Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)
and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this
product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product
including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
or
(2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location
where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the
product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we
can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as
the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information.
ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code
we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the
product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives
etc to this email address).
ii
Table des matières
Informations relatives à la sécurité .......................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME .......................... x
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise
de courant avant de toucher au système.
• Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont
débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles
d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre
fournisseur électrique local.
• Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien
lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage,
contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs,
des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
• Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un
technicien qualié ou votre revendeur.
vii
À propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises
en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers
connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
• Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors
de l’installation de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le
biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi
fournie.
• Chapitre 4 : Logiciels
Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livré avec la carte
mère.
• Chapitre 5 : Congurations RAID
Ce chapitre décrit la conguration de plusieurs disques durs en volumes RAID.
• Chapitre 6 : Technologies multi-GPU
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes
graphiques AMD® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
• Chapitre 7 : Technologies Intel®
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration des technologies destinées
aux processeurs de bureau Intel® 2012.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.
1. Site web ASUS
Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les
produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par
votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous
ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une
NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche
blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
tâche.
à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
ProcesseurInterface de connexion LGA1155 pour processeurs Intel® Core™
i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium
®
/ Celeron® de 2ème/ 3ème
génération
Compatible avec les processeurs de 22nm / 32nm
Supporte la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en
fonction du modèle de processeur utilisé.
** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel compatibles.
Jeu de pucesIntel® Z77 Express
Mémoire4 x interfaces de connexion pour un maximum de 32 Go
* Le module 2-en-1 USB 2.0/eSATA est destiné à ce connecteur.
** Pour les processeurs Intel® Core™ sous Windows® 7.
*** Ces connecteurs ne prennent en charge que les disques de données SATA.
Les lecteurs ATAPI ne sont pas compatibles.
Réseaux sans lCompatible avec les standards sans l Wi-Fi 802.11 a/b/g/n (2,4/5GHz)
* Le module est pré-installé sur la carte mPCIe Combo™
Réseau laireContrôleur Gigabit Intel
®
BluetoothBluetooth v4.0/3.0+HS
* Le module est pré-installé sur la carte mPCIe Combo™
ROG SupremeFX HD Audio
CODEC HD Audio Realtek® ALC898 (7.1 canaux)
- Supporte la détection et la réaffectation des jacks audio et la
multi-diffusion des ux audio
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
USBJeu de puces Intel® Z77 Express
- 4 x ports USB 3.0 (2 à mi-carte [rouges]* + 2 sur le panneau d’E/S
[bleus])
- 8 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte + 1 dédié à ROG Connect [blanc] + 3
sur le panneau d’E/S)
Contrôleur USB 3.0 ASMedia® compatible avec le mode UASP
d’ASUS USB 3. Boost
- 4 x ports USB 3.0/2.0 (2 à mi-carte [rouges] + 2 sur le panneau d’E/S
[bleus])
* Le standard UASP destiné aux ports USB 3.0 gérés par le jeu de puces Intel®,
ne sont pris en charge que sous Windows® 8.
