Asus F643 User Manual

NOTEBOOK PC

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Nom du produit:

Notebook PC

Révision du manuel:

1.00 F643

Date de parution:

November 2000

 

 

Dé clarations de sé curité

Federal Communications Commission Statement

This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.

Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.

Canadian Department of Communications Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. For use with AC Adaptor Model ADP-45GB (Pour Utiliser Avec Modele ADP-45GB)

2

Dé clarations de sé curité

Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the

manufacturer’s instructions. (English)

VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

Note relative aux produits de Macrovision Corporation

Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et d’autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation, et n’est destinée qu’à un usage familial ou à d’autres usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.

3

Asus F643 User Manual

Dé clarations de sé curité

CTR 21 Approval (for Notebook PC with built-in Modem)

Danish

Dutch

English

Finnish

French

German

Greek

4

Dé clarations de sé curité

CTR 21 Approval (for Notebook PC with built-in Modem)

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

5

Dé clarations de sé curité

Notes concernant la sé curité UL

Il est nécessaire pour les équipements de télécommunication (téléphone) UL 1459 d’être connectés électriquement à un réseau de télécommunication qui possède un voltage de fonctionnement branché à la terre qui ne dépasse pas 200V crête, 300V crête à crête, et 105V rms, et installé ou utilisé en accord avec le Code National Electrique(NFPA 70).

Lorsque vous utilisez le modem du notebook, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures:

Ne pas utiliser le notebook près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

Ne pas utiliser le notebook pendant un orage. Les éclairs peuvent entraîner un risque de choc électrique.

Ne pas utiliser le notebook à proximité d’une fuite de gaz.

Il est nécessaire d’utiliser des batteries lithium UL 1642 primaires (nonrechargeables) et secondaires (rechargeables) comme source d’alimentation. Ces batteries contiennent dulithium métallique, ou un alliage de lithium, ou un ion lithium, et peuvent consister en une pile électrochimique unique, ou en deux ou plus de piles connectées en série et/ou en parallèle qui convertissent l’énergie chimique en énergie électrique par une réaction chimique irréversible ou réversible.

Ne pas disposer la batterie du notebook dans un feu, elles pourraient exploser. Vérifiez les codes locaux pour des instructions spéciales d’enlèvement afin de réduire les risques de blessure dus à un feu ou à une explosion.

Ne pas utiliser des transformateurs ou des batteries provenant d’autres appareils afin de réduire les risques de blessure dus à un feu ou à une explosion. Utilisez uniquement des transformateurs ou des batteries certifiés UL fournis par le constructeur ou des revendeurs autorisés.

6

Sommaire

1. PRESENTATION DU NOTEBOOK

11

A propos de ce manuel ..........................................................................................

12

Notes au sujet de ce manuel .............................................................................

12

Entretien .................................................................................................................

13

Précautions lors du transport .................................................................................

14

2. PRESENTATION DES ELEMENTS DU NOTEBOOK

15

Dessus ...................................................................................................................

16

Face avant .............................................................................................................

18

Côté gauche ...........................................................................................................

19

Côté droit ...............................................................................................................

20

Face arrière ............................................................................................................

22

3. POUR DEMARRER

25

Insérer et retirer la batterie .....................................................................................

26

Utiliser la batterie ...................................................................................................

27

Avant d’utiliser votre notebook en déplacement ................................................

27

Entretien de la batterie ......................................................................................

27

Systèmes d’exploitation .........................................................................................

27

Utilitaires de support .........................................................................................

27

Brancher l’alimentation ...........................................................................................

28

Allumer le notebook ...............................................................................................

29

Le POST (Power-On Self Test) .........................................................................

29

Partition Save-to-Disk ............................................................................................

30

Redémarrer ou rebooter ........................................................................................

30

Etéindre le notebook ..............................................................................................

30

Témoins lumineux et touches de lancement instantané ........................................

31

Boutons de contrôle et témoins du CD ..................................................................

32

Utiliser le clavier .....................................................................................................

33

Touches colorées ..............................................................................................

33

Touches Microsoft Windows™ ..........................................................................

34

Le clavier comme pavé numérique ...................................................................

34

Le clavier comme pavé curseur ........................................................................

35

4. UTILISER LE NOTEBOOK

37

Pointeur ..................................................................................................................

38

Utiliser le Touchpad ...........................................................................................

38

Entretien du Touchpad ......................................................................................

41

Connexion d’une souris ou d’un clavier (Facultatif) ...............................................

41

Lecteur de CD/DVD-ROM ......................................................................................

42

Sécurité du laser ...............................................................................................

43

Règlements CDRH ...........................................................................................

43

Utiliser le lecteur de CD-ROM ...........................................................................

43

Information sur le lecteur de DVD-ROM ............................................................

44

7

Table of Contents

Information sur l’utilisation régionale .................................................................

45

Définition des régions ........................................................................................

45

Ecouter un CD audio .........................................................................................

46

Connexions externes facultatives ...........................................................................

47

Cartes PC (PCMCIA) (En option) ...........................................................................

48

Port 32 bits CardBus .........................................................................................

48

Retirer une carte PC (PCMCIA) .........................................................................

