ASUS Z77, F7162 User Manual

SABERTOOTH Z77
Carte mère
F7246 Première édition
Février 2012
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Offer to Provide Source Code of Certain Software
This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product.
You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software,
and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine­readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download; or (2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source
Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
ii
Table des matières
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
À propos de ce manuel ............................................................................ viii
Résumé des spécications de la SABERTOOTH Z77 .............................. x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1.3 Fonctions spéciales .....................................................................
1.3.1 Points forts du produit .....................................................
1.3.2 Solutions thermiques “Ultimate COOL!” .........................
1.3.3 Design d’alimentation “TUF ENGINE!” ..........................
1.3.4 Sécurité et stabilité ..........................................................
1.3.5 ASUS EZ DIY ..................................................................
1.3.6 Fonctionnalités exclusives ..............................................
1.3.7 Autres fonctionnalités spéciales ......................................
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
Vue générale de la carte mère .................................................... 2-2
2.2
2.2.1 Diagramme
2.2.2
2.2.3 Central Processing Unit (CPU) .......................................
2.2.4 Mémoire système ............................................................
2.2.5 Slots d’extension ...........................................................
2.2.6 Jumper ..........................................................................
2.2.7 Interrupteur embarqué ..................................................
2.2.8 LED embarquées ..........................................................
2.2.9 Connecteurs internes ....................................................
2.3 Monter votre ordinateur .............................................................
2.3.1 Outils et composants additionnels pour monter
un ordinateur de bureau ............................................... 2-26
2.3.2 Installation du CPU ......................................................
2.3.3 Installation du ventilateur/dissipateur de CPU ..............
2.3.4 Installation d’un module mémoire .................................
2.3.5
2.3.6 Thermal Armor pour ASUS SABERTOOTH Z77 ...........
2.3.7 Connexion des prises d'alimentation
2.3.8
Contenu du diagramme .................................................. 2-3
Installation de la carte mère ..........................................2-31
Connexion de périphériques SATA ............................... 2-37
de la carte mère .......................................... 2-2
ATX ..................... 2-36
1-1 1-2
1-2 1-3 1-4 1-4 1-5 1-6 1-6
2-4
2-5 2-12 2-14 2-15 2-16 2-17
2-26
2-27 2-29 2-30
2-33
iii
Table des matières
2.3.9 Connecteur d'E/S frontal ............................................... 2-38
2.3.10 Connecteurs arrières ....................................................
2.3.11 Connexions audio .........................................................
2.3.12 USB BIOS Flashback ....................................................
Démarrer pour la première fois ................................................. 2-44
2.4
2.5 Eteindre l’ordinateur ..................................................................
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Présentation du BIOS .................................................................. 3-1
3.2 Programme de conguration du BIOS .......................................
3.2.1 EZ Mode .........................................................................
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) .....................................
3.3 Menu Main (Principal) ..................................................................
Security (Sécurité) .......................................................................... 3-5
3.4 Menu Ai Tweaker ..........................................................................
3.5 Menu Advanced (Avancé) ..........................................................
3.5.1 CPU Conguration (Conguration du CPU) ..................
3.5.2 PCH Conguration ........................................................
3.5.3 SATA Conguration (Conguration SATA) ....................
3.5.4 System Agent Conguration
(Conguration d’agent système) ................................... 3-25
3.5.5
3.5.6 Onboard Devices Conguration
(Conguration des périphériques embarqués) .............. 3-28
3.5.7 APM (Gestion d’alimentation avancée) .........................
3.5.8 Network Stack (Pile réseau) .........................................
3.6 Menu Monitor (Surveillance) .....................................................
3.7 Menu Boot (Démarrage) ............................................................
3.8 Menu Tools (Outils) ....................................................................
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ................................................
3.8.2 ASUS O.C. Prole .........................................................
3.8.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD) .
3.9 Menu Exit (Sortie) .......................................................................
3.10 Mettre à jour le BIOS ..................................................................
3.10.1 Utilitaire ASUS Update ..................................................
3.10.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ...............................................
3.10.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ................................
3.10.4 Utilitaire ASUS BIOS Updater .......................................
iv
USB Conguration (Conguration USB) ....................... 3-27
2-39 2-41 2-43
2-44
3-1
3-2 3-3
3-5
3-7
3-20
3-21 3-23 3-24
3-30 3-31
3-32 3-37 3-38
3-38 3-39 3-40
3-41 3-42
3-43 3-46 3-47 3-48
Table des matières
Chapitre 4 : Support logiciel
4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1
4.2 Informations sur le DVD de support ...........................................
4.2.1 Lancer le DVD de support ...............................................
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ...................................
Informations sur les logiciels ..................................................... 4-3
4.3
4.3.1 AI Suite II ........................................................................
4.3.2 ASUS TUF Thermal Radar .............................................
4.3.3 TurboV EVO ....................................................................
4.3.4 DIGI+ Power Control ......................................................
4.3.5 Sensor Recorder ...........................................................
4.3.6 Ai Charger+ ...................................................................
4.3.7 USB Charger+ ...............................................................
4.3.8 USB 3.0 Boost ..............................................................
4.3.9 Network iControl ...........................................................
4.3.10 ASUS Update ................................................................
4.3.11 MyLogo2 .......................................................................
4.3.12 Congurations audio .....................................................
4.4 Congurations RAID ..................................................................
4.4.1 Dénitions RAID ............................................................
4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ................
