Services de reprise .............................................................................................A-10
Mise en garde (pour les batteries Lithium-Ion) .......................................A-11
Informations sur les droits d’auteur .............................................................................A-13
Clause de responsabilité limitée ................................................................................... A-14
Service et assistance ..........................................................................................................A-14
ASUS Eee Slate
iii
Page 4
À propos de ce manuel d'utilisation
Vous êtes en train de lire le manuel d'utilisation du Eee Slate. Ce manuel
d'utilisation fournit des informations sur la façon d'utiliser le Eee Slate. Les
principales parties de ce manuel d'utilisation sont les suivantes :
1. Présentation
Fournit des informations sur le contenu de la boîte et des composants
du Eee Slate.
2. Mise en route
Fournit des informations sur la mise en route du Eee Slate.
3. Utiliser le Eee Slate
Fournit des informations sur l'utilisation des utilitaires du Eee Slate et
sur la restauration du système.
4. Accessoires
Fournit des informations concernant l’utilisation des accessoires
accompagnant le Eee Slate.
5. Appendice
Vous donne des instructions liées à la sécurité.
Les applications fournies varient en fonction des modèles et des
secteurs géographiques. Il peut y avoir des diérences entre votre
Eee Slate et les images indiquées dans le présent manuel. Veuillez
considérer que votre Eee Slate est correct.
iv
Table des matières
Page 5
Remarques concernant ce manuel
Quelques remarques et alertes sont utilisées au cours de ce guide, pour
vous aider à eectuer certaines tâches en toute sécurité. Ces remarques
ont diérents degrés d'importance, comme suit :
ALERTE ! Informations importantes devant être respectées pour un
fonctionnement en toute sécurité.
IMPORTANT ! Informations vitales devant être impérativement
respectées pour éviter d'endommager les données, les composants
ou les personnes.
ASTUCE : Astuces pour réaliser les tâches.
REMARQUE : Informations relatives aux situations particulières.
ASUS Eee Slate
v
Page 6
Précautions de sécurité
Les précautions de sécurité ci-dessous permettent d’allonger la durée de
vie du Eee Slate. Suivez toutes les précautions et instructions suivantes.
Pour tout autre question relative à la maintenance, n’hésitez pas à vous
adresser à une personne qualiée. N'utilisez pas de cordons électriques,
d'accessoires ou autres périphériques endommagés. N'utilisez pas de
solvants forts tels que des diluants, du benzène ou autres produits
chimiques sur ou près de la surface du Eee Slate.
Débranchez l'alimentation avant nettoyage. Essuyez le Eee Slate à
l'aide d'une éponge cellulosique ou d'une peau de chamois imbibée
d'une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes
d'eau chaude en enlevant l'excès d'humidité avec un chion sec.
NE PAS placer sur
une surface de travail
irrégulière ou instable.
Si le boîtier est
endommagé, adressezvous à un professionnel.
NE PAS placer ou faire
tomber d'objets audessus et n'insérez pas
de corps étranger dans
le Eee Slate.
NE PAS exposer l'appareil
à des liquides, à la pluie
NE PAS exposer
à des
ou à l'humidité.
environnements sales
ou poussiéreux. NE PAS
utiliser l’appareil lors
d'une fuite de gaz
Conditions climatiques
cet appareil ne doit
pas être utilisé à des
températures de moins
NE PAS exposer
aimant ou à des champs
magnétiques forts.
:
NE PAS exposer l'appareil
à des températures
extrêmes ou aux rayons
du soleil.
à un
de 5°C (41°F) et de plus de
35°C (95°F).
vi
Table des matières
Page 7
Charger les batteries
Si vous comptez utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous d’avoir
rechargé complètement le bloc batterie avant d'entreprendre de longs
voyages. Remarque : l'adaptateur électrique charge le bloc batterie
lorsqu’il est branché sur l'ordinateur et sur une source d'alimentation.
N’oubliez pas que le chargement de la batterie est plus long lorsque le Eee
Slate est en cours d'utilisation.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie (pendant au moins 8
heures) avant la première utilisation et lorsqu'elle est déchargée, an de
prolonger sa durée de vie. La batterie atteint sa capacité maximale après
plusieurs cycles de rechargement.
Précautions durant le transport aérien
Contactez votre compagnie aérienne si vous voulez utiliser le Eee Slate
à bord d'un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des
restrictions concernant l'utilisation d'appareils électroniques. Cependant,
elles permettent l'utilisation de ces appareils hors des phases de décollage
et d'atterrissage.
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour
les aéroports : le détecteur à rayons X (utilisé pour les éléments
placés sur le tapis roulant), les portiques de détection magnétique
(utilisés sur les personnes qui traversent le poste de sécurité) et les
détecteurs magnétiques portables (dispositifs portables utilisés
sur les personnes ou sur des objets particuliers). Vous pouvez
faire passer votre Eee Slate et ses disquettes dans les détecteurs à
rayons X des aéroports. Cependant, il est recommandé de ne pas
faire passer votre Eee Slate ni ses disquettes via les portiques de
détection magnétique, ni de les exposer aux détecteurs portables.