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
Fonctionnalités ROGROG OC Key
- OSD TweakIt
- OSD Monitor
mPCIe Combo™ (carte combo mPCIe/mSATA)
ROG Connect
- RC Diagram
- RC Remote
- RC Poster
- GPU TweakIt
ROG Extreme Engine Digi+ II
- Alimentation processeur à 8 phases
- Alimentation de la puce graphique dédiée à 4 phases
4 x ports USB 2.0 (dont 1 dédié à ROG Connect)
4 x ports USB 3.0 [bleus]
1 x port Thunderbolt
1 x port DisplayPort
1 x port HDMI
1 x port réseau Gigabit Intel
1 x port de sortie S/PDIF (optique)
1 x port d’entrée S/PDIF (optique)
1 x port combo souris + clavier PS/2
Boutons
1 x bouton d’effacement de la mémoire CMOS
1 x bouton ROG Connect
Connecteurs
USB :
- 2 x connecteur USB 3.0 (pour 4 ports USB 3.0 additionnels)
- 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels)
SATA :
- 6 x connecteurs SATA 6Gb/s
- 3 x connecteurs SATA 3Gb/s (dont 1 eSATA)
Ventilation :
- 2 connecteurs pour ventilateurs destinés au processeur
- 3 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis
- 3 connecteurs pour ventilateurs optionnels
Alimentation :
- 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches)
- 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (4 broches)
EZ Plug :
- 1 x connecteur EZ Plug [noir] pour slots PCIe (6 broches)
- 1 x connecteur EZ Plug [blanc] pour zone d’E/S et slot PCIe
(4 broches)
3 x connecteurs pour capteurs thermiques
2 x connecteurs dédiés à la fonctionnalité Subzero Sense
2 x connecteurs pour VGA Hotwire
1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x connecteur système
®
(RJ45)
(continue à la page suivante)
xiii
Résumé des spécications des MAXIMUS V EXTREME
Interfaces de connexion
internes (suite)
LogicielsPilotes
BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5,
Gérabilité de réseauWfM2.0, DMI2.0, WOL by PME, PXE
FormatATX étendu : 30.5cm x 27.2cm
Boutons et interrupteurs
1 x interrupteur Slow Mode
1 x bouton de mise en route
1 x bouton de réinitialisation
1 x bouton GO
Divers
15 x points de mesure Probelt
1 x en-tête LN2
1 x en-tête OC Key
1 x en-tête ROG Connect
1 x en-tête de sortie S/PDIF
Anti-virus Kaspersky®
DAEMON Tools Pro Standard
ROG CPU-Z
Mem TweakIt
ASUS AI Suite II
ASUS WebStorage
Divers utilitaires ASUS
ACPI 2.0a, BIOS multilingue
xiv
Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mèreROG MAXIMUS V EXTREME
Câbles1 x câble ROG Connect
3 x câbles 2-en-1 SATA 6.0 Gb/s
1 x câble 2-en-1 SATA 3.0 Gb/s
1 x câbles 2-en-1 RF
1 x connecteur pont 3-WAY SLI
1 x connecteur pont 4-WAY SLI
1 x câble SLI
1 x câble CrossFire
1 x set de câbles Probelt
1 x câble OC Key
AccessoiresPlaque d’E/S
DVDDVD de support pour cartes mères ROG
DocumentationManuel d’utilisation
Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou
endommagé.
1 x OC Key
1 x carte mPCIe Combo avec modules Wi-Fi / Bluetooth
2 x antennes directionnelles et bi-bandes Wi-Fi
1 x module 2-en-1 USB 2.0/eSATA
1 x pack d’étiquettes pour câbles ROG
1 x kit 2-en-1 ASUS Q-Connector
xv
Outils et composants additionnels pour monter un
ordinateur de bureau
1 sachet de visTournevis Philips (croix)
Châssis d’ordinateurBloc d’alimentation
Processeur Intel au format LGA 1155Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1155
Module(s) mémoireDisque(s) dur(s) SATA
xvi
Lecteur optique SATA (optionnel)Carte graphique (optionnel)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus
avec la carte mère.
1
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle,
les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs
joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour
les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons
dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des
élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Compatible avec les processeurs de deuxième et troisième génération Intel®
Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron
Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 /
Pentium® / Celeron® au format LGA1155. Ces processeurs offrent des performances graphiques
de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR3 et aux
interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0.
Jeu de puces Intel® Z77
L’Intel® Z77 Express est le jeu de puces le plus récent conçu pour la prise en charge des
processeurs Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium® / Celeron®de 2ème/3ème génération au format
1155. Il offre de meilleures performances via l’utilisation de liens point-à-point série ainsi qu’une
bande passante et une stabilité accrues. Ce jeu de puces supporte également 4 ports USB 3.0
offrant un transfert des données 10 fois plus rapide que le standard USB 2.0 et intère un GPU
dédié permettant aux utilisateurs de proter pleinement des dernières performances graphiques.