4.4.3
4.4.4 Utilitaire
4.4.6 Introduction aux technologies pour processeurs de bureau Intel
4.5 Créer un disque du pilote RAID ................................................
4.5.1
4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
4.5.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows
4.5.4 Utiliser un lecteur de disquettes USB ...........................
Dénir l’élément RAID dans le BIOS ............................ 4-29
Intel® Rapid Storage Technology Option ROM 4-29
®
2012 ................................................... 4-33
Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ......4-45
®
.......... 4-45
®
................................................................. 4-46
4-1
4-1
4-2
4-3
4-4
4-9 4-11 4-15 4-16 4-17 4-19 4-20 4-24 4-25 4-27
4-28
4-28 4-29
4-45
4-47
v
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
5.1 Technologie AMD® CrossFireX™ ................................................ 5-1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
Technologie NVIDIA® SLI™ .........................................................5-4
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.3 Technologie LucidLogix
5.3.1 Installation du matériel ....................................................
5.3.2 Conguration du matériel ................................................
5.3.3 Conguration du logiciel ................................................
Pré-requis système ......................................................... 5-1
Avant de commencer ...................................................... 5-1
Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ .............. 5-2
Installer les pilotes .......................................................... 5-3
Activer la technologie AMD® CrossFireX™ ..................... 5-3
Pré-requis système ......................................................... 5-4
Installer deux cartes graphiques SLI .............................. 5-4
Installer les pilotes .......................................................... 5-5
Activer la technologie NVIDIA® SLI™ .............................5-5
®
Virtu™ MVP ....................................... 5-8
5-8 5-9
5-10
Appendice
Notices .......................................................................................................A-1
vi

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation
sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que
tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous
n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est endommagée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les
câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien
qualié ou appelez votre revendeur.
vii

À propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et
congurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires
lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 4 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la carte mère.
Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
Ce chapitre décrit l’installation et la conguration de plusieurs cartes
graphiques AMD® CrossFireX™ et NVIDIA® SLI™.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation
optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
composants lors de la réalisation d’une tâche.
bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
ix
Résumé des spécications de la SABERTOOTH Z77
CPU Socket LGA1155 pour processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™
Chipset Intel® Z77 Express Chipset
Mémoire 4 x slots DIMM, max. 32 Go, DDR3 1866/1600/1333/1066 MHz, non-
Slots d’extension 2 x slots PCI Express 3.0*/2.0 x 16 (en mode x16 ou x8/x8)
Technologie multi-GPU Puce graphique Intel® HD dédiée
Stockage Intel® Z77 Express Chipset :
Réseau Contrôleur réseau Gigabit Intel® 82579V
Audio CODEC High Denition Audio Realtek® ALC892 8 canaux
i3 / Pentium® / Celeron® de seconde et troisième génération Compatible avec les processeurs de 32nm / 22nm Supporte la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 * La prise en charge de la technologie Intel
fonction des modèles de CPU
** Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel supportés
ECC et non tamponnée Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) Support Intel® Extreme Memory Prole (XMP) * Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. Certains modules Hyper DIMM ne peuvent être installés que sur un slot mémoire par canal. Consultez le chapitre 2 pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère ** Visitez le site Web www.asus.com ou consultez ce manuel pour la
liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère.
1 x slot PCI Express 2.0 x16 [noir] (en mode x4, compatible avec les cartes PCIe x1 et x4) 3 x slots PCI Express 2.0 x 1** * L’interface PCIe 3.0 n’est compatible qu’avec les processeurs Intel® Core™ de troisième génération. ** Le slot PCIe 2.0 x16 partage sa bande passante avec les slots PCIe 2.0 x1_1, PCIe 2.0 x1_2 et PCIe 2.0 x1_3. La vitesse par défaut
du slot slot PCIe 2.0 x16 est dénie sur x1.
Compatible avec les technologies : NVIDIA® Quad-GPU SLI™ AMD® Quad-GPU CrossFire™X Supporte la technologie LucidLogix® Virtu™ MVP* * LucidLogix® Virtu™ MVP n’est compatible qu’avec Windows® 7.
- 2 x connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s (marrons) - RAID 0, 1, 10 et 5
- 4 x connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s (noirs) - RAID 0, 1, 10 et 5
- Technologies Intel
2 contrôleurs SATA ASMedia® 1061** :
- 2 x ports SATA 6Gb/s (gris)
- 2 x ports eSATA 6Gb/s (rouges) * Pour les processeurs Intel® Core™ sous Windows® 7 ** Ces connecteurs ne prennent en charge que les disques de données SATA. Les périphériques ATAPI ne sont pas supportés.
- Absolute Pitch 192khz/24bit True BD Lossless Sound
- Protection de la couche audio des disque BD-ROM
- Supporte la détection et la réaffectation (en façade uniquement)
des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio
- Ports de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
(continue à la page suivante)
®
Smart Response et Intel® Rapid Start
®
Turbo Boost 2.0 varie en
x
Résumé des spécications de la SABERTOOTH Z77
USB Intel® Z77 Express Chipset supportant le standard UASP*
Fonctionnalités TUF exclusives
Autres fonctions spéciales USB 3.0 Boost compatible avec le standard USB 3.0 UASP
Connecteurs arrières 1 x DisplayPort
- 2 x ports USB 3.0 sur le panneau arrière (bleus)
- 2 x ports USB 3.0 à mi-carte
Contrôleurs USB 3.0 ASMedia® 1042 supportant le standard UASP*
- 2 x ports USB 3.0/2.0 sur le panneau arrière (bleus) Intel® Z77 Express Chipset
- 10 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte + 4 ports sur le panneau d’E/S)
* En raison de certaines limitations du chipset Intel®, les ports USB
3.0 gérés par ce chipset ne sont pris en charge que sous Windows®
7 ou version ultérieure. Le standard UASP n’est compatible qu’avec
les versions de Windows® ultérieures à Windows® 7.
Solutions thermiques “Ultimate COOL!”
- TUF Thermal Armor
- TUF Thermal Radar
Design d’alimentation “TUF ENGINE!”
- Design d’alimentation numérique à 8+4+2 phases
- Composants TUF (bobines, condensateurs & MOSFET aux standards militaires)
- Utilitaire ASUS DIGI+ Power Control
“Safe & Stable!” Guardian Angel
- Dust Defender
- ESD Guards
- MemOK!