ASUS Eee Slate
vii
Page 8
viii
Table des matières
Page 9
Contenu de la boîte
Votre Eee Slate
Présentation
1
Page 10
Contenu de la boîte
Esc
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F1
1
F12
Del
Backspace
)
(
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
]
[
`
&
*
^
%
$
#
@
!
~
T
ab
Ins
Home
PrtScn
End
PgUp
PgDn
Shift
Ctrl
Fn
Alt
Alt
Shift
Enter
:
;
L
K
J
H
G
F
D
S
A
Z
X
C
V
B
N
M
<
>
?
,
.
A
CapsLock
Ctrl
User Manual
Eee Slate et styletPochette de protection
1-2
Adaptateur d'alimentation
avec option de chargement via USB
Cordon d'alimentationKit de rechange de plume
Chion d'entretienDVD de restauration
Manuel de l'utilisateurCarte de garantie
Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre
revendeur.
Clavier Bluetooth
avec deux piles AAA
(sur une sélection de modèles)
Chapitre 1 : Présentation
Page 11
Votre Eee Slate
4
1 3
25
19
18
17
16
15
14
13
11
12
11
10
9
Interrupteur Marche/Arrêt
L'interrupteur d'alimentation permet d'allumer, d'éteindre et
de basculer ou sortir l'appareil du mode veille. Faites glisser
l'interrupteur puis relâchez-le immédiatement pour basculer le
Eee Slate en mode veille. Si le système ne répond pas, faire glisser
1
puis maintenir l’interrupteur dans cette position forcera le Eee
Slate à s’éteindre. Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre
peut résulter dans la perte de vos données. Vériez vos données
pour assurer que rien n’a été perdu. Il est fortement recommandé
de faire une copie de sauvegarde de vos données de manière
régulière.
7
68
Indicateur d’alimentation
Le voyant d'alimentation s'allume lorsque le Eee Slate est sous
2
tension et clignote lentement lorsque le Eee Slate est en mode
veille.
ASUS Eee Slate
1-3
Page 12
Bouton d’achage du clavier virtuel
Ce bouton permet d'acher ou de masquer le clavier virtuel.
3
Maintenir ce bouton enfoncé fait oce de touche Echap.
Interrupteur de verrouillage de l’orientation
Pour verrouiller l'écran dans son orientation actuelle, faites
4
glisser cet interrupteur vers la gauche (un point rouge est visible).
Faites-le glisser vers la droite pour déverrouiller l'orientation.
Caméra embarquée
Utilisez la caméra embarquée pour prendre des photos
5
et enregistrer des vidéos. Elle peut aussi être utilisée en
visioconférence ou pour d’autres applications interactives.
Écran tactile
6
L'écran tactile permet d'utiliser le Eee Slate avec un ou deux
doigts ou le stylet fourni.
Stylet et son compartiment
7
Ce compartiment permet de ranger le stylet pouvant être utilisé
pour naviguer sur l'écran tactile.
Bouton Accueil
Lorsqu'une session Windows® est ouverte, appuyez sur ce bouton
pour pré-visualiser et basculer entre chaque fenêtre ouverte, ou
8
maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour accéder
à l'écran de connexion sécurisé (CTRL+ALT+Suppr.).
Lorsqu’aucune session Windows® n’est ouverte, ce bouton fait
oce de touche ENTRÉE.
1-4
Haut-parleur
Le système de haut-parleur intégré reproduit le son sans recourir
9
à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio
sont pilotées par logiciel.
Fente pour carte mémoire
10
Insérez une carte mémoire SD/SDHC/SDXC/MMC dans cette
fente.
Chapitre 1 : Présentation
Page 13
Port USB (2.0/1.1)
Connectez un périphérique USB 2.0 ou USB 1.1 tel qu’un clavier,
11
dispositif de pointage, caméra ou dispositif de stockage sur ce
port.
Touche d’arrêt d’urgence
Si le système ne s’éteint pas ou ne redémarre pas correctement,
12
appuyez sur ce bouton à l’aide d’un trombone pour éteindre le
Eee Slate.
Prise combo microphone / casque
La prise stéréo (3.5mm) est utilisée pour connecter la sortie
audio du Eee Slate à des enceintes ampliées ou un casque.
Lorsque vous utilisez cette prise, les haut-parleurs intégrés sont
13
automatiquement désactivés.
Cette prise est aussi conçue pour accueillir un microphone
pour l’utilisation de Skype, l’enregistrement vocal ou de simples
enregistrements audio.
Mini port HDMI
14
Insérez un câble mini HDMI sur ce port pour connecter un
périphérique disposant d’une prise HDMI.
Microphone intégré
Le microphone intégré peut être utilisé pour les
15
vidéoconférences, l’enregistrement vocal, ou de simples
enregistrements audio.