49

Insérer une carte PC (PCMCIA) ........................................................................

49

Connexions modems et réseaux ............................................................................

50

Connexion modem .............................................................................................

50

Connexion réseau ..............................................................................................

51

Communication sans fil infrarouge (IR) ...................................................................

52

Conseils pour l’utilisation de la communication IR ............................................

52

Activer l’infrarouge ............................................................................................

52

Alimentation sur secteur .........................................................................................

53

Alimentation sur batterie .........................................................................................

53

Charger la batterie .............................................................................................

53

Utiliser la batterie ...............................................................................................

54

Modes de gestion de l’alimentation .......................................................................

55

Mode Full Power & Maximum Performance .......................................................

55

APM et ACPI.....................................................................................................

55

Mode Suspend .................................................................................................

55

Mode Standby ..................................................................................................

56

Récapitulatif sur l’état de l’alimentation ...........................................................

56

Contrôle thermique par l’alimentation ................................................................

57

Extension de la mémoire ........................................................................................

57

Changement de processeur ....................................................................................

57

Disque dur ..............................................................................................................

58

Note importante sur le maniement .....................................................................

58

Retirer le disque dur ...........................................................................................

58

Sécuriser votre notebook ........................................................................................

59

Autres produits de sécurité ................................................................................

59

Adaptateur électrique pour voiture/avion (En option) ...............................................

60

Fonctions ..........................................................................................................

60

Utilisation ..........................................................................................................

60

8

Table of Contents

5. CONFIGURER LE BIOS

61

Mise à jour du BIOS ...............................................................................................

62

Gérer et mettre à jour le BIOS ...........................................................................

62

Gérer et mettre à jour le BIOS à partir de votre disque dur ................................

62

Procédures de mise à jour du BIOS (à partir de la disquette) ............................

63

Le setup du BIOS ...................................................................................................

64

Barre de menu du BIOS ....................................................................................

65

Barre de légende du BIOS .................................................................................

65

Menu principal ........................................................................................................

67

Primary IDE (sous-menu) .......................................................................................

69

Secondary IDE (sous-menu)...................................................................................

71

Advanced Menu (menu avancé) .............................................................................

72

I/O Device Configuration (sous-menu) ....................................................................

74

Security Menu (menu sécurité) ...............................................................................

76

Résumé sur l’usage des mots de passe ................................................................

77

Power Menu (menu alimentation) ............................................................................

78

Power Up Control (sous-menu) ...............................................................................

80

Boot Menu (menu démarrage) ................................................................................

82

Exit Menu (menu quitter) ........................................................................................

83

APPENDICE

85

Conformité du modem interne .................................................................................

86

Protocoles et conformité....................................................................................

86

Glossaire ................................................................................................................

89

Index des termes en anglais...................................................................................

93

Informations sur le propriétaire ...............................................................................

96

9

10

1. PRESENTATION DU NOTEBOOK

A propos de ce manuel

Entretien

Pré cautions lors du transport

11

1. Pré sentation du notebook

A propos de ce manuel

Vous avez entre les mains le manuel de l’utilisateur devotre notebook. Ce manuel fournit des informations sur les divers composants de votre notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel de l’utilisateur sont:

1.Présentation du notebook

Vous présente le notebook et son manuel de l’utilisateur.

2.Présentation des éléments

Vous informe sur les éléments du notebook.

3.Pour démarrer

Vous guide lors de la prise en main du notebook.

4.Utiliser le notebook

Vous informe sur la manière d’utiliser les éléments du notebook.

5.Configurer le BIOS

Vous indique comment configurer le BIOS.

6.Appendice

Présente les accessoires en option et donne des informations supplémentaires.

Notes au sujet de ce manuel

Ce manuel de l’utilisateur a été crée avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™ 5.5, Adobe® Illustrator® 8.0, et Macromedia® Freehand™ 8.0.1. La police utilisée pour le corps de ce manuel est “Times” (MAC) ou “Times New Roman” (Windows™ ). Pour les titres, les polices sont “Helvetica” (MAC) ou “Arial” (Windows™ ). Vous trouverez certaines notes et avertissements en gras dans ce guide. Vous devez en tenir compte afin de mener à bien certaines tâches en toute sécurité. Ces notes ont différents degrés d’importance comme décrit ci-dessous:

ATTENTION! Information destiné e à

TRUC: Astuces et informations utiles

é viter un dommage au maté riel ou aux

pour les utilisateurs chevronné s.

personnes.

 

 

NOTE: Conseils et informations pour

 

IMPORTANT! Consigne à suivre afin

d’é viter un dommage au maté riel ou

vous aider à mener à bien une tâ che.

aux personnes.

 

 

 

Le texte entre < > ou [ ] repré sente une touche du clavier; ne tapez ni < > ou [ ] ni les lettres qu’ils comprennent.

12

1. Pré sentation du notebook

Entretien

ATTENTION! Suivez les consignes de sé curité suivantes, elles augmenteront la duré e de vie de votre notebook. Demandez l’aide de personnel qualifié pour ce qui n’est pas dé crit dans ce manuel. N’utilisez pas des câ bles d’alimentation, des accessoires ou d’autres pé riphé riques endommagé s. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que dé capants, benzè ne, ou autres produits chimiques sur ou prè s de la surface.

