Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi
paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes
vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
ASUS VÄLJASTAB KASUTUSJUHENDI "NII, NAGU SEE ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE
GARANTIITA, KAASA ARVATUD KAUDSED KAUBANDUSLIKKUSE VÕI KONKREETSEKS EESMÄRGIKS
SOBIVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ASUS, SELLE DIREKTORID,
AMETNIKUD, TÖÖTAJAD VÕI AGENDID VASTUTAVAD MINGITE KONKREETSETE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE
KAHJUDE EEST (KAASA ARVATUD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIGA SEOTUD KAHJUD, ÄRIAKTIIVSUSE
LANGUS, ANDMETE KADUMINE, ÄRITEGEVUSE PEATUMINE JMS), ISEGI KUI ASUST ON TEAVITATUD
SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS VÕI TOOTEL ESINEVA VEA
TÕTTU.
Käesolevas kasutusjuhendis esinevad tootenimed ja ettevõtete nimed võivad, aga ei pruugi olla,
vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid või autoriõigused ning neid kasutatakse ainult
selgitamise eesmärgil ja omanike huvides ilma kavatsuseta õigusi rikkuda.
KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS ESITATUD TEHNILSED ANDMED JA TEAVE ON ESITATUD TEAVITAMISEKS
NING NEID VÕIDAKSE IGAL AJAL ETTETEATAMATA MUUTA, MISTÕTTU EI OLE NEED ASUSELE SIDUVAD.
ASUS EI VÕTA MINGIT VASTUTUST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS NING SELLES KIRJELDATUD
TOODETES JA TARKVARAS ESINEVATE VIGADE VÕI EBATÄPSUSTE EEST.
ASUSe vea korral või muu kohustuse tõttu võib teil tekkida õigus saada ASUSelt hüvitist. Sellisel juhul,
hoolimata ASUSele esitatud nõude alusest, ei vastuta ASUS enama kui kehavigastuste eest (kaasa
arvatud surm) ning kinnisvara ja materiaalse isikliku vara kahjustamise eest; või muud tegelike ja otseste
kahjude eest, mis on tekkinud garantiitingimustest tulenevate kohustustest mittetäitmisest; ning
hüvituse suurus on maksimaalselt kuni toote lepinguline hind.
ASUS hüvitab käesoleva garantii kohaselt teile ainult need kulud, kahjud või nõuded, mis põhinevad
lepingul, lepinguvälisel kahjul või lepingurikkumisel.
See piirang kehtib ka ASUSe tarnijatele ja edasimüüjatele. See on maksimum, mille eest ASUS, selle
tarnijad ja teie edasimüüja ühiselt vastutavad.
ASUS EI OLE MINGITEL TINGIMUSTEL JÄRGNEVA EEST VASTUTAV: (1) KOLMANDATE OSAPOOLTE
KAHJUNÕUDED TEILE; (2) TEIE ANDMETE KADUMINE VÕI KAHJUSTUMINE; VÕI (3) SPETSIAALSED,
JUHUSLIKUD VÕI KAUDSED KAHJUD VÕI MAJANDUSLIKUD KAUDSED KAHJUD (KAASA ARVATUD
KASUMI VÕI SÄÄSTUDE KAOTAMINE), ISEGI KUI ASUST, TEMA TARNIJAID VÕI TEIE EDASIMÜÜJAT ON
SELLISEST VÕIMALUSEST TEAVITATUD.
TEENINDUS JA TUGITEENUS
Külastage meie mitmekeelset veebilehte aadressil https://www.asus.com/support/
2
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sisukord
Teave juhendi kohta .................................................................................................7
Juhendis kasutatavad märksõnad ............................................................................ 9
Selles peatükis on esitatud ülevaade operatsioonisüsteemi
Windows® 10 kasutamisest sülearvutis.
4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)
Selles peatükis on kirjeldatud käivituseelse enesetesti kasutamist
sülearvuti sätete muutmiseks.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
7
5. peatükk. Sülearvuti täiustamine
Selles peatükis selgitatakse, kuidas toimub sülearvuti erinevate
osade asendamine ja sülearvuti täiustamine.
Nipid ja KKK
Sellest peatükist leiate soovitusi ning riist- ja tarkvara puudutavaid
korduma kippuvaid küsimusi, mis aitavad teil oma sülearvutit
hooldada ja selle lihtsamaid probleeme lahendada.
Lisad
Selles osas on sülearvuti kohta kehtivad hoiatused ja
ohutusteatised.
8
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Juhendis kasutatavad märksõnad
Tähtsa teabe esiletõstmiseks on selles juhendis oluline tekstiosa esitatud
esitatud järgmiselt.
OLULINE! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu
lõpuleviimiseks järgida.
MÄRKUS. See teade sisaldab lisateavet ja täiendavaid näpunäiteid, mis
aitavad toiminguid lõpule viia.
HOIATUS! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada
turvalisus oluliste toimingute lõpuleviimisel ning vältida sülearvuti
andmete ja komponentide kahjustamist.
Ikoonid
Alltoodud ikoonid näitavad, missugust seadet saab kasutada tööjada
või protseduuride tegemiseks sülearvutis.
= Kasutage puuteplaati.
= Kasutage klaviatuuri.
Tüpograaa
Paks= Osutab menüüle või üksusele, mis tuleb valida.
Kursiiv = See osutab klahvidele, mida tuleb klaviatuuril vajutada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
9
Ettevaatusabinõud
Sülearvuti kasutamine
Seda sülearvutit tohib kasutada ümbritseva
keskonna temperatuuril 5 °C (41 °F) kuni 35 °C (95 °F).
Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge,
et toiteplokk vastab teie toitevõrgu pingele.
ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mis tahes
kehaosa lähedal, et vältida ebamugavustunnet
või vigastusi, mis võivad tekkida kuuma pinnaga
kokkupuutumisel.
ÄRGE kasutage vigastatud toitejuhtmeid, tarvikuid
ja välisseadmeid.
Ärge teisaldage sisselülitatud sülearvutit ega
katke seda materjalidega, mis võivad halvendada
õhuringlust.
Ärge pange sülearvutit ebatasasele või
ebastabiilsele tööpinnale.
Võite saata oma sülearvuti läbi lennujaama
röntgenmasina (kus esemed paigutatakse
konveierlindile), kuid vältige seadme kokkupuudet
magnetdetektorite ja metalliotsijatega.
Võtke ühendust lennuettevõttega, et saada teavet
lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate
piirangute kohta, mida tuleb järgida sülearvuti
kasutamisel lennukis.
10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sülearvuti hooldamine
Enne sülearvuti puhastamist ühendage
vahelduvvoolu toide lahti (kui see on ühendatud)
ja eemaldage aku. Kasutage puhastamiseks puhast
käsna või seemisnahast lappi, mis on niisutatud
mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese sooja
veega. Eemaldage sülearvutilt liigne niiskus kuiva
lapiga.
Ärge kasutage sülearvutil ega selle läheduses
tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või
muid kemikaale.
Ärge pange sülearvuti peale mingeid esemeid.
Ärge laske sülearvutil sattuda kokkupuutesse
tugeva magnet- või elektriväljaga.
Ärge kasutage ega jätke sülearvutit vedelike
lähedusse, vihma kätte ja niiskesse kohta.
Ärge jätke sülearvutit tolmusesse keskkonda.
Ärge kasutage sülearvutit gaasilekete läheduses.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
11
Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine
ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle
toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis
on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad.
Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol
näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist
seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid)
ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke
elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi
hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol
näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.
12
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
1. peatükk.
Arvuti koostisosad
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
13
Sülearvuti osade ülevaade
Vaade ülevalt
MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus võib regiooniti või riigiti siinesitatust
erineda. Sülearvuti välimus võib oleneda ka sülearvuti mudelist.
14
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Mikrofon
Sisseehitatud mikrofoni saab kasutada videokonverentsideks,
heli lugude salvestamiseks või lihtsaks helisalvestuseks.
Kaamera indikaator
Kaamera indikaator näitab, millal siseehitatud kaamera on
kasutusel.
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab sülearvutiga pildistada ja
videoid salvestada.
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel võimaldab vaadata notebook-arvutis
suurepäraseid pilte, videoid ja muid multimeedia faile.
Toitenupp
Vajutage toitenuppu, et sülearvuti sisse või välja lülitada. Saate
toitenuppu kasutada ka selleks et lülitada sülearvuti puhke- või
hiberneerimisrežiimi ja neid režiime välja lülitada.
Kui sülearvuti on blokeeritud, vajutage toitenuppu ja hoidke
seda vähemalt neli (4) sekundit all, kuni sülearvuti lülitub välja.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
15
Klaviatuur
QWERTY paigutusega klaviatuur on varustatud mugava
vajutussügavusega täissuurte klahvidega. See võimaldab
kasutada ka funktsiooniklahve, tagab kiire juurdepääsu
operatsioonisüsteemile Windows® ja kontrollib multimeediumi
funktsioone.
MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus erineb mudeliti või riigiti.
Puuteplaat
Puuteplaat võimaldab ekraanikuval navigeerimiseks kasutada
mitme sõrmega tehtavaid libistavaid liigutusi, mida kasutaja
õpib intuitiivselt tegema. See jäljendab tavahiire funktsioone.
MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi lõigust
Viibete kasutamine puuteplaadil.
Numbriklahvistik (ainult valitud mudelitel)
Numbriklahvistikku saab kasutada numbrite sisestamiseks või
kursori liigutamiseks nooleklahvide abil.
See pesa võimaldab ühendada sülearvuti võimendatud kõlarite
või kuularitega. Seda pesa saab kasutada ka välise mikrofoni
ühendamiseks sülearvutiga.
USB 2.0 pesa
Universaalse järjestiksiini 2.0 (USB 2.0) pesa on ühilduv USB 2.0
või USB 1.1 seadmetega nagu klaviatuurid, osutusseadised,
välkmäluseadmed, välised kõvakettad, kõlarid, kaamerad ja
printerid.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
19
Vaade vasakult
Toite pistikupesa (alalisvool)
Ühendage komplektis oleva toiteploki pistik sellesse pessa, et
laadida akut ja anda sülearvutile võigutoide.
HOIATUS! Toiteplokki võib kasutamisel kuumeneda. Ärge katke
toiteplokki kinni ja hoidke toitevõrku ühendatud toiteplokk oma
kehast eemal.
OLULINE! Kasutage ainult seadme komplektis olevat toiteplokki,
et akut laadida ja anda sülearvutile toitepinge.
20
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
LAN-i pesa
Kohtvõrguga (LAN) ühendamiseks sisestage võrgukaabel
sellesse porti.
C-tüüpi USB-pesa
USB (Universal Serial Bus) tüüp C port tagab
andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on tahapoole ühilduv USB
2.0-ga.
MÄRKUS. Andmeedastuskiirus selles pordis võib mudelite
kaupa erineda.
HDMI pesa
See pesa on kõrglahutusega multimeediumiliidese (HDMI)
pistiku jaoks ja on HDCP-ühilduv HD DVD, Blu-ray ja muu
kaitstud sisu esitamiseks.
USB 3.0 pesa
See universaalse järjestiksiini 3.0 (USB 3.0) pesa tagab
andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on ühilduv varasemate
vesioonidega kuni USB 2.0.