- Anti Surge
USB BIOS Flashback avec Assistant USB BIOS Flashback pour optimiser et planier les téléchargements du BIOS USB Charger+ pour un rechargement rapide de vos appareils mobiles Network iControl pour la gestion de la bande passante des programmes LucidLogix Virtu MVP BIOS UEFI ASUS avec interface d’utilisation conviviale AI Suite II ASUS Q-Connector ASUS Q-Shield ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) ASUS Q-Slot ASUS Q-DIMM ASUS O.C. Prole ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2™ BIOS multilingue
1 x port HDMI 1 x port de sortie S/PDIF (Optique) 1 x bouton USB BIOS Flashback 2 x ports eSATA 6Gb/s 1 x port réseau (RJ-45) 4 x ports USB 3.0/2.0 ([bleus] prenant en charge la fonction USB BIOS Flashback) 4 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécications de la SABERTOOTH Z77
Gérabilité de réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, PXE
Connecteurs internes 1 x connecteur USB 3.0/2.0 supportant 2 ports USB 3.0/2.0 (19
BIOS BIOS de 64Mo, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM
Logiciels Pilotes
Format ATX : 30.5cm x 24.4cm
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
broches, verts) additionnels 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB additionnels 8 x connecteurs SATA : 4 x connecteurs SATA 6G (2 marrons + 2 gris) + 4 x connecteur SATA 3G (noirs) 8 x connecteurs de ventilation : 1 x CPU (4 broches) / 4 x châssis (4 broches) / 1 x optionnel pour CPU (4 broches) / 2 x ventilateurs assistant (3 broches) 1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x en-tête de sortie SPDIF 1 x connecteur d’alimentation 24 broches EATX 1 x connecteur d’alimentation 8 broches EATX 12V 1 x jumper d’effacement du CMOS 1 x bouton MemOK! 1 x connecteur système (Q-Connector)
BIOS 2.5, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d'écran via touche F12
Utilitaires ASUS ASUS Update Logiciel anti-virus (version OEM)
xii
Chapitre 1
User Manual
3
M
Five-year warranty
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® SABERTOOTH Z77 ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités
nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste
ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
1 x carte mère ASUS
SABERTOOTH Z77
2 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s 2 x câbles Serial ATA 3.0 Gb/s 1 x connecteur pont SLI™ ASUS
1 x plaque d’E/S ASUS 2 x ventilateurs optionnels 1 x kit ASUS Q-Connector
3 x couvercles pour slots
PCIe x16
2 x vis pour ventilateur
(courtes)
1 x manuel de garnantie TUF
de 5 ans (selon le pays de
commercialisation)
1 x manuel d’utilisation 1 x DVD de support
3 x couvercles pour slots
PCIe x1
4 x vis pour ventilateur
(longues)
1 x certicat TUF Couvercle 40mm pour zone d’E/S
2 x couvercles pour slots DRAM
1 x éponge adhésive pour
ventilateur 35mm
ASUS SABERTOOTH Z77 1-1
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Les éléments illustrés ci-dessus sont données à titre indicatif uniquement. Les
spécications du produit peuvent varier selon les modèles.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Chapitre 1
Compatible avec les processeurs de seconde et troisième génération Intel®
Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron
Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® au format LGA1155, intégrant un contrôleur mémoire et PCI Express pour permettre le support de 2 canaux (4 DIMM) de modules DDR3 et 16 voies PCI Express 2.0, pour offrir des performances de haute qualité. Ces processeurs offrent des performances graphiques de très haute qualité. En outre, ces processeurs Intel® de seconde/ roisième génération font parti des processeurs les plus éco-énergétiques au monde.
Chipset Intel® Z77
Le chipset Intel® Z77 Express est la puce la plus récente conçue pour supporter les CPU Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® de 2nde/3ème génération au format
1155. Elle offre de meilleures performances via l’utilisation de liens point-à-point série et offre une bande passante et une stabilité accrues. Ce chipset supporte également 4 ports USB 3.0 pour un transfert des données 10 fois plus rapide. Ce chipset supporte également les GPU
dédiés pour permettre aux utilisateurs de proter pleinement des dernières performances
graphiques.
PCI Express® 3.0
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. La bande passante totale d’un lien x16 peut par exemple atteindre 32GB/s, soit le double offert par le bus PCIe 2.0 avec 16GB/s (en mode x16). De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des débits sans précédents, combinés à
une transition simple et uide offerte par la rétro-compatibilité avec les standards PCIe 1.0
et PCIe 2.0. Cette interface est non seulement un must pour les utilisateurs PC voués à l’amélioration et l’optimisation des performances graphiques de leur machine, mais aussi une technologie à la pointe et à l’épreuve du temps.
* La vitesse de bus PCIe 3.0 n’est disponible que pour les processeurs Intel® de 3ème génération.
®
au format LGA1155
Technologies Quad-GPU SLI™ et Quad-GPU CrossFireX™
La plate forme Z77 de la carte mère SABERTOOTH Z77 est la solution multi-GPU idéale pour
la conguration d’un système SLI™ ou CrossFireX™. La carte mère intègre un processeur
graphique dédié sur le puissant chipset Intel® Z77 pour optimiser l’allocation PCIe en
congurations multi-GPU. Prenez pars à un nouveau style de jeu pour une expérience inégalée !
Support des modules mémoire DDR3 cadencés à 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR3 possédant des taux de transfert de données de 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet. L’architecture bi-canal DDR3 élargit la largeur de bande de votre mémoire, boostant ainsi les performances de votre système.
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
Technologie Intel® Smart Response*
La technologie Intel® Smart Response booste les performances globales du système. Cette technologie utilise un disque dur SSD installé (espace disque de 18.6Go minimum requis) comme mémoire cache pour les opérations les plus fréquemment exécutées, pour accélérer les interactions entre le disque dur et la mémoire principale. Les principaux avantages de cette technologie sont des temps d’accès au disque dur accrus et des temps de chargement réduits ainsi qu’une utilisation de l’espace de stockage optimisée. En accord avec la politique de protection de l’environnement d’ASUS, la consommation électrique est aussi réduite de par la diminution des rotations inutiles de la tête de lecture.
* Intel® Smart Response supporte Windows® 7.
®
** Intel
Smart Response est pris en charge par la 2nde/3ème génération de processeurs Intel
Core™ sous Windows® 7.
*** Un système d’exploitation doit être installé sur un disque dur pour utiliser Intel
Response. Le SSD est utilisé par la mise en mémoire cache.
®
Smart
®
Technologie Intel® Smart Connect
Cette technologie permet à votre ordinateur de recevoir des mises à jour, pour une sélection
d’applications, et ce même lorsqu’il est en mode veille, an de raccourcir les délais de mise à
jour et d’assurer un meilleur confort d’utilisation.
