la pince mSATA.
3
B
A
Chapitre 2
2-16Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 85
4. Retirez la vis située à côté du connecteur 26 broches.
5. Localisez le connecteur de la carte mère marqué mPCIe_Combo. Insérez la carte
mPCIe Combo sur ce connecteur.
• La carte mPCIe Combo ne peut être insérée que dans une seule direction.
• Insérez délicatement la carte mPCIe Combo pour éviter d’endommager les modules, les
broches du connecteur mPCIe_Combo ou la carte mère.
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-17
Chapitre 2
Page 86
6. Sécurisez la carte mPCIe Combo avec les vis retirées à l’étape 4.
Chapitre 2
2-18Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 87
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
USB BIOS Flashback
USB BIOS Flashback permet de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité
sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un
périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes.
Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise.
Pour utiliser USB BIOS Flashback :
1. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site Web d’ASUS.
2. Décompressez le chier et renommez la chier BIOS M5E.CAP.
3. Copier le chier M5E.CAP sur le répertoire racine d’un périphérique de stockage USB.
4. Éteignez votre ordinateur et connectez le périphérique de stockage USB au port ROG Connect (port USB 2.0 blanc) situé sur le panneau d’E/S de la carte mère.
5. Maintenez le bouton ROG Connect enfoncé jusqu’à ce que la LED BIOS se mette à
clignoter, puis relâchez-le.
6. Patientez le temps que la LED s’arrête de clignoter pour terminer la procédure de mise
à jour du BIOS.
Bouton USB BIOS Flashback
Reportez-vous à la section Mise à jour du BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des
autres méthodes de mise à jour du BIOS.
• Ne pas débrancher le périphérique de stockage, allumer l'ordinateur ou appuyer
sur le bouton d'effacement de la mémoire CMOS lors de la mise à jour du BIOS. En
cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour
terminer la mise à jour du BIOS.
• La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du
processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service
après-vente ASUS le plus proche pour obtenir de l’aide.
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-19
Port USB BIOS Flashback
Chapitre 2
Page 88
Chapitre 2
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.3.1 Connecteurs arrières
Connecteurs arrières
1. Bouton d’effacement de la mémoire CMOS
2. Port réseau Intel® (RJ-45)*
3. Port de sortie S/PDIF optique
4. Port combo souris + clavier PS/2
5. Port Intel Thunderbolt
6. Bouton ROG Connect
7. Ports USB 2.0 - 1 à 3
8. Port USB 2.0 -4 (à utiliser pour la fonctionnalité ROG Connect)
9. Ports USB 3.0 ASMedia (compatibles avec le mode UASP de la fonctionnalité
ASUS USB 3.0 Boost)
10. Port HDMI
11. DisplayPort
12. Ports USB 3.0 Intel (compatibles avec le mode Turbo de la fonctionnalité ASUS
USB 3.0 Boost)
13. Port d’entrée S/PDIF optique
14. Ports audio**
* et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
2-20Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 89
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les ports USB 3.0 ne peuvent
être utilisés que sous Windows® et après avoir installé le pilote USB 3.0.
• Seuls les périphériques de stockage USB 3.0 sont pris en charge.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports
USB 3.0 pour un débit et des performances accrues.
• En raison de certaines limitations du contrôleur XHCI, veuillez installer deux fois et
manuellement le pilote USB 3.0 lors de l’installation d’un système d’exploitation à
partir d’un lecteur optique USB 3.0.
** Indicateurs LED des ports réseau
LED Activité/LienLED Vitesse
État
Description
État
Description
EteintPas de lienEteintConnexion 10 Mbps
OrangeLiéOrangeConnexion 100 Mbps
ClignotantActivité de
2-22Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 91
Connexion à un système de haut-parleurs 4.1
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1
Connexion à un système de haut-parleurs 7.1
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-23
Chapitre 2
Page 92
2.3.3 Installation du dispositif OC Key
Le dispositif OC Key vous permet d’effectuer certains réglages d’overclocking directement
sur votre écran. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le dispositif OC Key sur votre
carte mère.
Pour installer le dispositif OC Key
1. Faites passer le câble OC Key à travers
la plaque d’E/S jusqu’à ce que l’onglet du
câble se bloque.