Mälukaardilugeja
Sülearvutil on ühekohaline sisseehitatud mälukaardilugeja
pesa, mis toetab kaardivorminguid SD.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
21
Esikülg
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti
hetkeolekut.
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud
ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on puhkerežiimis.
Kahevärviline aku laadimisindikaator
Kahevärviline LED-indikaator annab aku
laadimisoleku kohta järgmist visuaalset teavet. Vt
üksikasju järgmisest tabelist.
22
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
VärvOlek
Ühtlaselt valgeSülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja
aku täituvus on vahemikus 95%
kuni 100%.
Pidev oranžSülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja
aku täituvus on alla 95%.
Vilkuv oranžSülearvuti töötab akurežiimis ja
Indikaator on
kustunud
Lennurežiimi märgutuli
Märgutuli põleb, kui sülearvutis on aktiveeritud
lennurežiim.
MÄRKUS.Airplane mode (lennurežiimi)
aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja
lülitatud.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
aku täituvus on alla 10%.
Sülearvuti töötab akurežiimis ja
aku täituvus on vahemikus 10%
kuni 100%.
23
24
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
2. peatükk.
Sülearvuti kasutamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
25
Alustamine
Sülearvuti laadimine
A. Ühendage vahelduvvoolukaabel AC/DC toitplokiga.
B. Ühendage vahelduvvoolu toiteplokk toitevõrguga 100 V ~ 240 V.
C. Ühendage alalisvoolu toiteploki pistik sülearvuti sisendiga (DC).
Laadige sülearvutit 3 tundi, enne kui hakkate seda
esmakordselt akurežiimis kasutama.
MÄRKUS. Toiteplokk võib välimuselt erineda, sõltuvalt mudelist ja
piirkonnast.
• Tehke kindlaks sisendi/väljundi nimiandmete asukoht sülearvutil
ja veenduge, et andmesildil toodud parameetrid vastavad adapteri
sisendi/väljundi nimiandmetele. Mõnedel sülearvuti mudelitel võib
olla, sõltuvalt tootekoodist, mitu erinevat väljundvoolu parameetrit.
• Enne esmakordset sisselülitamist veenduge, et sülearvuti on
ühendatud toiteplokiga. Soovitame tungivalt sülearvuti toiteploki
ühendada maandusega varustatud pistikupesaga.
• Pistikupesa peab olema hästi ligipääsetav ning asetsema sülearvuti
lähedal.
• Sülearvuti eemaldamiseks peamisest toiteallikast tõmmake sülearvuti
toitepistik pistikupesast välja.
HOIATUS!
Sülearvuti akut puudutavad ettevaatusabinõud.
• Seadmes olevat akut on lubatud seadmest eemaldada ainult ASUSe
volitatud tehnikutel (ainult mitte-eemaldatava aku puhul).
• Aku seadmest eemaldamine või lahtivõtmine võib kaasa tuua
tuleohu või kemikaalide tekitatud söövitusi.
• Hoiatussiltide järgimine on teie isikliku turvalisuse huvides.
•
Kui asendada aku vale tüüpi akuga, võib tekkida plahvatusoht.
• Mitte põletada!
• Sülearvuti aku klemmide lühistamine on keelatud.
• Aku lahtivõtmine ja kokkupanek on keelatud (ainult mitteeemaldatava aku puhul).
• Kui avastate lekke, ärge akut enam kasutage.
• Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ringlusse võtta või
kõrvaldada.
• Hoidke aku ja muud väiksemad osad lastele kättesaamatult.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
27
Tõstke ekraani paneel üles
Vajutage toitenuppu
28
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Puuteplaadi kasutamine
Kursori liigutamine
Kursori aktiveerimiseks koputage või klõpsake mis tahes puuteplaadi
kohas, seejärel libistage oma sõrme puuteplaadil, et kursorit ekraanil
liigutada.
Horisontaalsuunas libistamine
Vertikaalsuunas libistamine
Diagonaalsuunas libistamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
29
Ühe sõrme liigutused
Üks koputus / Kaks koputust
• Rakenduse avamiseks koputage sellele.
• Rakenduse käivitamiseks tehke sellele topeltkoputus.
Pukseerimine
Koputage kaks korda üksust, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda
puuteplaadilt tõstmata. Vabastage sõrm puuteplaadilt, et jätta üksus
oma uude asukohta.
30
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
VasakklõpsParemklõps
• Klõpsake rakendust selle
valimiseks.
Klõpsake seda nuppu, et avada
parempoolse nupu menüü.
• Topeltklõpsake rakendust
selle käivitamiseks.
MÄRKUS. Alad, mis jäävad punktiirjoone sisse, tähistavad hiire
vasaknupu ja hiire paremnupu asukohti puuteplaadil.
Kahe sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaadil kahe sõrmega, et jäljendada paremklõpsu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
31
Kahe sõrmega kerimine
(üles/alla)
Kahe sõrmega kerimine
(vasakule/paremale)
Libistage kahte sõrmega, et kerida
üles või alla.
Libistage kahte sõrmega, et
kerida vasakule või paremale.
SuurendamineVähendamine
Tooge sõrmed puuteplaadil
Viigesõrmed puuteplaadil lahku.
kokku.
32
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Pukseerimine
Valige üksus, seejärel vajutage ja hoidke vasakklõpsu nuppu all.
Libistage puuteplaadil teist sõrme, et üksus uude asukohta lohistada,
ning vabastage nupp, et üksus asetada.
Kolme sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada rakendus Cortana.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
33
Tõmme vasakule / Tõmme paremale
Kui on avatud mitu rakendust, saate nende vahel liikuda tõmmates
kolme sõrmega vasakule või paremale.
Tõmme ülesTõmme alla
Tõmmake üles, et vaadata üle kõik
hetkel avatud rakendused.