Bouton Volume -
16
Appuyez sur ce bouton pour baisser le son sous Windows®, ou
pour sélectionner un élément en mode DOS.
Bouton Volume +
17
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le son sous Windows®,
ou pour sélectionner un élément en mode DOS.
ASUS Eee Slate
1-5
Page 14
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter le Eee
18
Slate et recharger la batterie. An d’éviter d’endommager le Eee
Slate et la batterie, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
Indicateur de charge de la batterie
L’indicateur de charge la batterie (DEL) indique l'état de charge
de la batterie de la manière suivante :
Sous tension
Avec adaptateur Sans adaptateur
Puissance batterie élevée
(95%–100%)
Puissance batterie
moyenne (11%–94%))
19
Puissance batterie faible
(0%–10%)
Hors tension / Mode Veille
Puissance batterie élevée
(95%–100%)
Puissance batterie
moyenne (11%–94%))
Puissance batterie faible
(0%–10%)
VertÉteint
Orange
Orange clignotantOrange clignotant
Avec adaptateur Sans adaptateur
VertÉteint
OrangeÉteint
Orange clignotantÉteint
Éteint
1-6
Chapitre 1 : Présentation
Page 15
Charger le Eee Slate
Allumer ou éteindre le Eee Slate
Démarrer pour la premère fois
Bureau
Connexion réseau sans l
Mise en route
2
Page 16
Charger le Eee Slate
2
1
3
• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut endommager
votre appareil.
• La tension d’entrée de cet adaptateur est de 100 à 240 V AC et la
tension de sortie de 19.5V, 3.08A.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie (8 heures ou
plus) avant la première utilisation et lorsqu’elle est déchargée an
de prolonger sa durée de vie.
2-2
Chapitre 2 : Mise en route
Page 17
Allumer ou éteindre le Eee Slate
Faites glisser l'interrupteur
d'alimentation pour allumer
ou éteindre le Eee Slate
Démarrer pour la première fois
Lorsque vous utilisez votre Eee PC pour la première fois, l'assistant
Windows se lance automatiquement et vous guide dans la conguration
de vos préférences et de certaines informations de base.
Suivez les instructions de l'assistant pour eectuer l'initialisation :
1. Sélectionnez la langue.
Appuyez ensuite sur ensuite sur Suivant
pour continuer.
ASUS Eee Slate
2. Choisissez les réglages
système en spéciant la
zone où vous vous trouvez,
le fuseau horaire, ainsi que
le type de clavier que vous
utilisez. Appuyez ensuite surensuite sursur
Suivant pour continuer.
2-3
Page 18
3. Saisissez le nom de votre
compte ainsi que le nom
de votre ordinateur, puis
appuyez sur Suivant pour
continuer.
4. Au besoin, congurez un mot
de passe pour votre compte.
Appuyez ensuite sur Suivant
pour continuer.
5. Lisez l'accord de licence
et cochez les deux cases
J'accepte les termes du
contrat de licence. Appuyez
ensuite sur Suivant pour
continuer.
2-4
6. Appuyez sur Utiliser les paramètres recommandés
pour obtenir les dernières
mises à jour importantes.
Chapitre 2 : Mise en route
Page 19
7. Spéciez le fuseau horaire
auquel vous appartenez ainsi
que la date et l'heure locale.
Appuyez ensuite sur Suivant
pour continuer.
8. Connectez-vous à un réseau
sans l puis appuyez sur
Suivant pour continuer, ou
cliquez sur Ignorer pour
congurer la connexion WiFi
ultérieurement.
9. Sélectionnez l'emplacement
de l'ordinateur. Appuyez
ensuite sur Suivant pour
continuer.
10. L'initialisation est terminée.
Bureau
Il existe plusieurs raccourcis sur le bureau. Double-cliquez sur ces
raccourcis pour lancer les applications correspondantes et entrer dans les
dossiers spéciés. Certaines applications apparaissent sous la forme
d’icônes miniatures dans la zone de notication.
L'apparence du bureau peut varier en fonction des modèles.
ASUS Eee Slate
2-5
Page 20
Connexion réseau sans l
Utilisez les capacités Wi-Fi de votre appareil pour vous connecter à un
réseau sans l. Cette fonctionnalité ore un accès sans l à Internet ou à
certaines applications Web.
Pour utiliser la fonction Wi-Fi :
1. Cliquez sur l'icône de réseau sans l avec une étoile orange
située dans la zone de notication de Windows®.dans la zone de notication de Windows®. Windows®.
2. Dans la liste, sélectionnez le point d'accès
sans l auquel vous souhaitez vous connecter,
puis cliquez sur Connecter pour établir la
connexion.
Si vous ne trouvez pas le point d'accès souhaité, cliquez sur l'icône cliquez sur l'icône
située dans le coin supérieur droit pour rafraîchir la liste et
chercher à nouveau.
Un mot de passe peut vous être demandé pour vous connecter à un
réseau sans l sécurisé.
