Asus F3K, F3SE, F3SA, F3KE, F3SG User Manual [ro]

...
Page 1
Notebook PC
Manual de utilizare hardware
RO3108 / mai 2007
Page 2
Cuprins
Cuprins
1. Prezentarea Notebook PC
Despre acest Manual de utilizare ������������������������������������������������������������������������������� 6
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră ������������������������������������������������������������9
2. Cunoaşterea părţilor
Partea superioară �����������������������������������������������������������������������������������������������������12 Partea inferioară �������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Partea dreaptă ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Partea stângă ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Partea din faţă ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Partea din spate �������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3. Noţiuni de bază
Sistemul de alimentare ���������������������������������������������������������������������������������������������22
Funcţii speciale ale tastaturii ������������������������������������������������������������������������������������29
2
Page 3
Cuprins
Cuprins (Continuare)
Comutatoare şi indicatoare de stare������������������������������������������������������������������������� 32
4. Utilizarea Notebook PC
Dispozitiv de indicare������������������������������������������������������������������������������������������������ 38
Dispozitive de stocare ���������������������������������������������������������������������������������������������41
Conexiuni������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
Software 3G Watcher ����������������������������������������������������������������������������������������������� 55
Anexă
Accesorii opţionale Conexiuni opţionale Sistemul de operare şi software Glosar Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă Informaţii despre Notebook PC
3
Page 4
Cuprins
4
Page 5

1. Prezentarea Notebook PC

Despre acest Manual de utilizare Note pentru acest Manual
Precauţii referitoare la siguranţă Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră
NOTĂ: Fotograile şi pictogramele din acest manual sunt utilizate numai în scop artistic şi nu prezintă articolele utilizate de fapt în produs ca atare.
5
Page 6
1 Prezentarea Notebook PC

Despre acest Manual de utilizare

Citiţi Manualul de utilizare al Notebook PC. Acest Manual de utilizare furnizează informaţii asupra diverselor componente ale Notebook PC şi a modului de utilizare al acestora. Mai jos sunt prezentate secţiunile principale ale acestui Manual de utilizare:
1. Prezentarea Notebook PC
Vă prezintă Notebook PC şi acest Manual de utilizare.
2. Cunoaştereapărţilor
Vă furnizează informaţii asupra componentelor Notebook PC.
3. Noţiunidebază
Vă furnizează informaţii asupra noţiunilor de bază pentru Notebook PC.
4. UtilizareaNotebookPC
Vă furnizează informaţii asupra utilizării componentelor Notebook PC.
5. Anexă
Vă prezintă accesoriile opţionale şi vă furnizează informaţii suplimentare.

Note pentru acest Manual

Câteva note şi avertismente scrise cu litere îngroşate sunt utilizate în întreg acest ghid, iar dumneavoastră ar trebui să le cunoaşteţi pentru a realiza în siguranţă şi complet anumite sarcini. Aceste note au diverse grade de importanţă, aşa cum este descris mai jos:
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii pentru situaţii speciale.
SFAT: Sfaturi şi informaţii utile pentru realizarea sarcinilor.
IMPORTANT! Informaţii vitale care trebuie urmate pentru a preveni deteriorarea datelor,
a componentelor sau a persoanelor.
ATENŢIE! Informaţii importante care trebuie respectate pentru funcţionarea în siguranţă.
< >
Textul cuprins în < > sau [ ] reprezintă o tastă de pe tastatură; nu introduceţi de la tastatură < > sau [ ] şi literele cuprinse între aceste simboluri.
[ ]
6
Page 7
Prezentarea Notebook PC 1
Precauţii referitoare la siguranţă
Următoarele precauţii referitoare la siguranţă vor creşte durata de viaţă a Notebook PC. Respectaţi toate precauţiile şi instrucţiunile. Cu excepţia activităţilor descrise în acest manual, realizaţi toate activităţile de service prin intermediul personalului calicat. Nu utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii sau alte periferice deteriorate. Nu utilizaţi solvenţi puternici cum ar  diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe suprafaţă sau lângă aceasta.
IMPORTANT! Deconectaţi cablul de alimentare cu CA şi îndepărtaţi bateria înainte de realizarea curăţării. Ştergeţi Notebook PC cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară umezită cu o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi orice cantitate suplimentară de umezeală cu ajutorul unei cârpe uscate.
NU aşezaţi pe suprafeţe de lucru care nu sunt orizontale sau care sunt instabile. Apelaţi la service în cazul în care carcasa a fost deteriorată.
NU
apăsaţi şi nu atingeţi panoul de
aşare. Nu aşezaţi în acelaşi loc cu
NU aşezaţi obiecte pe suprafaţa Notebook PC şi nu aruncaţi obiecte pe acesta şi nu împingeţi obiecte străine în Notebook PC.
expuneţi la câmpuri magnetice sau
NU
electrice puternice.
obiecte mici care pot zgâria sau intra în Notebook PC.
NU expuneţi la medii murdare sau cu praf. NU utilizaţi în timpul unei scurgeri de gaze.
NU expuneţi la lichide, ploaie sau umezeală şi nu utilizaţi în apropierea acestora. NU utilizaţi modemul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
lăsaţi Notebook PC pe genunchii
NU
dumneavoastră sau pe orice parte a corpului pentru a preveni disconfortul sau rănirea datorită expunerii la căldură.
Avertisment de siguranţă pentru baterie:
NU aruncaţi bateriile în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi bateria.
TEMPERATURASIGURĂ:
Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 5°C (41°F) şi 35°C (95°F)
PU T E R E A N O MIN A L Ă  D E INTRARE:Consultaţi eticheta pe care
este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominală.
NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gun oiu l mena jer. Verif ica ţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.
Modelecu 3G
(1)
:Produce emisii de unde radio care pot cauza interferenţe electrice şi
NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.
trebuie folosit în locuri unde utilizarea unor astfel de dispozitive nu este interzisă. Luaţi măsuri de precauţii la utilizare.
ATENŢIE! Funcţia 3G trebuie să e OPRITĂ în zone unde există o atmosferă potenţial explozivă, cum ar  staţii de benzină (gaz), depozite chimice şi operaţiuni de dinamitare.
(1)
(A se vedea sfârşitul Secţiunii 4 pentru deniţii)
7
Page 8
1 Prezentarea Notebook PC
Precauţii pentru transport
Pentru a pregăti Notebook PC pentru transport, ar trebui să îl opriţi şi să deconectaţitoateperifericele externepentruaprevenideteriorareaconectorilor. Capul unităţii hard disk se retrage când alimentarea
este înteruptă pentru a preveni zgârierea suprafeţei hard disk-ului în timpul transportului. De aceea, nu ar trebui să transportaţi Notebook PC în timp ce acesta este încă pornit. Închideţi panoul de aşaj şi vericaţi ca acesta să e bine xat în poziţie închis pentru a proteja tastatura şi panoul de aşaj.
IMPORTANT! Suprafaţa Notebook PC poate  deteriorată cu uşurinţă dacă nu este îngrijită corespunzător. Aveţi grijă să nu frecaţi sau să zgâriaţi suprafeţele Notebook PC.
Acoperiţi Notebook PC-ul dumneavoastră
Cumpăraţi o geantă pentru transport pentru a proteja Notebook PC de murdărie, apă, şocuri şi zgârieturi.
Încărcaţi bateriile
Dacă intenţionaţi să utilizaţi alimentarea cu baterii, asiguraţi-vă că încărcaţi complet bateriile şi orice alte baterii opţionale înainte de a pleca în călătorii lungi. Amintiţi-vă că adaptorul pentru alimentare încarcă bateriile atâta timp cât este conectat la calculator şi la o sursă de CA. Ţineţi cont de faptul că durează mult mai mult încărcarea unei baterii în timp ce Notebook PC se aă în funcţiune.
Precauţii pentru utilizarea în avion
Contactaţi liniile aeriene cu care veţi călători dacă doriţi să utilizaţi Notebook PC în avion. Majoritatea liniilor aeriene au restricţii în ceea ce priveşte dispozitivele electronice. Majoritatea liniilor aeriene vor permite utilizarea dispozitivelor electronice între decolare şi aterizare, dar nu în timpul acestora.
IMPORTANT! Există trei tipuri de dispozitive pentru securitatea aeroporturilor: Dispozitive cu raze X (utilizate pe articole aşezate pe benzi transportoare), detectoare magnetice (utilizate pe persoane care trec prin dispozitivele de verificare pentru securitate) şi baghete magnetice (dispozitive de mână utilizate pe persoane sau articole individuale). Puteţi expune Notebook PC şi disketele la dispozitivele cu raze X ale aeroporturilor. Cu toate acestea, este recomandat să nu expuneţi Notebook PC sau disketele la detectoarele magnetice ale aeroporturilor sau să le expuneţi la baghetele magnetice.
8
Page 9
Prezentarea Notebook PC 1
ON OFF
PUSH
-2
-1
2
1
-2
3
-2
ON OFF
PUSH

Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră

Acestea sunt numai nişte instrucţiuni rapide pentru utilizarea Notebook PC. Citiţi paginile următoare pentru informaţii detaliate asupra modului de utilizare a Notebook PC.
1. Instalarea bateriei
3. Deschiderea Panoului de
aşare
2. Conectarea adaptorului pentru alimentare CA
4. Pornirea Notebook PC
IMPORTANT! Când deschideţi, nu forţaţi panoul de afişare, apăsând-l pe masă, riscaţi să rupeţi balamalele! Nu ridicaţi niciodată Notebook PC de panoul de aşare!
Comutatorul de alimentare porneşte şi opreşte Notebook PC sau trece Notebook PC în modurile sleep sau hibernare. Comportamentul actual al comutatorului de alimentare poate  personalizat în Panou Comandă Windows > Opţiuni Putere > SetăriSistem.
9
Page 10
1 Prezentarea Notebook PC
10
Page 11

2. Cunoaşterea părţilor

Părţile de bază ale Notebook PC
NOTĂ: Fotograile şi pictogramele din acest manual sunt utilizate numai în scop artistic şi nu prezintă articolele utilizate de fapt în produs ca atare.
11
Page 12
2 Cunoaşterea părţilor
8
7
5
6
9
11
3
2
4
10
1
1
3
1
Fr
on
t
Back

Partea superioară

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC.
NOTĂ: Tastatura va  diferită, în funcţie de zonă.
(Tipul de cameră depinde de model.)
Cameră multi-poziţie sau xă (în funcţie de model)
Camera încorporată permite realizarea de fotograi şi înregistrarea de clipuri video. Poate  folosită pentru conferinţe video şi alte aplicaţii interactive.
ATENŢIE:Cameramulti-poziţiepoatereglatăcufaţaînainte sauînapoi,darnusepoaterăsucidecâtprinparteainferioară. Nurotiţicameraînsusmaimultde35degrade.
12
Page 13
Cunoaşterea părţilor 2
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lumină LED tastatură (pe modele selectate)
Lumina LED instalată pe camera multi-poziţie permite utilizatorului să lumineze tastatura, pentru a introduce date sau pentru a folosi camera şi în întuneric. Folosiţi [Fn B] pentru a activa/dezactiva lumina.
Indicator pentru aparatul de fotograat
Indicatorul pentru aparatul de fotograat arată când este în funcţiune aparatul de fotograat încorporat. Aparatul de fotograat poate  auto-activat de către software-ul suportat.
Microfon (încorporat)
Microfonul mono încorporat poate  utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Panou de aşaj
Panoul de aşaj funcţionează la fel ca şi monitorul pentru calculatoarele de tip desktop. Notebook PC utilizează un TFT LCD cu matrice activă, care asigură o vizualizare excelentă, ca şi cea a monitoarelor de tip desktop. Spre deosebile de monitoarele de tip desktop, panoul LCD nu produce radiaţii sau scintilaţii, deci este mai uşor de suportat pentru ochi. Utilizaţi o cârpă moale fără lichide chimice (utilizaţi apă plată dacă este necesar) pentru a curăţa panoul de aşaj.
Indicatoare de stare (partea superioară)
Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale hardware-ului/software-ului. Vezi detaliile indicatoarelor în secţiunea 3.
Taste rapide
Tastele rapide vă permit să lansaţi aplicaţiile utilizate frecvent prin simpla apăsare a unui buton.Detaliile sunt descrise în secţiunea 3.
Touchpad şi butoane
Touchpad-ul şi butoanele sale reprezintă un dispozitiv indicator care asigură aceleaşi funcţii ca şi un mouse de tip desktop. Este disponibilă o funcţie de derulare comandată prin software după setarea utilitarului touchpad inclus pentru a permite navigarea uşoară în Windows sau web.
Scaner amprente digitale (pe modele selectate)
Scanerul pentru amprente digitale permite utilizarea software-ului de securitate care foloseşte amprenta digitală ca şi cheie de identicare.
Indicatoare de stare (faţă)
Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale hardware-ului/software-ului. Vezi detaliile indicatoarelor în secţiunea 3.
Sistemul de difuzoare audio
Sistemul de difuzoare stereo încorporat vă permite să auziţi semnale audio fără a avea dispozitive suplimentare ataşate. Sistemul de sunet multimedia este prevăzut cu un controler audio digital care produce sunete bogate, vibrante (rezultate mai bune la folosirea căştilor sau a difuzoarelor stereo externe). Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului.
13
Page 14
2 Cunoaşterea părţilor
-2 -1
1
2
5
7
3
4
8
6
-2
-1

A
B
C
9

Partea inferioară

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC
NOTĂ: Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.
NOTĂ: Dimensiunea bateriei variază în funcţie de
model.
.
ATENŢIE! Partea inferioară a Notebook PC se poate încălzi foarte mult. Aveţi grijă când manipulaţi Notebook PC în timp ce acesta funcţionează sau a fost utilizat recent. Temperaturile ridicate sunt normale în timpul încărcării sau al funcţionării. Nu utilizaţi pe suprafeţe moi, ca de exemplu paturi sau canapele care pot bloca oriciile de aerisire. NU AŞEZAŢI NOTEBOOK PC PE GENUNCHI SAU PE ALTE PĂRŢI ALE CORPULUI PENTRU A EVITA RĂNIREA DATORATĂ CĂLDURII.
14
Page 15
Cunoaşterea părţilor 2
2
3
4
1
8
6
7
5
9
Blocarea bateriei - resort
Blocarea cu resort a bateriei este utilizată pentru menţine xă bateria. La introducerea bateriei, aceasta se va bloca în mod automat. Pentru a îndepărta bateria, dispozitivul de xare cu resort trebuie menţinut în poziţie deblocată.
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.
Blocarea bateriei – Manuală
Blocarea manuală a bateriei este utilizată pentru a menţine xă bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia deblocată pentru a introduce sau a scoate bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia blocată după introducerea bateriei.
Plăcuţa cu numele proprietarului
Notebook PC are o plăcuţă cu numele proprietarului lipită pe partea de jos a Notebook PC pentru aşarea informaţiilor de identicare ale utilizatorului în cazul în care Notebook PC este găsit de alte persoane.
Compartimentul unităţii hard disk
Unitatea hard disk este aşezată într-un compartiment. Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările unităţii hard disk pentru Notebook PC. Achiziţionaţi unităţi hard disk numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Butonul de oprire (în caz de urgenţă)
În cazul în care sistemul dumneavoastră de operare nu se poate opri sau restarta corect, butonul de oprire poate  apăsat cu o agrafă pentru hârtie îndreptată pentru a opri Notebook PC.
Compartimentul wireless LAN (WLAN)
Compartimentul WLAN permite instalarea unui card de reţea wireless pentru conectarea wireless la punctele de acces wireless sau la alte dispozitive de reţea wireless.
Compartimentul de memorie (RAM)
Compartimentul de memorie furnizează capacităţile de expansiune pentru memorie suplimentară. Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. BIOS-ul detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi o congurează corespunzător. După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS). Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Compartiment cartelă SIM (pe modele selectate)
Compartimentul pentru cartela SIM permite inserarea unei cartele SIM mobile pentru funcţii 3G.
15
Page 16
2 Cunoaşterea părţilor
1
DVI
1
6 752
8 9
4
3
2.0
3
4
2