34
Tõmmake alla, et vaadata
töölauda.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Nelja sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada Action Center.
Puuteplaadi kohandamine
1. Käivitage Action Center All Settings (Kõik sätted).
2. Valige Devices (Seadmed) , seejärel valige Mouse & touchpad (Hiir ja puuteplaat).
3. Määrake sätted vastavalt oma eelistustele.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
35
Klaviatuuri kasutamine
Funktsiooniklahvid
Sülearvuti klaviatuurilt saab funktsiooniklahvide abil käivitada järgmised
käsud.
Lülitab sülearvuti režiimi Sleep mode
(puhkerežiimile)
Lülitab režiimi Airplane mode (lennurežiimi)
sisse-välja
MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi)
aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja
lülitatud.
Vähendab ekraani heledust
Suurendab ekraani heledust
Lülitab kuvapaneeli sisse või välja
Ekraanirežiimi ümberlülitus
MÄRKUS. Veenduge, et teine kuvar on sülearvutiga
ühendatud.
36
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Lülitab puuteplaadi sisse-välja
Lülitab kõlari sisse-välja
Alandab kõlari helitugevust
Tõstab kõlari helitugevust
Käivitab ASUS puuteplaadi käsitsi kirjutamise
režiimi*
* ainult valitud mudelitel
Windows® 10 klahvid
Sülearvuti klaviatuuril on kaks Windows®'i eriklahvi, mida saab kasutada
järgmiselt.
Käivitab Start-menüü
Kuvab rippmenüü
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
37
Multimeediumi klahvid
Multimeediumi klahvid võimaldavad juhtida multimeediumi faile nagu
heli- ja videoklippe nende esitamisel sülearvutis.
Vajutage ikooni kominatsioonis sülearvuti nooleklahvidega, nagu
on näidatud järgmistel joonistel.
Peata
Mine
eelmise
muusikapala
juurde või
keri tagasi
38
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Esitus või
paus
Mine
järgmise
muusikapala
juurde või
keri edasi
Numbriklahvistik
MÄRKUS. Klahvide paigutus numbriklahvistikul oleneb mudelist ja
piirkonnast, kuid klahvistikku kasutatakse alati ühtviisi.
Numbriklahvistik on saadaval
sülearvuti valikmudelitel. Saate
seda klaviatuuri kasutada
numbrite sisestamiseks või kursori
liigutamiseks nooleklahvide abil.
Vajutage
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
et klaviatuur
,
ümber lülitada
numbriklahvide ja
kursori suunaklahvide
vahel.
39
40
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
3. peatükk.
Töötamine
operatsioonisüsteemiga
Windows® 10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
41
Esmakordne käivitamine
Kui käivitate arvuti esmakordselt, kuvatakse ekraanipiltide seeria,
et juhendada teid operatsioonisüsteemi Windows® 10 põhisätete
kongureerimisel.
Sülearvuti esmakordne käivitamine:
1. Vajutage toitenuppu sülearvutil. Oodake mõni minut, kuni
kuvatakse häälestusaken.
2. Valige häälestusaknas oma piirkond ja keel, milles soovite
sülearvutit kasutada.
3. Lugege hoolikalt läbi litsentsi tingimused. Valige I accept
(Nõustun).
4. Järgige ekraanijuhiseid, et kongureerida järgmised põhiüksused:
• Mugandamine
• Looge internetiühendus
• Sätted
• Teie konto
5. Pärsast lihtsamat häälestust jätkab Windows® 10 teie rakenduste
ja eelissätete installimistega. Ärge oma sülearvutit seaditamise
ajal välja lülitage.
6. Kui seadistamine on lõppenud, kuvatakse Desktop (Töölaud).
MÄRKUS. Selles jaotises toodud ekraanipildid on ainult viitelise
iseloomuga.
42
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Menüü Start (Käivitusmenüü)
Menüü Start (Käivitusmenüü) on põhiline juurdepääsutee teie sülearvuti
programmidele, Windows®-i rakendustele, kaustadele ja sätetele.
Konto sätete muutmine, lukustamine või oma kontolt väljumine
Rakenduse käivitamine Käivitusmenüüst
Käivitab Toiminguvaate
Käivitage funktsioon Search (Otsing)
Käivitab Käivitusmenüü
Käivitab Kõik rakendused
Sülearvuti sulgemine, taaskäivitamine või lülitamine puhkerežiimi
Sätete käivitamine
Failisirvija käivitamine
Rakenduse käivitamine toiminguribalt
Menüüd Käivitusmenüü saab kasutada järgmiste toimingute tegemiseks.
• Programmide või Windows®-i rakenduste käivitamine
• Sagedamini kasutatavate programmide või Windows®-i rakenduste
avamine
• Windowsist väljalogimine või ümber lülitamine teisele kasutajakontole
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
43
Käivitusmenüü käivitamine
Paigutage hiirekursor nupule Start (Käivitamine),
mis asub teie töölaua vasakpoolses alumises nurgas ka
klõpsake seda.
Vajutage Windowsi logoga nupule , mis asub teie
töölaual.
Programmide avamine menüüs Käivitusmenüü
Menüü Start (Käivitusmenüü) põhiline kasutusotstarve on sülearvutisse
installitud programmide avamine.
Seadke hiirekursor tegumiriba programmi nimele ja
klõpsake seda käivitamiseks.
Programmide sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Käivitamiseks vajutage .
MÄRKUS. Valige All apps (Kõik rakendused), mis asub ekraani vasakul
paanil, millel on teie sülearvuti programmide nimekiri ja kaustad
tähestikulises järjekorras.
44
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Windows®-i rakendused
Need on rakendused, mis on kinnitatud käivitusmenüü parempoolsel
paneelil ja kuvatakse plaat-vormingus, et pakkuda hõlpsat juurdepääsu.