2. Branchez le câble OC Key sur le
connecteur de la carte mère nommé OC
Key.
3. Branchez l’autre extrémité du câble au
dispositif OC Key.
Chapitre 2
2-24Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 93
4. Branchez le connecteur DVI mâle du
dispositif OC Key sur le connecteur DVI
femelle de votre carte graphique.
5. Reliez le connecteur DVI mâle de votre
moniteur au dispositif OC Key.
Pour utiliser OC Key
1. Lorsque le système est allumé, maintenez le bouton ROG Connect, situé sur le
panneau d’E/S, enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction OC Key.
2. L’écran OSD Poster apparaît. Celui-ci intègre les menus des fonctionnalités OSD Monitor et OSD TweakIt.
CPUVCORE POWERCPU RATIO X BCLKCPU FREQUENCY
1.26250(V)15.23000 (A)44.0 x 100.04400.0 (MHz)
REPUBLIC OF
GAMERS
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-25
SUBZERO SENSEVGA1 COREVGA HOTWIRE 2CPU TEMP
24.5/-108.0 (C)0.93750 (V)0.92435 (V)34(C)
OSD MONITOR
Chapitre 2
Page 94
Chapitre 2
OSD TWEAKITBCLK100.0100.0(MHZ)
OSD MONITORRATIO44.044.0(X)
VGA HOTWIRECPU1.262501.26250(V)
SETTINGIGPUN/A0.24500(V)
Item: 1/14CurrentSettingUnit
DRAM1.656251.65625(V)
VCCSA0.950000.95000(V)
Apply (F10)Refresh (F5)
3. Utilisez les touches <Haut>, <Bas>, <Gauche> et <Droite> de votre clavier pour
naviguer dans les menus, la touche <Entrée> pour sélectionner un élément, la touche
<Echap> pour retourner au menu précédent et la touche <F10> pour enregistrer les
modications.
4. Appuyez sur le bouton ROG Connect pour faire basculer le contrôle au clavier entre le
dispositif OC Key et le système d’’exploitation.
Vous pouvez aussi relier un câble 2 broches spécial (vendu séparément) à l’en-tête OT de
la carte mère en remplacement du bouton ROG Connect.
5. Maintenez de nouveau le bouton ROG Connect enfoncé pendant 3 secondes pour
désactiver la fonction OC Key.
• Lorsque la fonction OC Key est désactivée, appuyez normalement sur le bouton ROG
Connect pour permuter la fonction du port USB 2.0 - 4 (blanc) situé sur le panneau
d’E/S entre le mode ROG Connect et le mode d’utilisation de port USB standard.
• Lorsque la fonction OC Key est activée, le port USB 6 (blanc) restera uniquement en
mode ROG Connect.
• Pour mettre à jour le rmware du dispositif
OC Key, branchez une extrémité du câble
ROG Connect au port USB localisé sur le
dispositif OC Key, et l’autre extrémité à l’un
des ports USB du panneau d’E/S.
Lancez le programme de mise à jour
du rmware (téléchargeable sur le site
Web d’ASUS) et suivez les instructions
apparaissant à l’écran.
• La fonction OC Key ne supporte pas les
claviers PS/2 et USB utilisés par le biais
d’un hub.
2-26Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Page 95
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d’ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du châssis
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée
d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur
b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, le voyant lumineux d’alimentation situé en façade du châssis
s’allume. Pour les alimentations ATX, Le voyant lumineux système s’allume lorsque
vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible
avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie,
le voyant lumineux du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la
couleur verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS
envoie des bips ou des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans
les 30 secondes qui suivent le démarrage de l’ordinateur, le système peut avoir échoué
un des tests de démarrage. Vériez le réglage des jumpers et les connexions, ou faites
appel au service après-vente de votre revendeur.
Bip BIOSDescription
1 bip courtPuce graphique détectée
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
1 bip continu suivi de 3 bips courtsPuce graphique non détectée
Démarrage rapide désactivé
Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
1 bip continu suivi de 4 bips courtsPanne d'un composant matériel
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de
conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.5 Éteindre l’ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur l’interrupteur d’alimentation pendant
moins de 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du
paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en
mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS.