Partea dreaptă

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC.
Slot ExpressCard
Este disponibil un slot pentru card Express cu 26 de pini pentru a suporta un ExpressCard/34 mm sau un card de expansiune ExpressCard/54 mm. Această nouă interfaţă este mai rapidă în cazul utilizării unei magistrale seriale care suportă USB 2.0 şi PCI Express în locul utilizării magistralei paralele mai lente utilizate în slotul cardului PC. (Nu este compatibilă cu cardurile PCMCIA anterioare.)
Aceste porturi sunt disponibile în funcţie de model. Port USB (2.0/1.1) (pe modele selectate)
Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală) este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1, ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până la 12 Mbit/sec (USB 1.1) şi 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB permite funcţionarea simultană a mai multor dispozitive pe un singur calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea calculatorului.
E-SATA
Port E-SATA (pe modele selectate)
SATA extern sau eSATA permite conectarea externă a dispozitivelor Serial-ATA concepute pentru utilizare în interiorul computerului. Este de până la şase ori mai rapid decât conexiunile existente USB 2.0, & 1394 pentru soluţiile de stocare externă şi este de asemenea hot pluggable, folosind cabinetele protejate şi conectori de până la doi metri.
Intrare antenă (pe modele selectate)
Intrarea de antenă este pentru semnale TV sau radio de frecvenţă FM (la anumite modele) şi permite utilizarea antenei TV/FM furnizate sau semnal de intrare de la servicii de televiziune cu abonament. Antena furnizată poate recepţiona TV digital sau radio FM. Conexiunea la servicii prin cablu poate recepţiona TV digital, TV analog sau radio FM, în funcţie de abonament.Notă:Folosiţiadaptorulfurnizatpentru
conectoricoaxiali.
Port IEEE 1394 (pe modele selectate)
IEEE 1394 este o magistrală serială de viteză ridicată ca şi SCSI, dar are conexiuni simple şi capacităţi de hot plugging ca şi USB. Interfaţa IEEE1394 are o lăţime a benzii de 100-400 Mbiţi/s şi poate gestiona până la 63 de unităţi pe aceeaşi magistrală. IEEE1394 este de asemenea utilizat în echipamentele digitale de gamă înaltă şi ar trebui marcat „DV” pentru portul Digital Video.
16
Page 17
Cunoaşterea părţilor 2
8
9
7
6
5
Port TV-Out
Portul TV-Out este un conector S-Video care permite rutarea aşajului notebook-ului către un televizor sau dispozitiv de proiecţie video. Puteţi alege între aşare simultană sau pe un singur monitor. Folosiţi un cablu S-Video (nu este furnizat) pentru aşări de înaltă calitate sau folosiţi adaptorul RCA la S-Video pentru dispozitive video standard. Acest port acceptă atât formatul NTSC, cât şi PAL.
DVI
Ieşire aşaj (DVI-D) (pe modele selectate)
Portul de interfaţă video digitală este conceput pentru maximizarea semnalului grac de ieşire video pentru monitoarele LCD cu ecran plat sau alte dispozitive compatibile DVI.
Ieşire pentru aşaj (monitor)
Monitorul D-sub cu 15 pini suportă un dispozitiv standard compatibil VGA, ca de exemplu un monitor sau un proiector pentru a permite vizualizara pe un aşaj extern mai mare.
Portul de modem
Portul de modem RJ-11 cu doi pini este mai mic decât portul RJ-45 LAN şi suportă un cablu telefonic standard. Modemul intern suportă transferuri de până la 56K V.90. Conectorul încorporat permite utilizarea uşoară fără adaptori suplimentari.
IMPORTANT! Modemul încorporat nu suportă tensiunea utilizată la sistemele de telefonie digitală. Nu conectaţi portul de modem la un sistem de telefonie digitală, în cazul nerespectării acestei prevederi, Notebook PC ar putea  deteriorat.
Port LAN
Portul LAN RJ-45 cu opt pini este mai mare decât portul de modem RJ-11 şi suportă un cablu Ethernet standard pentru conectare la o reţea locală. Conectorul încorporat permite utilizarea uşoară fără adaptori suplimentari.
17
Page 18
2 Cunoaşterea părţilor
2
3
4
1
1
2
3 4

Partea stângă

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC.
Portul de blocare Kensington
Portul de blocare Kensington® permite asigurarea Notebook PC cu ajutorul produselor pentru securitate Kensington® compatibile cu Notebook PC. Aceste produse de securitate includ de obicei un cablu metalic şi un dispozitiv de blocare care împiedică Notebook PC să e îndepărtat de pe un obiect x. Unele produse de securitate pot include de asemenea un detector de mişcare care produce o alarmă sonoră când este deplasat.
®
Unitate optică
Diversele modele de Notebook PC sunt dotate cu diferite unităţi optice. Unitatea optică a Notebook PC poate suporta discuri compacte (CD) şi/sau discuri video digitale (DVD) şi poate avea capacităţi de înregistrare (R) sau re-scriere (RW). Vezi specicaţiile de marketing pentru detalii asupra ecărui model.
Evacuarea electronică a unităţii optice
Evacuarea unităţii optice are un buton de evacuare electronică pentru deschiderea tăvii. Puteţi de asemenea evacua tava unităţii optice prin intermediul oricărui software pentru redarea sunetelor sau prin clic dreapta pe unitatea optică în Windows „Computer” şi selectarea Evacuare.
Evacuarea de urgenţă a unităţii optice (locaţia este diferită în funcţie de
model)
Evacuarea de urgenţă este utilizată pentru a evacua tava unităţii optice în cazul în care evacuarea electronică nu funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de urgenţă în locul evacuării electronice.
18
Page 19
Cunoaşterea părţilor 2
2.0
1 2 3 4 65
2
3
4
1
6
5

Partea din faţă

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC.
Switch wireless
Activează sau dezactivează LAN wireless şi Bluetooth încorporate (modele selectate). Când este activat, se va aprinde indicatorul de stare wireless. Setările software-ului Windows sunt necesare înaintea utilizării.
Butonul panoului de aşaj
Apăsaţi butonului panoului de aşaj pentru a deschide panoul de aşaj.
ATENŢIE! Când deschideţi, nu forţaţi panoul de aşare, apăsând-l pe masă, riscaţi să rupeţi balamalele! Nu ridicaţi niciodatã Notebook PC de panoul de aşare!
Mufă de intrare microfon
Mufa de intrare microfon (1/8 ţol) poate  utilizată pentru a conecta un microfon extern sau semnale de ieşire de la dispozitive audio. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat microfonul încorporat. Utilizaţi această caracteristică pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Mufă ieşire SPDIF
Această mufă furnizează conexiune la dispozitive compatibile cu SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) pentru ieşire audio digitală. Folosiţi această funcţie pentru a vă transforma
Combo
notebook-ul într-un sistem hi- de divertisment la domiciliu.
Mufă ieşire căşti
Mufa de ieşire pentru căşti stereo (1/8 ţol) este utilizată pentru conectarea semnalului de ieşire al Notebook PC la difuzoarele cu amplicare sau la căşti. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat difuzoarele încorporate.
Port USB (2.0/1.1) (pe modele selectate)
(Vezi cealaltă parte pentru descriere.)
Slot pentru memorie ash
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de memorie extern pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un cititor de carduri de memorie încorporat de viteză ridicată care poate citi şi scrie multe carduri de memorie ash, aşa cum se specică mai departe în acest manual.
19
Page 20
2 Cunoaşterea părţilor
1 2 3 4
1
2
3
4
2.0

Partea din spate

Consultaţi diagrama de mai jos pentru a identica componentele aate în această parte a Notebook PC.
Intrare pentru alimentare (CC)
Adaptorul pentru alimentare furnizat transformă CA în CC pentru a  utilizat cu această mufă. Energia electrică furnizată prin această mufă asigură energia pentru Notebook PC şi încarcă bateriile interne. Pentru a preveni deteriorarea Notebook PC şi a bateriei, utilizaţi întotdeauna adaptorul pentru alimentare furnizat.ATENŢIE: ÎN TIMPUL
UTILIZĂRIIPOATEAJUNGE LATEMPERATURI RIDICATESAUFOARTERIDICATE. ASIGURAŢI-VĂCĂNUACOPERIŢIADAPTORULŞIŢINEŢI-LLADISTANŢĂDECORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
Ventilator de răcire
Ventilatorul de răcire îndepărtează excesul de căldură în funcţie de setările pragului de temperatură.
IMPORTANT! Asiguraţi-vă că oriciile de aerisire nu sunt blocate de hârtie, cărţi, cabluri sau late obiecte, în caz contrar, Notebook PC se poate supraîncălzi.
Port USB (2.0/1.1) (pe modele selectate)
Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală) este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1, ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până la 12 Mbit/sec (USB 1.1) şi 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB permite funcţionarea simultană a mai multor dispozitive pe un singur calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea calculatorului.
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.
20
Page 21

3. Noţiuni de bază

Utilizarea alimentării la CA Utilizarea alimentării la baterie
Pornirea Notebook PC
Vericarea alimentării la baterie Încărcarea bateriei Opţiuni alimentare Moduri de gestionare a energiei Funcţii speciale ale tastaturii Comutatoare şi indicatoare de stare
NOTĂ: Fotograile şi pictogramele din acest manual sunt utilizate numai în scop artistic şi nu prezintă articolele utilizate de fapt în produs ca atare.
21
Page 22
3 Noţiuni de bază

Sistemul de alimentare

Utilizarea alimentării la CA

Alimentarea Notebook PC este formată din două părţi, adaptorul pentru alimentare şi sistemul de alimentare la baterie. Adaptorul pentru alimentare transformă CA de la o priză de perete în CC necesar Notebook PC. Notebook PC este livrat însoţit de un adaptor universal CA-CC. Aceasta înseamnă că puteţi conecta cablul de alimentare la orice priză de 100V-120V, dar şi la prize de 220V-240V, fără a utiliza comutatoare sau transformatoare de curent. În anumite ţări poate  necesară utilizarea unui adaptor pentru conectarea cablului de CA, standard SUA, livrat împreună cu produsul la un alt standard. Majoritatea hotelurilor pun la dispoziţie prize universale pentru a putea utiliza diverse cabluri de alimentare şi diverse tensiuni. Întotdeauna este mai bine să întrebaţi o persoană care călătoreşte frecvent despre tensiunile prizelor de CA atunci când călătoriţi în altă ţară.
SFAT: Puteţi cumpăra seturi pentru călătorie pentru Notebook PC care includ adaptoare pentru alimentare şi pentru modem care sunt adecvate aproape ecărei ţări.
În timp ce cablul de alimentare CA este conectat la transformatorul CA-CC, conectaţi cablul de alimentare CA la o priză de CA (de preferat cu protecţie contra supratensiunii) şi apoi conectaţi şa de CC la Notebook PC. Conectarea adaptorului CA-CC la priza de CA vă permite în primul rând să testaţi puterea prizei de CA şi transformatorul CA-CC însuşi pentru probleme de compatibilitate înainte de conectarea alimentării cu CC la Notebook PC. Indicatorul de alimentare de pe adaptor (dacă este disponibil) va lumina în cazul în care puterea se aă în domeniul acceptat.
IMPORTANT! În cazul utilizării unui alt adaptor pentru alimentarea Notebook PC sau al utilizării adaptorului Notebook PC pentru alimentarea altor dispozitive electrice, se pot produce daune. În cazul apariţiei fumului, a mirosului de ars sau a căldurii extreme provenite de la adaptorul CA-CC, apelaţi la furnizorii de service. Apelaţi la furnizorii de service în cazul în care suspectaţi că adaptorul CA-CC funcţionează defectuos. Puteţi deteriora atât bateria cât şi Notebook PC în cazul utilizării unui adaptor CA-CC defect.
NOTĂ: Acest Notebook PC poate  prevăzut e cu un ştecher cu două şe, e cu unul cu trei şe, în funcţie de zona de destinaţie. În cazul furnizării unui ştecher cu trei şe, trebuie să utilizaţi o priză de CA cu împământare sau să utilizaţi un adaptor împământat corespunzător pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a Notebook PC.
ATENŢIE! ÎN TIMPUL UTILIZĂRII, ADAPTORUL PENTRU ALIMENTARE POATE AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
22
Page 23
Noţiuni de bază 3
-2
-1
2
1
-2
3
-2
-2
-1
3
2
-2
1
-1

Utilizarea alimentării la baterie

Notebook PC este proiectat pentru a funcţiona cu o baterie care poate  îndepărtată. Bateria constă într-un set de celule de baterie amplasat în aceeaşi carcasă. O baterie complet încărcată va asigura o durată de viaţă a bateriei de câteva ore, care poate  extinsă în continuare prin utilizarea caracteristicilor de management al alimentării prin intermediul setării BIOS. Bateriile suplimentare sunt opţionale şi pot  achiziţionate separat prin intermediul distribuitorului acestui Notebook PC.
Montarea şi demontarea bateriei
Notebook PC poate avea instalată bateria sau nu. În cazul în care Notebook PC nu are bateria instalată, utilizaţi următoarea procedură pentru instalarea bateriei.
IMPORTANT! Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi bateria în timp ce Notebook PC este pornit, deoarece aceasta ar putea conduce la pierderea datelor de lucru.
Pentru montarea bateriei:
Pentru demontarea bateriei:
Compartiment pentru cartelă SIM, la anumit modele.
IMPORTANT! Utilizaţi numai baterii şi adaptoare pentru alimentare furnizate cu acest Notebook PC sau special aprobate de către producător sau distribuitor pentru a  utilizate cu acest model, în caz contrar Notebook PC ar putea  deteriorat.

Îngrijirea bateriei

Bateria Notebook PC, ca şi toate bateriile reîncărcabile, are o limită a numărului de cicluri la care poate  reîncărcată. Durata de viaţă utilă a bateriei va depinde de temperatura mediului înconjurător, umiditate şi de modul de utilizare a Notebook PC. Domeniul de temperatură ideal pentru utilizarea bateriei este cuprins între 5°C şi 35°C (41°F şi 95°F). Trebuie de asemenea să ţineţi cont că temperatura interioară a Notebook PC este mai ridicată decât temperatura exterioară. Orice temperaturi situate în afara acestui domeniu vor reduce durata de viaţă a bateriei. În orice caz, durata de utilizare a bateriei va scade şi va trebui cumpărată o nouă baterie de la un distribuitor autorizat pentru acest Notebook PC. Deoarece bateriile au şi o viaţă de raft, nu este recomandată cumpărarea bateriilor suplimentare pentru păstrare.
ATENŢIE! Din motive de securitate, NU aruncaţi bateria în foc, NU scurtcircuitaţi contactele şi NU dezasamblaţi bateria. În cazul funcţionării anormale sau a deteriorării bateriei datorită impactului, opriţi Notebook PC şi contactaţi un centru de service autorizat.
23
Page 24
3 Noţiuni de bază

Pornirea Notebook PC

Mesajul care indică pornirea Notebook PC este aşat pe ecran când îl porniţi. Dacă este necesar, puteţi regla luminozitatea cu ajutorul tastelor rapide. Dacă trebuie să rulaţi Setarea BIOS pentru setarea sau modicarea conguraţiei sistemului, apăsaţi [F2] la bootare pentru a intra în Setarea BIOS. Dacă apăsaţi [Tab] în timpul aşării ecranului de începere, pot  vizualizate informaţii standard pentru bootare, ca de exemplu versiunea BIOS. Apăsaţi [ESC] şi vi se va prezenta un meniu de bootare cu selecţiuni pentru bootare de pe unităţile dumneavoastră disponibile.
NOTĂ: Înainte de bootare, panoul de aşare luminează intermitent când alimentarea este pornită. Aceasta face parte din rutina de testare a Notebook PC şi nu reprezintă o problemă a aşajului.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard disk, aşteptaţi întotdeauna cel puţin 5 secunde după oprirea Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
ATENŢIE! NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.

Autotest cu alimentarea pornită (POST)

Când porniţi Notebook PC, acesta va rula pentru început o serie de teste de diagnostic comandate prin intermediul software-ului, numite autotest cu alimentarea pornită (POST - Power-On Self Test). Software-ul care comandă POST este instalat ca o parte permanentă a arhitecturii Notebook PC. POST include o înregistrare a conguraţiei hardware a Notebook PC, utilizată pentru a realiza o vericare de diagnostic a sistemului. Această înregistrare este creată cu ajutorul programului de Setare BIOS. În cazul în care POST descoperă o diferenţă între înregistrare şi hardware-ul existent, acesta va aşa pe ecran un mesaj prin care vă va informa să corectaţi conictul prin rularea Setării BIOS. În majoritatea cazurilor, înregistrarea ar trebui să e corectă când achiziţionaţi Notebook PC. La încheierea testului, este posibil să obţineţi un mesaj prin care vi se comunică „Nu a fost găsit sistemul de operare” în cazul în care hard disk-ul nu a fost preîncărcat cu un sistem de operare. Aceasta indică faptul că hard disk-ul este detectat corect şi că acesta este pregătit pentru a se instala un nou sistem de operare.
Tehnologia de automonitorizare şi raportare
S.M.A.R.T. (Tehnologia de automonitorizare şi raportare - Self Monitoring and Reporting Technology) verică unitatea hard disk în timpul POST şi furnizează un mesaj de avertizare în cazul în care hard disk-ul are nevoie de service. În cazul unui avertisment critic referitor la unitatea hard disk în timpul bootării, realizaţi imediat o copie de siguranţă a datelor dumneavoastră şi rulaţi programul Windows de vericare a disk-ului. Pentru a rula programul Windows de vericare a disk­ului: faceţi clic pe Start > selectaţi Computer > faceţi clic dreapta pe pictograma unităţii hard-disk > alegeţi Proprietăţi > faceţi clic pe la Unelte > faceţi clic pe Vericaţiacum > faceţi clic pe Start. Puteţi de asemenea selecta „Scanare... sectoare” pentru o scanare şi reparare mai ecace, dar procesul se va desfăşura mai lent.
IMPORTANT! În cazul în care totuşi sunt aşate avertismente în timpul bootării după rularea unui software utilitar pentru vericarea disk-ului, Nootebook PC ar trebui supus la service. Continuarea utilizării ar putea conduce la pierderea datelor.
24
Page 25
Noţiuni de bază 3
Vericarea alimentării la baterie
Sistemul de alimentare la baterie utilizează standardul Smart Battery sub mediul Windows, care permite ca bateria să raporteze în mod corect cantitatea de încărcare rămasă în baterie. O baterie complet încărcată asigură câteva ore de energie de lucru pentru Notebook PC. Dar valoarea reală variază în funcţie de modul de utilizare a funcţiilor de economisire a energiei, obiceiurile dumneavoastră generale de lucru, CPU, dimensiunea memoriei sistemului şi dimensiunea panoului de aşare.
Notă: Capturile pe ecran arătate aici sunt numai exemple şi este posibil să nu reecte ceea ce vedeţi în sistemul dumneavoastră.
Faceţi clic dreapta pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie fără adaptorul de alimentare.
Faceţi clic stânga pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie cu adaptorul de alimentare.
NOTĂ: Veţi  avertizat(ă) când încărcarea bateriei este prea scăzută. În cazul în care continuaţi să ignoraţi avertismentele referitoare la încărcarea scăzută a bateriei, Notebook PC intră până la urmă în modul suspendat (Windows utilizează ca implicit STR).
ATENŢIE! Suspendare la RAM (STR- Suspend-to-RAM) nu durează mult când bateria nu mai are energie. Suspendare la disk (STD – Suspend-to-Disk) nu este acelaşi lucru cu oprit. STD necesită o cantitate mică de energie şi nu va funcţiona dacă nu mai este disponibilă energie datorită golirii complete a bateriei sau lipsei alimentării cu energie (de ex. îndepărtarea atât a adaptorului de alimentare cât şi a bateriei).
25
Page 26
3 Noţiuni de bază