Déconnectez l’alimentation et retirez la ou les batteries avant le nettoyage. Essuyez le notebook avec une éponge en cellulose propre ou une peau de chamois imbibée d’un détergent non abrasif et d’un peu d’eau tiède puis enlevez l’humidité restante avec un chiffon sec.

NE PAS poser le notebook sur des surfaces inégales ou instables. Contactez le SAV si le boîtier a été endommagé.

NE PAS poser ou lacher des objets sur le notebook. NE PAS y introduire des objets étrangers.

NE PAS l’utiliser près de liquides, pluie, ou humidité . NE PAS utiliser le modem pendant un orage.

NE PAS l’exposer à la saleté ou à la poussière. NE PAS l’utiliser pendant une fuite de gaz.

NE PAS l’exposer à des champs magnétiques ou électriques puissants.

NE PAS l’exposer à des températures extrèmes (moins de 0°C (32°F) ou plus de 50°C (122°F)) ni directement au soleil. Ne blocquez pas la ventilation! NE PAS brû ler les batteries car elles peuvent exploser. Consultez les spécifications locales concernant l’enlèvement des batteries.

NE PAS appuyer ni toucher l’é cran. Ne placez pas le notebook près de petits objets qui pourraient le rayer ou entrer dedans.

ATTENTION! Ne laissez pas le notebook, lorsqu’il est allumé ou en charge, sur les genoux ou tout autre partie du corps pour une pé riode trop longue afin d’é viter une gê ne ou un dommage dus à une exposition à la chaleur.

13

1. Pré sentation du notebook

Pré cautions lors du transport

Pour préparer votre notebook au transport, vous devez l’éteindre et déconnecter tous les périphériques externes afin d’éviter d’endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte dès que vous coupez l’alimentation pour éviter que la surface du disque ne se raye lors du transport. Par conséquent, vous ne devez pas transporter le notebook lorsqu’il est allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le maintiennent bien en place afin d’assurer sa protection et celle du clavier.

Retirez les disquettes

Assurez-vous, lorsque vous transportez le lecteur de disquette, qu’il ne contienne pas de disquette. Lorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le lecteur alors qu’il contient une disquette, vous risquez d’endommager le bouton d’éjection et également de rayer la surface de la disquette si le lecteur est secoué.

Proté gez votre notebook

Utilisez une saccoche telle que celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, de l’eau, des chocs et des rayures.

NOTE: Le vernis de la surface se ternit facilement s’il n’est pas correctement proté gé . Faites attention à ne pas frotter ou racler la surface du notebook lorsque vous le transportez.

Chargez les batteries

Si vous avez l’intention d’utiliser le notebook sur batterie, assurez-vous d’avoir chargé complètement la ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur charge la batterie aussi longtemps qu’il est connecté à l’ordinateur et au secteur. N’oubliez pas qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.

Pré cautions lors du transport en avion

Prenez contact avec votre compagnie d’aviation si vous désirez utiliser votre notebook en avion. La plupart des compagnies imposent des restrictions pour l’utilisation d’appareils électroniques. Elles interdisent souvent leur usage lors du décollage et de l’atterrisage.

ATTENTION! Les aé roports utilisent trois principaux systè mes de sé curité : les appareils à rayon X (placé s prè s des tapis roulant), les dé tecteurs magné tiques (utilisé s au passage des contrô les de sé curité ), et les baguettes magné tiques (tenues à la main et utilisé es sur des personnes ou des objets seuls.). Votre notebook et les disquettes peuvent passer les appareils à rayon X. Cependant, il est recommandé de ne pas les faire passer sous les dé tecteurs magné tiques ou de les exposer aux baguettes magné tiques.

14

2. PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS DU NOTEBOOK

Dessus

Face avant

Cô té gauche

Cô té droit

Face arriè re

15

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Dessus

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du dessus du notebook.

Crochet de l’écran

Ecran

 

Microphone

Témoins

Touches de

lancement instantané

Luineux

Clavier

 

 

Touchpad

 

Boutons du

 

Touchpad

 

Boutons de

 

défillement

 

CD

Ouverture de l’é cran

Un crochet monté sur ressort à l’avant du notebook vérouille l’écran en position fermée quand le notebook n’est pas utilisé. Pour ouvrir l’écran, faites glisser le crochet sur la gauche avec votre pouce et soulevez l’écran en même temps. Ce système permet d’ouvrir l’écran d’une seule main. Ajustez doucement la position de l’écran vers l’avant ou l’arrière afin d’obtenir un angle de vue confortable.

ATTENTION! Lors de l’ouverture, ne forcez pas l’é cran à toucher la table sinon les gonds risquent de se briser ! Ne soulevez jamais le notebook par l’é cran!

16

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Ce qui suit décrit les éléments du notebook vus du dessus tels qu’illustrés page précédente.

Ecran

L’écran fonctionne de la même manière qu’un moniteur d’ordinateur de bureau. Le notebook utilise une matrice active LCD TFT qui offre les mêmes qualités d’affichage qu’un moniteur d’ordinateur de bureau. Contrairement à ces moniteurs, l’écran LCD ne produit aucune radiation ni scintillement. Il est donc meilleur pour les yeux.