PCI Express® 3.0
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances
doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des
débits sans précédents, combinés à une transition simple et uide offerte par la rétrocompatibilité avec les standards PCIe 1.0 et PCIe 2.0.
* La vitesse de bus PCIe 3.0 n’est disponible que pour les processeurs Intel® de 3ème génération.
®
au format LGA1155
SLI™/CrossFireX™ à la demande
Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge des technologies SLI
et CrossFireX pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme Z77
permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI ou
CrossFireX à 4 cartes graphiques.
ASUS MAXIMUS V EXTREME1-1
LucidLogix® Virtu MVP
La technologie LucidLogix Virtu MVP, combinée à la technologie HyperFormance™, permet
de booster les performances de votre carte graphique dédiée. Conçue pour une utilisation
avec des ordinateurs équipés de processeurs Intel® et du système d’exploitation Windows®
7, cette technologie combine les performances de la carte graphique dédiée au processeur
graphique de la carte mère. Le nouveau design de Virtual Sync vous permettra de proter
d’une expérience de jeu plus uide en éliminant les artefacts graphiques.
Aussi, LucidLogix Virty MVP peut assigner intelligemment les tâches graphiques les tâches
graphiques en fonction de la puissance, la performance et la charge système. Cela permettra
de lancer une conversion vidéo 3 fois plus rapide avec la technologie Intel® Quick Sync
Video tout en conservant un rendu 3D HD et des performances de jeu parfaites. Lorsque
l’utilisation de la carte graphique dédiée n’est pas requise, la consommation chute à un
niveau quasi nul, ce qui rend le système plus respectueux de l’environnement.
* LucidLogix® Virtu MVP n’est compatible qu’avec Windows® 7
** Intel® Quick Sync Video est pris en charge par la deuxième/troisième génération de processeurs
Intel® CoreTM.
1.1.2 Fonctionnalités intelligentes et d’overclocking ROG
Carte mPCIe Combo + modules Wi-Fi bi-bande et Bluetooth 4.0
La carte mPCIe Combo est une mini-carte à deux faces permettant d’installer un disque
dur SSD mSATA et un module Wi-Fi. Cette carte intègre un port mSATA compatible avec la
technologie de stockage hybride Intel® Smart Response et de fonctionnalités Wi-Fi (802.11
a/b/g/n) bi-bandes (2.4/5GHz) et Bluetooth (v4.0).
ROG Connect
Surveillez l’état de votre ordinateur de bureau et réglez ses paramètres en temps réel par
le biais d’un PC portable. ROG Connect fait le lien entre votre système principal et un PC
portable via un simple câble USB, pour vous permettre non seulement de visualiser les
codes POST et l’état des composants en temps réel sur votre ordinateur portable, mais aussi
d’effectuer des réglages sur le moment à un niveau purement matériel.
Extreme Engine Digi+ II
Le moteur Extreme Engine Digi+ II passe au niveau supérieur et est maintenant équipé de
condensateurs métalliques noirs 10K fabriqués tout spécialement au Japon. Le tout nouveau
design numérique du régulateur de tension permet quant à lui des performances ultimes
grâce aux possibilités de réglage des fréquences du processeur et de la mémoire.
Chapitre 1
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre
disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère ! Cette conception permet
le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG
augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une
maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efcace.
CPU Level Up
Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up !
Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera
du reste.
1-2Chapitre 1 : Introduction au produit
USB BIOS Flashback
Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de
mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez
le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même
avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS.
De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement
vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
GPU.DIMM Post
Accédez au BIOS pour découvrir une solution de dépannage rapide. Cette fonctionnalité
vous aide à analyser le problème an d’obtenir une solution de dépannage immédiate avant
de tenter un overclocking. Fini les doutes, obtenez un contrôle total de tous les composants.