3. Vous pouvez dès lors naviguer sur Internet ou utiliser une application
Web.
Enregistrez-vous sur http://vip.asus.com an de bénécier d’un
service complet pour votre appareil.
2-6
Chapitre 2 : Mise en route
Page 21
ASUS ControlDeck
Connexion Bluetooth
Restauration du système
Trusted Platform Module (TPM)
(sur une sélection de modèles)
Utiliser le Eee Slate
3
Page 22
ASUS ControlDeck
L’application ASUS ControlDeck vuos permet une conguration rapide de la
luminosité de l’écran et du du volume, de la connexion sans l et du mode
de présentation. Pour exécuter ASUS ControlDeck, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > ASUS Utility > ControlDeck.
1
2
34
5
67
Éléments Description
1Appuyez pour quitter ControlDeck
2Faites glisser les curseurs vers la droite ou la gauche pour ajuster la
3Appuyez pour activer ou désactiver la connexion Bluetooth
4Appuyez pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi
5Appuyez pour sélectionner un mode de présentation
6Appuyez pour activer ou désactiver le mode Avion
7Appuyez pour désactiver le son
luminosité de l'écran et le volume
3-2
Chapitre 3 : Utiliser le Eee Slate
Page 23
Connexion Bluetooth
La technologie Bluetooth® permet une communication sans l (portée
d'environ 10 mètres) entre votre Eee Slate et d'autres périphériques
compatibles Bluetooth comme un ordinateur, un téléphone mobile ou le
clavier Bluetooth accompagnant votre appareil.
Pour connecter un périphérique Bluetooth :
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur les appareils.
2. Depuis le Panneau de conguration, allez dans Réseau et
Internet > Centre Réseau et partage puis cliquez sur Modier les
paramètres de la carte dans la colonne de gauche.
3. Faites un clic droit sur Connexion Réseau Bluetooth et sélectionnez
Acher les périphériques réseau Bluetooth.
4. Cliquez sur Ajouter un périphérique pour rechercher des nouveaux
périphériques.
ASUS Eee Slate
3-3
Page 24
5. Sélectionnez le
périphérique compatible
Bluetooth à connecter au
Eee Slate dans la liste puis
cliquez sur Suivant.
6. Saisissez le code de
sécurité Bluetooth sur
votre périphérique pour
lancer le pairage avec
votre Eee Slate.
Le code de sécurité
apparaissant dans la
capture d’écran de l’étape
6 n’est donné qu’a titre
indicatif. Entrez le code de
sécurité apparaissant sur
votre Eee Slate.
7. Le pairage au Eee Slate est
établit avec succès. Cliquez
sur Fermer pour terminer la
conguration.
3-4
Chapitre 3 : Utiliser le Eee Slate
Page 25
Restauration du système
•
Assurez-vous de brancher l’adaptateur secteur au Eee Slate
avant d’utiliser la fonction de restauration an d’éviter une
éventuelle panne de courant.
• Le processus de restauration supprimera toutes les données
contenues sur votre appareil. Assurez-vous d'avoir créer une copie
de sauvegarde de vos données importante avant de restaurer le
système.
Utiliser le DVD de restauration
Le DVD de restauration permet de restaurer le système d'exploitation, le
pilote et les utilitaires de votre Eee Slate dans leur état de fonctionnement
initiale. Avant d'utiliser le DVD de restauration, copiez vos données sur un
périphérique de stockage USB ou un lecteur réseau, et veillez à noter vos
congurations personnalisées (telles que votre conguration réseau).
Après avoir utilisé le DVD de restauration, visitez le site Windows®
Update sur http://www.update.microsoft.com ou le site de support
d'ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les versions les
plus récentes de vos pilotes et utilitaires.
Pour utiliser le DVD de restauration :
1. Connectez un lecteur optique externe au Eee Slate et insérez-y le
DVD de restauration. Assurez-vous que le Eee Slate est allumé.
2. Redémarrez le Eee Slate lorsqu'un boîte de dialogue apparaît à
l'écran vous demandant de conrmer le redémarrage du Eee Slate.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
restauration.
NE PAS retirer le DVD de restauration ou interrompre le processus de
restauration. Le faire peut endommager le système.
5. Une fois le processus de restauration terminé, redémarrez le Eee Slate.
6. Dénissez votre, fuseau horaire, type de clavier, nom d'ordinateur et
nom d'utilisateur pour terminer l'installation de Windows® .
Ce DVD de restauration est réservé au Eee Slate. NE PAS l'utiliser sur
d'autres ordinateurs.
ASUS Eee Slate
3-5
Page 26
Créer et utiliser un disque de restauration USB
Vous pouvez copier les chiers de restauration du système contenus
dans le DVD de restauration sur un périphérique de stockage USB (ex : clé
de stockage ou disque dur USB). Vous pourrez alors utiliser le disque de
restauration USB pour restaurer le Eee Slate.
• La capacité de stockage du disque USB doit être supérieure à 16Go.