Încărcarea bateriei

Înainte de a utiliza Notebook PC în călătorii, va trebui să încărcaţi bateria. Bateria începe să se încarce imediat ce Notebook PC este conectat la o sursă de alimentare externă cu ajutorul adaptorului de alimentare. Încărcaţi complet bateria înainte de a o utiliza pentru prima oară. O baterie nouă trebuie să se încarce complet înainte ca Notebook PC să e deconectat de la sursa de alimentare externă. Încărcarea completă a bateriei durează câteva ore când Notebook PC este oprit şi poate dura de două ori mai mult când Notebook PC este pornit. Lampa de încărcare a bateriei se stinge când bateria este încărcată.
NOTĂ: Încărcarea bateriei încetează dacă temperatura este prea ridicată sau dacă tensiunea bateriei este prea ridicată.
ATENŢIE! Nu lăsaţi bateria descărcată. Bateria se va descărca în timp. În cazul în care nu utilizaţi bateria, încărcarea acesteia trebuie realizată la ecare trei luni pentru a creşte capacitatea de recuperare, în caz contrar aceasta nu se va mai reîncărca în viitor.
26
Page 27
Noţiuni de bază 3

Opţiuni alimentare

Comutatorul de alimentare PORNEŞTE şi OPREŞTE Notebook PC sau trece Notebook PC în modurile sleep sau hibernare. Comportamentul actual al comutatorului de alimentare poate  personalizat în Panou Comandă Windows „Opţiuni Putere”.
Pentru alte opţiuni, ca de exemplu „Schimbare utilizator, Repornire, Sleep sau Oprire”, faceţi clic pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare.
Repornirea sau rebootarea
După realizarea modicărilor asupra sistemului de operare, este posibil să vi se ceară să reporniţi sistemul. Unele procese de instalare vor pune la dispoziţie o casetă de dialog pentru a permite repornirea. manual sistemul, alegeţi Repornire.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard, aşteptaţi cel puţin 5 secunde după ce aţi deconectat alimentarea cu energie a Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
Oprirea în situaţii de urgenţă
În cazul în care sistemul dumneavoastră de operare nu se poate opri sau restarta corect, există două moduri suplimentare de a opri Notebook PC:
Pentru a reporni
(1)Ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 4 secunde sau (2) Apăsaţi butonul de alimentare în
situaţii de urgenţă .
SFAT: Utilizaţi o agrafă de hârtie îndreptată pentru a apăsa butonul de oprire.
IMPORTANT! Nu utilizaţi oprirea pentru situaţii de urgenţă în timp ce sunt scrise date; nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la pierderea sau distrugerea datelor dumneavoastră.
27
Page 28
3 Noţiuni de bază

Moduri de gestionare a energiei

Notebook PC are un număr de caracteristici automate sau reglabile de economisire a energiei pe care le puteţi utiliza pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei şi a reduce Costul total al proprietăţii (TCO – Total Cost of Ownership). Puteţi controla unele dintre aceste caracteristici prin intermediul meniului Putere din Setarea BIOS. Setările de gestionare a energiei ACPI sunt realizate prin intermediul sistemului de operare. Caracteristicile de gestionare a energiei sunt proiectate pentru a economisi cât mai multă energie posibil prin trecerea componentelor într-un mod de consum redus cât mai frecvent posibil, dar de asemenea prin a permite funcţionarea completă la cerere.

Sleep şi Hibernare

Setările pentru gestionarea energiei pot  găsite în panoul de comandă al Windows > Panou Comandă > OpţiuniPutere. În SetăriSistem, puteţi deni „Sleep/Hibernate” sau „Oprire” pentru închiderea panoului de aşare sau apăsarea butonului de alimentare. „Sleep” şi „Hibernare” economisesc energie când Notebook PC nu este utilizat prin oprirea anumitor componente. Când vă reluaţi lucrul, ultima stare (cum ar  un document derulat pe jumătate sau un email dactilograat parţial) va reapare ca şi cum nu aţi  întrerupt activitatea. „Oprire” va închide toate aplicaţiile şi vă va întreba dacă doriţi să salvaţi în cazul în care nu aţi realizat acest lucru.
„Sleep”este acelaşi lucru cu Suspendare la RAM (STR). Această funcţie stochează în RAM datele şi starea curentă, în timp ce multe componente sunt oprite. Deoarece RAM este volatilă, este necesară alimentarea cu energie pentru a păstra (reîmprospăta) datele. Faceţi clic pe butonul Start şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Puteţi de asemenea utiliza comanda rapidă de la tastatură [FnF1] pentru a activa acest mod. Revenirea se face prin apăsarea oricărei taste cu excepţia [Fn]. (NOTĂ: Indicatorul de putere va ilumina intermitent în acest mod.)
„Hibernate”este acelaşi lucru cu Suspendare la disk (STD) şi stochează datele şi starea curentă pe unitatea hard disk. Prin aceasta, RAM nu trebuie reîmprospătat periodic, iar consumul de energie este mult redus, dar nu este complet eliminat datorită anumitor componente care rămân în stare de veghe, ca de exemplu LAN care trebuie să rămână alimentat cu energie. „Hibernare” economiseşte mai multă energie în comparaţie cu „Sleep”. Faceţi clic pe butonul Start şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Revenirea se face prin apăsarea butonului de alimentare. (NOTĂ: Indicatorul de putere va  stins în acest mod.)

Controlul termic al energiei

Există trei metode de control al energiei pentru comandarea stării termice a Notebook PC. Aceste metode de control al energiei nu pot  congurate de către utilizator şi ar trebui cunoscute în cazul în care Notebook PC ar intra în aceste stări. Următoarele temperaturi reprezintă temperatura suportului (nu a CPU).
• Ventilatorul porneşte pentru răcire activă când temperatura ajunge la limita sigură superioară.
• Ventilatorul reduce viteza pentru răcire pasivă când temperatura depăşeşte limita sigură superioară.
• Sistemul se opreşte pentru răcire critică atunci când temperatura depăşeşte limita sigură superioară maximă.
28
Page 29
Noţiuni de bază 3
ON OFF
PUSH

Funcţii speciale ale tastaturii

Taste rapide colorate

Cele de mai jos denesc tastele rapide colorate de pe tastatura Notebook PC. Comenzile colorate pot  accesate doar dacă mai întâi se apasă şi se ţine apăsată tasta funcţie, în timp ce se apasă o tastă cu o comandă colorată.
NOTĂ: Amplasarea tastelor rapide pe tastele funcţie poate  diferită în funcţie de model, dar funcţiile ar trebui să rămână aceleaşi. Respectaţi pictogramele în locul tastelor funcţie.
Pictograma„Zz”(F1):Trece Notebook PC în modul suspendare (e Save-to-RAM, e Save­to-Disk, în funcţie de setarea butonului de sleep din setarea pentru gestionarea energiei).
Turnulradio(F2): Numai modelele wireless: Comută ON sau OFF LAN wireless sau Bluetooth intern (pentru modelele selectate) cu ajutorul unui aşaj pe ecran. Când este activat, se va aprinde indicatorul wireless corespunzător. Sunt necesare setările software­ului Windows pentru a utiliza LAN wireless sau Bluetooth.
Pictogramaplic(F3): Apăsarea butonului va lansa aplicaţia email în timp ce rulează Windows.
Pictograma„e”(F4):
Apăsarea butonului va lansa aplicaţia browser Internet în
timp ce rulează Windows.
PictogramaSoareînchis(F5):
Reduce luminozitatea aşajului
PictogramaSoaredeschis(F6):
Creşte luminozitatea aşajului
PictogramaLCD(F7):
Comută ON şi OFF panoul de aşaj. (La anumite modele; extinde suprafaţa ecranului pentru ca aceasta să umple întregul aşaj în timpul utilizării modurilor cu rezoluţie redusă.)
PictogrameleLCD/Monitor(F8):
Comută între aşajul LCD al Notebook PC
şi un monitor extern, în această succesiune: LCD Notebook PC ->Monitor extern
-> Ambele. (Această funcţie nu operează în cazul monitoarelor cu 256 culori, selectaţi Nivel ridicat de culoare în Setările proprietăţilor aşajului.) IMPORTANT:
ConectaţiunmonitorexternînaintedebootareaNotebookPC.
Tastaturăîncrucişată(F9)
: Schimbă tastatura încorporată între BLOCAT (dezactivat) şi DEBLOCAT (activat). Blocarea tastaturii va preveni deplasarea accidentală a cursorului în timpul dactilograerii şi este cel mai bine utilizată cu un dispozitiv de indicare extern, ca de exemplu un mouse. NOTĂ: Anumite modele au un indicator între butoanele touchpad care se aprinde atunci când touchpad-ul este DEBLOCAT (activat) şi care nu se aprinde atunci când touchpad-ul este BLOCAT (dezactivat).
(continuare pe pagina următoare)
29
Page 30
3 Noţiuni de bază
ON OFF
PUSH
Taste rapide colorate (Continuare)
Pictogrameledifuzoare(F10):
Comută ON şi OFF difuzoarele (numai în SO Windows)
Pictogramareducerevolumdifuzor(F11):
Reduce volumul difuzorului (numai în SO Windows)
Pictogramacreşterevolumdifuzor(F12):
Creşte volumul difuzorului (numai în SO Windows)
NumLk (Ins)
permite să utilizaţi o parte mai mare din tastatură pentru introducerea numerelor.
ScrLk(Del):
mai mare din tastatură pentru navigarea între celule.
Fn+C: Comută ON şi OFF funcţia „Tehnologie inteligentă splendid video”. Aceasta vă permite să comutaţi între diverse moduri de îmbunătăţire a culorii aşate pentru a îmbunătăţi contrastul, luminozitatea, nuanţa pielii şi saturaţia culorii în mod independent pentru roşu, verde şi albastru. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
Comută aplicaţia software „Life Frame”.
Fn+V:
Fn+T:Comută aplicaţia software „Power For Phone”.
: Comută ON şi OFF tastatura numerică (blocarea numerelor). Vă
Comută ON şi OFF „Blocarea derulării”. Vă permite să utilizaţi o parte
Power4Gear eXtreme (Fn+Bara de spaţiu): Această tastă comută economia de energie între diversele moduri de economisire a energiei. Modurile de economisire a energiei comandă multe aspecte ale Notebook PC pentru a maximiza performanţa funcţie de durata de funcţionare a bateriei. Montarea sau demontarea adaptorului de putere va comuta automat sistemul între modul CA şi modul baterie. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
30
Page 31
Noţiuni de bază 3

Tastele Microsoft Windows

Există două taste Windows speciale pe tastatură, aşa cum se descrie mai jos.
Tasta cu Logo-ul Windows activează meniul Start amplasat în partea din stânga jos a aşajului Windows.
Cealaltă tastă, care arată ca un meniu Windows cu un cursor mic, activează meniul de proprietăţi şi este echivalentă cu apăsarea butonului din dreapta al mouse-ului de pe un obiect Windows.

Tastatura ca tastatură numerică

Tastatura numerică este încorporată în tastatură şi constă în 15 taste care fac să e mai uşoară introducerea intensivă a datelor numerice. Aceste taste cu rol dublu sunt etichetate cu portocaliu. Atribuirile numerice sunt amplasate în colţul din dreapta sus de pe ecare tastă, aşa cum se prezintă în gură. Când tastatura numerică este activată prin apăsarea [Fn][Ins/Num LK], se aprinde LED-ul de blocare a numerelor. În cazul în care este conectată o tastatură externă, apăsarea [Ins/Num LK] pe tastatura externă activează/dezactivează simultan NumLock pe ambele tastaturi. Pentru a dezactiva tastatura numerică în timp ce menţineţi activată o tastatură externă, apăsaţi tastele [Fn][Ins/Num LK] ale Notebook PC.

Tastatura folosită ca şi cursori

Tastatura poate  utilizată ca şi cursori în timp ce Number Lock este ON sau OFF pentru a creşte uşurinţa de navigare în timpul introducerii datelor numerice în foi de calcul sau aplicaţii similare.
Întimp ce BlocareanumereloresteOFF, apăsaţi [Fn] şi una dintre tastele cursor prezentate mai jos. De exemplu [Fn][8] pentru sus, [Fn][K] pentru jos, [Fn][U] pentru stânga şi [Fn][O] pentru dreapta.
ÎntimpceBlocareanumereloresteON, apăsaţi [Shift] ] şi una dintre tastele cursor prezentate mai jos. De exemplu [Shift][8] pentru sus, [Shift][K] pentru jos, [Shift][U] ] pentru stânga şi [Shift][O] pentru dreapta.
NOTĂ: Simbolurile săgeată sunt ilustrate aici ca referinţă. Ele nu sunt etichetate pe tastatură aşa cum este prezentat aici.
31
Page 32
3 Noţiuni de bază
ON OFF
PUSH

Comutatoare şi indicatoare de stare

Comutatoare

Tasta InstantFun PLUS
Apăsaţi pe acest buton pentru a lansa o aplicaţie player multimedia pentru a vizualiza DVD-uri, VCD-uri, clipuri video, fotograi sau programe de televiziune (atunci când notebook-ul este echipat cu TV tuner) pentru a asculta CD-uri sau şiere cu muzică.
Tasta Power4Gear eXtreme
Această tastă comută economia de energie între diversele moduri de economisire a energiei. Modurile de economisire a energiei comandă multe aspecte ale Notebook PC pentru a maximiza performanţa funcţie de durata de funcţionare a bateriei. Montarea sau demontarea adaptorului de putere va comuta automat sistemul între modul CA şi modul baterie. Modul selectat este aşat pe ecran.
Tasta de blocare touchpad
Apăsarea acestui buton va bloca (dezactiva) touchpad-ul încorporat. Blocarea touchpad va preveni deplasarea accidentală a cursorului în timpul dactilograerii şi este cel mai bine utilizată cu un mouse extern (dispozitiv de indicare). Pentru a debloca (activa) touchpad-ul, apăsaţi din nou acest buton.
Tasta Splendid (pe modele selectate)
ACTIVEAZĂ sau DEZACTIVEAZĂ funcţia „Splendid Video Intelligent Technology”. Aceasta permite comutarea între diferite moduri de îmbunătăţire a culorii aşajului pentru a îmbunătăţi contrastul, luminozitatea, tonul de culoare a pielii şi saturarea de culoare separate pentru roşu, verde şi albastru. Modul selectat este prezentat pe aşaj.
Tasta de lansare Internet
Apăsarea butonului va lansa aplicaţia browser Internet în timp ce rulează Windows.
Comutator de putere
Comutatorul de alimentare PORNEŞTE şi OPREŞTE Notebook PC sau trece Notebook PC în modurile sleep sau hibernare. Comportamentul actual al comutatorului de alimentare poate  personalizat în Panou Comandă Windows „Opţiuni Putere”.
Switch wireless
Numai modelele wireless: Comută ON sau OFF LAN wireless sau Bluetooth intern (pentru modelele selectate) cu ajutorul unui aşaj pe ecran. Când este activat, se va aprinde indicatorul wireless corespunzător. Sunt necesare setările software-ului Windows pentru a utiliza LAN wireless sau Bluetooth.
32
Page 33
Noţiuni de bază 3
ON OFF
PUSH

Indicatoare de stare

Faţă
Indicator încărcare baterie
Indicatorul pentru încărcarea bateriei este un LED care arată starea puterii bateriei, după cum urmează:
APRINS: Bateria Notebook PC se încarcă atunci când este conectată alimentarea cu CA. STINS: Clipire:Puterea bateriei este mai mică de 10%, iar alimentarea cu CA nu este conectată.
Indicator LAN fără r
Se aplică numai modelelor cu reţea LAN fără r încorporată. Acest indicator se aprinde atunci când reţeaua LAN fără r încorporată este activată. (Sunt necesare setări de software în Windows.)
Bateria Notebook PC este încărcată sau complet goală.
Indicator Bluetooth
Acesta este aplicabil numai pentru modelele cu Bluetooth intern (BT). Acest indicator se va aprinde pentru a arăta că este activată funcţia Bluetooth (BT) încorporată a Notebook PC.
Indicator de putere
Indicatorul de putere este aprins când Notebook PC este pornit (ON) şi clipeşte încet când Notebook PC se aă în modul Suspend-to-RAM (Standby). Acest indicator este oprit (OFF) când Notebook PC este oprit sau se aă în modul Suspend-to-Disk (Hibernare).
33
Page 34
3 Noţiuni de bază
ON OFF
PUSH
Indicatoare de stare (continuare)
Partea superioară
Indicatorul blocării numerelor
Atunci când este aprins, indică activarea blocării numerelor [Num Lk]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele de pe tastatură să acţioneze ca numere pentru introducerea mai uşoară a datelor numerice.
Indicatorul blocării literelor mari
Atunci când este aprins, indică activarea blocării literelor mari [Caps Lock]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele de pe tastatură să redea litere mari (de ex. A, B, C). Când becul pentru blocarea literelor mari este OFF, literele introduse vor  mici (de ex. a, b, c).
Indicatorul blocării derulării
Atunci când este aprins, indică activarea blocării derulării [Scr Lk]. Blocarea derulării permite ca unele dintre literele de pe tastatură să acţioneze ca taste de direcţie pentru a permite navigarea uşoară când este necesară numai o parte a tastaturii, ca de exemplu pentru jocuri.
Indicatorul de activitate al unităţii
Indică dacă Notebook PC accesează unul sau mai multe dispozitive de stocare, ca de exemplu hard disk-ul. Becul se aprinde intermitent proporţional cu timpul de acces.
34
Page 35
Noţiuni de bază 3