L’overclocking n’aura jamais été aussi simple.
BIOS Print
La gamme ROG intègre désormais un BIOS EFI pour gérer les demandes des fans
d’overclocking expérimentés. La carte mère offre la fonctionnalité ROG BIOS Print pour
permettre à ses utilisateurs de partager leurs paramètres de BIOS en toute simplicité par le
biais d’une simple pression de bouton.
ProbeIt
ProbeIt met n aux problèmes de conjecture lors des tentatives de localisation des points de
mesure de la carte mère, en les identiant clairement sous la forme de 15 sets de points de
détection pour que vous puissiez aisément identier les points de mesure appropriés lors de
l’utilisation d’un multimètre.
Extreme Tweaker
Extreme Tweakers est l’outil indispensable pour ajuster les réglages de votre système an
d’obtenir des résultats d’overclocking optimums. Que vous souhaitiez ajuster la fréquence,
les options de surtension ou les paramètres de timing de la mémoire, Extreme Tweaker est
l’outil que vous recherchez.
Loadline Calibration
La fonction Loadline Calibration (Calibration de ligne de charge) assure un voltage stable
et optimal du processeur lorsque la charge de ce dernier est élevée. Elle permet aux
overclockeurs d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.
BIOS Flashback
BIOS Flashback offre aux overclockeurs la possibilité de sauvegarder deux versions du
BIOS simultanément. Tout comme vous sauvegarderiez une partie de jeu, un BIOS peut être
utilisé pour une aventure en mode overclocking, alors que l’autre BIOS peut stocker une
quelconque version.
VGA Hotwire
Grâce à VGA Hotwire, branchez le câble à deux conducteurs sur la carte et soudez deux
autres conducteurs sur le régulateur de tension de la carte graphique pour pouvoir ajuster
minutieusement le voltage et atteindre de nouveaux sommets de performances, le tout sans
risques.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-3
Subzero Sense
Découvrez à quel point votre système est refroidi
Vous aimez l’overclocking en mode LN2 mais rencontrez des problèmes de détection de
température de la carte mère ? Plus d’inquiétudes à avoir ! Avec Subzero Sense vous
pouvez obtenir la température du système même si celle-ci est proche du zéro absolu.
OC Key - OSD TweakIt
OSD TweakIt permet de modier les paramètres de votre système en temps réel par le biais
d’un composant graphique aisément accessible à l’écran.
OC Key - OSD Monitor
OSD Monitor permet de surveiller le système en temps réel par le biais d’un composant
graphique aisément accessible à l’écran. Il permet de visualiser les codes du POST ainsi
que l’éat des différents composants matériels obtenus par les fonctionnalités VGA Hotwire et
Subzero Sense.
1.1.3 Fontionnalités spéciales
ASUS Wi-Fi GO! mène la charge de par l’introduction de la connectivité Wi-Fi, la diffusion de
contenu multimédia via le protocole DLNA et la connexion distante de périphériques mobiles,
le tout par le biais d’une interface unique pour vous offrant un avant goût du future.
Protez dès maintenant de toutes les fonctionnalités offertes par ASUS Wi-Fi GO!
• DLNA Media Hub (Hub multimédia DLNA) : offre une prise en charge du dernier
standard DLNA pour diffuser du contenu multimédia sur un périphérique compatible.
• Remote Desktop (Bureau distant) : permet de contrôler votre ordinateur à distance à
partir d’un appareil mobile.
• Remote Keyboard and Mouse (Clavier et souris distants) : permet d’utiliser l’écran
tactile de votre appareil mobile comme clavier et souris d’ordinateur.
• Smart Motion Control (Contrôle gestuel intelligent) : permet de contrôler votre
ordinateur à distance par le biais d’actions gestuelles effectuées à partir de votre
appareil mobile.
• File Transfer (Transfert de chiers) : permet de transférer des chiers entre votre
ordinateur et un appareil mobile.