NOTE: Par dé faut, l’é cran s’é teint lorsque vous le fermez pour é conomiser l’é nergie. Il se rallume dè s que vous l’ouvrez. Vous pouvez changer les paramè tres de l’é cran dans Advanced Power Management sous Windows.

Entretien de l’é cran

L’écran LCD est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Faites attention aux précautions suivantes:

Lorsqu’il n’est pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter l’accumulation de poussière.

N’utilisez pas de nettoyants chimiques sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un tissus.

Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet directement sur l’écran.

Ne placez aucun objet sur le notebook lorsqu’il est fermé.

Ne transportez pas le notebook avec des objets petits ou pointus (ex. trombones ou agrafes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.

Microphone

Le microphone intégré fournit une source audio pour la prise de notes, l’enregistrement de voicemail, ou l’utilisation de logiciels de téléphonie avec Internet. Voir “Côté gauche” pour la connexion d’un microphone externe.

Voyants lumineux (dessus)

Les témoins lumineux au-dessus du clavier du notebook indiquent l’état de l’accès aux unités de stockage, l’état du verrouillage des nombres et des majuscules. Les détails sont décrits plus loin dans ce manuel.

Touches de lancement instantané

Trois touches au-dessus du clavier fournissent un accès instantané à des applications prédéfinies qui peuvent aussi être redéfinies par l’utilisateur. Les touches de lancement instantané permettent de lancer les applications correspondantes même si le notebook est éteint.

Clavier

Le clavier offre des touches de grande taille avec une amplitude confortable (profondeur jusqu’à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose-main. Deux touches de fonction Windows™ permettent une navigation plus aisée à l’intérieur du système d’exploitation Windows™ .

Touchpad et ses boutons

Le touchpad et ses quatres boutons constituent un pointeur qui dispose des mêmes fonctions qu’une souris avec possibilité de défilement. Le défilement vous permet de monter ou descendre dans un document ou une page web sans avoir à cliquer sur les barres de défilement.

17

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Face avant

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du notebook.

41mm

308mm

Crochet de l’écran

CD

Haut-parleur

Témoins

Boutons de contrôle du

Témoin

Haut-parleur

gauche

batterie &

CD

Email/CD

droit

alimentaion

 

 

 

 

 

 

Crochet de l’é cran

Ce crochet sert à verrouiller l’écran lorsqu’il est fermé. Pour ouvrir l’écran, faites glisser le crocher vers la gauche avec votre pouce et soulevez l’écran en même temps.

Té moin alimentation

La LED verte s’allume lorsque le notebook est allumé et clignote lorsqu’il est en mode Suspend-to- RAM. Ce témoin est éteint lorsque le notebook est en mode Suspend-to-Disk (hibernation).

Té moin batterie

Allumé, il indique que la batterie est en charge ; éteint, qu’elle est complètement chargée. Ce témoin ne s’allume que lorsque le transformateur électrique est utilisé. Il ne s’allume pas si aucune batterie n’est insérée. Il clignote lentement pour indiquer que le niveau de la batterie est faible et qu’il faut la recharger. Un clignotement rapide indique que la batterie ne peut pas être chargée et qu’elle doit être remplacée.

Boutons de contrô le du CD & Té moin du CD

(décrits au chapitre 3)

Té moin Email

Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux email(s) dans votre boîte de réception de courrier. Cette fonction nécessite une installation logicielle et peut ne pas être configurée actuellement sur votre notebook. Elle n’est destinée qu’aux logiciels email Microsoft et peut ne pas fonctionner avec les logiciels d’autres fabricants.

Haut-parleurs

Les haut-parleurs stéréo intégrés vous permettent d’écouter des sons stéréo (canaux gauche et droit séparés) sans équipements supplémentaires. Le système sonore multimédia intègre un contrô leur audio numérique qui génère un son stéréo 16 bits riche, vibrant et de haute qualité. Toutes les fonctions audio sont contrô lées logiciellement.

18

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Cô té gauche

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du cô té gauche du notebook.

250mm

41mm

Port

 

 

 

 

 

 

Interrupteur Aération

infrarouge

 

 

 

Port infrarouge (FIR)

Audio Entr ée

Micro Entr casque Prise ée

Connecteurs & Ejection carte PC (PCMCIA)

Le port de communication infrarouge (IrDA) autorise des communications sans fil très faciles entre les différents appareils disposant d’une interface infrarouge avec un débit de données pouvant atteindre 4Mbits/sec. Il permet une synchronisation facile avec les PDA (assistants personnels), les téléphones mobiles et même les imprimantes. Si votre bureau est équipé d’un réseau IrDA, vous pouvez vous y connecter de n’importe quel endroit en pointant vers une lentille IrDA. Les petites entreprises peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks proches les uns des autres et même échanger des fichiers sans autre réseau.