Technologie Intel® Rapid Start
Cette technologie permet au système de sortir d’un état d’hibernation en seulement quelques secondes. La mémoire du système étant stockée sur un disque de stockage SSD, le délai de démarrage est quasi instantané tout en gardant la consommation électrique au minimum
Solution de connectivité USB 3.0 complète
ASUS facilite l’accès USB 3.0 sur le panneau avant et arrière avec un total de 6 ports USB
3.0. Protez de taux de transferts allant jusqu’à 4.8 Gb/s avec l’USB 3.0, le dernier standard
de connectivité. La SABERTOOTH Z77 est la solution de connectivité à haut débit idéale.
Chapitre 1
Support de la technologie de stockage Serial ATA 6.0 Gb/s
Avec le chipset Intel® Z77 Express supportant en natif l’interface de stockage Serial ATA (SATA),
cette carte mère offre des débits de données pouvant atteindre jusqu’à 6.0 Gb/s. Protez
également d’une extensibilité accrue, d’une extraction des données plus rapide et d’un débit doublé grâce aux ports SATA 6.0 Gb/s supplémentaires.
1.3.2 Solutions thermiques “Ultimate COOL!”
TUF Thermal Armor
La nouvelle génération du design Thermal Armor atteint de nouveaux sommets en termes de refroidissement grâce aux deux ventilateurs Turbo Engine dédiés. Ce système permet d’améliorer le design original permettant de diriger la chaleur hors de la zone des composants critiques via la section d’E/S. Grâce à son système de caloducs spécial, Thermal Armor permet d’optimiser la circulation d’air, la dirigeant vers les composants importants pour un refroidissement complet de la carte mère. Thermal Armor offre aussi un ventilateur dédié à la zone d’E/S permettant d’attirer l’air frais et d’expulser l’air chair pour garantir une meilleure stabilité, mais dote aussi le circuit imprimé de la carte mère d’ouvertures de convection permettant de faciliter le transfert de la chaleur sous la carte. De plus, grâce à
son look militaire, cette carte mère est a solution idéale pour les passionnés de modication
de boîtiers d’ordinateur.
ASUS SABERTOOTH Z77 1-3
TUF Thermal Radar
Thermal Radar surveillance les températures des zones sensibles de la carte mère en temps
Chapitre 1
réel, ajustant automatiquement la vitesse des ventilateurs pour assurer un fonctionnement stable du système. Ce système est composé de plusieurs capteurs surveillant différents composants de la carte mère offrant ainsi la possibilité à l’utilisateur de surveiller chaque élément de manière individuelle. Thermal Radar calcule automatiquement les vitesses de ventilation idéales en fonction de différents paramètres établis par l’utilisateur pour chaque composant. Une toute nouvelle fonctionnalité permet de laisser les ventilateurs fonctionner un certain laps de temps après avoir éteint l’ordinateur pour évacuer la chaleur restante. Ne pas laisser la chaleur persister dans le boîtier, où elle peut causer des dommages, permet d’étendre la durée de vie du système grâce à une réduction de la chaleur pouvant aller jusqu’à 7oC en seulement 10 minutes. De plus, pour prolonger la durée de vie des ventilateurs, réduire les nuisances sonores ainsi que la consommation électrique, une nouvelle fonctionnalité a été ajoutée permettant d’éteindre automatiquement les ventilateurs lorsqu’un seuil de température est atteint.
1.3.3 Design d’alimentation “TUF ENGINE!”
New DIGI+ Power Control
La technologie Dual Intelligent Processors dotée de la fonctionnalité Smart DIGI+, intègre de multiples modules de régulation du voltage numériques. Les nouveaux contrôleurs d’alimentation numériques destinés au CPU, au GPU dédié et à la mémoire DRAM offrent une combinaison parfaite pour traiter les requêtes des signaux d’alimentation numériques. En outre, avec la prise en charge de la nouvelle génération des spécications d’alimentation Intel® VRD (12.5), permettant de réduire le wattage du CPU de moitié et ainsi garantir un environnement frais et silencieux, ASUS est, une fois de plus, à la pointe de l’industrie.
Composants TUF (Inducteurs, condensateurs & MOSFET certiés aux
normes militaires)
Obtenez les meilleures performances même dans des conditions d’utilisation extrêmes
grâce à des inducteurs, des condensateurs et des MOSFET robustes et certiés conforme
aux normes militaires. Les inducteurs TUF, connus sous le nom “Inducteurs alliés”, sont composés de plusieurs types de métaux au lieu du fer traditionnel, pour permettre de supporter un courant électrique d’un maximum de 40A, soit 25% plus élevé que les composants traditionnels. En outre, ce système à bloc unique permet d’éliminer les
nuisances sonores émises par les vibrations pour garantir un fonctionnement efcace m^me
sous des conditions d’utilisation extrêmes.
1.3.4 Sécurité et stabilité
Dust Defender
Les particules de poussière et les divers agents de contamination environnementaux présentent un danger constant, empêchant le fonctionnement optimal des différents slots et connecteurs de la carte mère. L’accumulation de ces particules sur les broches de connexion compromet, à long terme, les taux de transfert et réduit à néant les avantages apportés par les composants coûteux et critiques tels que les cartes graphiques. Pour cela, cette carte
mère TUF est dotée d’un système de protection résistant à l’accès des particules, et ce an
de garantir la durée de vie des slots et connecteurs tout en promouvant les performances.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
ESD Guards - Protection contre les décharges électrostatiques
Le système de protection contre les décharges électrostatiques offre une solution aux problèmes causés par les pointes de tension pouvant endommager les composants de la carte mère. La puce antistatique ainsi que la conception spéciale du circuit intégré et le
panneau d’E/S offrent une protection quatre fois supérieure an de garantir la durée de vie
de la carte mère.
MemOK!
La compatibilité des modules mémoire est l’une des préoccupations majeures lors de la mise
à niveau d’un ordinateur. Plus d’inquiétudes à avoir ! MemOK! est la solution d’amorçage
mémoire la plus rapide du moment. Cet outil de dépannage remarquable ne nécessite qu’une simple pression d’un bouton pour corriger les erreurs de démarrage liées à la mémoire et relancer le système en un rien de temps.