• Capture and Send (Capture et envoi) : permet de capturer une image et de l’envoyer
vers un appareil mobile.
Chapitre 1
Intel Thunderbolt est une interface révolutionnaire permettant de relier des périphériques
ou des écrans externes avec une vitesse de transfert bi-directionnelle d’un maximum de
10Gbps. Avec Thunderbolt, vous pouvez connecter en chaîne jusqu’à 6 périphériques
disposant de cette interface, et transférer des données avec un débit 2 fois supérieur à
l’interface USB 3.0 et jusqu’à 20 fois supérieur à l’interface USB 2.0
1-4Chapitre 1 : Introduction au produit
Intel Thunderbolt
1.1.4 Logiciels ROG
Kaspersky® Anti-Virus
Kaspersky® Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels
et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre
le moteur Kaspersky® Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de
programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie.
DAEMON Tools Pro Standard
DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de
CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les
périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet
aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de
bureau ou portable.
ROG CPU-Z
ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre
les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un
design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations
relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence.
MemTweakIt
Lors de la modication des paramètres de la mémoire DRAM dans le BIOS, un certain délai
est nécessaire au redémarrage du système. Toutefois, avec MemTweakIt vous pouvez
tuner la mémoire, visualiser l’efcacité de vos réglages et partager votre conguration
d’overclocking en ligne.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-5
1.2
Vue d’ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les
composants.
• Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/
ou les composants.
.
Chapitre 1
1-6Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.2 Diagramme de la carte mère
Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour
plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
23. Connecteur pour port audio en façade de châssis
(10-1 pin AAFP)
24. Connecteurs EZ Plug
(6-pin EZ_PLUG_1; 1-4 EZ_PLUG_2)
25. Connecteur OC Key
(10-1 pin OC_KEY)
26. En-tête ROG Connect
(2-pin ROG_CON_SW)
27. Connecteur mPCIe Combo
(26-1 pin MPCIE_COMBO)
1-48
1-46
1-50
1-44
1-42
1-41
1-43
1-49
1-45
1-44
1-47
1-50
1-52
1-31
2-12
1-8Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.3 Processeur
La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1155 conçue pour l’installation
d’un processeur Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de
deuxième/troisième génération.
Interface de connexion LGA1155 de la MAXIMUS V EXTREME
• Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du
processeur.
• Les processeurs au format LGA1156 sont incompatibles avec les interfaces de
connexion LGA1155. NE PAS installer de processeur LGA1156 sur une interface de
connexion LGA1155.
• Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur
l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont
pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est
manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de
connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
•
Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera
les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est
renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1155.
• La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l’interface
de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait, ou s’ils
ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l’interface de connexion.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
Chapitre 1
1-9
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de
modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais
s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR
ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de
connexion destinées aux modules DDR3.
Interfaces de connexion pour modules mémoire
DDR3 de la MAXIMUS V EXTREME
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 1
1-10Chapitre 1 : Introduction au produit
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go,
4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
• Les modules mémoire dotés d’une fréquence supérieure à 2133MHz ainsi que leur
minutage ou le prol XMP correspondant ne sont pas conformes aux standards
JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie en
fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système.
• Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B.
Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour
les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le
plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
• En raison de certaines limitations de CPU, les modules mémoire DDR3 cadencés
à 2200 (et plus), 2000 et 1800 MHz fonctionneront par défaut à une fréquence de
2133/1866/1600 MHz.
• Selon les spécications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à
1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
• Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
• En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows
32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total
de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale,
nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
- Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de
3Go de mémoire système.
- Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go
ou plus de mémoire sur la carte mère.
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
• Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de
512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8
Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut,
certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur
indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une
fréquence plus élevée, consultez la section
la fréquence manuellement.
• Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en
overclocking.
ASUS MAXIMUS V EXTREME
3.3 Menu Extreme Tweaker
pour ajuster
Chapitre 1
1-11
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la MAXIMUS V EXTREME
DDR3 2800 MHz