MÄRKUS. Mõned Windows®-i rakendused nõuavad Microsofti kontosse
sisselogimist, enne kui need täielikult käivituvad.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
45
Töötamine Windows®-i rakendustega
Rakenduste avamiseks, kohandamiseks ja sulgemiseks saate kasutada
sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.
Windows®-i rakenduste käivitamine Käivitusmenüüst
Seadke hiirekursor tegumiribal rakenduse nimele ja
klõpsake seda käivitamiseks.
Rakenduste sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Rakenduse käivitamiseks vajutage
.
Windows®-i rakenduste kohandamine
Teil on võimalik rakendusi liigutada, nende suurust muuta, kinnitusest
vabastada Käivitusmenüüst, selleks tehke järgmist:
Rakenduste liigutamine
Seadke hiirekursor rakenduse nimele ja pukseerige
rakendus uude asukohta.
46
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Rakenduste suuruse muutmine
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Resize (Muuda suurus).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Resize (Muuda suurus)
ja valige rakenduse plaadi suurus.
Rakenduste vabastamine kinnitusest
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Unpin from
Start (Vabasta Käivitusmenüüst).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Unpin from Start
(Vabasta Käivitusmenüüst).
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
47
Rakenduste kinnitamine tegumiribale
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Pin to
taskbar (Kinnita Käivitusmenüüsse).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage , seejärel valige Pin to taskbar (Kinnita
Käivitusmenüüsse).
Kinnitage Käivitusmenüüsse rohkem rakendusi
Valikus All apps (Kõik rakendused) paigutage
hiirekursor rakendusele, mida soovite lisada
Käivitusmenüüsse ja seejärel klõpsake Pin to Start
(Kinnita Käivitusmenüüsse).
Valikus All apps (Kõik rakendused) vajutage
rakendusele, mida soovite lisada Käivitusmenüüsse ja
seejärel valige Pin to Start (Kinnita Käivitusmenüüsse).
48
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Tegumivaade
Tegumivaade võimaldab kiiresti lülitada avatud rakenduste ja
programmide vahel, samuti saate tegumivaate abil lülitada ümber
töölaudasid.
Tegumivaate käivitamine
Seadke hiirekursor tegumiriba ikoonile ja klõpsake
seda.
Vajutage klaviatuuril .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
49
Akende automaatkorraldamise funktsioon
Akende automaatkorraldamise funktsioon kuvab rakendusi üksteise
kõrval, mis võimaldab teil neid kiiresti ümber lülitada.
Tööpunktide automaatkorraldamine
Saate pukseerida rakendusi neisse tööpunktidesse, et võimaldada neid
automaatselt ümber korraldada.
50
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Akende automaatkorralduse kasutamine
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber
korraldada.
2. Lohistage oma rakenduse tiitliriba ja pukseerige
rakendus ekraani serva, et see oleks valmis
automaatseks korraldamiseks.
3. Käivitage teine rakendus ja korrake samu
toiminguid, et teine rakendus oleks valmis
automaatseks korraldamiseks.
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber
korraldada.
Kasutades Bluetooth-funktsiooni saate lihtsustada andmeedastust
teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega.
OLULINE! Funktsioon on Airplane mode (Lennurežiimis) blokeeritud.
Enne Bluetoothi kasutamist veenduge, et Airplane mode (Lennurežiim)
on välja lülitatud.
Paarisidumine teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega
Te peate siduma oma sülearvuti teiste Bluetooth-ühilduvate
seadmetega, et lubada andmeedastust. Oma seadmete ühendamiseks
tehke järgmised toimingud:
sellega, mis saadeti teie valitud seadmele. Kui
need on samad, valige Yes (Jah), et oma sülearvuti
seadmega ühendada.
MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel
seadmetel palutakse sisestada sülearvuti parool.
56
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Lennurežiim
Airplane mode (lennurežiim) lülitab traadita ühendused välja ja
võimaldab sülearvutit lennu ajal kasutada turvaliselt.
MÄRKUS. Võtke ühendust lennuettevõtjaga, et saada teavet lennu
ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, millega tuleb
arvestada sülearvuti kasutamisel lennukis.
Lennurežiimi sisse lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et aktiveerida Lennurežiim.
Vajutage klahve .
Lennurežiimi välja lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et keelata režiim Airplane
(Lennuk)
Vajutage klahve .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
57
Ühendamine traadita võrkudesse
Te saate ühendada sülearvuti traadiga võrkudesse näiteks
kohtvõrkudesse ja lairiba Interneti-ühendust pakkuvatesse võrkudesse,
kasutades selleks sülearvuti LAN pesa.
MÄRKUS. Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga (ISP), et
pöörduda võrguadministraatori poole abi saamiseks Interneti-ühenduse
häälestamisel.
4. Valige oma LAN ja valige Properties (Atribuudid).
5. Valige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(internetiprotokolli versioon), seejärel valige
Properties (Atribuudid).
6. Valige Obtain an IP address automatically (omista
IP-aadress automaatselt) seejärel valige OK.
MÄRKUS. Kui te kasutate PPPoE ühendust, siis jätkake järgmiste
sammudega.
58
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
7. Naaske aknasse Network and Sharing Center
(Võrk ja jagamiskeskus) ja seejärel valige Set up
a new connection or network (Alghäälesta uus
ühendus või võrk).
8. Valige Connect to the Internet (Ühenda
internetti) ja seejärel valige Next (Järgmine).
9. Valige Broadband (PPPoE) (Lairibaühendus).
10. Tippige sisse User name (Kasutajanimi), Password
(Parool) ja Connection name (Ühenduse nimi),
seejärel valige Connect (Ühenda).