1.3.5 ASUS EZ DIY
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
L’interface UEFI est la première interface graphique de BIOS contrôlable à la souris, pouvant être utilisée sous différents modes et prenant en charge en natif les disques durs d’une
capacité supérieure à 2.2 To. Il est également possible de dénir la séquence de démarrage
en toute simplicité sous l’interface EZ Mode ou d’accéder à une grande variété d’options de
conguration avancées sous l’interface Advanced.
ASUS Q-Design
ASUS Q-Design permet d’atteindre de nouveaux horizons en termes de tuning. Les fonctionnalités Q-LED, Q-Slot et Q-DIMM accélèrent et simplient le processus d’installation des composants !
Q-Shield
ASUS Q-Shield est une plaque métallique spécialement conçue pour une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte
mère contre l’électricité statique et les perturbations électromagnétiques.
Chapitre 1
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la
façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite
d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise.
EZ Flash2
ASUS EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à
charger le système d’exploitation.
ASUS SABERTOOTH Z77 1-5
1.3.6 Fonctionnalités exclusives
USB 3.0 Boost
Chapitre 1
La technologie ASUS USB 3.0 Boost supporte le protocole UASP (USB Attached SCSI Protocol), le tout dernier standard USB 3.0. Avec USB 3.0 Boost, le débit d’un périphérique
USB peut être accrût de manière signicative, soit jusqu’à 170%, pour une interface pouvant
dores et déjà atteindre des taux de transfert de données impressionnants.
USB Charger+
Grâce à un contrôleur dédié, rechargez jusqu’à 3 fois plus rapidement tous vos appareils mobiles (ex : iPhone, iPad, smartphone, tablette, etc.), même lorsque votre ordinateur est éteint ou en mode veille/veille prolongée.
* USB Charger+ n’est compatible qu’avec le port USB3_12 situé à l’arrière de la carte mère.
USB BIOS Flashback
Avec USB BIOS Flashback, connectez simplement un périphérique de stockage contenant
le chier de BIOS sur le port USB 3.0 dédié et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3
secondes. Le BIOS est alors mis à jour sans qu’aucune autre manipulation ne soit requise. De plus, grâce à sa nouvelle application Windows®, les utilisateurs peuvent régulièrement
vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.
* USB BIOS Flashback n’est compatible qu’avec le port USB3_12 situé à l’arrière de la carte mère.
Network iControl
Par le biais d’un seul interrupteur, l’application en cours d’utilisation voit ses données et sa bande passante passées en priorité. Vous pouvez de plus hiérarchiser la priorité de vos
logiciels favoris en toute simplicité via la conguration de prols sous l’interface disponible. De plus, la connexion automatique de réseau PPPoE offre une conguration en une étape simpliée.
1.3.7 Autres fonctionnalités spéciales
LucidLogix® Virtu MVP
La technologie LucidLogix Virtu MVP, comprenant les fonctionnalités HyperFormance™ et Virtual Vsync™, permet d’améliorer les performances des cartes graphiques installées
jusqu’à 30%. Conçue pour les processeurs Intel(R) et les ordinateurs fonctionnant sous
Windows® 7, cette technologie combine parfaitement les performances de votre carte graphique à celles de la puce graphique embarquée (iGPU). Virtual Sync permet d’améliorer votre expérience de jeu grâce à l’élimination des artefacts à l’écran. En outre, cette technologie de virtualisation de GPU assigne dynamiquement les tâches aux ressources graphiques disponibles les plus performantes en fonction des paramètres d’alimentation, des
performances et de la charge du système. Ceci permet aux utilisateurs de proter pleinement
d’un taux de conversion vidéo 3 fois plus rapide avec la technologie Intel Video 2.0 tout en maintenant un rendu 3D et des performances graphiques de haut niveau fournies par les cartes graphiques NVIDIA et AMD installées. Si aucune carte graphique n’est requise, celle-ci est mise en mode veille pour décroître la chaleur générée, la vitesse des ventilateurs et l’énergie requise à son fonctionnement à un niveau quasi nul pour un système plus respectueux de l’environnement. Pour les utilisateurs à besoins divers, la technologie LucidLogix® Virtu MVP offre une plus grande exibilité et efcacité.
* LucidLogix® Virtu MVP n’est compatible qu’avec Windows® 7 ** Intel® Quick Sync Video est pris en charge par la seconde/troisième génération de processeurs
Intel® CoreTM.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
®
Quick Sync
Interface DisplayPort 1.1a
DisplayPort est une interface d’afchage numérique offrant un taux de transfet de contenu audio/vidéo pouvant atteindre jusqu’à 10.8 Gbps. Cette interface permet l’afchage de milliards
de couleurs et un acheminement du contenu bidirectionnel offrant des taux de rafraîchissement
rapides et une résolution d’afchage élevée par le biais d’un seul câble. Le standard DisplayPort
prend également en charge la norme HDCP pour les disques Blu-ray. Connectez simplement
votre périphérique d’afchage à cette interface de la carte mère pour proter d’un rendu visuel époustouant.
Interface HDMI 1.4a
HDMI (High Denition Multimedia Surface) est un ensemble de standards vidéo fournissant du
contenu vidéo HD 1080p non-compressé et audio muti-canaux par le biais d’un câble unique. Cette interface est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé.
ErP Ready
Cette carte mère est conforme à la norme Européenne ErP (European Recycling Platform) exigeant des produits portant ce logo de satisfaire à certains critères de rendement énergétique. Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits écologiques et écoénergétiques dès la phase de conception pour permettre de réduire l’empreinte de carbone du produit et donc d’atténuer l’impact sur l’environnement.
Chapitre 1
ASUS SABERTOOTH Z77 1-7
Chapitre 1
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2
2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
.
ASUS SABERTOOTH Z77 2-1
2.2
2.2.1 Diagramme de la carte mère
Chapitre 2
Vue générale de la carte mère
Reportez-vous à la section 2.2.9 Connecteurs internes et 2.3.10 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.