Interrupteur

L’interrupteur permet d’allumer et d’éteindre le notebook. Faites coulisser l’interrupteur une fois pour allumer et encore une fois pour éteindre le notebook. Pour éviter de couper accidentellement l’alimentation, il est conçu pour prendre plus de temps (environ 4 secondes) à l’extinction qu’à l’allumage.

Aé ration

L’aération permet de renouveller l’air en faisant sortir l’air chaud du notebook. N’obstruez-pas l’aération!

Entré e audio (Jack)

L’entrée audio permet l’entrée en stéréo de sources audio externes.

Entré e micro (Jack)

Ce jack mono permet de connecter un microphone externe ou des signaux en sortie d’appareils audio. Utiliser ce jack désactive automatiquement le microphone intégré.

Prise casque (Jack)

Le jack casque stéréo est utilisé pour relier la sortie audio du notebook à des enceintes amplifiées ou à un casque. Utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.

Connexion et é jection des cartes PC (PCMCIA)

Deux connecteurs compatibles PCMCIA 2.1 pour deux cartes PC de type I ou II ou bien une carte PC de type III sont disponibles. Ils sont à la norme 32 bits CardBus qui permet d’adapter toutes les options d’extention du notebook telles que des cartes mémoire, ISDN, des contrô leurs SCSI et des adaptateurs de réseaux sans fil. Les deux boutons d’éjection permettent d’éjecter les cartes PC individuellement.

19

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Cô té droit

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du cô té droit du notebook.

41mm

250mm

Lecteur de

Ejection de

disquette

la disquette

L

Lecteur de

Ejection

Ejection

Port PS/2

Disque dur

Port

CD/DVD-

CD/DVD

d’urgence

 

(dans un tiroir)

Kensington®

ROM

 

CD/DVD

 

 

Lock

Ce qui suit décrit les éléments du cô té droit du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.

Lecteur de disquette et é jection de la disquette

Il s’agit d’un lecteur de disquette standard 1.44Mo qui supporte également le mode-3 japonnais. L’activité du lecteur de disquette est visualisable grâce au témoin lumineux situé au-dessus du clavier. Contrairement aux lecteurs de disquette des PC de bureau, le bouton d’éjection du notebook se trouve au-dessus de l’ouverture pour permettre une éjection plus facile de la disquette par le dessus.

ATTENTION! Le bouton d’é jection du lecteur de disquette ressort du notebook lorsqu’une disquette est insé ré e et peut facilement se casser s’il est heurté . Ejectez la disquette avant de transporter le notebook.

Lecteur de CD/DVD-ROM

Le notebook existe en modèle équipé d’un CD-ROM ou en modèle équipé d’un DVD-ROM (le DVDROM peut également lire les CD).

Ejection du CD/DVD-ROM et é jection d’urgence

L’éjection du CD/DVD-ROM se fait électroniquement par un bouton qui ouvre le tiroir. Vous pouvez aussi éjecter le CD/DVD via le logiciel de lecture du CD/DVD ou en cliquant à droite sur l’icô ne CD/ DVD dans “Poste de travail” sous Windows™ . L’éjection d’urgence est utilisée lorsque l’éjection électronique ne fonctionne pas. Ne l’utilisez pas à la place de l’éjection électronique.

Port PS/2

Le port PS/2 sert à connecter une souris externe PS/2 ou un clavier PS/2 au notebook si vous ne voulez pas utiliser le pointeur et le clavier intégrés. Il faut un adaptateur optionnel PS/2-Y pour utiliser deux appareils PS/2 en même temps. Il est recommandé d’utiliser soit une souris USB, soit un clavier USB pour na pas avoir besoin d’une double connexion PS/2.

20

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Disque dur

Le disque dur est monté dans un tiroir amovible. Ce tiroir est fixé par une grande vis noire au dessous du notebook. Le tiroir amovible permet d’échanger ou d’upgrader facilement le disque dur.

K Port Kensington® Lock

Le port Kensington® lock permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles Kensington® destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble métallique et un verrou qui permettent d’attacher le notebook à un objet fixe. Certains produits de sécurité peuvent contenir un détecteur de mouvement qui déclenche une alarme s’ils sont déplacés.

21

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Face arriè re

Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.

308mm

41mm

DC IN

TV

Port série Port parallèle Port pour

Sortie

Port

Aération

Port

2 ports

Jack

moniteur

TV

modem

&

LAN

USB

alimentation

externe

 

(RJ-11)

ventilateur (RJ-45)

 

électrique

Ce qui suit décrit les éléments de la face arrière du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.

Port sé rie

Le port série 9 broches D-sub permet de connecter des périphériques tels qu’une tablette graphique, une souris, un assistant électronique PDA , un téléphone cellulaire.

Port parallè le

Le port parallèle/imprimante 25 broches D-sub permet le branchement de périphériques parallèles tels qu’une imprimante ou un lecteur amovible.

Port pour moniteur externe

Le port pour moniteur 15 broches D-sub permet de connecter des appareils compatibles avec le standard VGA tels qu’un moniteur ou un vidéo-projecteur pour une visualisation sur un écran externe plus grand. Un moniteur externe peut aussi permettre d’utiliser les fonctions “dual-view” ou “dual-application” qui autorisent la visualisation de données sur un écran tout en travaillant sur un autre moniteur. Cette fonction peut réellement augmenter votre productivité !