11. Häälestuse lõpetamiseks valige Close (Sule).
12. Valige tegumiribal , seejärel valige äsjaloodud
ühenduse nimi.
13. Tippige sisse oma kasutajanimi ja parool, seejärel
valige Interneti ühendamiseks Connect (Ühenda).
Staatilise IP-võrguühenduse kongureerimine
1. Korrake samme 1 kuni 5 vastavalt juhistele
jaotises Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse
kongureerimine.
2 Valige Use the following IP address (kasutage
järgmist IP-aadressi).
3. Tippige sisse IP-aadress, alamvõrgu mask ja
teenusepakkuja vaikelüüs.
4. Vajaduse korral võite sisse tippida ka eelistatud
DNS-serveri aadressi ja muuta DNS-serveri
aadressi ja seejärel valida OK.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
59
Sülearvuti välja lülitamine
Te saate oma sülearvuti välja lülitada, tehes ühte järgmistest.
• Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel
valige > Shut down (Sule) , et teha
tavapärane sulgemine.
• Valige sisselogimise aknast > Shut down
(Sule).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige
ripploendist käsk Shut Down (Sulge), seejärel
valige OK.
• Kui sülearvuti ei reageeri, siis vajutage ja hoidke
toitenuppu all vähemalt 4 sekundit, kuni
sülearvuti lülitub välja.
60
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi
Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi:
• Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel
valige > Sleep (Puhkerežiim), et seada
sülearvuti puhkerežiimi.
• Valige sisselogimise aknast > Sleep
(Puhkerežiim).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige
ripploendist Sleep (Puhkerežiim), seejärel valige
OK.
MÄRKUS. Sülearvuti lülitamiseks puhkerežiimi võite vajutada ka üks kord
toitenuppu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
61
62
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
4. peatükk.
Käivituseelne enesetest (POST)
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
63
Käivituseelne enesetest (POST)
Käivituseelne enesetest (POST) on tarkvara poolt juhitud diagnostiliste
testide jada, mis käivitub sülearvuti sisse lülitamisel või taaskäivitusel.
Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks.
POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja
tõrkeotsinguks
POST-i ajal saate juurdepääsu BIOS-i sätetele või saate käivitada
tõrkeotsingu suvandid, kasutades sülearvuti funktsiooniklahve.
Täiendavat teavet leiate altpoolt.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvara
sätted, mis on vajalikud süsteemi käivitamiseks sülearvutis.
BIOS-i vaikesätted rakenduvad enamike tingimuste korral, milles
sülearvuti töötab. Ärge muutke BIOS-i sätteid, välja arvatud järgmistel
asjaoludel:
• Süsteemi taaskäivitamisel kuvatakse ekraanil tõrketeade, mis
palub käivitada BIOS-i seadistuse.
• Olete installinud uue süsteemikomponendi, mis vajab täiendavaid
BIOS-i sätteid või värskendusi.
HOIATUS! Sobimatute BIOS-i sätete kasutamine võib põhjustada süsteemi
ebastabiilsust või taaskäivitumise ebaõnnestumist. Soovitame tungivalt
muuta BIOS-i sätteid ainult koos kogenud hooldustehnikuga.
BIOS-isse sisenemine
Taaskäivitage sülearvuti ja vajutage nuppu POST-i
ajal.
64
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
BIOS-i sätted
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
MÄRKUS. Selles jaotises toodud BIOS ekraanipildid on ainult viitelise
iseloomuga. Tegelikult kuvatavad vaated võivad mudeliti ja riigiti erineda.
Alglaadimine
See menüü võimaldab määrata alglaadimise eelistused. Alglaadimise
eelistuste määramisel juhinduge järgnevast.
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
65
2. Vajutage klahvi ja valige seade kui Boot Option #1
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
(buutimisvalik nr 1).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot
order
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
66
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Turvalisus
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
See menüü võimaldab määrata sülearvuti administraatori ja kasutaja
parooli. See võimaldab kontrollida ka juurdepääsu sülearvuti
kõvakettale, sisend-väljundliidesele (I/O) ja USB liidesele.
MÄRKUS.
• Kui installite utiliidi User Password (Kasutaja parool), palutakse teil
sisestada parool, enne kui sisenete sülearvuti operatsioonisüsteemi.
• Kui installite utiliidi Administrator Password (Administraatori parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete BIOS-isse.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the user’s password
is set, then this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Must type with character:
a-z, 0-9
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Password (Administraatori parooli määramine) või User
Password (Kasutaja parool).
2. Sisestage kehtiv parool ja vajutage klahvi .
3. Jätke väli Create New Password (Loo uus parool) tühjaks ja
vajutage klahvi .
4. Valige määrang Yes (Jah) kinnitusaknas, seejärel vajutage ikooni
.
68
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
I/O liidese turvalisus
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüs Security (Turvalisus) saate te juurdepääsu utiliidile
I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus), et lukustada või
vabastada mõned sülearvuti liidesefunktsioonid.
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller
will be disabled.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüst I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus) saate
juurdepääsu ka funktsioonile USB Interface Security (USB liidese
turvalisus), et porte ja seadmeid lukustada ja lahti lukustada.
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
(I/O liidese turvalisus) > USB Interface Security (USB
liidese turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).
If Locked, all USB device
will be disabled
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
MÄRKUS. Kui USB Interface (USB liidese) väärtuseks on seatud Lock
(Lukusta), lukustatakse ja peidetakse External Ports (Välised pordid)
ja muud seadmed, mis sisalduvad üksuses USB Interface Security (USB
liidese turvalisus).