2-2 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.2.2 Contenu du diagramme
Connecteurs/Boutons/LED/Jumper Page
1. Connecteurs d’alimentation ATX
2. Connecteurs de ventilation
3. Socket LGA1155
4. Slots pour modules mémoire DDR3
5. Bouton MemOK!
6. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_34)
7. Connecteurs SATA 6.0Gb/s Intel
8. Connecteurs SATA 3.0Gb/s Intel
9. Connecteurs SATA 6.0Gb/s ASMedia
10. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
11. Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB56, USB78, USB910)
12. LED de veille (SB_PWR)
13. Jumper d'effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC)
14. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
15. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)
(4-pin CPU_FAN, CHA_FAN1–4, CPU_OPT, 3-pin ASST_FAN)
®
Z77
(7-pin SATA6G_1/2 [marrons])
®
Z77
(7-pin SATA3G_3–6 [noirs])
®
(7-pin SATA6G_E1/E2 [gris])
2-24
2-22
2-4 2-5 2-15 2-20
2-17
2-18
2-19
2-25 2-21 2-16 2-14 2-23 2-21
Chapitre 2
ASUS SABERTOOTH Z77 2-3
2.2.3 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket LGA1155 conçu pour l’installation d’un processeur
de seconde/troisième génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™.
Chapitre 2
Socket 1155 de la SABERTOOTH Z77
Assurez-vous que tous les câbles soient débranchés lors de l’installation du CPU.
Les processeurs au format LGA1156 sont incompatibles avec les sockets LGA1155. NE PAS installer de processseur LGA1156 sur le socket LGA1155.
Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est sur le socket
et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1155.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches du socket s ’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été inigés par un
mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
2-4 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre sockets pour l’installation de modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).
Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des sockets DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les slots DDR3.
Slots DDR3 de la SABERTOOTH Z77
Congurations mémoire recommandées
Chapitre 2
ASUS SABERTOOTH Z77 2-5
Congurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les sockets DDR3.
Chapitre 2
Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le Canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour
les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le
plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
Selon les spécications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à
1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
Installez toujours des modules mémoire dotés avec la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
En raison d’une limitation d’adresse mémoire sur les systèmes
• d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes :
-
Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système.
-
Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® : http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de
512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section fréquence manuellement.
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.
3.4 Menu AI Tweaker
pour ajuster la
2-6 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 1333 MHz
DIMM socket support
Vendors Part No. Size
A-DATA AD63I1B0823EV 2GB SS A-DATA 3CCA-1509A - - • A-DATA AXDU1333GC2G9(XMP) 2GB SS - - 9-9-9-24 1.25~1.35 • • A-DATA AD63I1C1624EV 4GB DS A-DATA 3CCA-1509A - - • A-DATA SU3U1333W8G9(XMP) 8GB DS ELPIDA J4208BASE-DJ-F - - • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS Apacer AM5D5808FEQSBG 9 - • Apacer 78.B1GDE.9L10C 4GB DS Apacer AM5D5908CEHSBG 9 - • CORSAIR TW3X4G1333C9A 4GB
CORSAIR CMX8GX3M2A1333C9
(XMP)
ELPIDA EBJ20UF8BCF0-DJ-F 2GB SS Elpida J2108BCSE-DJ-F - - • ELPIDA EBJ41UF8BCF0-DJ-F 4GB DS ELPIDA J2108BCSE-DJ-F - - • G.SKILL F3-10600CL9D-4GBNT 4GB
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBRL 8GB
G.SKILL F3-10666CL9D-8GBXL 8GB (
GEIL GET316GB1333C9QC 16GB
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB
GEIL GG34GB1333C9DC 4GB
GEIL GB34GB1333C7DC 4GB
GEIL GVP38GB1333C9DC 8GB
Hynix HMT325U6BFR8C-H9 2GB SS Hynix H5TQ2G83BFR - - • Hynix HMT125U6TFR8A-H9 2GB DS Hynix H5TC1G83TFR - - • KINGMAX FLFE85F-C8KL9 2GB SS KINGMAX KFC8FNLXF-DXX-15A - - • KINGMAX FLFE85F-C8KM9 2GB SS Kingmax KFC8FNMXF-BXX-15A - - • KINGMAX FLFE85F-B8KL9 2GB DS KINGMAX KFB8FNLXL-BNF-15A - - • KINGMAX FLFF65F-C8KL9 4GB DS KINGMAX KFC8FNLXF-DXX-15A - - • KINGMAX FLFF65F-C8KM9 4GB DS Kingmax KFC8FNMXF-BXX-15A - - • KINGSTON KVR1333D3S8N9/2G 2GB SS Micron IFD77 D9LGK - 1.5 • KINGSTON KVR1333D3N9/2G 2GB DS Kingston D1288JPNDPLD9U 9 1.5 • KINGSTON KHX1333C9D3UK2/4GX
(XMP)
KINGSTON KVR1333D3N9K2/4G 4GB
KINGSTON KVR1333D3E9S/4G 4GB DS Elpida J2108ECSE-DJ-F 9 1.5 • MICRON MT4JTF12864AZ-1G4D1 1GB SS Micron D9LGQ - - • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB SS Micron D9LGK - - • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB SS Micron D9LGK - - • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4M1 2GB SS MICRON D9PFJ - - • MICRON MT16JTF51264AZ-1G4D1 4GB DS Micron D9LGK - - • OCZ OCZ3G1333LV4GK 4GB