• Les cartes mémoire ne peuvent pas être utilisées.
• L'ordinateur utilisé pour créer le disque de restauration doit
fonctionner sous Windows® 7 ou Vista.
Pour créer un disque de restauration USB :
1. Utilisez un autre ordinateur fonctionnant sous Windows Vista/7 et
connectez le périphérique de stockage USB à l'un des ports USB de
l'ordinateur.
2. Placez le DVD de restauration dans le lecteur optque de l'ordinateur.
L'écran de restauration apparaît.
un message apparaît si aucun périphérique de stockage USB n'est
connecté à l'ordinateur.
2. Localisez le périphérique de stockage USB sur lequel vous souhaitez
copier les chiers de restauration.
Le processus de restauration supprimera toutes les données contenues
sur votre appareil. Assurez-vous d'avoir créer une copie de sauvegarde
de vos données importante avant de restaurer le système.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
restauration.
Pour utiliser le disque de restauration USB :
1. Connectez le disque de restauration USB au Eee Slate, puis allumez
ce dernier.
2. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
restauration.
3-6
Chapitre 3 : Utiliser le Eee Slate
Page 27
Module TPM (Trusted Platform
Module)
(sur une sélection de modèles)
Le module TPM (Trusted Platform Module) est un périphérique de sécurité
installé sur la carte mère, qui conserve les clés de chirement générées par
l’ordinateur. Cette solution matérielle aide à déjouer les attaques de pirates
informatiques à la recherche des mots de passe et des clés de chirement
relatives à des données sensibles. Le module TPM permet ainsi à l’Eee
Slate d’exécuter des applications de manière plus sûre, et d’eectuer des
transactions ou de communiquer en toute conance.
Les fonctions de sécurité fournies par le module TPM sont supportées
en interne par les possibilités de chirement de chaque TPM : hachage,
génération aléatoire de nombres, génération de clés asymétriques, et
cryptage/décryptage asymétrique. Chaque TPM de chaque ordinateur
possède une signature propre, initialisée lors du processus de fabrication
de ces chipsets en silicone, et ce an d’accroître son ecacité en terme de
conance, et de sécurité. Chaque TPM doit posséder un Propriétaire avant de
pouvoir être utilisé en tant que périphérique de sécurité.
Applications TPM
La technologie TPM est utile pour tous les clients intéressés par le fait
d’apporter une barrière de sécurité supplémentaire à leur ordinateur. Le
module TPM, quand il est inclus dans un pack optionnel de logiciels, peut
fournir une sécurité sur l’intégralité du système, ainsi que la possibilité de
protéger des chiers, et de se prémunir contre les problèmes relatifs aux
emails, et aux données privées. Le module TPM garantit une sécurité plus
renforcée que celle du BIOS, du système ou de tout autre application non
TPM.
ASUS Eee Slate
3-7
Page 28
Activer / désactiver le support TPM
Le module TPM est activé par défaut sur le système. Pour modier les
réglages TPM, connectez un clavier USB au port USB de l'appareil et
accédez au BIOS en appuyant sur [F2] au démarrage du système. Réglez
l'élément TPM Support sur [Enable] ou [Disable] depuis la page
Advanced > Trusted Computing.
Apt io Set up U til ity - C opy rig ht ( C) 200 8 Am eri can Meg atr end s, I nc.
Ad vanc ed
TPM Co nfig ura tio n
TPM Su ppor t [En abl e]
TP M S tat e [En abl ed]
Pen din g TP M o per atio n [No ne]
Cur ren t TP M S tat us I nfo rma tion
TPM En able d S tat us: [ Dis able d]
TPM Ac tive St atu s: [De act iva ted]
TPM En able d S tat us: [ UnO wned ]
Ver sio n 1 .28. 111 9. Copy rig ht (C) 200 8 A meri can Me gatr end s, Inc.
E n ab l e s o r D i sa b l e s T P M
s up p or t . O .S . w il l n ot s h ow
T PM . R e s et o f p l at f o rm i s
req uir ed.
: Sel ect Scr een
: Se lec t I tem
Ent er: Se lect
+/— : Ch ange Op t.
F1: Ge ner al Help
F9: Op tim ize d De fau lts
F10 : Sa ve ESC: E xit
IMPORTANT ! Utilisez lesfonctions�Backup”(Restaurer) ou�Migration”Utilisez les fonctions �Backup” (Restaurer) ou �Migration”
(Migrer) de l’application gérant le TPM pour faire une sauvegarde des
données de sécurité du TPM.
Eacer les données sécurisées TPM
Lorsque TPM State est réglé sur [Enabled], l’option Pending TPM
Operation apparaît. Réglez cet élément sur [TPM Clear] pour eacer
toutes les données TPM ou sur [None] pour annuler.
Apt io Set up U til ity - C opy rig ht ( C) 200 8 Am eri can Meg atr end s, I nc.