Tastele pentru comandă multimedia (pe modelele selectate)

Tastele pentru comandă multimedia permit comanda cu uşurinţă a aplicaţiilor multimedia. Cele de mai jos denesc semnicaţia ecărei taste de comandă multimedia de pe Notebook PC.
Utilizaţi tasta [Fn] în combinaţie cu tastele săgeată pentru funcţiile de control ale CD-ului.
Redare/Pauzã CD
ÎntimpceCD-ulesteoprit,începe redarea CD-ului. ÎntimpulredăriiCD-ului,întrerupe redarea CD-ului.
Oprirea CD-ului
ÎntimpulopririiCD-ului:Evacuează tava CD-ului. ÎntimpulredăriiCD-ului:Opreşte redarea CD-ului.
Salt CD la înregistrarea anterioară (derulare înapoi) & reducerea volumului audio
ÎntimpulredăriiCD-ului,acestbutonaredouăfuncţii:
Înregistrare: Prima apăsare va relua înregistrarea curentă. Cea de-a doua apăsare va trece la înregistrarea anterioară. Audio:Ţineţi apăsat pentru a reduce volumul audio.
Salt CD la înregistrarea următoare (derulare înainte) & creşterea volumului audio
ÎntimpulredăriiCD-ului,acestbutonaredouăfuncţii:
Înregistrare:Apăsare o dată pentru a trece la următoarea înregistrare în timpul redării CD-ului. Audio:Ţineţi apăsat pentru a creşte volumul audio.
Comenzile volumului audio
Fn+Pictogrameledifuzoare(F10): Comută ON şi OFF volumul audio Fn+Pictogramareducerevolumdifuzor(F11): Reduce volumul audio Fn+Pictogramacreşterevolumdifuzor(F12): Creşte volumul audio
35
Page 36
3 Noţiuni de bază
36
Page 37

4. Utilizarea Notebook PC

Dispozitiv de indicare Dispozitive de stocare
Card de expansiune
Unitate optică Cititor de memorie ash
Unitate hard disk Memorie (RAM) Conexiuni Conexiunea prin modem
Conectare la reţea
Conexiunea LAN wireless (pe modele selectate)
Conectare reţea wireless Windows Conexiunea wireless Bluetooth (pe modele selectate) Modulul platformă de încredere (TPM) (pe modele selectate) Înregistrare amprente (pe modele selectate) Software 3G Watcher
NOTĂ: Fotograile şi pictogramele din acest manual sunt utilizate numai în scop artistic şi nu prezintă articolele utilizate de fapt în produs ca atare.
37
Page 38
4 Utilizarea Notebook PC
ON OFF
PUSH

Dispozitiv de indicare

Dispozitivul de indicare al touchpad-ului integrat al Notebook PC este pe deplin compatibil cu toate tipurile de mouse cu două/trei butoane şi buton pentru derulare PS/2. Touchpad-ul este sensibil la presiune şi nu conţine părţi în mişcare; de aceea, pot fi evitate defecţiunile mecanice. Totuşi este necesară o unitate pentru dispozitiv pentru ca acesta să funcţioneze cu unele aplicaţii software.
IMPORTANT! Nu utilizaţi diverse obiecte în locul degetului dumneavoastră pentru a apăsa pe touchpad, în caz contrar se poate deteriora suprafaţa touchpad-ului.

Utilizarea touchpad-ului

Apăsaţi uşor cu vârful degetului pentru a utiliza touchpad-ul. Deoarece touchpad-ul este sensibil din punct de vedere electrostatic, în locul degetelor nu pot fi folosite obiecte. Funcţia principală a touchpad-ului este de a deplasa cursorul sau de a selecta articolele aşate pe ecran cu ajutorul vârfului degetului, în loc să folosiţi un mouse standard de tip desktop. Următoarele ilustraţii demonstrează utilizarea corectă a touchpad-ului.
Deplasarea cursorului
Aşezaţi degetul în centrul touchpad-ului şi culisaţi într-o direcţie pentru a deplasa cursorul.
Culisaţi
degetul spre
stânga
Culisaţi degetul
înainte
Culisaţi degetul
înapoi
Deplasarea cursorului
Zona de delare
Scaner amprente
digitale / Derulare
Clic stânga
Clic dreapta
Culisaţi
degetul spre
dreapta
Derulare (pe modele selectate)
Deplasaţi degetul în sus sau în jos pe partea dreaptă pentru a derula în sus sau în jos o fereastră.
Derulareapescanerulpentruamprentedigitale
După setarea software-ului, puteţi utiliza scanerul pentru amprente digitale ca rotiţă pentru derulare asemănătoare cu aceea a mouse-ului.
38
Derulare
în sus
Derulare
în jos
NOTĂ: Este disponibilă o funcţie de derulare comandată prin software după setarea utilitarului touchpad inclus pentru a permite navigarea uşoară în Windows sau web.
Page 39
Utilizarea Notebook PC 4

Ilustraţii pentru utilizarea touchpad-ului

Clic/Apăsareuşoară–
pentru a atinge uşor touchpad-ul, menţinând degetul pe touchpad până când este selectat articolul. Articolul selectat îşi va schimba culoarea. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Cursorul peste un articol, apăsaţi butonul din stânga sau utilizaţi vârful degetului
Clic Apăsare
uşoară
Apăsaţi butonul cursorului din stânga şi eliberaţi-l.
Dubluclic/Dublăapăsareuşoară– Este un mod obişnuit de a lansa un program direct de la pictograma corespunzătoare pe care o selectaţi. Deplasaţi cursorul peste pictograma pe care doriţi să o executaţi, apăsaţi butonul din stânga sau apăsaţi uşor de două ori pad-ul în succesiune rapidă, iar sistemul lansează programul corespunzător. În cazul în care intervalul dintre clicuri sau apăsările uşoare este prea lung, operaţia nu va  executată. Puteţi seta viteza pentru dublu clic cu ajutorul Panoului de comandă Windows „Mouse”. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Dublu
clic
Dublă apăsare
Apăsaţi uşor şi repede touchpad-ul.
uşoară
Apăsaţi butonul din stânga de două ori şi eliberaţi-l.
Tragere–Tragerea înseamnă ridicarea unui articol şi aşezarea acestuia oriunde doriţi pe ecran. Puteţi deplasa cursorul peste articolul pe care îl selectaţi şi, în timp ce ţineţi apăsat butonul din stânga, deplasaţi cursorul în locaţia dorită, apoi eliberaţi butonul. Sau apăsaţi uşor de două ori pe articol şi ţineţi apăsat în timp ce trageţi articolul cu vârful degetului. Următoarele ilustraţii produc aceleaşi rezultate.
Tragere
- clic
Tragere
- apăsare
Apăsaţi uşor şi repede de două ori touchpad-ul.
uşoară
Ţineţi apăsat butonul din stânga şi culisaţi degetul peste touchpad.
Loviţi uşor de două ori touchpad­ul, culisând degetul pe touchpad în timpul celei de-a doua lovituri.
39
Page 40
4 Utilizarea Notebook PC

Îngrijirea touchpad-ului

Touchpad-ul este sensibil la presiune. În cazul în care nu este îngrijit corect, el poate  deteriorat cu uşurinţă. Ţineţi cont de următoarele precauţii.
• Asiguraţi-vă că touchpad-ul nu intră în contact cu murdăria, lichidele sau unsoarea.
• Nu atingeţi touchpad-ul dacă aveţi degetele murdare sau ude.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe touchpad sau pe butoanele touchpad-ului.
• Nu zgâriaţi touchpad-ul cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
NOTĂ: Touchpad-ul răspunde la mişcare şi nu la forţă. Nu este necesar să apăsaţi cu putere suprafaţa. Apăsarea cu putere prea mare nu creşte capacitatea de răspuns a touchpad-ului. Touchpad-ul răspunde cel mai bine la presiune uşoară.

Dezactivarea automată a touchpad-ului

Windows poate dezactiva automat touchpad-ul Notebook PC când este montat un mouse USB extern. Această caracteristică este în mod normal dezactivată, pentru a o activa, selectaţi opţiunea din Windows Panoudecontrol> Mouse >USBmouseconnection.
Găsiţi proprietăţile Mouse în “Panou de control.
40
Selectaţi această opţiune pentru a activa această caracteristică.
Page 41
Utilizarea Notebook PC 4

Dispozitive de stocare

Dispozitivele de stocare permit Notebook PC să citească sau să scrie documente, imagini şi alte şiere pe diverse dispozitive de stocare a datelor. Acest Notebook PC are următoarele dispozitive de stocare:
• Card de expansiune
• Unitate optică
• Cititor de memorie ash
• Unitate hard disk

Card de expansiune

Este disponibil un slot pentru card Express cu 26 de pini pentru a suporta un ExpressCard/34 mm sau un card de expansiune ExpressCard/54 mm. Această nouă interfaţă este mai rapidă în cazul utilizării unei magistrale seriale care suportă USB 2.0 şi PCI Express în locul utilizării magistralei paralele mai lente utilizate în slotul cardului PC. (Nu este compatibilă cu cardurile PCMCIA anterioare.)
Introducerea unui card de expansiune
Asiguraţi-vă că, la
introducere, ExpressCard
este orizontal�
1. Dacă a existat un dispozitiv de protecţie pentru mufa ExpressCard, îndepărtaţi-l folosind instrucţiunile pentru „Îndepărtarea ExpressCard-ului” de mai jos.
2. Introduceţi ExpressCard cu partea conectorului înainte şi cu eticheta îndreptată spre partea superioară. ExpressCard-urile standard vor  încastrate în Notebook PC când sunt complet introduse.
3. Conectaţi cu grijă toate cablurile sau adaptorii
Îndepărtarea unui card de expansiune
Slotul pentru ExpressCard nu are un buton de evacuare. Apăsaţi spre interior ExpressCard-ul şi eliberaţi pentru a evacua ExpressCard-ul. Trageţi cu grijă ExpressCard-ul din mufă.
necesari ExpressCard-ului. De obicei conectorii pot  introduşi doar într-o anumită orientare. Căutaţi o etichetă, o pictogramă sau un marcaj pe o parte a conectorului care indică partea superioară.
41
Page 42
4 Utilizarea Notebook PC

Unitate optică

Introducerea unui disc optic
1. În timp ce Notebook PC este pornit, apăsaţi butonul de evacuare al unităţii, iar tava va  evacuată parţial.
3. Ţineţi discul de margini şi aşezaţi discul cu partea tipărită în sus. Apăsaţi pe ambele părţi ale centrului discului până când discul se xează pe butuc. Butucul artrebuisă
emaiînaltdecâtdisculatuncicândeste montatcorect.
2. Trageţi cu grijă panoul frontal al unităţii şi culisaţi complet în afară tava. Aveţi grijă să nu atingeţi lentila unităţii CD şi alte mecanisme. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care se pot bloca în tava unităţii.
4. Împingeţi cu grijă înăuntru tava unităţii. Unitatea va începe să citească cuprinsul (TOC) discului. Când unitatea se opreşte, discul este gata pentru a  utilizat.
NOTĂ: Este normal să auziţi şi să simţiţi rotirea cu mare intensitate a CD-ului în timp
ce sunt citite datele.
42
Page 43
Unitate optică (continuare)
Utilizarea Notebook PC 4
Îndepărtarea unui disc optic
Evacuaţi tava şi trageţi uşor în sus marginea discului la un anumit unghi pentru a îndepărta discul din butuc.
Utilizarea unităţii optice
Discurile optice şi echipamentul trebuie manipulate cu grijă datorită mecanicii ne utilizate. Ţineţi minte instrucţiunile de siguranţă importante puse la dispoziţie de furnizorii dumneavoastră de CD-uri. Spre deosebire de unităţile optice, Notebook PC utilizează un butuc pentru a menţine CD-ul pe poziţie indiferent de unghi. La introducerea unui CD, este important ca acesta să e apăsat pe butucul central, în caz contrar tava unităţii optice va zgâria CD-ul.
Evacuare de urgenţă
Locaţia reală va 
diferită în funcţie de
model.
Evacuarea de urgenţă este amplasată într-un orificiu de pe unitatea optică şi este utilizată pentru a evacua tava unităţii optice în cazul în care evacuarea electronică nu funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de urgenţă în locul evacuării electronice.
Notă:Asiguraţi-văcănuacţionaţiindicatorul deactivitateamplasatînaceeaşizonă.
ATENŢIE! În cazul în care discul CD nu este corect blocat pe butucul central, CD-ul poate  deteriorat la închiderea tăvii. Întotdeauna supravegheaţi îndeaproape CD-ul în timp ce închideţi încet tava pentru a preveni deteriorarea.
Ar trebui să îi e atribuită o literă unităţii CD, indiferent de prezenţa sau absenţa unui disc CD în unitate. După introducerea corectă a CD-ului, datele pot  accesate ca şi în cazul unităţilor de hard disk; diferenţa este că datele nu pot  scrise sau modicate pe CD. Folosind software-ul corespunzător, o unitate CD-RW sau o unitate DVD+CD-RW, discurile CD-RW vor putea  folosite ca şi o unitate hard, cu posibilitatea de scriere, ştergere şi editare.
Vibraţia este normală pentru toate unităţile optice de viteză ridicată datorită CD-urilor neechilibrate sau tipăririi CD-urilor. Pentru a reduce vibraţia, utilizaţi Notebook PC pe o suprafaţă orizontală şi nu lipiţi
etichete pe CD.
Ascultarea CD-urilor audio
Unităţile optice pot reda CD-uri audio, dar numai unitatea DVD-ROM poate reda DVD audio. Introduceţi CD-ul audio, iar Windows™ deschide automat un player audio şi începe redarea. În funcţie de discul audio DVD şi de software-ul instalat, ar putea  necesar să deschideţi un DVD player pentru a asculta DVD audio. Puteţi regla volumul cu ajutorul tastelor rapide sau al pictogramei difuzor a Windows™, situată pe bara de sarcini.
43
Page 44
4 Utilizarea Notebook PC
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
SD (Secure Digital) MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)
Cititor de memorie ash
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de memorie PCMCIA pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un singur cititor de carduri de memorie încorporat care poate utiliza multe carduri de memorie ash, aşa cum se prezintă în exemplul de mai jos. Cititorul de carduri de memorie încorporat nu este doar uşor de utilizat, ci este şi mai rapid decât majoritatea altor forme de cititoare de carduri de memorie deoarece utilizează magistrala PCI cu bandă largă.
IMPORTANT! Compatibilitatea cardului de memorie ash variază în funcţie de modelul Notebook PC şi specicaţiile cardului de memorie ash. Specicaţiile cardului de memorie ash se schimbă în mod constant, prin urmare compatibilitatea se poate schimba fără avertizare prealabilă.
Exemple card de memorie ash
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Dimensiune redusă) (cu adaptor MMC)
SD (Secure Digital) MiniSD (cu adaptor SD)
IMPORTANT! Nu îndepărtaţi niciodată cardurile în timpul citirii, copierii, formatării sau
Memory Stick Micro (cu adaptor MS)
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (cu adaptor MS)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
ştergerii datelor de pe card sau imediat după aceea, în caz contrar, datele se pot pierde.
ATENŢIE! Pentru a preveni pierderea datelor, utilizaţi „Îndepărtarea în siguranţă a hardware-ului” din bara de sarcini înainte de a deconecta cardul de memorie ash.
44
Page 45
Utilizarea Notebook PC 4
-2 -1
1
2
5
7
3
4
8
6
5
1
2
2
3
1
2
3
1

Unitate hard disk

Unităţile hard disk au capacităţi mai ridicate şi funcţionează la viteze mult mai ridicate decât unităţile oppy disk şi unităţile optice. Notebook PC este prevăzut cu o unitate hard disk care poate  înlocuită. Unităţile hard din prezent suportă S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) pentru a detecta erorile sau defecţiunile hard disk-ului înainte ca acestea să se întâmple. La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
IMPORTANT! Manipularea defectuoasă a Notebook PC poate deteriora unitatea hard disk. Manipulaţi Notebook PC cu grijă şi păstraţi-l la distanţă de electricitatea statică şi vibraţii puternice sau impacturi. Unitatea hard disk este cea mai delicată componentă şi este posibil ca aceasta să e primul sau singurul component deteriorat în cazul în
care Notebook PC cade.
Compartimentul unităţii hard disk
Unitatea hard disk este aşezată într-un compartiment. Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările unităţii hard disk pentru Notebook PC. Achiziţionaţi unităţi hard disk numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Îndepărtarea unităţii hard disk
Instalarea unităţii hard disk
45
Page 46
4 Utilizarea Notebook PC
3
-2 -1
1
2
5
7
3
4
8
6
8

Memorie (RAM)

Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. BIOS detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi congurează CMOS în conformitate cu aceasta în timpul procesului POST (Power-On-Self-Test – Autotest cu alimentarea pornită). După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS).
Compartimentul de memorie furnizează capacităţile de expansiune pentru memorie suplimentară. Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
Acesta este doar un exemplu.
Instalarea cardului de memorie
(Acesta este doar un exemplu.) (Acesta este doar un exemplu.)
Îndepărtarea cardului de memorie
46
Page 47
Utilizarea Notebook PC 4
DVI

Conexiuni

NOTĂ: Modemul şi reţeaua încorporate nu pot  instalate mai târziu ca o actualizare. După achiziţionare, modemul şi/sau reţeaua pot  instalate ca un card de expansiune.