TV Sortie TV

Lorsque vous avez besoin d’un affichage d’une grande dimension, essayez la fonction Sortie télévision. La sortie TV permet la connexion haute définition d’un téléviseur ou d’un appareil vidéo en utilisant un câble Super VHS (S-Vidéo) (non fourni). Un adaptateur est fourni pour utiliser des entrées RCA disponibles sur tous les appareils vidéo standards. Ce port supporte les formats NTSC ou PAL.

Port modem

Ce port téléphone RJ-11 permet le branchement d’un câble téléphonique RJ-11. Le modem interne supporte des transferts jusqu’à 56K V.90.

ATTENTION! Le modem inté gré ne supporte pas le voltage utilisé par les systè mes té lé phoniques numé riques. Ne connectez pas le port modem à un systè me té lé phonique numé rique. Cela risque d’endommager votre notebook.

22

2. Pré sentation des é lé ments du notebook

Aé ration & Ventilateur

Le ventilateur se met en marche quand la température dépasse un certain seuil. Le ventilateur est un élément qui vous permet d’envisager dans l’avenir le remplacement du processeur par un modèle plus rapide. L’aération permet de renouveller l’air en faisant sortir l’air chaud du notebook. N’obstruez-pas l’aération sinon une surchauffe pourrait survenir !

Port LAN

Le port LAN RJ-45 permet de brancher un câble Ethernet RJ-45. Il supporte les réseaux standards ou duplex en 10Base-T ou 100Base-TX.

Port USB

Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques compatibles USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série avec des débits jusqu’à 12Mbits/sec. L’USB autorise le fonctionnement simultanné de 127 appareils sur un seul ordinateur, avec des périphériques tels que des claviers USB et certains moniteurs récents faisant fonction de sites ou centres de plug-in supplémentaires. L’USB supporte le “hot-swapping” permettant de connecter ou déconnecter des périphériques pendant que le notebook est allumé.

DC IN Jack alimentation é lectrique

Le transformateur électrique fourni convertit le courant AC du secteur en courant DC utilisé avec ce jack. L’alimentation fournie par ce jack alimente le notebook et charge la batterie.

23

24

3. POUR DÉMARRER

Insé rer/retirer la batterie

Utiliser la batterie

Les systè mes d’exploitation

Brancher l’alimentation

Allumer le notebook

Partition Save-to-Disk

Redé marrer ou rebooter

Eteindre le notebook

Té moins d’é tat et Touches de lancement instantané Boutons de contrô le du CD et Té moins lumineux Utiliser le clavier

25

3. Pour dé marrer

Insé rer et retirer la batterie

Votre notebook peut ou non avoir une batterie insérée. Si aucune batterie n’est insérée, il y a alors une grande ouverture sur le fond du notebook. Suivez les procédures ci-dessous pour insérer ou retirer une batterie.

Pour installer une batterie:

1.Tenez la batterie par le cô té avec les deux attaches comme indiqué par les flèches. Insérez la batterie: ses connecteurs doivent être en contact avec ceux du compartiment batterie.

2.Faites descendre la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bien en place dans son compartiment. Appuyez sur la batterie afin de vérouiller les attaches.

ATTENTION! N’essayez jamais de retirer la batterie lorsque le notebook est allumé : cela pourrait entraîner une perte de vos donné es.

Pour retirer la batterie:

1. Soulevez les deux attaches sur la batterie.

2. Soulevez la batterie par les attaches et retirez-

 

la du compartiment comme indiqué par la

 

flèche.

ATTENTION! Utilisez uniquement les batteries et transformateurs fournis avec le notebook ou spé cialement approuvé s par le constructeur ou le vendeur pour une utilisation avec ce modè le.

26

3. Pour dé marrer

Utiliser la batterie

Avant d’utiliser votre notebook en dé placement

Avant de partir en déplacement avec votre notebook, vous devez charger la batterie. La batterie commence à se charger dès que le notebook est connecté à une source d’alimentation extérieure. Chargez complètement la batterie avant sa première utilisation. Une batterie neuve doit être totalement chargée avant de débrancher le notebook de l’alimentation externe. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge s’éteint. Il faut quelques heures pour charger complètement la batterie lorsque le notebook est éteint. Cela peut prendre le double de temps lorsqu’il est allumé.

Entretien de la batterie

La batterie du notebook, comme toutes les batteries rechargeables, possède un nombre de charges limité. Charger et décharger complètement la batterie une fois par jour est possible pour au moins un an. Au delà, tout dépend de la température et de l’humidité de votre environnement, et de la manière dont votre notebook est utilisé. L’idéal est d’utiliser la batterie lorsque la température est comprise entre 10°C et 29°C (50°F et 85°F). Vous devez tenir compte du fait que la température interne du notebook est supérieure à la température extérieure. Toute température en dehors de cette fourchette diminue l’espérance de vie de la batterie. Mais dans tous les cas, l’autonomie de la batterie peut devenir trop courte et imposer l’achat d’une nouvelle batterie auprès d’un revendeur agréé pour ce notebook. Compte tenu de la durée de vie des batteries, il n’est pas recommandé d’en acheter trop et de les conserver pour l’avenir.