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB
OCZ OCZ3G1333LV8GK 8GB
OCZ OCZ3RPR1333C9LV8GK 8GB
PSC PC310600U-9-10-A0 1GB SS PSC A3P1GF3FGF - - • PSC PC310600U-9-10-B0 2GB DS PSC A3P1GF3FGF - - • SAMSUNG M378B5773DH0-CH9 2GB SS SAMSUNG K4B2G08460 - -
SS/
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
DS - - 9-9-9-24 1.5
(2x2GB) 8GB
DS - - 9-9-9-24 1.5 • ( 2x4GB)
DS G.SKILL D3 128M8CE9 2GB 9-9-9-24 1.5 • (2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5 • (2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5 • 2x4GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5 • (4x4GB)
DS GEIL GL1L128M88BA (2x2GB)
DS GEIL GL1L128M88BA (2x2GB)
DS GEIL GL1L128M88BA15FW 7-7-7-24 1.5 • (2x2GB)
DS - - 9-9-9-24 1.5 • (2x4GB)
4GB
DS - - 9 1.25 • (2x2GB)
DS KINGSTON D1288JEMFPGD9U - 1.5 • (2x2GB)
DS - - 9-9-9 1.65 • (2x2GB)
DS - - 9-9-9 1.65 • (2x4GB)
DS - - 9-9-9 1.65 • (2x4GB)
DS - - 9-9-9 1.65 • (2x4GB)
115FW
15B
9-9-9-24 1.3
9-9-9-24 1.3
(Optional) 1
DIMM2 DIMM4 DIMM
Chapitre 2
ASUS SABERTOOTH Z77 2-7
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 1333 MHz (suite)
Vendors Part No. Size
SAMSUNG M378B5673FH0-CH9 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F - - • SAMSUNG M378B5273CH0-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846C K4B2G0846C - • SAMSUNG M378B5273DH0-CH9 4GB DS SAMSUNG K4B2G08460 - - • SAMSUNG M378B1G73AH0-CH9 8GB DS SAMSUNG K4B4G0846A-HCH9 - - • Transcend JM1333KLN-2G (582670) 2GB SS Micron ICD77 C9LGK - - • Transcend JM1333KLN-2G 2GB SS Transcend TK483PCW3 - - • Transcend TS256MLK64V3N
Transcend TS256MLK64V3N
Transcend TS256MLK64V3N
Transcend JM1333KLN-4G
Chapitre 2
Transcend JM1333KLN-4G 4GB DS Transcend TK483PCW3 - - • Transcend TS512MLK64V3N
Transcend TS512MLK64V3N
ACTICA ACT1GHU64B8F1333S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846F - - • ACTICA ACT1GHU72C8G1333S 1GB SS SAMSUNG K4B1G0846F(ECC) - - • ACTICA ACT2GHU64B8G1333M 2GB DS Micron D9KPT - - • ACTICA ACT2GHU64B8G1333S 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F - - • ACTICA ACT2GHU72D8G1333M 2GB DS Micron D9KPT(ECC) - - • ACTICA ACT2GHU72D8G1333S 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F(ECC) - - • ACTICA ACT4GHU64B8H1333H 4GB DS Hynix H5TQ2G83AFR - - • ACTICA ACT4GHU72D8H1333H 4GB DS Hynix H5TQ2G83AFR(ECC) - - • ATP AQ56M72E8BJH9S 2GB DS SAMSUNG K4B1G0846F(ECC) - - • ATP AQ12M72E8BKH9S 4GB DS SAMSUNG K4B2G0846C(ECC) - - • BUFFALO D3U1333-1G 1GB SS Elpida J1108BFBG-DJ-F - - • BUFFALO D3U1333-2G 2GB DS Elpida J1108BFBG-DJ-F - • BUFFALO D3U1333-4G 4GB DS NANYA NT5CB256M8BN-CG - • EK Memory EKM324L28BP8-I13 4GB
Elixir M2F2G64CB88B7N-CG 2GB SS Elixir N2CB2G808N-CG - - • Elixir M2F2G64CB88D7N-CG 2GB SS Elixir M2CB2G8BDN-CG - - • Elixir M2F4G64CB8HD5N-CG 4GB DS Elixir M2CB2G8BDN-CG - - • GoodRam GR1333D364L9/2G 2GB DS Qimonda IDSH1G-03A1F1C-13H - - • KINGTIGER F10DA2T1680 2GB DS KINGTIGER KTG1333PS1208NST-C9 - - • KINGTIGER KTG2G1333PG3 2GB DS - - - - • Patriot PSD32G13332 2GB DS Prtriot PM128M8D3BU-15 9 - • Patriot PGS34G1333LLKA 4GB
Patriot PG38G1333EL(XMP) 8GB DS - - - 1.5 • RiDATA C304627CB1AG22Fe 2GB DS RiDATA C304627CB1AG22Fe 9 - • RiDATA E304459CB1AG32Cf 4GB DS RiDATA E304459CB1AG32Cf 9 - • SanMax SMD4G68H1P-13HZ 4GB DS Hynix H5TQ2G83BFRH9C - 1.5 • Silicon
Power Silicon
Power Silicon
Power Team TXD31024M1333C7
Team TXD31048M1333C7-D
Team TXD32048M1333C7-D
DIMM socket support
SS/
Chip Brand Chip NO. Timing Voltage
DS
( 585541 )
(566577)
(574206)
( 583782 )
( 585538 )
(574831)
SP001GBLTE133S01 1GB SS NANYA NT5CB128M8AN-CG - -
SP001GBLTU133S02 1GB SS S-POWER 10YT3E5 9 -
SP002GBLTE133S01 2GB DS NANYA NT5CB128M8AN-CG - -
(XMP)
(XMP)
(XMP)
2GB SS Micron ICD77 D9LGK 9 -
2GB SS Hynix H5TQ2G83BFR 9 -
2GB SS Micron D9LGK 9 -
4GB DS Transcend TK483PCW3 9 -
4GB DS Micron IED27 D9LGK 9 -
4GB DS Micron D9LGK 9 -
DS - - 9 -
(2x2GB)
DS - - 7-7-7-20 1.7
(2x2GB)
1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75
1GB SS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.75
2GB DS Team T3D1288LT-13 7-7-7-21 1.5-1.6 •
(Optional) 1
DIMM2 DIMM4 DIMM
2-8 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 1600 MHz
DIMM socket support
1.75
1.75
(Optional)
2
1 DIMM
DIMM4 DIMM
Vendors Part No. Size
A-DATA AM2U16BC2P1 2GB SS A-DATA 3CCD-1509A - - • A-DATA AM2U16BC4P2 4GB DS A-DATA 3CCD-1509A - - • A-DATA AX3U1600GC4G9(XMP) 4GB DS - - - 1.55~
A-DATA AX3U1600PC4G8(XMP) 4GB DS - - 8-8-8-24 1.55~