Conexiunea prin modem

Cablul telefonic utilizat pentru a conecta modemul intern al Notebook PC ar trebui să aibă e două, e patru re (modemul utilizează numai două re (linia telefonică nr.1) şi ar trebui să e prevăzut cu conectori RJ-11 la ambele capete. Conectaţi un capăt la portul modemului şi celălalt capăt la o priză telefonică analogică (de tipul celor din locuinţe). După setarea unităţii, modemul este pregătit pentru a  utilizat.
NOTĂ: Când sunteţi conectat(ă) la un serviciu online, nu treceţi Notebook PC în modul suspendare (sau modul sleep), în caz contrar veţi întrerupe conexiunea modemului.
ExemplulunuiNotebookPCconectatlaomufătelefonicăpentruutilizareamodemuluiîncorporat:
Conectorul pentru telefon
este cel mai mic dintre cele două.
Cablurile telefonice cu conectori RJ-11
Mufa telefonică
de perete
Conectarea
telefonului
este opţională
IMPORTANT! Din motive de siguranţă electrică, utilizaţi numai cabluri telefonice cu puterea de 26AWG sau mai mare. (vezi Glosarul pentru informaţii suplimentare)
47
Page 48
4 Utilizarea Notebook PC
DVI

Conectare la reţea

Conectaţi un cablu de reţea cu conectori RJ-45 la ambele capete, cu un capăt la portul de modem/reţea de pe Notebook PC şi cu celălalt capăt la un hub sau switch. Pentru viteze 100 BASE-TX / 1000 BASE-T, cablul dumneavoastră de reţea trebuie să e de categoria 5 sau superior (nu categoria 3), cu cablaje torsadate. În cazul în care planicaţi să rulaţi interfaţa la 100/1000 Mbps, acesta trebuie să e conectat la un hub 100 BASE-TX / 1000 BASE-T (nu un hub BASE-T4). Pentru 10Base-T, utilizaţi cabluri torsadate de categoria 3, 4 sau 5. 10/100 Mbps Full-Duplex este suportat de acest Notebook PC, dar necesită conexiune la un hub de switch pentru reţea care are activat “duplex”. Software-ul are ca opţiune implicită utilizarea celei mai rapide setări, deci nu este necesară intervenţia utilizatorului.
1000BASE-T (sau Gigabit) este suportat numai pe modele selectate.
Cablul torsadat
Cablul utilizat pentru a conecta cardul Ethernet la o gazdă (în general un hub sau un switch) este numit Twisted Pair Ethernet (TPE – Cablu ethernet torsadat). Conectorii de capăt se numesc conectori RJ-45, iar aceştia nu sunt compatibili cu conectorii telefonici RJ-11. În cazul conectării a două calculatoare împreună, având un hub între acestea, este necesar un cablu LAN de traversare (modelul Fast-Ethernet). (Modelele Gigabit suportă auto-traversarea, de aceea cablul LAN este opţional.)
ExemplulunuiNotebookPCconectatlaunhubsauswitchdereţeapentruutilizareacontrolerului Ethernetîncorporat.
Conectorul LAN este cel mai mare dintre cele două.
Hub sau switch de reţea
Cablurile de reţea cu conectori RJ-45
ATENŢIE! Utilizaţi numai prize telefonice analogice. Modemul încorporat nu suportă tensiunea utilizată la sistemele de telefonie digitală. Nu conectaţi RJ-11 la sistemele de telefonie digitală care sunt prevăzute în multe clădiri comerciale, în caz contrar se
pot produce daune!
48
Page 49
Utilizarea Notebook PC 4

Conexiunea LAN wireless (pe modele selectate)

LAN wireless încorporat opţional este un adaptor Ethernet wireless uşor de utilizat. Datorită implementării standardului IEEE 802.11 pentru LAN wireless (WLAN), LAN wireless încorporat opţional poate realiza transmisii rapide de date folosind tehnologiile Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) şi Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) la frecvenţe de 2,4 GHz/5GHz. LAN wireless încorporat opţional este compatibil cu standardele mai vechi IEEE 802.11 şi permite interfaţa cu standardele LAN wireless.
LAN wireless încorporat opţional este un adaptor client care suportă modurile Infrastructură şi Ad-hoc, dându-vă exibilitate pentru conguraţiile de reţea wireless existente sau viitoare pentru distanţe de până la 40 de metri între client şi punctul de acces.
Pentru a asigura ecienţa siguranţei comunicţiilor dumneavoastră wireless, LAN wireless încorporat opţional este prevăzut cu o criptare 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) şi caracteristici Wi-Fi Protected Access (WPA).
Acestea sunt exemple de Notebook PC conectat la o reţea wireless.
Modul Ad-hoc
Modul Ad-hoc permite Notebook PC să se conecteze la un alt dispozitiv wireless. Nu este necesar un punct de acces (AP) în acest mediu wireless.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
Modul infrastructură
Modul Infrastructură permite Notebook PC şi altor dispozitive wireless să acceseze o reţea wireless creată de un punct de acces (AP) (vândut separat) care asigură o legătură centrală pentru clienţii wireless pentru a comunica unul cu celălalt sau cu o reţea cu r.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
Notebook PC
Notebook PC
PDA
Punct de
acces
Desktop PC
Desktop PC
PDA
49
Page 50
4 Utilizarea Notebook PC

Conectare reţea wireless Windows

Conectarea la o reţea
1. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi repetat [FN F2] până când este
afişat Wireless LAN ON sau WLAN &
Bluetooth ON
3. Ar trebui să vedeţi pictograma pentru reţea
„Neconectat”�
5. Selectaţi „Aşare multe reţele în zona dumneavoastră.
Fără r” dacă aveţi mai
2b. Sau faceţi dublu clic pe pictograma Consolă Wire-
less de pe bara de sarcini şi selectaţi e Wireless LAN + Bluetooth sau numai Bluetooth.
4. Faceţi clic pe pictograma reţea şi selectaţi
Conectare la reţea
6 Selectaţi reţeaua wireless la care doriţi să
vă conectaţi.
7. La conectare, vi s-ar putea cere să introduceţi o parolă.
50
8. După ce a fost stabilită conexiunea, va  aşat „Conectat”.
Page 51
Utilizarea Notebook PC 4

Conexiunea wireless Bluetooth (pe modele selectate)

Notebook PC-urile cu tehnologie Bluetooth elimină necesitatea cablurilor pentru conectare la dispozitive care au activat Bluetooth. Exemple de dispozitive care au activat Bluetooth pot  Notebook PC-urile, Desktop PC-urile, telefoanele mobile şi PDA-urile.
Notă: În cazul în care Notebook PC nu este prevăzut cu Bluetooth încorporat, este necesar să utilizaţi un modul USB sau ExpressCard Bluetooth pentru a utiliza Bluetooth.
TelefoanemobilecareauactivatBluetooth
Vă puteţi conecta wireless la telefonul dumneavoastră mobil. În funcţie de capacităţile telefonului dumneavoastră mobil, puteţi transfera datele din agenda telefonică, fotograile, şierele sonore etc. sau îl puteţi utiliza ca modem pentru a vă conecta la Internet. Îl puteţi folosi de asemenea pentru mesaje SMS.
CalculatoaresauPDA-uricuBluetoothactivat
Vă puteţi conecta wireless la un alt calculator sau PDA şi puteţi schimba şiere, utiliza împreună periferice sau utiliza împreună conexiuni Internet sau de reţea. Puteţi de asemenea utiliza tastatura sau mouse-ul wireless cu Bluetooth activat.
Pornirea şi lansarea utilitarului Bluetooth
Acest proces poate  utilizat pentru a adăuga majoritatea dispozitivelor Bluetooth. Vezi Anexa pentru procesul complet.
1. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi repetat [FN F2] până când este afişat Wireless LAN ON sau WLAN &
Bluetooth ON
3. Selectaţi Adăugare dispozitiv Bluetooth de pe bara de sarcini.
2b. Sau faceţi dublu clic pe pictograma Consolă Wire-
less de pe bara de sarcini şi selectaţi e Wireless LAN + Bluetooth sau numai Bluetooth.
3b. Sau lansaţi Dispozitive Bluetooth de pe Win-
dows Panou Comandă.
51
Page 52
4 Utilizarea Notebook PC

Modulul platformă de încredere (TPM) (pe modele selectate)

TPM sau Modulul platformă de încredere, este un dispozitiv hardware de securitate de pe placa sistemului care va păstra chei generate de calculator pentru criptare. Este o soluţie hardware care poate ajuta la evitarea atacurilor hackerilor care caută să captureze parole şi chei de criptare pentru date condenţiale. TPM asigură capabilitatea PC-ului sau a notebook-ului de a rula aplicaţii mai sigure şi de a realiza tranzacţii şi comunicaţii într-un mod mai sigur.
Caracteristicile de securitate asigurate de TPM sunt suportate intern de următoarele capabilităţi criptograce ale ecărui TPM: dispersie, generare aleatoare a numerelor, generare asimetrică a cheilor şi criptare/decriptare asimetrică. Fiecare TPM individual de pe ecare calculator are o semnătură unică, iniţializată în timpul procesului de realizare a siliconului care îmbunătăţeşte şi mai mult ecacitatea încrederii/securităţii acestuia. Fiecare TPM în parte trebuie să aibă un Proprietar înainte de a  util ca dispozitiv de securitate.
AplicaţiiTPM
TPM este util pentru orice client interesat în furnizarea unui nivel suplimentar de securitate la sistemul calculatorului. TPM, când este adăugat unui pachet software de securitate opţional, poate asigura securitatea generală a sistemului, capacităţi de protecţie a şierelor şi poate proteja împotriva problemelor emailului/condenţialităţii. TPM ajută la furnizarea securităţii, care poate  mai puternică decât cea conţinută în sistemul BIOS, sistemul de operare sau în orice aplicaţie non-TPM.
Notă: TPM este dezactivat în mod implicit. Utilizaţi setarea BIOS pentru a îl activa.
Activarea securităţii TPM
Accesaţi BIOS Setup (apăsaţi [F2] la pornirea sistemului). Pe pagina Securitypage, setaţi TPMSecurity la
[Enabled]
Important: Utilizaţi funcţia „Restabilire” sau „Migrare” a aplicaţiei dumneavoastră TPM pentru a crea o copie de siguranţă
a datelor de securitate TPM.
Ştergerea datelor securizate TPM
Când este instalată SupervisorPassword se va aşa TPMSecurityClear. Utilizaţi acest articol pentru
a şterge toate datele securizate de TPM. (Trebuie să reporniţi notebook-ul după ce setaţi o parolă pentru a vedea opţiunea de securitate.)
Important: Utilizarea ar trebui să realizeze copii de siguranţă de rutină ale datelor dumneavoastră TPM securizate.
52
Page 53
Utilizarea Notebook PC 4
ON OFF
PUSH

Înregistrare amprente (pe modele selectate)

Scanerul de amprente poate  folosit pentru autenticare instantă şi sigură a utilizatorului. Aceste instrucţiuni vă arată cum se congurează înregistrarea amprentelor digitale.
1. Acest expert porneşte automat atunci când TPM este activate în BIOS (vezi Anexa). Faceţi clic pe Next (Următorul).
3. Selectaţi un deget în diagramă. Treceţi încet degetul respectiv prin scaner. Trebuie să treceţi degetul de mai multe ori, pentru veri­care.
2. Selectaţi „Amprente digitale” şi faceţi clic pe
Next (Următorul).
4. Trebuie să înregistraţi cel puţin două degete pentru a reduce posibilitatea apariţiei unor probleme.
53
Page 54
4 Utilizarea Notebook PC
Înregistrare amprente (pe modele selectate) (continuare)
5. Selectaţi un deget în diagramă şi treceţi degetul respectiv încet prin scaner. Trebuie să treceţi degetul de mai multe ori, pentru vericare. Trebuie să înregistraţi cel puţin două degete pentru a reduce posibilitatea apariţiei oricăror probleme.
7. Faceţi clic dreapta pe pictograma din bara de activităţi şi selectaţi „Settings and Options (Setări şi opţiuni)”.
6. Apăsaţi pe Finish (Terminare) când aţi ter-
minat.
8. Selectaţi „General Options (Opţiuni generale)” şi „Single Sign On (O singură conectare)” şi conguraţi-vă preferinţele.
54
Page 55
Utilizarea Notebook PC 4

Software 3G Watcher

Aplicaţia software 3G 3G utilizate în mod normal de telefoane mobile 3G. Atunci când este conectat, notebook-ul dvs. se poate conecta la Internet ca atunci când foloseşte o reţea fără r. O scurtătură la aplicaţia 3G Watcher va  plasată pe spaţiul de lucru. Faceţi clic dublu pe ea pentru a lansa aplicaţia software 3G Watcher.
(1)
Watcher va permite notebook-ului dvs. să se conecteze la reţele fără r
Lansaţi aplicaţia 3G Watcher şi vi se va solicita parola pentru cartela SIM (PIN1), dacă aţi congurat-o.
După vericarea PIN-ului, începe căutarea unei reţele 3G.
După conectare, butonul Conectare va aşa Deconectat. După conectare apare un mesaj cu numele reţelei.
Atunci când vă aaţi într-o zonă care interzice transmisiile fără r (de exemplu într-un avion), puteţi selecta Turn Radio Off (Dezactivare radio) din meniul contextual „Instrumente”.
(1)
(A se vedea sfârşitul Secţiunii 4 pentru deniţii)
După descoperirea unei reţele 3G, faceţi clic pe Connect (Conectare) pentru a realiza o conexiune fără r.
După dezactivarea semnalului radio, pentru indicatorul de putere a semnalului se va aşa un semn „x”.
(continuare pe pagina următoare)
55
Page 56
4 Utilizarea Notebook PC
Fereastra Watcher
Pictogrameşiindicatoareînfereastraprincipală
Fereastra principală Watcher furnizează informaţii de stare şi vă permite să iniţializaţi şi să monitorizaţi conexiunile de date sau să efectuaţi şi să primiţi apeluri telefonice (dacă modemul dvs. 3G şi furnizorul dvs. de servicii oferă suport vocal). Fereastra principală foloseşte următoarele indicatoare:
Staredispozitiv.Dacă se aşează o pictogramă a modemului 3G cu un semn de „X”, Watcher nu poate detecta un model 3G. Aceasta indică faptul că modemul 3G nu este introdus complet în fanta PC Card (în cazul modemurilor neîncorporate) sau că acesta nu este alimentat. Puteţi rezolva această problemă astfel:
• Scoateţi modemul 3G şi reintroduceţi-l
• Opriţi şi reporniţi comutatorul WWAN al PC-ului dvs. Putereasemnalului şistarea serviciului.Numărul de bare din spatele antenei creşte când
puterea semnalului sporeşte, până la valoarea maximă de cinci bare. Sfatul aşat atunci când poziţionaţi indicatorul mouse-ului deasupra acestui indicator aşează informaţia despre RSSI (Received Signal Strength Indication) în dBm.
O antenă barată cu o linie indică faptul că serviciul nu este disponibil. Vă aaţi în afara zonei de acoperire sau puterea semnalului este insucientă pentru a susţine o conexiune de date GSM.
Acoperire.Pictograma prezintă cel mai rapid serviciu disponibil:
• Pictogramă GPRS - GPRS este cel mai rapid serviciu disponibil în actuala dvs. zonă de acoperire.
56
• Pictogramă EDGE – EDGE este cel mai rapid serviciu disponibil în actuala dvs. zonă de acoperire. (suportată pe modemurile EDGE 3G)
• Pictogramă 3G – UMTS este cel mai rapid serviciu disponibil în actuala dvs. zonă de acoperire. (suportată pe modemurile UMTS 3G)
• Pictogramă HS – HSDPA este cel mai rapid serviciu disponibil în actuala dvs. zonă de acoperire. (suportată pe modemurile HSDPA 3G)
Atunci când sunt aşate numai litere (de exemplu ), vă aaţi într-o zonă de acoperire, dar încă nu aţi achiziţionat serviciul.
Atunci când indicatorul prezintă o evidenţiere ( ), aţi achiziţionat serviciul şi puteţi stabili o conexiune de date.
Atunci când indicatorul este plin ( ), aţi stabilit o conexiune de date prin serviciul fără r.
Page 57
Utilizarea Notebook PC 4
Roaming.Sunteţi conectat la o altă reţea decât cea a furnizorului local de servicii. Este posibil să existe o suprataxă pentru serviciul de roaming. (Este posibil ca acest serviciu să nu e disponibil.)
MesajSMSnou.
citi mesajele. Atunci când cartela SIM este plină, această pictogramă se aprinde intermitent şi devine roşie. (Opţiune suportată numai la anumite dispozitive.)
Transmisiededate.
aşează cantitatea de date primate şi trimise.
Dacă furnizorul dvs. de servicii vă solicită să introduceţi o comandă GSM (numită şi cod sau procedură), introduceţi comanda în fereastra principală.
Faceţi clic pe pictogramă pentru a deschide fereastra SMS Express şi a vă
Atunci când modemul este conectat la reţea, fereastra principală Watcher
Pictograme în bara de stare a sistemului
De câte ori Watcher rulează, în bara de stare a sistemului apare pictograma Watcher, indicând starea conexiunii:
Watcher nu poate detecta modemul 3G. Asiguraţi-vă că modemul 3G este pornit. Nu aveţi nicio conexiune de viteză ridicată activă. Aveţi o conexiune de viteză ridicată activă. Aveţi mesaje SMS noi (necitite).
3G (sau 3-G) (pe modele selectate)
Prescurtarea pentru tehnologie de a treia generaţie. Folosită în contextul standardelor din telefonia mobilă. Serviciile asociate cu 3G furnizează posibilitatea de a transfera simultan atât date de voce (un apel telefonic), cât şi date non-voce (cum ar  descărcarea de informaţii, schimbul de mesaje şi mesagerie instant). La promovarea serviciilor 3G, videotelefonia a fost folosită adesea ca aplicaţie principală pentru 3G. Anumite modele inclus o fantă pentru cartelă SIM; pentru utilizarea aplicaţiilor 3G este necesară o cartelă SIM 3G.
57
Page 58
4 Utilizarea Notebook PC
58
Page 59