ASUS MAXIMUS V EXTREME2-27
Chapitre 2
Page 96
3
3.1 Présentation du BIOS
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à
l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie
traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous
pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un
système d’exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel se réfère au “BIOS
UEFI” sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système
tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les
paramètres de gestion de l’alimentation et la conguration des périphériques de démarrage
nécessaires à l’initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière
générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart
des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
• Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et requiert l’accès au BIOS.
• Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec
de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualié.
Lors du téléchargement ou la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de
renommer le chier M5E.CAP.
ASUS MAXIMUS V EXTREME3-1
Page 97
3.2 Programme de conguration du BIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de
conguration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système :
• Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur
<Suppr>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
• Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Del>.
OU
• Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
OU
• Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système.
REMARQUE : n’utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont
échouées.
Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt>
+ <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur
pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l’ordinateur.
• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent
différer de ceux apparaissant sur votre écran.
• Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser
ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
• Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du
BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du
système. Choisissez l’option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.
• Si le système ne démarre pas après la modication d’un ou plusieurs paramètres du
BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration
par défaut de la carte mère. Voir section 1.2.6 Bouton et interrupteurs embarqués
pour plus d’informations sur l’effacement de la mémoire CMOS.
• Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.
Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter)
Chapitre 3
ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/
Advanced Mode.
3-2Chapitre 3 : Le BIOS
Page 98
3.2.1 EZ Mode
L’interface EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système,
mais permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’ordre de
démarrage des périphériques. Pour accéder à l’interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre
clavier.
Le type d’interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l’élément Setup
Mode de la section 3.7 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.
Sélection de la langue du BIOS
Afche la température du CPU et de la carte
mère, les tensions de sortie 5V/3.3V/12V du
CPU et la vitesse des ventilateurs installés
Détermine la
séquence de
démarrage
Sélectionne les fonctions
du mode avancé
Afche les menus
du mode avancé
Afche les propriétés du système en fonction du
• Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
• Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de
démarrage a été installé.
d’économies
d’énergie
mode sélectionné sur la droite
Mode
Afche toutes les vitesses de
ventilateur disponibles
Sortie du BIOS ou accès à l’interface
Advanced Mode (Mode Avancé)
Mode normal
Charge les paramètres par
Détermine la
séquence de
démarrage
défaut
Mode
ASUS
Optimal
Chapitre 3
ASUS MAXIMUS V EXTREME
3-3
Page 99
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé)
L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les
utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran
ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections
suivantes pour plus de détails sur les divers options de congurations.
Pour accéder à l’interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced
Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Élements du menu
Éléments de sous-menu
Barre des menus
Fenêtre contextuelle
Champs de conguration
Barre de délement
Aide
Touches de navigation
Barre des menus
La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants :
Chapitre 3
Main (Principal)
Extreme TweakerModication des paramètres d’overclocking du système
Advanced (Avancé)
Monitor
(Surveillance)
Boot (Démarrage)
Tool (Outils)
Exit (Sortie)
3-4Chapitre 3 : Le BIOS
Modication des paramètres de base du système
Modication des paramètres avancés du système
Afche la température et l’état des différentes tensions du
système et permet de modier les paramètres de ventilation
Modication des paramètres de démarrage du système
Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales
Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres
par défaut
Page 100
Éléments de menu
L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration
spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu
principal.
Les autres éléments (Extreme Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot
(Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus
respectifs.
Bouton Retour
Ce bouton apparaît lors de l’accès à un sous-menu. Appuyez sur la touche <Échap.> de
votre clavier ou utilisez une souris USB pour cliquer sur ce bouton an de retourner à l’écran
du menu précédent.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous-menu est
disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
Fenêtre contextuelle
Sélectionnez un élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour
afcher les options de conguration spéciques à cet élément.
Barre de délement
Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments
ne peuvent pas être afchés à l’écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou les touches <Page
préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments.
Touches de navigation
Les touches de navigation sont situées en bas à droite d’un écran de menu. Utilisez-les pour
naviguer dans le BIOS. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d’écran du BIOS et
l’enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Aide générale
En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné.
Champs de conguration
Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par
l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément
qui n’est pas congurable par l’utilisateur.
Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier
la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour
afcher la liste des options de conguration disponibles.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 3
3-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.