Ad vanc ed
TPM Co nfig ura tio n
TPM Su ppor t [En abl e]
TP M S tat e [En abl ed]
Pen din g TP M o per atio n [No ne]
Cur ren t TP M S tat us I nfo rma tion
TPM En able d S tat us: [ Dis able d]
TPM Ac tive St atu s: [De act iva ted]
TPM En able d S tat us: [ UnO wned ]
Sc hed ule T PM op era tio n. NO TE:
You r Co mpu ter w ill reb oot duri ng
res tar t i n o rde r t o c han ge Sta te
of TPM .
3-8
IMPORTANT ! Faites régulièrement une copie de sauvegarde de vosFaites régulièrement une copie de sauvegarde de vos
données TPM...
Chapitre 3 : Utiliser le Eee Slate
Page 29
Initialiser la plate-forme Inneon Security
Au démarrage de Windows, vous verrez apparaître un message
d’information au dessus de l’icône TPM de la zone de notication.
L’assistant d’initialisation de la
plate-forme de sécurité Inneon
est utilisé pour initialiser et
congurer les fonctions de la
plate-forme de sécurité (sauvegarde incluant la restauration d’urgence,
la réinitialisation du mot de passe, et Enhanced Authentication). Ces
opérations sont nécessaires pour activer les fonctionnalités de la plateforme de sécurité et servent de base pour toutes les activités futures de la
plate-forme de sécurité..
Pour utiliser l’assistant d’initialisation de la plate-forme de sécurité :
1. Cliquez sur l’icône TPM
situé dans la zone de
notication de Windows.
L’assistant d’initialisation
de la plateforme de
sécurité Inneon apparaît.
2. Sélectionnez Quick initialization (Initialisation
rapide). Il est recommandé
de stocker vos données
importantes sur un
périphérique de stockage externe, puis cliquez sur Next (Suivant).
ASUS Eee Slate
3-9
Page 30
3. Congurez les paramètres
de sécurité en fonction de
vos besoins puis cliquez
sur Next (Suivant).
4. Cliquez sur Next (Suivant)
pour lancer l'initialisation
de la plate-forme de
sécurité.
5. Une fois terminé, cliquez
sur Finish (Terminé)
pour quitter l'assistant
d'initialisation rapide.
3-10
Chapitre 3 : Utiliser le Eee Slate
Page 31
Lancer l’outil de conguration de la plate-forme de sécurité
Grâce à l’outil de conguration de la plate-forme de sécurité, vous pouvez
obtenir de nombreuses informations sur le module Trusted Platform
Module sur votre système. Vous pouvez également eectuer plusieurs
tâches administratives. Ce composant est conçu comme un applet
du panneau de contrôle. Il vous fournit un point d’accès central pour
administrer la plate-forme de sécurité.
Vous pouvez lancer l’outil de conguration de la plate-forme de sécurité
en faisant un clic droit sur l’icône TPM de la zone de notication de
Windows puis en sélectionnant Manage Security Platform (Gérer la
plate-forme de sécurité).
Pour plus de détails sur le fonctionnement de la plate-forme
de sécurité Inneon, consultez l'aide en ligne en faisant un clic
droit sur l'icône TPM de la zone de notication de Windows puis
en sélectionnant How to use the Security Platform Features
(Comment utiliser les fonctionnalités de la plate-forme de sécurité).
ASUS Eee Slate
3-11
Page 32
Pochette Eee Slate
Kit de rechange de plume
Accessoires
4
Page 33
Pochette Eee Slate
Votre appareil est accompagné d'une pochette de protection Eee Slate
pour un rangement aisé et protéger l'appareil contre les rayures.
Pour placer le Eee State dans sa pochette :
1. Ouvrez la pochette Eee Slate.
2. Suivez les étapes ci-dessous pour placer l'appareil dans sa pochette.
2
1
4-2
Chapitre 4 : Accessoires
Page 34
Pour utiliser la pochette Eee Slate :
ASUS Eee Slate
4-3
Page 35
Kit de rechange de plume
Pour replacer la plume du stylet :
1
2
4-4
Chapitre 4 : Accessoires
Page 36
Déclarations et avertissements de sécurité
Informations sur les droits d’auteur
Clause de responsabilité limitée
Service et support
Appendice
A
Page 37
Déclarations et avertissements de
Sécurité
Rapport de la commission fédérale des
communications (FCC)
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux deux conditions suivantes :
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à
l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à une
installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de
l'énergie à fréquence radio. Il peut causer une interférence nocive aux
communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions
du fabricant. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se
produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause
une interférence nuisible aux signaux radio ou télévisé, ce qui peut-être
déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de l’appareil, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l'interférence de la manière suivante :
• Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
• Augmenter l'espace de séparation entre l'équipement et le
récepteur.
• Relier l’équipement à une sortie sur un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV
pour obtenir de l’aide.
Les changements ou les modications apportés à cette unité qui n’ont pas
été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en
conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission
radio.