70
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Ülemparooli seadmine
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Menüüs Security (Turvalisus) saate te kasutada suvandit Set
Master Password (Sea ülemparool), et võimaldada juurdepääs
kõvakettale ainult parooli sisestamisel.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the user’s password
is set, then this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
OLULINE! Ostke kõvaketas (HDD) oma sülearvuti Sülearvuti volitatud
edasimüüjatelt, et tagada täielik ühilduvus ja töökindlus.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik ühendatud välisseadmed, telefoni- või
sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, akupakett jne), enne kui
eemaldate kõvakettaseadme kaane.
MÄRKUS:
• Teie arvuti Sülearvuti alumine külg võib mudelist sõltuvalt erineda,
kuid kõvaketta paigaldusjuhised on samad.
• Soovitatav on lasta HDD asendamine teha asjatundlikul
töötajal. Asjatundliku abi saamiseks pöörduge oma volitatud
teeninduskeskuse poole.
B. Keerake lahti kruvid, mis kinnitavad HDD lahtri pessa.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
83
C. (valikuline) Kui teie sülearvutisse on paigaldatud kõvaketas,
eemaldage kõvaketta sahtel kõvakettapordist vastavalt allolevale
joonisele.
D. Eemaldage kõvaketta sahtel pesast välja sahtli klapist tõmmates.
HDD lahter
84
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
E. (valikuline) Kui kõvaketta sahtlisse on paigaldatud kõvaketas,
eemaldage vana kõvaketas järgmiselt.
1. Eemaldage kõik kõvaketta sahtli külgedel olevad kruvid.
2. Eemaldage vana kõvaketas kõvaketta sahtlist ja asetage
sahtel tasasele kuivale pinnale, nii et trükkplaat jääb
ülespoole, nagu joonisel näidatud.
vaha kõvaketas
HDD lahter
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
85
F. Pange uus HDD oma kohale, nii et PCB (trükkplaat) jääb HDD
lahtri poole. Veenduge, et HDD portide liitmikud ei ole mingi HDD
lahtri osade poolt varjatud.
G. Pange eemaldatud kruvid oma kohtadele ja keerake kinni.
uus kõvaketas
HDD lahter
86
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
H. Pange HDD lahter tagasi oma pessa ja suruge, et ühendada HDD
oma sülearvutiga. Suruge HDD lahter oma sülearvutis ettenähtud
kohale.
I. Kinnitage HDD lahter kruvidega, mille te enne eemaldasite.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
87
88
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Nipid ja KKK
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
89
Kasulikke nõuandeid
Järgmised nõuandeid aitavad teil oma sülearvuti kasutusvõimalusi
maksimaalselt rakendada, arvuti jõudlust säilitada ning oma andmeid
turvaliselt hoida.
• Värskendage Windows®i regulaarselt, et viimased
turvalisusfunktsioonid oleksid alati installitud.
• Kaitske oma andmeid viirustõrjetarkvaraga ja veenduge, et selle
viimased värskendused on alati installitud.
• Kasutage sülearvuti sunnitud väljalülitust vaid äärmisel vajadusel.
• Varundage kõik oma andmed ning kasutage selleks välist
varundusdraivi.
• Vältige sülearvuti kasutamist väga kuumas kohas. Kui plaanite
sülearvutit pikema aja vältel (vähemalt üks kuu) mitte kasutada,
võiksite aku arvutist eemaldama (kui see on võimalik).
• Eemaldage sülearvutist kõik välisseadmed ja veenduge enne
arvuti lähtestamist, et teil on olemas:
- Operatsioonisüsteemi ja arvutisse installitud rakenduste
tootekoodid;
- Varundatud andmed;
- Kasutajanimi ja salasõna;
- Internetiühenduse andmed.
90
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Riistvara KKK
1. Kui käivitan sülearvuti, ilmub ekraanile must, vahest aga
värviline punkt. Mida peaksin tegema?
Sellised punktid võivad vahest ekraanile ilmuda, kuid
süsteemi need ei mõjuta. Kui nähtus kordub ja hakkab lõpuks
mõjutama süsteemijõudlust, konsulteerige volitatud ASUSe
teeninduskeskusega.
2. Ekraaniheledus ja -värvid ei ole ühtlased. Kuidas seda
parandada?
Ekraaniheledus ja -värvid võivad oleneda sülearvuti nurgast ja
asendist. Lisaks pole kõigi sülearvutimudelite ekraaniheledus
ja -värvid täpselt sarnased. Ekraanipildi korrigeerimiseks võite
kasutada arvuti funktsiooniklahve ning operatsioonisüsteemi
ekraanisätteid.
3. Kuidas saaksin sülearvuti aku tööaega pikendada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Korrigeerige funktsiooniklahvide abil ekraani heledust.
• Kui te Wi-Fi-ühendust ei kasuta, valige Airplane mode
(Lennurežiim).
• Eemaldage arvutist USB-seadmed, mida te ei kasuta.
• Sulgege mittevajalikud rakendused, eriti need, mis
kasutavad suurt mälumahtu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
91
4. Aku LED-märgutuli ei sütti. Milles on viga?
• Kontrollige, kas toiteplokk või aku on korralikult paigaldatud.
Võite toiteploki või aku ka arvutist eemaldada, ühe minuti
oodata ning seejärel need pistikupesa ja sülearvutiga taas
ühendada.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
5. Miks puuteplaat ei tööta?
Puuteplaadi aktiveerimiseks vajutage .
6. Miks heli- või videofailide mängimise ajal sülearvuti kõlarid
vaikivad?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Kõlarite helitugevuse suurendamiseks vajutage
.
• Kontrollige, ega kõlariheli ei ole vaigistatud.
• Kontrollige, kas sülearvutiga pole ühendatud kõrvaklappide
pistik ning eemaldage see.
7. Mida peaksin tegema, kui minu sülearvuti toiteplokk kaob
või aku enam ei tööta?
Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
92
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
8. Ma ei saa oma sülearvuti klahve korralikult kasutada, sest
hiirekursor liigub pidevalt. Mida peaksin tegema?
Jälgige, et miski ei puuduta ega vajuta puuteplaadile, kui te
klaviatuuri kasutate. Võite puuteplaadi ka välja lülitada, vajutades
.
9. Kui vajutan klaviatuuri klahve “U”, “I” ja “O”, ilmuvad tähtede
asemel numbrid. Kuidas seda muuta?
Selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage või
(teatud mudelitel) ning jätkake nende klahvidega tähtede
sisestamist.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
93
Tarkvara KKK
1. Kui sülearvuti sisse lülitan, süttib voolu märgutuli põlema,
kuid ketta märgutuli ei sütti. Ka süsteem ei käivitu. Kuidas
seda parandada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Sundige sülearvuti sulguma, hoides voolunuppu vähemalt
neli (4) sekundit all. Kontrollige, kas toiteplokk ja aku on
korralikult ühendatud, ja lülitage sülearvuti sisse.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
2. Mida peaksin tegema, kui ekraanile kuvatakse teade:
“Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Eemaldage plaadid või muu kandja. Vajutage suvalist klahvi,
et taaskäivitada.)” ?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud USB-seadmed ja
taaskäivitage arvuti.
• Eemaldage optilisest draivist laserplaat ja taaskäivitage
arvuti.
• Kui probleem jätkub, võib teie sülearvutil olla probleem
mäluga. Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe
teeninduskeskusse.
3. Minu sülearvuti käivitub aeglasemalt, kui varem, ning
operatsioonisüsteem ei tööta sujuvalt. Kuidas seda
parandada?
Eemaldage arvutist rakendused, mille sinna hiljuti installisite või
mis ei olnud kaasas operatsioonisüsteemiga, ning taaskäivitage
arvuti.
94
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
4. Minu sülearvuti operatsioonisüsteem ei käivitu. Kuidas seda
parandada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud seadmed ja
taaskäivitage arvuti.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
5. Miks minu sülearvuti une- või talveune režiimilt ei ärka?
• Viimati kasutatud tööoleku taastamiseks peate vajutama
voolunuppu.
• Arvuti aku on täiesti tühjenenud. Ühendage toiteplokk oma
sülearvutiga ja vooluvõrguga ning vajutage voolunuppu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
95
96
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Lisad
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
97
Sisemise modemi vastavus
Sisemise modemiga Sülearvuti vastab JATE (Jaapan) ja FCC (USA, Kanada, Korea,
Taiwan) nõuetele ning CTR21 normile. Sisemine modem on vastavalt Nõukogu
otsusele 98/482/EÜ heaks kiidetud üle-Euroopalise ühe terminaliga ühenduse
loomiseks üldkasutatava kommuteeritava telefonivõrguga (ÜKTV). Ent erinevates
riikides pakutavate kstelefonivõrkude erinevuste tõttu ei taga heakskiit
iseenesest tingimusteta toimivust igas ÜKTV lõpp-punktis. Probleemide korral
võtke kõigepealt ühendust seadmete müüjaga.
Ülevaade
4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa Nõukogu otsus
normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile kõnevälistele DTMF-valimisega
lõppseadmetele, mis tuleb ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav
kommuteeritav telefonivõrk).
CTR 21 (üldine tehniline standard) üldkasutatava kommuteeritava
analoogtelefonivõrguga ühendatavate lõppseadmete (välja arvatud põhjendatud
juhtudel kõneteenust toetavad lõppseadmed) ühendamisnõuete tehnilise normi
kohta, mille puhul võimalik võrguadresseerimine toimub toonvalimisega.
98
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Tootja poolt teavitatud asutustele ja müüjale esitatav deklaratsioon: “Käesolevas
deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt
töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla
raskendatud.”
Deklaratsioon, mille tootja esitab kasutajale: “Käesolevas deklaratsioonis
nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja
teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud.
Tootja lisab ka teatise, milles selgitab, et ühilduvus võrguga sõltub seadmete ja
tarkvara häälestusest. Lisaks sellele soovitab tootja kasutajal pöörduda müüja
poole, kui seadmeid soovitakse kasutada muus võrgus.”
Praeguseks on teavitatud asutus CETECOM välja andnud mitmeid üleeuroopalisi
kinnitusi, mis kasutavad standardit CTR 21.
Tulemuseks on Euroopa esimesed modemid, mis ei vaja regulatiivseid kinnitusi
igas erinevas Euroopa riigis.
Kõneväline seade
Automaatvastajad ja valjuhääldiga telefonid ning ka modemid, faksimasinad,
automaatvalijad ja häiresüsteemid. Seade, mille kõne kvaliteeti otspunktis
reguleerivad määrused (nt kõnetoruga telefonid ja mõnedes riikides ka juhtmeta
telefonid), jäetakse välja.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
99
Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21
standardiga seotud.
CountryAppliedMore Testing
1
Austria
BelgiaJahEi
Tšehhi VabariikEiEi ole kohaldatav
Taani1 JahJah
SoomeJahEi
PrantsusmaaJahEi
SaksamaaJahEi
KreekaJahEi
Ungari EiEi ole kohaldatav
IslandJahEi
IirimaaJahEi
ItaaliaMenetlemiselMenetlemisel
Iisrael EiEi
LichtensteinJahEi
LuksemburgJahEi
Madalmaad
NorraJahEi
PoolaEiEi ole kohaldatav
PortugalEiEi ole kohaldatav
HispaaniaEiEi ole kohaldatav
Rootsi JahEi
ŠveitsJahEi
ÜhendkuningriikJahEi
1
JahEi
JahJah
100
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.