Anexă

Accesorii opţionale şi Conexiuni opţionale Sistemul de operare şi software Setările BIOS ale sistemului Probleme comune şi soluţiile lor Recuperarea Software Windows Vista Glosar Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă Informaţii despre Notebook PC
NOTĂ: Fotograile şi pictogramele din acest manual sunt utilizate numai în scop artistic şi nu prezintă articolele utilizate de fapt în produs ca atare.
59
Page 60
A Anexă

Accesorii opţionale

Aceste articole, dacă sunt dorite, sunt livrate ca articole opţionale pentru a completa Notebook PC.
Hub USB (opţional)
Ataşarea unui hub USB opţional va creşte numărul porturilor USB şi vă va permite să conectaţi sau să deconectaţi rapid multe periferice USB printr-un singur cablu.
Discul de memorie Flash USB
Un disc de memorie ash USB este un articol opţional care poate înlocui disk-ul oppy de 1,44MB şi asigură stocarea a până la câteva sute de megabyţi, viteze de transfer mai ridicate şi o durabilitate mai ridicată. Când este utilizat cu sistemele de operare curente, nu sunt necesare drivere.
Unitatea de Disk oppy USB
O unitate opţională de disk oppy cu interfaţă USB poate accepta o disketă oppy standard de 3,5 inci, cu capacitatea de 1,44MB (sau 720KB).
ATENŢIE! Pentru a preveni defecţiunile sistemului, utilizaţi Windows „Îndepărtarea în siguranţă a hardware-ului” din bara de sarcini înainte de a deconecta unitatea de disk oppy USB. Evacuaţi disk-ul oppy înainte de a transporta Notebook PC pentru a preveni deteriorarea datorită şocului.
Adaptorul pentru putere pentru vehicule
Adaptorul pentru putere pentru vehicule asigură o sursă de putere pentru utilizarea Notebook PC şi/sau încărcarea bateriei Notebook PC în timp ce vă deplasaţi, când nu este disponibilă o sursă de putere de CA. Acest produs este un instrument esenţial pentru profesionistul de astăzi aat în mişcare. Produsul pe care l-aţi achiziţionat va îmbunătăţi puterea, performanţa şi versatilitatea calculatorului dumneavoastră portabil în timpul transportului rutier sau maritim. Adaptorul pentru putere pentru vehicule poate  utilizat în vehiculele sau bărcile care sunt prevăzute cu o mufă standard pentru brichetă. Adaptorul pentru putere pentru vehicule acceptă domenii de intrare de la 10,8 VCC (Volţi – Curent continuu) până la 16 VCC şi asigură 19 VCC până la 120 W (Waţi).
60
Page 61

Conexiuni opţionale

Aceste articole, dacă sunt dorite, pot  achiziţionate de la terţi.
Tastatura şi mouse-ul USB
Ataşarea unei tastaturi externe USB va permite ca introducerea datelor să se facă într-un mod mai confortabil. Ataşarea unui mouse extern USB va permite ca navigarea Windows să se facă într-un mod mai confortabil. Atât tastatura cât şi mouse-ul extern USB vor funcţiona simultan cu tastatura şi touchpad-ul încorporate ale Notebook PC.
Conexiune la imprimantă
Una sau mai multe imprimante USB pot  utilizate simultan pe orice port USB sau hub USB.
Anexă A
61
Page 62
A Anexă
R
E
S
E
T
OFF ON
Setarea Mouse-ului Bluetooth (opţional)
Acest proces poate  utilizat pentru a adăuga majoritatea dispozitivelor Bluetooth pentru sistemele de operare Windows.
1. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi repetat [FN F2] până când este afişat Wireless LAN ON sau WLAN &
Bluetooth ON
3. Selectaţi Adăugare dispozitiv Bluetooth de pe bara de sarcini.
2b. Sau faceţi dublu clic pe pictograma Consolă Wire-
less de pe bara de sarcini şi selectaţi e Wireless LAN + Bluetooth sau numai Bluetooth.
3b. Sau lansaţi Dispozitive Bluetooth de pe Win-
dows Panou Comandă.
3c. Dacă se lansează din Panou Comandă,
faceţi clic pe Adăugare din acest ecran�
62
4. Pregătiţi mouse-ul Bluetooth.
• Instalaţi două baterii „AA”.
• Treceţi în poziţia ON comutatorul de alimentare de pe partea inferioară a mouse-ului. Senzorul de pe partea inferioară ar trebui să ilumineze intermitent în roşu.
• Apăsaţi butonul „RESET” de pe partea inferioară a mouse-ului Bluetooth.
Page 63
Anexă A
5. Faceţi clic pe Următorul când este
pregătit mouse-ul Bluetooth.
7. Selectaţi „Nu utilizaţi o parolă” şi faceţi
clic pe Următorul
6. O listă a dispozitivelor Bluetooth din
vecinătate va  aşată. Selectaţi mouse­ul Bluetooth şi faceţi clic pe Următorul
8. Aşteptaţi până când este adăugat
mouse-ul Bluetooth.
9. Faceţi clic pe încheiat adăugarea.
Notă: După încărcarea bateriilor poate  necesară Resetarea. Repetaţi etapele dacă
este necesar.
Terminare când s-a
10. Veţi vizualiza dispozitivul în fereastră. Aici puteţi de asemenea adăuga sau îndepărta dispozi­tivele Bluetooth.
63
Page 64
A Anexă

Sistemul de operare şi software

Acest Notebook PC poate oferi (în funcţie de zonă) clienţilor săi o gamă largă de sisteme de operare pre-instalate, ca de exemplu MicrosoftWindows. Versiunile şi limbile vor depinde de zonă. Nivelurile de suport software şi hardware pot  diferite, în funcţie de sistemul de operare instalat. Stabilitatea şi compatibilitatea altor sisteme de operare nu poate  garantată.
Suport software
Acest Notebook PC este însoţit de un CD suport care pune la dispoziţie BIOS, drivere şi aplicaţii pentru a activa caracteristicile hardware, a extinde funcţionalitatea, a vă ajuta să gestionaţi Notebook PC sau a adăuga funcţionalitatea care nu este asigurată de sistemul de operare original. Dacă este necesară actualizarea sau înlocuirea CD­ului suport, accesaţi site-ul http://ro.asus.com pentru a descărca drivere şi utilitare software individuale.
CD-ul suport conţine toate driverele, utilitarele şi software-ul pentru toate sistemele de operare răspândite, inclusiv pentru cele care au fost preinstalate. CD-ul suport nu include sistemul de operare. CD-ul suport este necesar chiar dacă Notebook PC este precongurat pentru a asigura software suplimentar care nu este inclus ca parte a preinstalării din fabrică.
Un CD pentru recuperare este opţional şi include o imagine a sistemului de operare original instalat în fabrică pe unitatea hard. CD-ul pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte sistemul de operare al Notebook PC în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard disk să e în bună stare de funcţionare. Contactaţi distribuitorul dacă aveţi nevoie de o asemenea soluţie.
Notă: Este posibil ca unele dintre componentele şi caracteristicile Notebook PC să nu funcţioneze până când nu sunt instalate unităţile şi utilitarele dispozitivului.
64
Page 65
Setările BIOS ale sistemului
Bootarea dispozitivului
Anexă A
1� Pe ecranul
(Prioritate Dispozitiv Bootare)
Boot, selectaţi Boot Device Priority
Setarea de securitate
1� Pe ecranul Security (Securitate), selectaţi Change Supervisor (Schimbare supervizor) sau Change User Password (Schimbare parolă utilizator)
2. Selectaţi ecare articol şi apăsaţi [Enter] pentru a selecta un dispozitiv.
Pentru a şterge parola:
2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi [Enter].
3. Introduceţi din nou parola şi apăsaţi [Enter].
4. În acest moment, parola este stabilită.
1. Lăsaţi liber câmpul pentru parolă şi apăsaţi [Enter].
2. Apoi parola este ştearsă.
65
Page 66
A Anexă
Setările BIOS ale sistemului (Continuare)
Vericarea parolei
Selectaţi dacă să solicitaţi o parolă în timpul boot-ării (Întotdeauna) sau numai când accesaţi utilitarul pentru setare BIOS (Setare).
Salvarea modicărilor
Nivelul de acces al utilizatorului
Selectaţi nivelul de acces pentru a permite „Parola utilizatorului” pe care o veţi avea în utilitarul pentru setare BIOS.
Dacă doriţi să păstraţi setările conguraţiei, trebuie să salvaţi modicările înainte de a ieşi din utilitarul pentru setare BIOS.
66
Dacă doriţi să restauraţi setările implicite, alegeţi Încărcare Valori implicite producător. Apoi trebuie să salvaţi modicările pentru a păstra setările implicite din fabrică.
Page 67
Anexă A
Probleme comune şi soluţiile lor
Problemă hardware – disc optic
Unitateadisculuiopticnupoatecitisauscriediscuri.
1. Actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
2. Dacă actualizarea BIOS-ului nu ajută, încercaţi discuri de calitate mai bună şi încercaţi din nou.
3. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Cauză necunoscută – sistem instabil
Nusepoatetrezidinhibernare.
1. Demontaţi componentele actualizate (RAM, HDD, WLAN, BT) dacă au fost instalate după achiziţionarea produsului.
2. În cazul în care acestea nu există, încercaţi restaurarea sistemului MS la o dată anterioară.
3. În cazul în care problema persistă, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
(NOTĂ:Trebuiesărealizaţiocopiedesiguranţăatuturordatelorînaltlocînaintede
recuperare.)
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware – tastatură/tastă rapidă
Tastarapidă(FN)estedezactivată.
A. Reinstalaţi driverul „ATK0100” de pe CD-ul cu drivere sau descărcaţi-l de pe situl web ASUS.
Problemă hardware – cameră încorporată
Cameraîncorporatănufuncţioneazăcorect.
1. Verificaţi „Device Manager” pentru a constata dacă există probleme.
2. Încercaţi să reinstalaţi driverul camerei web pentru a rezolva problema.
3. În cazul în care problema nu este rezolvată, actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware - baterie
Întreţinerebaterie.
1. Înregistraţi Notebook PC pentru garanţie cu durata de un an folosind următorul sit web:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NU îndepărtaţi bateria în timp ce utilizaţi Notebook PC cu adaptorul de CA pentru a preveni deteriorarea cauzată de pierderea accidentală de putere. Bateria ASUS are circuite de protecţie pentru a preveni supraîncărcarea, deci nu va deteriora bateria în cazul în care este lăsată în Notebook PC.
3. Depozitaţi bateria într-un loc uscat, cu temperaturi cuprinse între 10°C şi 30°C dacă nu veţi folosi produsul un timp îndelungat. Se recomandă să încărcaţi bateria la ecare trei luni.
67
Page 68
A Anexă
Probleme comune şi soluţiile lor (Continuare)
Problemă hardware – eroare putere ON/OFF
NupotporniNotebookPC. Diagnostic:
1. Pornire numai cu bateria? (D = 2, N = 4)
2. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 3, N = A)
3. Puteţi încărca SO? (D = B, N = A)
4. LED-ul de putere al adaptorului este aprins? (D = 5, N = C)
5. Pornire numai cu adaptorul? (D = 6, N = A)
6. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 7, N = A)
7. Puteţi încărca SO? (D = D, N = A)
Simptomşisoluţii:
A. Problema ar putea  la MB, HDD sau NB; solicitaţi sprijinul unui centru de service local. B. Preblemă cauzată de sistemul de operare, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei
de recuperare sau a DVD-ului. (IMPORTANT:Trebuiesărealizaţiocopiedesiguranţăa tuturordatelorînaltlocînaintederecuperare.)
C. Problemă adaptor; vericaţi conexiunile cablului de alimentare, luaţi legătura cu un centru de
service local pentru înlocuire.
D. Problemă baterie; vă rugăm vericaţi contactele bateriei, luaţi legătura cu un centru de service
local pentru reparaţii.
Problemă mecanică – VENTILATOR/Termic
DeceventilatorulderăcireesteîntotdeaunaPORNIT,iartemperaturaesteridicată?
1. Asiguraţi-vă că VENTILATORUL funcţionează când temperatura CPU este ridicată şi vericaţi dacă există ux de aer de la oriciul principal de aerisire.
2. Dacă aveţi multe aplicaţii care rulează (vezi bara de sarcini), închideţi-le pentru a reduce încărcarea sistemului.
3. Problema poate  de asemenea cauzată de unii viruşi, utilizaţi software anti-virus pentru a îi detecta.
4. În cazul în care niciunul din sfaturile de mai sus nu ajută, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
(IMPORTANT:Trebuiesărealizaţiocopiedesiguranţăatuturordatelorînaltlocînainte
derecuperare.)
(ATENŢIE: Nu conectaţi la Internet înainte de a instala un software anti-virus şi rewall Internet
pentru a vă proteja de viruşi.)
Service – Specicaţii, funcţionare, preţ
CumsăvericaţidacăNotebookPCesteprevăzutcuuncardwireless?
A. Accesaţi „Control Panel | System | Hardware Device | Device Manager”. Veţi vedea dacă
Notebook PC are un card WLAN sub articolul „Network Adapter”.
68
Page 69
Anexă A
Probleme comune şi soluţiile lor (Continuare)
Problemă software – pachete software ASUS
CândpornescNotebookPC,vaexistaunmesajdeeroarereferitorlaşierpoliticadedeschidere.
A. Reinstalaţi cea mai nouă versiune a utilitarului „Power4Gear” pentru a rezolva problema. Este
disponibil pe situl web ASUS.
Cauză necunoscută – ecran albastru cu text alb
Unecranalbastrucutextalbaparedupăbootareasistemului.
1. Îndepărtaţi memoria suplimentară. În cazul în care memoria suplimentară a fost instalată după achiziţionare, opriţi alimentarea cu energie, îndepărtaţi memoria suplimentară şi porniţi pentru a constata dacă problema se datorează memoriei incompatibile.
2. Dezinstalaţi aplicaţiile software. Dacă aţi instalat recent aplicaţii software, acestea ar putea să nu e compatibile cu sistemul dumneavoastră. Încercaţi să le dezinstalaţi în Windows Safe Mode.
3. Vericaţi sistemul dumneavoastră pentru a constata dacă există viruşi.
4. Actualizaţi BIOS-ul cu cea mai nouă versiune cu WINFLASH în Windows sau AFLASH în modul DOS. Acesta utilitare şi şiere BIOS pot  descărcate de pe situl web ASUS. (ATENŢIE: Asiguraţi-vă că Notebook PC nu pierde putere în timpul procesului de ash BIOS.)
5. În cazul în care problema nu poate  rezolvată, utilizaţi procesul de recuperare pentru a reinstala întregul sistem.
(IMPORTANT:Trebuiesărealizaţiocopiedesiguranţăatuturordatelorînaltlocînainte
derecuperare.)
(ATENŢIE: Nu conectaţi la Internet înainte de a instala un software anti.virus şi rewall Internet
pentru a vă proteja de viruşi.) (NOTĂ: Asiguraţi-vă că instalaţi driverele „Intel INF Update” şi „ATKACPI” mai întâi aşa încât dispozitivele hardware pot  recunoscute.)
6. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
69
Page 70
A Anexă
Problemă software - BIOS
ActualizareaBIOS-ului.
1. Vă rugăm să vericaţi modelul exact al Notebook PC şi să descărcaţi cel mai nou şier BIOS pentru modelul dumneavoastră de pe situl web ASUS.
2. Utilizaţi utilitarul „WINFLASH” pentru a actualiza BIOS-ul. Utilitarul poate  găsit pe CD-ul dumneavoastră cu drivere şi utilitare care a însoţit la livrare Notebook PC.
3. Extrageţi şierul BIOS într-o locaţie temporară (ca de exemplu rădăcina din C:\)
4. Faceţi clic pe Start | All Programs | ASUS Utility | WINFLASH | WINFLASH
a. Selectaţi şierul imagine BIOS. b. Conrmaţi informaţiile BIOS selectate. Vericaţi modelul, versiunea şi data. c. Faceţi clic pe Flash pentru a iniţializa procedura de actualizare BIOS. d. Faceţi clic pe Exit când se încheie procedura. e. Rebootaţi sistemul. Presupunând că aţi realizat corect ah pentru şierul BIOS, apăsaţi [F2]
pentru a accesa pagina de setare BIOS când apare logoul ASUS în timpul bootării sistemului.
f. După accesarea paginii de setare BIOS, mergeţi la pagina Exit şi alegeţi Load Optimal
Defaults Apoi selectaţi SaveandExit şi rebootaţi din nou sistemul.
g. Procedura BIOS este acum completă.
Puteţi de asemenea utiliza funcţia „Easy Flash” pe pagina Advanced a utilitarului pentru setare BIOS. Respectaţi instrucţiunile
prezentate�
70
Trebuie să „Încărcaţi valorile implicite din fabrică” după actualizarea BIOS (iluminat intermitent).
Page 71
Anexă A
Probleme comune şi soluţiile lor (Continuare)
Norton Internet Security (NIS) de la Simantec
1. UneoriNISvaarătaoalertăpentruaopriTroianulBALdelaoadresălocalăIP.
Această problemă poate  rezolvată asigurându-vă că şierul cu deniţii ale viruşilor este cel mai nou şi actualizând în mod regulat şierul cu deniţii ale viruşilor.
2. Reinstalareanureuşeştela„InformationWizard”dupădezinstalareaNortonAntivirus.
Asiguraţi-vă că NIS a fost dezinstalat de pe calculatorul dumneavoastră, rebootaţi sistemul, instalaţi din nou NIS, utilizaţi „Live Update” şi actualizaţi şierul cu deniţii ale viruşilor.
3. Nortonblocheazăaccidentalpaginilewebsaureducevitezelededescărcare.
Schimbaţi conguraţia de securitate la un nivel mai scăzut. NIS scanează viruşii în timpul descărcării datelor, deci viteza reţelei va  redusă.
4. NupotlogalaserviciiledemesagerieMSNsauYahoo.
Asiguraţi-vă că NIS a fost actualizat şi de asemenea actualizaţi sistemul Windows cu ajutorul „Windows Update”. În cazul în care problema persistă, încercaţi:
1. Deschideţi NIS 200x făcând clic pe pictograma NIS din bara sistemului.
2. Deschideţi „Norton AntiVirus” din meniul „Options”.
3. Faceţi clic pe „Instant Messenger”, deselectaţi „MSN/Windows Messenger” din „Which Instant messengers to protect”.
5. NISestedeterioratşitrebuiereinstalat. NIS este amplasat pe discul pus la dispoziţie în dosarul „NIS200x” (x este numărul versiunii).
6. Opţiunea„Startrewallwhensystemisbooted”esteselectată,dardureazăaproximativun minutpentruapornirewall-uldeecaredacăcândaccesezWindows.Windowsnurăspunde înacesttimp.
Firewall-ul NIS reduce viteza sistemului dumneavoastră la un nivel intolerabil, deselectaţi respectiva opţiune.
7. MareparteavitezeisistemuluimeuafostredusădeNIS.
NIS va reduce viteza sistemului dumneavoastră (atât performanţa de bootare cât şi cea de rulare) dacă utilizaţi funcţiile de protecţie completă ale NIS, NIS scanează şi urmăreşte toate datele din fundal. Puteţi creşte viteza sistemului dumneavoastră prin oprirea funcţiilor de autoscanare ale NIS în bootup-ul sistemului. Apoi puteţi scana manual viruşii când nu utilizaţi calculatorul.
8. NupotdezinstalaNIS.
Mergeţi la ControlPanel | Add orRemove Programs. Căutaţi "Norton Internet Security 200x (Symantec Corporation)". Faceţi clic pe Change/Remove şi alegeţi RemoveAll pentru a dezinstala NIS.
71
Page 72
A Anexă
Probleme comune şi soluţiile lor (Continuare)
9. Firewall-ulWindowstrebuieopritînaintedeainstala„NortonInternetSecurity”sau„Norton PersonalFirewall”.CumsăopriţiWindowsFirewall:
1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe ControlPanel.
2. Veţi vedea unul dintre cele două panouri de comandă. Faceţi clic pe pictograma SecurityCenter.
3. Faceţi clic pe pictograma WindowsFirewall de sub actualizarea stării.
4. Faceţi clic pe Off şi apoi faceţi clic pe OK.
10.Decepictograma„PrivacyControl”arată„x”? Opriţi PrivacyControl din „Status & Settings”.
11.Mesajdedrepturiinsuciente.
Multe setări, inclusiv dezactivarea sau dezinstalarea NIS, vă cer să ţi logat la Windows cu drepturi de Administrator. Faceţi log off şi accesaţi printr-un cont de utilizator cu drepturi de Administrator.
72
Page 73
Anexă A
Recuperarea Software Windows Vista
Utilizarea partiţiei hard disk-ului
Partiţia pentru recuperare include o imagine a sistemului de operare, drivere şi utilitare instalate din fabrică pe Notebook PC. Partiţia pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte rapid software-ul Notebook PC în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard disk să e în bună stare de funcţionare. Înainte de a utiliza partiţia pentru recuperare, copiaţi şierele cu date (ca de exmeplu şierele Outlook PST) pe diskuri oppy sau pe o unitate de reţea şi notaţi orice setări de conguraţie particularizate (ca de exemplu setările de reţea).
Desprepartiţiapentrurecuperare
Partiţia pentru recuperare este un spaţiu rezervat pe unitatea hard disk utilizată pentru restaurarea sistemului de operare, a driverelor şi a utilitarelor instalate din fabrică pe Notebook PC.
IMPORTANT: Nu ştergeţi partiţia numită „RECOVERY”. Partiţia pentru recuperare este creată în fabrică şi nu poate  restaurată de către utilizator în cazul ştergerii acesteia. Duceţi Notebook PC la un centru service ASUS autorizat dacă aveţi probleme cu procesul de recuperare.
Utilizareapartiţieipentrurecuperare:
1. Apăsaţi [F9] în timpul bootării (este necesară o partiţie pentru recuperare)
2. Apăsaţi [Enter] pentru a selecta SetareWindows[EMSActivat]
3. Citiţi ecranul „ASUS Preload Wizard” şi apoi faceţi clic pe Următorul.
4. Selectaţi o partiţie şi faceţi clic pe
RecuperareWindowsnumaipentruprimapartiţie.
Această opţiune va şterge numai prima partiţie, permiţându-vă să păstraţi alte partiţii şi să creaţi o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
RecuperareWindowspentruîntregulHD.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk şi va crea o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
RecuperareWindowspentruîntregulHDcu2partiţii.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk şi va crea două noi partiţii „C” (60%) şi „D” (40%)..
5. Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de recuperare.
NOTĂ: Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.
Următorul. Opţiunile partiţiei:
73
Page 74
A Anexă
Recuperarea Software Windows Vista (Continuare)
Utilizarea DVD-ului
DVD-ul pentru recuperare include o imagine a sistemului de operare, drivere şi utilitare instalate din fabrică pe Notebook PC. DVD-ul pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte rapid software-ul Notebook PC în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard disk să fie în bună stare de funcţionare. Înainte de a utiliza DVD-ul pentru recuperare, copiaţi fişierele cu date (ca de exmeplu fişierele Outlook PST) pe diskuri floppy sau pe o unitate de reţea şi notaţi orice setări de configuraţie particularizate (ca de exemplu setările de reţea).
UtilizareaDVD-uluipentrurecuperare:
1. Introduceţi DVD-ul pentru recuperare în unitatea optică (Notebook PC trebuie să fie pornit).
2. Reporniţi Notebook PC şi apăsaţi <Esc> la bootare şi selectaţi unitatea optică (poate fi etichetat „CD/DVD”) cu ajutorul cursorului săgeată în jos şi apăsaţi <Enter> pentru a boota de pe DVD-ul pentru recuperare.
3. Selectaţi o partiţie şi faceţi clic pe
RecuperareWindowsnumaipentruprimapartiţie.
Această opţiune va şterge numai prima partiţie, permiţându-vă să păstraţi alte partiţii şi să creaţi o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”..
RecuperareWindowspentruîntregulHD.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk şi va crea o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
RecuperareWindowspentruîntregulHDcu2partiţii.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk şi va crea două noi partiţii „C” (60%) şi „D” (40%).
(pe modele selectate)
Următorul. Opţiunile partiţiei:
4. Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de recuperare.
ATENŢIE: Nu scoateţi CD-ul pentru recuperare (decât dacă vi se spune să faceţi acest lucru) în timpul procesului de recuperare, în caz contrar partiţiile dumneavoastră nu vor putea fi utilizate.
NOTĂ: Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.
74
Page 75
Anexă A