A-2
Appendice
Page 38
Directives FCC concernant l’exposition aux
fréquences radio
Cet équipement est conforme aux limitations en matière d'exposition
aux fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôlé et
établies par les directives de la FCC.
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit
d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS établie par la FCC est de
1.6W/kg. Les tests pour le DAS font fonctionner, selon des positions
spéciées par la FCC, l’appareil transmettant à son niveau de puissance
reconnu le plus élevé sur toutes les bandes de fréquence testées.
La valeur DAS la plus haute lors du test de l’appareil par la FCC est de
0.645 W/kg à proximité du corps.
La FCC a accordé une licence d’équipement à cet appareil, et tous les
niveaux DAS signalés ont été jugés conformes aux directives de la FCC en
matière
d’émissions RF. Les informations DAS sur ce modèle d’appareil sont
classées auprès de la FCC et disponibles sous la section Display Grant à
l’adresse : www.fcc.gov/oet/ea/fccid après recherche de l’identiant FCC :
PPD-AR5B195.
Cet appareil est conforme au DAS pour la population générale/limites
d’exposition non contrôlées dans ANSI/IEEE C95.1-1999 et a été testé
conformément aux méthodes de mesure et procédures spéciées dans le
bulletin OET 65 supplément C.
ASUS Eee Slate
A-3
Page 39
Directives d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences, et
(2) doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférences
pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme
CNR-310 d’Industrie Canada.
Déclaration d'Industrie Canada relative à
l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'Industrie Canada en terme
d’exposition aux radiations dans un environnement public et non
contrôlé établies dans IC RSS-102 et a été testé conforme aux méthodes
et procédures de mesure spéciées dans la norme IEEE 1528. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 0.5 cm
entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en
conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission
radio.
La fonction de Sélection du code pays est désactivée pour les produits
disponibles sur le marché américain/canadien.
Pour les produits disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les
canaux 1 à 11 peuvent être opérés. L’utilisation d’autres canaux n’est pas
possible.
A-4
Appendice
Page 40
Déclaration de conformité
(Directive R&TTE 1999/5/CE)
Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et
susants :
• Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
• Conditions de protection pour la santé et la sécurité de l’utilisateur
telles que dans [Article 3.1a]
• Test de la sécurité électrique en conformité avec la norme [EN 60950]
• Conditions de protection concernant la compatibilité
électromagnétique dans [Article 3.1b]
• Test de la compatibilité électromagnétique conforme aux normes[EN
301 489-1] & [EN 301 489-17]
• Utilisation ecace du spectre des radiofréquences telle que dans
[Article 3.2]
• Tests radio en accord avec la norme [EN 300 328-2]
Label CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans l / Bluetooth intégrée
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives
2004/108/CE sur la �Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur
les �Faibles tensions”.
Label CE pour les appareils avec fonction réseau sans l / Bluetooth intégrée
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements
hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité.
ASUS Eee Slate
A-5
Page 41
Déclaration d'Industrie Canada relative à
l’exposition aux radiations
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
d'Industrie Canada en terme d’exposition aux radiations dans un
environnement non contrôlé. An de rester en conformité avec
ces exigences, évitez tout contact direct avec l’antenne pendant la
transmission. L’utilisateur doit suivre les instructions de fonctionnement
de ce manuel d’utilisation.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne doit pas créer d’interférences et
• doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférences
pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
An d’éviter les interférences radio avec le service sous licence (c’est-à-dire
le partage de canal avec les systèmes de téléphonie satellite), cet appareil
doit être impérativement utilisé en intérieur et à distance des fenêtres
pour une protection maximale. Si l’équipement (ou son antenne
d’émission) est utilisé en extérieur, il est soumis aux licences d’utilisation.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être co-localisés ou opérés
conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.
Country Code selection feature to be disabled for products marketed to
the US/CANADA.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003
du Canada
A-6
Appendice
Page 42
Canaux d’opération sans l régionaux
Amérique du N. 2.412-2.462 GHz C. 01 à C. 11
Japon 2.412-2.484 GHz C. 01 à C. 14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz C. 01 à C. 13
Plages de fréquences sans l restreintes en France
Certaines zones en France ont une plage de fréquences restreinte. La
puissance maximale autorisée, dans le pire des cas, en intérieur est :
• 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
Les canaux 10 à 13 inclus utilisent la plage des 2446.6MHz à
2483.5MHz.
Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les
propriétés privées ou dans les propriétés privées des personnes publiques,
l’utilisation est sujette à une procédure d’autorisation préliminaire par
le Ministère de la Défense, avec une puissance maximale autorisée de
100mW dans la plage 2446.5–2483.5 MHz. L’utilisation en extérieur dans des
propriétés publiques n’est pas permise.