Systè mes d’exploitation

Ce notebook laisse à son utilisateur le choix d’un système d’exploitation pré-installé tel que Microsoft Windows ME (Millennium Edition) ou Windows 2000. Ce choix ainsi que la langue dépendent du territoire. Le niveau de support matériel et logiciel peut varier en fonction du système d’exploitation installé. Les systèmes d’exploitation qui ne sont pas pré-installés sur ce notebook peuvent produire des résultats différents de ceux décrits dans ce manuel.

Support logiciel

Ce notebook est livré avec un CD de support qui contient le BIOS, les pilotes et les applications qui activent des fonctions matérielles, étendent certaines fonctionnalités, aident à la gestion de votre notebook et ajoutent des fonctions non comprises dans le système d’exploitation d’origine. Si vous devez mettre à jour ou remplacer le CD, contactez votre revendeur pour connaître les sites web d’où vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires.

Le CD de support contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels pour les systèmes d’exploitation les plus courants y compris celui qui a été pré-installé. Ce CD n’inclut pas le système d’exploitation luimême. Le CD de support est nécessaire même si votre notebook est livré déjà configuré car il offre des logiciels qui complètent ceux installés en usine.

Un CD de restauration est optionnel et contient une image de tous les pilotes et utilitaires installés en usine sur le disque dur comme le système d’exploitation lui-même. Le CD de restauration est un excellent moyen de rétablir rapidement le système d’exploitation du notebook et les logiciels à leur état de fonctionnement d’origine. Contactez votre revendeur si vous avez besoin d’une solution de ce type.

27

3. Pour dé marrer

Brancher l’alimentation

Votre notebook est livré avec un transformateur universel AC-DC. Cela signifie que vous pouvez relier le cordon d’alimentation aussi bien à une prise secteur 110V-120V qu’à une prise secteur 220V-240V sans aucun paramétrage et sans utiliser d’autres transformateurs. Certains pays peuvent néanmoins nécessiter l’utilisation d’un adapteur pour relier le câble d’alimentation à une prise d’un standard différent. La plupart des hô tels disposent de prises universelles pour les divers type de câbles et de voltages. Il est toujours conseillé de se renseigner sur les standards locaux avant de partir en voyage avec votre notebook.

TRUC: Vous pouvez acheter un kit de voyage pour notebook qui comprend des adaptateurs pour l’alimentation et le modem compatibles avec presque tous les pays.

Avec le câble électrique relié au transformateur AC-DC, branchez d’abord le câble d’alimentation à une prise secteur (de préférence protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au notebook. Brancher le transormateur AC-DC au secteur en premier vous permet de tester la compatibilité entre le transformateur et le secteur avant de connecter le notebook. Le témoin lumineux vert sur le transformateur s’allume lorsque le courant se situe dans les normes acceptées.

ATTENTION! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre transformateur pour brancher le notebook ou si vous utilisez son transformateur pour brancher d’autres appareils é lectriques. Si le transformateur dé gage de la fumé e, une odeur de brû lé ou une chaleur extrê me, contactez le SAV. Faites de mê me si vous pensez que le transformateur est dé fectueux : il peut endommager la batterie et le notebook.

NOTE: Le câ ble é lectrique livré avec ce notebook peut avoir deux ou trois connecteurs selon les territoires. Si c’est un câ ble avec trois connecteurs, vous devez le brancher à une prise relié e à la terre ou utiliser un adaptateur approprié afin d’assurer un fonctionnement en toute sé curité du notebook.

Branchez le câble électrique à une prise secteur

DC IN

TV

Alimentation DC

Transformateur AC-DC

Connectez cette extrémité du câble d’alimentation au transformateur AC-DC

28

3. Pour dé marrer

Allumer le notebook

Un message d’allumage apparaît sur l’écran à la mise en route du notebook. Il est suivi d’un court bip. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la luminosité à l’aide des raccourcis clavier. Si vous devez lancer le Setup du BIOS pour paramétrer ou modifier la configuration, pressez [F2] au moment du boot. Si vous pressez la touche [Echap] pendant le “splash screen”, les informations standards du boot telles que la version du BIOS peuvent être vues. Un menu vous permettra aussi de sélectionner le boot à partir de “Legacy Devices”, “Hard Drive”, “ATAPI CD-ROM Drive”, ou d’entrer dans le BIOS. Utilisez les flèches Haut et Bas pour effectuer votre sélection puis pressez [Enter] pour confirmer.

ATTENTION! N’é teignez ou ne relancez jamais votre notebook pendant que le disque dur ou le lecteur de disquette est utilisé et que le té moin d’activité est allumé ; cela pourrait entraîner une perte ou une destruction de vos donné es. Afin de proté ger le disque dur, attendez toujours au moins cinq secondes aprè s avoir é teint votre Notebook PC pour le redé marrer.

NOTE: Avant l’initialisation, l’é cran clignote au moment du dé marrage. Ceci fait partie des tests de routine du notebook et ne constitue pas un problè me d’affichage.