CORSAIR HX3X12G1600C9(XMP) 12GB (6x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.6 • CORSAIR CMZ16GX3M4A1600C9(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • CORSAIR CMG4GX3M2A1600C6 4GB (2x2GB) DS - - 6-6-6-18 1.65 • CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 8-8-8-24 1.65 • CORSAIR CMP6GX3M3A1600C8(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 8-8-8-24 1.65 • CORSAIR CMX6GX3M3C1600C7(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 7-8-7-20 1.65 • CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C8(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 8-8-8-24 1.5 • CORSAIR CMZ8GX3M2A1600C9(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • Crucial BL12864BN1608.8FF(XMP) 2GB (2x1GB) SS - - 8-8-8-24 1.65 • G.SKILL F3-12800CL7Q-16GBXH(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 7-8-7-24 1.6 • G.SKILL F3-12800CL9Q-16GBXL(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • G.SKILL F3-12800CL7D-8GBRH(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 7-8-7-24 1.6 • G.SKILL F3-12800CL9D-8GBRL(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • G.SKILL F3-12800CL9D-8GBSR2(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.25 • G.SKILL F3-12800CL8D-8GBECO(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 8-8-8-24 1.35 • GEIL GET316GB1600C9QC(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-28 1.6 • KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 12GB (3x4GB) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3T1BK3/12GX
(XMP) KINGSTON KHX1600C9D3K3/12GX(XMP) 12GB(3x4GB) DS - - - 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3K6/24GX(XMP) 24GB (6x4GB) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX1600C8D3K2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 8 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3K2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3LK2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3X2K2/4GX(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3K3/6GX(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 9 1.65 • KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX
(XMP) KINGSTON KHX1600C9D3T1K3/6GX
(XMP) OCZ OCZ3BE1600C8LV4GK 4GB(2x2GB) DS - - 8-8-8 1.65 • Transcend JM1600KLN-8GK 8GB (2x4GB) DS Transcend TK483PCW3 - - • Asint SLZ3128M8-EGJ1D(XMP) 2GB DS Asint 3128M8-GJ1D - - • EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9 - • EK Memory EKM324L28BP8-I16(XMP) 4GB (2 x 2GB) DS - - 9 - • GoodRam GR1600D364L9/2G 2GB DS GoodRam GF1008KC-JN - - • KINGTIGER KTG2G1600PG3(XMP) 2GB DS - - - - • Mushkin 996805(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 6-8-6-24 1.65 • Patriot PX7312G1600LLK(XMP) 12GB (3x4GB) DS - - 8-9-8-24 1.65 • Patriot PGS34G1600LLKA2 4GB (2x2GB) DS - - 8-8-8-24 1.7 • Patriot PGS34G1600LLKA 4GB (2x2GB) DS - - 7-7-7-20 1.7 • Patriot PVV38G1600LLK(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 8-9-8-24 1.65 • Patriot PX538G1600LLK(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 8-9-8-24 1.65 • SanMax SMD-4G68HP-16KZ 4GB DS Hynix H5TQ2G
Team TXD31024M1600C8-D(XMP) 1GB SS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65 • Team TXD32048M1600HC8-D(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-16 8-8-8-24 1.65
12GB (3x4GB) DS - - 9 1.65
6GB (3x2GB) DS - - - 1.65
6GB (3x2GB) DS - - 9 1.65
SS/DSChip
Brand
Chip NO. Timing Voltage
83BFRPBC
- 1.5
Chapitre 2
ASUS SABERTOOTH Z77 2-9
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 1800 MHz
Vendors Part No. Size
G.SKILL F3-14400CL9D-4GBRL(XMP) 4GB (2x2GB) DS - 9-9-9-24 1.60
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 1866 MHz
Vendors Part No. Size
A-DATA AX3U1866GC2G9B(XMP) 2GB SS - - 9-11-9-27 1.55-1.75 • • A-DATA AX3U1866GC4G9B(XMP) 4GB DS 9-11-9-27 1.55-1.75 • • CORSAIR CMT3GX3M4X1866C9(XMP) 32GB (4x8GB) DS 9-10-9-27 1.5
Chapitre 2
CORSAIR CMZ8GX3M2A1866C9(XMP) 8GB (2x4GB) DS 9-10-9-27 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9Q-16GBXL(XMP) 16GB (4x4GB) DS 9-10-9-28 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9D-8GBSR(XMP) 8GB (2x4GB) DS 9-10-9-28 1.5 • G.SKILL F3-14900CL9Q-8GBFLD(XMP) 8GB (2x4GB) DS 9-9-9-24 1.6 • Patriot PXD32G1866ELK(XMP) 4GB (2x2GB) SS 9-9-9-24 1.65 • Patriot F3-14400CL9D-4GBRL(XMP) 4GB (2x2GB) DS - 9-11-9-27 1.65
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la SABERTOOTH Z77 DDR3 2000 MHz
Vendors Part No. Size
A-DATA AX3U2000GC4G9B(XMP) 4GB DS - - 9-11-9-27 1.55~
Apacer 78.AAGD5.9KD(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 9-9-9-27 - • CORSAIR CMT6GX3M3A2000C8(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 8-9-8-24 1.65 • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBRH(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • G.SKILL F3-16000CL9D-4GBTD(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.65 • GEIL GUP34GB2000C9DC(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - 9-9-9-28 1.65 • KINGSTON KHX2000C9AD3T1K3/6GX(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 9 1.65 • Transcend TX2000KLN-8GK (388375)(XMP) 4GB DS - - - 1.6 • AEXEA AXA3ES4GK2000LG28V(XMP) 4GB (2x2GB) DS - - - 1.65 • Patriot PX7312G2000ELK(XMP) 12GB (3x4GB) DS - - 9-11-9-27 1.65 • Patriot PV736G2000ELK(XMP) 6GB (3x2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65 • Silicon
Power Team TXD32048M2000C9(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.5 • Team TXD32048M2000C9-L(XMP) 2GB DS Team T3D1288RT-20 9-9-9-24 1.6
SS/DSChip
SS/DSChip
SP002GBLYU200S02(XMP) 2GB DS - - - -
Chip
Brand
Brand
SS/DSChip
Timing Voltage
NO.
Chip
Timing Voltage
NO.
Chip NO. Timing Voltage
Brand
DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
DIMM socket support (Optional)
1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM
1.75
2-10 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Loading...
+ 149 hidden pages