Dans les départements suivants, pour la plage de 2.4 GHz entière :
• La puissance maximale autorisée en intérieur est de 100mW
• La puissance maximale autorisée en extérieur est de 10mW
Départements pour lesquels l’utilisation de la plage des 2400– 2483.5 MHz
est permise avec un EIRP inférieur à 100mW en intérieur et à 10mW en
extérieur :
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
ASUS Eee Slate
A-7
Page 43
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Ces exigences peuvent évoluer au l du temps. Ainsi, vous pourrez par la
suite utiliser votre carte Wi dans davantage de départements français.
Veuillez vérier auprès de l’ART pour les dernières informations
(www.arcep.fr)
Votre carte réseau sans l émet moins de 100mW, mais plus de
10mW.
Avertissements de sécurité UL
Requis pour la norme UL 1459 couvrant les équipements de
communication (téléphone) conçus pour être connectés de manière
électrique à un réseau de télécommunication ayant un voltage
d’opération à la terre n’excédant pas 200V en crête, 300V de crête à crête
et 105V rms, et installés ou utilisés en conformité avec les normes du NEC
(National Electrical Code) (NFPA 70).
Lors de l’utilisation du modem de cet ordinateur portable, les précautions
de sécurité générales doivent être respectées pour réduire les risques de
départ d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y
compris ce qui suit :
• N’utilisez pas le Eee Slate à proximité d’une source d’eau, par exemple
près d’une baignoire, d’un évier ou d’un bac à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
• N’utilisez pas le Eee Slate lors d’un orage. Il peut y avoir un risque de
choc électrique provoqué par la foudre.
• N’utilisez pas le Eee Slate à proximité d’une fuite de gaz.
A-8
Appendice
Page 44
Requis pour la norme UL 1642 couvrant les batteries primaires (nonrechargeables) et secondaires (rechargeables) utilisées comme source
d’alimentation. Ces batteries contiennent du lithium métal, un alliage
à base de lithium ou lithium-ion et sont constituées d’une seule cellule
électrochimique ou de deux cellules supplémentaires connectées en série,
en parallèle ou les deux, qui convertissent l’énergie chimique en énergie
électrique par une réaction chimique réversible ou irréversible.
• Ne jetez pas la batterie du PC au feu car elle pourrait exploser. Vériez
vos réglementations locales en matière de recyclage de batteries an
de réduire les risques de blessures aux personnes provoquées par un
feu ou une explosion.
• N’utilisez pas d’adaptateurs électriques ni de piles provenant
d’autres appareils an de réduire les risque de blessures aux personnes
provoquées par un feu ou une explosion. Utilisez uniquement des
adaptateurs de courant certiés UL ou des piles fournies par le
fabricant ou un revendeur agréé.
Exigence de sécurité électrique
Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant
atteindre 6 A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons d’
alimentation supérieurs ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou
H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste
des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS
REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Eee Slate
A-9
Page 45
Déclaration de conformité aux normes
environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et
s’assure que des standards élevés en terme de protection de
l’environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication.
De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les diérentes
normes de respect de l’environnement.
Consultez le lien http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour
plus d’informations sur les normes auxquelles les produits ASUs sont
conformes :
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
Services de reprise
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos
exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement.
Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière
responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos
emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/takeback.
htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans
votre pays.
A-10
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux.
Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un
recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une
benne barrée indique que le produit (équipement électrique,
électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit
pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez
les réglementations locales pour la mise au rebut des produits
électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le
symbole représentant une benne barrée indique que la batterie
ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
Appendice
Page 46
Mise en garde (pour les batteries Lithium-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
(English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se
sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una
di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non
disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder
einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
ASUS Eee Slate
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
A-11
Page 47
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec
une batterie du mêre type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold
til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор
иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте
аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
A-12
Appendice
Page 48
Informations sur les droits d’auteur
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui
y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans
un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une
quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée
par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (�ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL �EN L’ÉTAT” SANS GARANTIE D’AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX
GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ
OU D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses
directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus
responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs
(y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte
de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé),
même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de
tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent
manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou
sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés
qu’à des ns d’identication ou d’explication, et au seul bénéce des
propriétaires, sans volonté d’infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE
MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT
SUJETTES A DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS
ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT D’ASUS. ASUS N’EST EN
AUCUN CAS RESPONSABLE D’ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES
PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée
par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès
d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez
droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut
être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages
corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux
biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et
directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs
légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix
forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes,
des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des
infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il
s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont
collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT
: (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES
ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE
DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS,
OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS
ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE
REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
Service et assistance
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
Notice sur la mise à niveau du EP121 / B121
Veuillez contacter votre service après-vente local pour obtenir les
instructions de mise à niveau de votre Eee Slate.
Des coûts additionnels peuvent être requis par votre centre de service
local. Tout dommage causé par une mise à niveau non traitée par ASUS
peut causer des coûts supplémentaires et annuler la garantie de l'appareil.
FabricantASUSTek COMPUTER INC.
AdresseNo. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
Représentant légal en Europe ASUS COMPUTER GmbH
AdresseHARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE
A-14
Appendice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.