Glosar

ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Standard modern pentru reducerea utilizării energiei pentru calculatoare.
APM (Advanced Power Management)
Standard modern pentru reducerea utilizării energiei pentru calculatoare.
AWG (American Wire Gauge)
NOTĂ: Acest tabel este numai ca referinţă generală şi nu ar trebui utilizat ca sursă a standardului American Wire Gauge, deoarece este posibil ca acest tabel să nu e
actualizat sau complet.
Calibru Diam Suprafaţă R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0�18 0�026 676 75 0�19 0�028 605 85 32 0�20 0�031 547 93 30 0�25 0�049 351 147 29 0�30 0�071 243 212 27 0�35 0�096 178 288 26 0�40 0�13 137 378 25 0�45 0�16 108 477
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS este un set de rutine care afectează modul în care calculatorul transferă datele între componentele calculatorului, ca de exemplu memorie, disk-uri şi adaptorul pentru aşaj. Instrucţiunile BIOS sunt construite în memoria read-only a calculatorului. Parametrii BIOS pot  conguraţi de către utilizator prin intermediul programului de setare BIOS. BIOS poate  actualizat cu ajutorul utilitarului pus la dispoziţie pentru a copia un nou şier BIOS în EEPROM.
Calibru Diam Suprafaţă R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0�50 0�20 87�5 588 0�55 0�24 72�3 715 0�60 0�28 60�7 850
22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
Bit (Cifră binară)
Reprezintă cea mai mică unitate de date utilizată de calculator. Un bit poate avea una dintre cele două valori: 0 sau 1.
Bootare
Bootare înseamnă pornirea sistemului de operare al calculatorului prin încărcarea acestuia în memoria sistemului. Când manualul vă recomandă să „bootaţi” sistemul (sau calculatorul), înseamnă să porniţi calculatorul. „Rebootare” însemană să reporniţi calculatorul. Dacă utilizaţi Windows 95 sau o variantă mai nouă, selectarea lui „Repornire” din „Start | Shut Down...” va reboota calculatorul.
Byte (Binary Term)
Un byte reprezintă un grup de opt biţi adiacenţi. Un byte este utilizat pentru a reprezenta un singur caracter alfanumeric, un semn de punctuaţie sau un alt simbol.
Încetinirea ceasului
Funcţie a chipsetului care permite oprirea şi pornirea ceasului procesorului la un ciclu de funcţionare cunoscut. Încetinirea ceasului este utilizată pentru economia de energie, managementul termic şi reducerea vitezei de procesare.
75
Page 76
A Anexă
Glosar (Continuare)
CPU (Central Processing Unit)
CPU, uneori numită „Procesor”, funcţionează de obicei ca şi „creierul” calculatorului. Ea interpretează şi execută comenzile programului şi procesează datele stocate în memorie.
Driverul dispozitivului
Un driver al dispozitivului este un set special de instrucţiuni care permite sistemului de operare al calculatorului să comunice cu dispozitive ca de exemplu VGA, audio, Ehternet, imprimantă sau modem.
DVD
DVD este în principal un CD mai mare şi mai rapid care poate păstra date video, audio şi specice calculatorului. Având aceste capacităţi şi viteze de acces, discurile DVD pot furniza culori cu cu mult mai bune, video full motion, gracă mai bună, imagini mai clare şi audio digital pentru o experienţă asemănătoare cinematografului. DVD are scopul de a cuprinde home entertainment, calculatoarele şi informaţiile de afaceri cu un singur format digital, până la urmă înlocuind CD-ul audio, banda video, discul laser, CD-ROM-ul şi cartuşele cu jocuri video.
ExpressCard
Slotul pentru ExpressCard are 26 de pini şi suportă un ExpressCard/34 mm sau un card de expansiune ExpressCard/54 mm. Această nouă interfaţă este mai rapidă în cazul utilizării unei magistrale seriale care suportă USB 2.0 şi PCI Express în locul utilizării magistralei paralele mai lente utilizate în slotul cardului PC. (Nu este compatibilă cu cardurile PCMCIA anterioare.)
Hardware
Hardware este un termen general care se referă la componentele zice ale unui sistem, inclusiv perifericele, cum ar  imprimantele, modemurile şi dispozitivele de indicare.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Dispozitivele IDE integrează circuite de comandă a unităţii direct pe unitate, eliminând necesitatea unui card adaptor separat (în cazul dispozitivelor SCSI). Dispozitivele UltraDMA/66 sau 100 IDE pot obţine un transfer de până la 33MB/sec.
IEEE1394 (1394)
Cunoscut şi ca iLINK (Sony) sau FireWire (Apple). 1394 este o magistrală serială de viteză ridicată ca şi SCSI, dar are conexiuni simple şi capacităţi de hot plugging ca şi USB. Cunoscuta interfaţă 1394a are o lăţime de bandă de 400Mbiţi/s şi poate gestiona până la 63 de unităţi pe aceeaşi magistrală. Interfaţa mai nouă 1394b poate suporta dublul vitezei şi va apare la modelele viitoare la care periericele suportă viteze mai ridicate. 1394 este de asemenea utilizat la echipamentele digitale de gamă înaltă şi ar trebui marcat „DV” pentru portul Digital Video.
Portul infraroşu (IrDA) (pe modele selectate)
Portul de comunicaţii prin infraroşu (IrDA) permite comunicaţiile wireless de date într-un mod facil cu dispozitive prevăzute cu infraroşii sau calculatoare până la 4 Mbiţi/s. Aceasta permite sincronizarea wireless uşoară cu PDA-uri sau telefoane mobile şi chiar comanda de tipărire wireless la imprimante. Birourile mici pot utiliza tehnologie IrDA pentru a utiliza în comun o imprimantă între Notebook PC-uri amplasate aproape unul de celălalt şi chiar pot trimite şiere între ele fără a exista o reţea.
76
Page 77
Anexă A
Glosar (Continuare)
Blocajele Kensington
Dispozitivele de blocare Kensington® (sau compatibile) permit Notebook PC să e asigurat de obicei cu ajutorul unui cablu metalic şi al unui dispozitiv de blocare care împiedică deplasarea Notebook PC de pe un obiect x. Unele produse de securitate pot include de asemenea un detector de mişcare care produce o alarmă sonoră când este deplasat.
Clasicări laser
Pe măsură ce laserele devin mai numeroase şi mai larg utilizate, nevoia de a avertiza utilizatorii de riscurile datorate laserului este evidentă. Pentru a satisface această necesitate, au fost stabilite clasicări laser. Nivelurile de clasicare prezente variază de la sigure din punct de vedere optic, neind necesare controale (Clasa 1) până la foarte riscante, ind necesare controale stricte (Clasa 4).
CLASA1: Un laser sau un sistem laser Clasa 1 emite niveluri de energie optică sigure pentru ochi şi care,
prin urmare, nu necesită controale. Un exemplu al acestei clase de sistem laser este dispozitivul de scanare la ieşire care se găseşte în majoritatea magazinelor alimentare sau laserul utilizat în unităţile optice.
CLASA2 &CLASA3A:
continue (CW), vizibile, uşor superioare nivelului maxim de expunere permisibilă (MPE). Cu toate că aceste lasere pot afecta ochiul, strălucirea lor face de obicei ca observatorii să privească în altă parte sau să clipească înaintea afectării ochiului. Aceste lasere sunt controlate strict din punct de vedere administrativ, ind necesară amplasarea semnelor de avertizare pentru ca personalul să nu privească direct în fascicul. Laserele Clasa 3A nu trebuie privite cu dispozitive ajutate optic.
CLASA3B:
aat în calea fasciculului şi care privesc direct către sursa fasciculului sau prin reexie. Aceste lasere nu pot produce reexii difuze periculoase. Personalul care lucrează cu aceste lasere ar trebui să poarte echipament de protecţie a ochiului în timpul funcţionării laserului. Laserele Clasa 3B au atât controale administrative cât şi zice pentru a proteja personalul. Controalele zice includ zone de lucru cu acces limitat. Controalele administrative includ semne de avertizare speciale aşate în afara intrărilor în spaţiile în care se lucrează cu laser şi lumini în afara intrărilor, care avertizează personalul când sunt utilizate laserele.
CLASA4: Laserele Clasa 4 sunt lasere de putere ridicată care vor provoca vătămări ochilor şi pielii
neprotejate datorită privirii prin fascicul şi a reexiilor sau a reexiilor difuze. În consecinţă, în încăperea în care funcţionează un laser Clasa 4 nu ar trebui să se ae nicio persoană fără protecţie
corectă a ochilor.
Laserele Clasa 3B şi laserele Clasa 3A cu ieşiri de 2,5 mW sunt periculoase pentru personalul
®
Laserele Clasa 2 şi Clasa 3A emit niveluri de radiaţii optice ale undelor
PCI Bus (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
Magistrala PCI este o specicaţie care deneşte o interfaţă a magistralei de date de 32 de biţi. PCI este un standard utilizat pe scară largă de producătorii de carduri de expansiune.
POST (Power On Self Test)
Când porniţi calculatorul, acesta va rula pentru început prin POST, o serie de teste de diagnostic comandate prin intermediul software-ului. POST verică memoria sistemului, circuitele plăcii de bază, aşajul, tastatura, unitatea de disketă şi alte dispozitive I/O.
77
Page 78
A Anexă
Glosar (Continuare)
RAM (Random Access Memory)
RAM (de obicei numită doar memorie) este locul din calculator unde sunt păstrate temporar sistemul de operare, programele aplicaţii şi datele utilizate în mod curent, aşa încât acestea să poată  rapid accesate de procesorul calculatorului în loc de a le citi şi scrie pe un spaţiu de stocare mai lent, ca de exemplu hard disk-ul sau discul optic.
Modul suspendare
În Save-to-RAM (STR) şi Save-to-Disk (STD), ceasul CPU este oprit şi majoritatea dispozitivelor Notebook PC sunt puse în cea mai redusă stare activă. Notebook PC intră în modul Suspendare când sistemul rămâne neutilizat un anumit interval de timp specicat sau intră manual cu ajutorul tastelor funcţie. Setarea de întrerupere atât pentru Hard Disk cât şi pentru Video poate  realizată din Setarea BIOS. LED-ul alimentare se aprinde şi se stinge intermitent când Notebook PC este în modul STR. În modul STD, Notebook PC va apare a  oprit.
Disk-ul sistemului
Disk-ul sistemului conţine şierul de bază al sistemului de operare şi este utilizat pentru a boota sistemul de operare.
TPM (Trusted Platform Module) (pe modele selectate)
TPM este un dispozitiv hardware de securitate de pe placa sistemului care va păstra chei generate de calculator pentru criptare. Este o soluţie hardware care poate ajuta la evitarea atacurilor hackerilor care caută să captureze parole şi chei de criptare pentru date condenţiale. TPM asigură capabilitatea PC­ului sau a Notebook PC de a rula aplicaţii mai sigure şi de a realiza tranzacţii şi comunicaţii într-un mod mai sigur.
Cablul torsadat
Cablul utilizat pentru a conecta cardul Ethernet la o gazdă (în general un hub sau un switch) este numit Twisted Pair Ethernet (TPE). Conectorii de capăt se numesc conectori RJ-45, iar aceştia nu sunt compatibili cu conectorii telefonici RJ-11. În cazul conectării a două calculatoare împreună, având un hub între acestea, este necesar un cablu torsadat de traversare.
UltraDMA/66 sau 100
UltraDMA/66 sau 100 sunt specicaţii noi pentru a îmbunătăţi vitezele de transfer IDE. Spre deosebire de modul tradiţional PIO, care utilizează marginea ridicată a semnalului de comandă IDE pentru a transfera date, UltraDMA/66 sau 100 utilizează atât marginea ridicată cât şi pe cea coborâtă.
USB (Universal Serial Bus)
O nouă magistrală periferică serială cu 4 pini care permite periericelor plug and play, ca de exemplu tastatură, mouse, joystick, scaner, imprimantă şi modem/ISDN să e congurate automat când sunt ataşate zic, fără a trebui să e instalate drivere sau să se rebooteze. Cu USB, cablurile complexe tradiţionale de pe panoul din spate al PC-ului dumneavoastră pot  eliminate.
78
Page 79
Anexă A

Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă

Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM
Notebook PC este prevăzut cu o unitate opţională DVD-ROM sau cu o unitate CD-ROM. Pentru a vizualiza titlurile DVD-ului, trebuie să instalaţi propriul software pentru vizualizarea DVD-urilor. Software-ul opţional pentru vizualizarea DVD-urilor poate  achiziţionat cu acest Notebook PC. Unitatea DVD-ROM permite atât utilizarea CD-urilor cât şi a DVD-urilor.
Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor
Redarea titlurilor lmelor DVD implică decodarea şierelor video MPEG2, a şierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată de industria lmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja împotriva copierii ilegale a conţinutului.
Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita lansarea copiilor lmelor localizate, titlurile înregistrărilor video DVD sunt lansate pentru anumite regiuni geograce, aşa cum este denit în „Deniţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită ca toate lmele DVD să e limitate la o anumită regiune (de obicei codicată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul lmului DVD poate  lansat pentru mai multe regiuni, regulile de design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS să poată reda o singură regiune.
NOTĂ: Setarea regională poate  modicată de până la cinci ori utilizând software­ul pentru vizualizare, apoi va  posibilă redarea lmelor DVD pentru ultima setare regională. Modicarea codului regiunii după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de transport şi resetare vor  suportate de utilizator.
Deniţii regionale
Regiunea1
Canada, SUA, Teritoriile SUA
Regiunea2
Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia
Regiunea3
Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam
Regiunea4
Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, Noua Zeelandă, Insulele din Pacic, America de Sud
Regiunea5
CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord
Regiunea6
China
79
Page 80
A Anexă
Conformitatea modemului intern
Modelul Notebook PC cu modem intern este conform cu JATE (Japonia), FCC (SUA, Canada, Coreea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia Consiliului 98/482/CE pentru conectarea terminalelor singulare la nivel pan-european la reţeaua de telefonie comutată, publică (PSTN). Cu toate acestea, datorită diferenţelor între PSTN individuale furnizate în diverse ţări, aprobarea nu dă o asigurare necondiţionată a funcţionării cu succes pentru ecare punct terminal al reţelei PSTN. În cazul problemelor, ar trebui pentru început să contactaţi furnizorul de echipament.
Privire de ansamblu
Pe 4 august 1998, Decizia Consiliului European cu privire la CTR 21 a fost publicată în Jurnalul Ocial al CE. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu formare DTMF care trebuie conectate la PSTN analogic (Public Switched Telephone Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation) pentru cerinţele de ataşare pentru conectarea la reţelele de telefonie comutate, publice, analogice ale echipamentului terminal (exclusiv echipamentul care suportă serviciile justicate de telefonie vocală) în care adresarea reţelei, dacă este furnizată, se realizează prin semnalizare multifrecvenţă ton dual.
Declaraţia de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de către producător către Organismul noticat şi distribuitor: „Această declaraţie va indica reţelele cu care este proiectat să funcţioneze echipamentul şi orice reţele noticate cu care echipamentul poate avea dicultăţi de funcţionare.”
Declaraţia de compatibilitate a reţelei
Declaraţie care trebuie făcută de către producător către utilizator: „Această declaraţie va indica reţelele cu care este proiectat să funcţioneze echipamentul şi orice reţele noticate cu care echipamentul poate avea dicultăţi de funcţionare. Producătorul va asocia de asemenea o declaraţie pentru a prezenta clar în ce situaţii compatibilitatea reţelei depinde de setările zice şi de software ale switch-ului. Acesta va sfătui de asemenea utilizatorul să contacteze distribuitorul dacă se doreşte utilizarea echipamentului în altă reţea.”
Până acum, Organismul Noticat CETECOM a emis câteva aprobări pan-europene cu ajutorul lui CTR
21. Rezultatele sunt primele modemuri europene care nu necesită aprobări de reglementare în ecare
ţară europeană.
Echipament non-voce
Roboţii telefonici şi telefoanele cu difuzor pot  utilizate, ca şi modemurile, faxurile, dispozitivele de formare automată şi sistemele de alarmă. Echipamentul în care calitatea vorbirii de la un capăt la celălalt este controlată de reglementări (de ex. telefoane cu r şi în unele ţări de asemenea telefoane fără r) este exclus.
80
Page 81
Conformitatea modemului intern (Cont.)
Anexă A
Acest tabel prezintă ţările care utilizează în prezent standardul CTR 21
Ţara Aplicat Semaitestează
Austria1 Da Nu Belgia Da Nu Republica Cehă Nu Nu este aplicabil Danemarca1 Da Da Finlanda Da Nu Franţa Da Nu Germania Da Nu Grecia Da Nu Ungaria Nu Nu este aplicabil Islanda Da Nu Irlanda Da Nu Italia Se aşteaptă aprobarea Se aşteaptă aprobarea Israel Nu Nu Lichtenstein Da Nu Luxemburg Da Nu Olanda1 Da Da Norvegia Da Nu Polonia Nu Nu este aplicabil Portugalia Nu Nu este aplicabil Spania Nu Nu este aplicabil Suedia Da Nu Elveţia Da Nu Marea Britanie Da Nu
.
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără răspundere legală. Pentru actualizări referitoare la acest tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Cerinţele naţionale se vor aplica numai în cazul în care echipamentul poate utiliza formarea în modul pulse (producătorii pot preciza în ghidul de utilizare că echipamentul are numai rolul de a suporta semnalizarea DTMF, ceea ce ar face ca testarea suplimentară să e inutilă).
În Olanda este necesară testarea suplimentară pentru conectarea în serie şi facilităţi de identicare a apelantului.
81
Page 82
A Anexă
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
Acest dispozitiv este conform cu Regulile FCC, partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:
• Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare şi
• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa B, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC - Federal Communications Commission). Aceste limite sunt proiectate pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apare într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest echipament produce interferenţă dăunătoare recepţiei radio sau TV, care poate  determinată prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:
• Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
• Creşteţi distanţa între echipament şi receptor.
• Conectaţi echipamentul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul.
• Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat.
ATENŢIE! Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară pentru încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru a preveni interferenţa recepţiei radio şi TV din apropiere. Este esenţial să e folosit numai cablul de alimentare furnizat. Utilizaţi numai cabluri ecranate pentru a conecta dispozitive I/O la acest echipament. Vi se atrage atenţia că modicările sau înlocuirile care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea dumneavoastră
de a utiliza echipamentul.
(Retipărit din Codul reglementărilor federale nr.47, partea 15.193, 1993, Washington DC: Biroul Registrului federal, Administraţia Arhivelor naţionale şi a înregistrărilor, Biroul de tipărituri al Guvernului S.U.A.)
Avertisment referitor la Marcajul CE
Acesta este un produs de Clasa B, într-un mediu casnic, acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorului i se poate cere să întreprindă măsurile adecvate.
82
Page 83
Anexă A
Cerinţe referitoare la interferenţa de frecvenţă radio FCC
Acest dispozitiv poate  utilizat numai ÎN INTERIOR datorită funcţionării sale în domeniul de frecvenţă 5,15 până la 5,25 GHz. FFC cere ca acest produs să e utilizat în interior pentru domeniul de frecvenţă 5,15 până la 5,25 GHz pentru a reduce potenţialul interferenţei dăunătoare pentru canalele Sistemelor de sateliţi mobili.
Radarele de putere ridicată sunt alocate ca utilizatori principali ai benzilor de 5,25 până la 5,35 GHz şi 5,65 până la 5,85 GHz. Aceste staţii radar pot produce interferenţe cu acest dispozitiv şi/sau îl pot
deteriora.
IMPORTANT: Acest dispozitiv şi antena (antenele) sale nu trebuie amplasate în acelaşi loc şi nu trebuie să funcţioneze împreună cu orice altă antenă sau emiţător.
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF - Radio Frequency) a FCC
Acest echipament se încadrează în limitele de expunere RF ale FCC stabilite pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele FCC de conformitate la expunerea la RF, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de utilizare din manualul de utilizare. Acest echipament funcţionează în domeniul de frecvenţă 5,15 GHz până la 5,25 GHz şi este restricţionat la utilizarea în interior.
Atenţionare FCC: Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul. „Producătorul declară că acest dispozitiv este limitat la Canalele 1 până la 11 în frecvenţa de 2,4 GHz prin rmware specicat, controlat în SUA.”
Directiva R&TTE (1999/5/CE)
Următoarele articole au fost completate şi se consideră a  relevante şi suciente pentru directiva R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment):
• Cerinţe esenţiale conform [Articolului 3]
• Cerinţe de protecţie pentru sănătate şi securitate conform [Articolului 3.1a]
• Testarea la siguranţă electrică în conformitate cu [EN 60950]
• Cerinţe de protecţie pentru compatibilitate electromagnetică în [Articolul 3.1b]
• Testarea compatibilităţii electromagnetice în [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testarea în conformitate cu [489-17]
• Utilizarea ecace a spectrului radio conform [Articolului 3.2]
• Continuarea testelor radio conform [EN 300 328-2]
83
Page 84
A Anexă
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii
America de Nord 2.412-2.462 GHz Canalul 1 până la Canalul 11 Japonia 2.412-2.484 GHz Canalul 1 până la Canalul 14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Canalul 1 până la Canalul 13
Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa
Unele zone ale Franţei au restricţii în ceea ce priveşte banda de frecvenţă. Puterea maximă autorizată în interior este:
• 10mW pentru întreaga bandă de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW pentru frecvenţe cuprinse între 2446,5 MHz şi 2483,5 MHz
NOTĂ: Canalele de la 10 la 13 inclusiv funcţionează în banda 2446,6 MHz până la 2483,5 MHz.
Există câteva posibilităţi pentru utilizare în exterior: Pe proprietăţi particulare sau pe pe proprietatea particulară a persoanelor publice, utilizarea este supusă unei proceduri preliminare de autorizare din partea Ministerului Apărării, cu puterea maximă autorizată de 100mW în banda de 2446,5 -2483,5 MHz. Utilizarea în exterior pe proprietatea publică nu este permisă.
În departamentele prezentate mai jos, pentru întreaga bandă de 2,4 GHz:
• Puterea maximă autorizată în interior este de 100 mW
• Puterea maximă autorizată în exterior este de 10 mW Departamentele în care utilizarea benzii de 2400-2483,5 MHz este permisă cu EIRP de mai puţin 100
mW în interior şi mai puţin de 10 mW în exterior:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Această cerinţă se poate schimba în timp, permiţându-vă să utilizaţi cardul LAN wireless în mai multe zone din Franţa. Vă rugăm să vericaţi la ART cele mai noi informaţii (www.art-telecom.fr)
NOTĂ: Cardul dumneavoastră WLAN transmite mai puţin de 100 mW, dar mai mult
de 10 mW.
84
Page 85
Anexă A
Note de siguranţă UL
Necesare pentru echipamentul de telecomunicaţii (telefon) care acoperă UL 1459 care va  conectat electric la o reţea de telecomunicaţii care are o tensiune de funcţionare la masă care nu depăşeşte vârful de 200V, 300 V vârf-la-vârf şi 105V rms şi care este instalat sau utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).
Când utilizaţi modemul Notebook PC, ar trebui întotdeauna respectate precauţiile de siguranţă de bază pentru a reduce riscul incendiilor, şocului electric şi rănirii persoanelor, inclusiv următoarele:
NuutilizaţiNotebook PC lângă apă, de exemplu lângă o cadă de baie, o chiuvetă, o chiuvetă de
bucătărie sau o cadă pentru spălat rufe, într-un subsol umed sau lângă o piscină.
 Nuutilizaţi Notebook PC în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Ar putea exista un risc
îndepărtat de şoc electric datorat fulgerelor.
NuutilizaţiNotebook PC în apropierea unei scurgeri de gaz.
Necesar pentru UL 1642 care acoperă bateriile cu litiu primare (nereîncărcabile) şi secundare (reîncărcabile) pentru utilizare ca surse de alimentare pentru produse. Aceste baterii conţin litiu metalic sau un aliaj al litiului sau un ion al litiului şi pot consta într-o singură celulă electrochimică sau două sau mai multe celule conectate în serie, paralel sau ambele, care transformă energia chimică în energie electrică printr-o reacţie chimică ireversibilă sau reversibilă.
Nu eliminaţi bateria Notebook PC aruncând-o în foc, întrucât poate exploda. Vericaţi codurile locale
pentru posibile instrucţiuni speciale de eliminare pentru a reduce riscul rănirii persoanelor datorită incendiilor sau exploziei.
Nu utilizaţi adaptoare sau baterii de la alte dispozitive pentru a reduce riscul rănirii persoanelor
datorită incendiilor sau exploziei. Utilizaţi numai adaptoare de alimentare certicate UL sau baterii furnizate de producător sau distribuitorii autorizaţi.
Cerinţă de siguranţă pentru energie
Produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizeze cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
85
Page 86
A Anexă
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu)
CAUTION!Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used bat­teries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE!Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sosti­tuire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo aino­astaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION!Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la bat­terie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL!Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
ATENŢIE!
acelaşi tip sau un tip echivalent, recomandat de producător. Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului. (Română)
Pericol de explozie în cazul în care bateria este incorect înlocuită. Înlocuiţi numai cu
86
(Japanese)
Page 87
Anexă A
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică
Informaţii de siguranţă pentru laser
Unităţile optice interne sau externe vândute cu acest Notebook PC conţin UN PRODUS LASER DE CLASA 1. Clasicările laser se pot găsi în glosar, la sfârşitul acestui manual de utilizare.
ATENŢIE: Realizarea reglajelor sau punerea în aplicare a unor proceduri diferite de cele specicate în acest manual de utilizare poate conduce la expunerea periculoasă la laser. Nu încercaţi să dezasamblaţi unitatea optică. Pentru siguranţa dumneavoastră, apelaţi la service pentru unitatea optică doar din partea unui furnizor de service autorizat.
Eticheta de avertizare pentru service
ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS. NU PRIVIŢI DIRECT SPRE FASCICUL ŞI NU PRIVIŢI DIRECT CU AJUTORUL INSTRUMENTELOR OPTICE.
Reglementări CDRH
Centrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică (CDRH- Center for Devices and Radiological Health) al Adminstraţiei pentru alimente şi medicamente a SUA a implementat reglementările pentru produse laser în 2 august 1976. Aceste reglementări se aplică produselor laser realizate începând cu 1 august 1976. Conformitatea este obligatorie pentru produsele puse pe piaţă în Statele Unite.
ATENŢIE: Utilizarea controalelor sau a reglajelor sau aplicarea procedurilor diferite de cele specicate în prezenta sau în ghidul de instalare a produsului laser poate conduce la expunerea periculoasă la radiaţii.
Notă pentru produsele Macrovision Corporation
Acest produs conţine tehnologie protejată prin drepturile de autor, protejată prin acţiunile metodelor anumitor brevete ale S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală aate în proprietatea Macrovision Corporation şi ale altor proprietăţi de drepturi. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision Corporation şi este limitată pentru acasă şi alte utilizări de vizualizare limitate cu condiţia să nu e în alt fel autorizat de Macrovision Corporation. Sunt interzise ingineria inversă sau dezasamblarea.
87
Page 88
A Anexă
Aprobarea CTR 21 (pentru Notebook PC cu modem încorporat)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
88
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Page 89
Anexă A
89
Page 90
A Anexă

Informaţii despre Notebook PC

Această pagină este furnizată pentru înregistrarea informaţiilor referitoare la Notebook PC pentru pentru a  consultate în viitor sau pentru suport tehnic. Păstraţi acest Manual de utilizare într-un loc sigur în cazul în care aţi completat parolele în formular.
Numele proprietarului: _____________ Numărul de telefon al proprietarului: ________
Producător: ________________ Model: ___________Număr de serie: ______________
Dimensiunea aşajului: ___ Rezoluţie: ____ Dimensiunea memoriei: ______________
Distribuitor: _______________ Locaţie: __________ Data cumpărării: ______________
Producătorul unităţii hard: _________________________ Capacitate: ______________
Producătorul unităţii optice: _______________________________ Tip: ______________
Versiune BIOS: _________________________________________Dată: ______________
Accesorii: ________________________________________________________________
Accesorii: ________________________________________________________________
Software
Sistem de operare: ________Versiune: ___________Număr de serie: ______________
Software: ________________Versiune: ___________Număr de serie: ______________
Software: ________________Versiune: ___________Număr de serie: ______________
Securitate
Numele supervizorului: ___________________ Parola supervizorului: ______________
Numele utilizatorului: ______________________ Parola utilizatorului: ______________
Reţea
Numele utilizatorului: ________Parola: ________________ Domeniu: ______________
Numele utilizatorului: ________Parola: ________________ Domeniu: ______________
90
Loading...