Le POST (Power-On Self Test)

Lorsque vous allumez le notebook, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés Power-On Self Test (POST). Le programme qui contrô le le POST fait partie intégrante de l’architecture du notebook. Le POST contient une archive de la configuration matérielle du notebook, qui est utilisée pour diagnostiquer le système. Cette archive est créé e en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST détecte une différence entre l’archive et le matériel existant, il affiche un message à l’écran vous invitant à résoudre le conflit en lançant le Setup du BIOS. Dans la plupart des cas, l’archive est correcte lorsque vous recevez le notebook. Lorsque le test est terminé, il se peut qu’apparaisse le message “No operating system found” si aucun système d’exploitation n’a été pré-installé sur le disque dur. Cela signifie que le disque dur a été correctement détecté et qu’il est prêt pour l’installation d’un nouveau système d’exploitation.

Le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) vérifie l’état du disque dur pendant le POST et vous avertit s’il nécessite une intervention du SAV. Si, durant l’initialisation, apparaissent des messages d’avertissement concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement vos données et lancez le programme de vérification de disque de Windows. Pour lancer ce programme : (1) cliquez du bouton droit sur n’importe quelle icô ne de disque dur dans “Poste de travail”, (2) choisissez Propriétés, (3) cliquez sur l’onglet Outils, (4) cliquez sur vérifiez maintenant, (5) sélectionnez un disque dur, (6) sélectionnez Examen approfondi pour rechercher également les dommages physiques, et (7) cliquez sur Démarrer. Des utilitaires tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les même opérations mais plus efficacement et avec plus de fonctions.

ATTENTION ! Si des alertes sont toujours donné es pendant le dé marrage aprè s avoir lancé un utilitaire de diagnostic, vous devez contacter le SAV. Continuer à utiliser le notebook peut entraîner une perte de donné es.

29

3. Pour dé marrer

Partition Save-to-Disk

NOTE: Si vous utilisez MS Windows ME ou 2000, vous n’avez pas besoin d’une partition Save-to-Disk pour utiliser le mode hibernation.

Le notebook supporte Advanced Power Management (gestion avancée de l’énergie) pour économiser la batterie et allonger son autonomie. Un des modes de gestion de l’énergie est “Save-to-Disk.” Save- to-Disk réalise une mise en veille en sauvegardant le système d’exploitation et les données sur une partition séparée puis les réutilise lorsque le notebook sort de veille. Une partition est un espace sur le disque dur qui équivaut à un second disque dur. Si vous souhaitez que le notebook supporte le mode Save-to-Disk, lancez l’utilitaire ZVHDD.EXE pour créer une partition Save-to-Disk sur le disque dur. La partition Save-to-Disk doit être plus grande que le total de la mémoire système du notebook. Pour vérifier qu’une partition Save-to-Disk existe sur votre disque dur, lancez FDISK.EXE situé dans le répertoire commande de Windows ou la disquette de secours Windows. Vous pouvez aussi comparer la taille de votre partition de travail avec la taille du disque dur indiquée dans le Setup du BIOS. Voir le manuel utilisateur du CD de support Pilotes et Utilitaires pour des instructions plus détaillées.

ATTENTION! Toutes les autres partitions et leurs donné es seront effacé es par l’utilitaire ZVHDD.EXE. Vous devez effectuer cette opé ration AVANT l’installation du systè me d’exploitation sur votre disque dur. Le disque dur fourni est configuré en usine avec une partition Save-to-Disk.

Redé marrer ou rebooter

Après avoir installé les pilotes (voir le guide “Pilote et utilitaires”), les applications, ou modifié la configuration, vous pouvez être invité à redémarrer le système pour mettre à jour le système d’exploitation et terminer la procédure d’installation. Pour redémarrer le système, pressez simultanément les touches [Ctrl][Alt][Suppr]. Ceci est appelé “boot à chaud”. Si ce “boot à chaud” ne redémarre pas le notebook, vous pouvez le redémarrer en utilisant un “boot à froid” qui consiste à éteindre le notebook puis à le rallumer. N’oubliez pas d’attendre 5 secondes avant de rallumer le notebook.

NOTE: Si aucune de ces mé thodes ne fonctionne, vous pouvez presser, à l’aide d’un stylo ou d’un trombone, le bouton reset situé dans un petit trou en dessous du notebook. N’utilisez pas un crayon car sa mine pourrait se casser dans le trou.

Eteindre le notebook

Pour les systèmes d’exploitation équipés de l’APM ou de l’ACPI (Windows 98/ME/2000), le notebook peut être éteint dans le menu Démarrer| Arrêter... | Arrêter. Pour les systèmes d’exploitation qui n’ont pas leur propre gestion de l’énergie (DOS, Windows NT), vous devez éteindre le notebook en maintenant l’interrupteur pendant 2 secondes ( 1 seconde seulement pour l’allumage) après avoir fermé les applications et quitté le système d’exploitation. Ceci est nécessaire pour éviter des extinctions accidentelles. Il faut 4 ou 5 secondes pour éteindre le notebook si vous effectuez cette opération lorsqu’il est en veille et qu’il ne répond plus.

30

Loading...
+ 72 hidden pages