Outras informações .....................................................................................4-6
Apêndice
Declarações de marcas comerciais ..........................................................A-2
GNU General Public License .......................................................................A-3
Informações de direitos autorais ........................................................... A-14
Isenção de responsabilidade .................................................................. A-15
Serviço e suporte ........................................................................................ A-15
iv
Sumário
Sobre este Manual do usuário
Notas para este manual
Precauções de segurança
Apresentando o
1
Eee PC
Sobre este Manual do usuário
Você está lendo o Manual do usuário do Eee PC. Este Manual do
Usuário fornece informações sobre como usar o Eee PC. As principais
seções do Manual do usuário são as seguintes:
1. Apresentando o Eee PC
Apresenta o Eee PC e este Manual do usuário.
2. Usando o Eee PC
Fornece informações sobre o uso dos utilitários do Eee PC.
3. Recuperação do sistema
Fornece informações sobre recuperação do sistema.
4. Instalando o Windows® XP
Proporciona informações sobre como instalar o Windows® XP
em seu Eee PC e sobre o conteúdo do CD de suporte.
5. Apêndice
Fornece declarações de segurança.
1-2
Os aplicativos reais fornecidos no pacote diferem de acordo com
o modelo e os locais. Pode haver diferenças entre o seu Eee PC
e as figuras mostradas neste manual. Aceite seu Eee PC como o
correto.
Capítulo 1: Apresentando o Eee PC
Notas para este manual
Umas poucas notas e avisos são usados ao longo deste guia,
permitindo que você conclua determinadas tarefas com segurança
e eficiência. Estas notas têm diferentes graus de importância, como
exibido a seguir:
AVISO! Informações importantes que devem ser seguidas para
operação segura.
IMPORTANTE! Informações vitais que precisam ser seguidas
para evitar danos aos dados, componentes ou pessoas.
DICA: Dicas para completar tarefas.
NOTA: Informações para situações especiais.
ASUS Eee PC
1-3
Precauções de segurança
As precauções de segurança a seguir aumentarão a vida útil do
Eee PC. Siga todas as precauções e instruções. Exceto em relação
ao descrito neste manual, consulte pessoal qualificado no tocante
a todo serviço de manutenção. Não use cabos de alimentação,
acessórios ou outros periféricos danificados. Não use solventes
fortes como aguarrás, benzeno ou outras substâncias químicas na ou
próximo à superfície.
Desconecte da rede elétrica e remova o(s) conjunto(s) de bateria
antes de limpar. Limpe o Eee PC usando uma esponja de celulose
limpa ou pano de camurça umedecido em uma solução de
detergente não abrasivo com umas poucas gotas de água morna
e remova a umidade extra com um pano seco.
NÃO o coloque em
superfícies de trabalho
irregulares ou instáveis.
Recorra ao serviço de
manutenção se o gabinete
tiver sido danificado.
NÃO o exponha a ambientes
sujos ou empoeirados. NÃO
o opere durante vazamento
de gás.
NÃO pressione ou toque no
painel da tela. Não o coloque
junto a itens pequenos que
podem arranhar ou penetrar
no Eee PC.
NÃO deixe o Eee PC em
seu colo ou sobre qualquer
parte do corpo para evitar
o desconforto ou lesão por
exposição ao calor.
NÃO coloque ou deixe
cair objetos sobre o
equipamento e não
introduza quaisquer objetos
estranhos no Eee PC.
NÃO o exponha a campos
elétricos ou magnéticos
intensos.
NÃO exponha o PC ou o use
próximo a líquidos, chuva ou
umidade. NÃO use o modem
durante tempestades
elétricas.
Aviso de segurança da
bateria: NÃO atire a bateria
ao fogo. NÃO faça curtocircuito entre os contatos.
NÃO desmonte a bateria.
1-4
Capítulo 1: Apresentando o Eee PC
TEMPERATURA SEGURA:
Este Eee PC deve ser usado
somente em ambientes com
temperaturas entre 5°C (41°F)
e 35°C (95°F)
ENTRADA NOMINAL:
Consulte a etiqueta de
classificação na parte
inferior do Eee PC e
certifique-se de que o
adaptador de energia está
em conformidade com esse
valor nominal de entrada.
NÃO transporte ou cubra
um Eee PC que está ligado
com quaisquer materiais
que reduzam a circulação
de ar, como uma maleta de
transporte.
A instalação incorreta
da bateria pode causar
explosão e danos ao Eee
PC.
NÃO jogue o Eee PC no lixo urbano. Este produto foi
reprojetado para possibilitar a reutilização apropriada de
peças e a reciclagem. O símbolo de uma lixeira assinalada
com um X indica que o produto (equipamento elétrico,
eletrônico e bateria com células que contém mercúrio)
não devem ser colocados no lixo urbano. Verifique os
regulamentos locais para o descarte de produtos eletrônicos.
ASUS Eee PC
1-5
1-6
Capítulo 1: Apresentando o Eee PC
Internet
Trabalho
Aprender
Reproduzir
Configurações
Favoritos
Usando o Eee PC
2
Internet
Configurando uma conexão de rede sem fio
1. Pressione
+
(<Fn> + <F2>) para ativar as funções da
LAN sem fio.
2. Clique em Redes Sem Fio na
guia Internet.
3. Selecione na lista o ponto
de acesso sem fio a qual
deseja se conectar e clique
em Conectar para criar a
conexão.
Certifique-se de que a caixa Ativar Rede Sem Fio está
selecionada.
4. Ao conectar, você pode
precisar digitar uma senha.
5. Após uma conexão ser
estabelecida, é exibida na
lista.
2-2
Capítulo 2: Usando o Eee PC
6. É possível ver as barras de
força do sinal sem fio na área
Notificação.
No ambiente do Windows XP, o ícone da conexão sem fio
desaparece quando você desativa a LAN sem fio pressionando
+ (<Fn> + <F2>). Ative a função da LAN sem fio antes
de configurar uma conexão de rede sem fio.
Clique com o botão direito do mouse na barra de sinal sem fio na
área Notificação para rapidamente se Conectar com outra rede,
Criar uma nova conexão, ou pesquisar Todas as conexões de
rede.
ASUS Eee PC
2-3
Configurando uma conexão de rede
Se você quer obter acesso à rede, conecte o cabo de rede, com
conectores RJ-45 em cada extremidade, à porta de rede no Eee PC e
ao hub ou switch. A ilustração abaixo é um exemplo do seu Eee PC
conectado a um switch ou hub de rede para uso com o controlador
Ethernet interno. Conecte à rede antes de desfrutar de todos os
serviços e funções de rede no Eee PC.
Cabo de rede com conectores RJ-45
Switch ou hub de rede
Rede local (LAN)
Usando um IP dinâmico:
1. Na guia Internet,
2-4
selecione Conexões de Rede para iniciar a
configuração.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
2. Clique em Criar para
criar uma conexão de
rede.
3. Selecione o tipo de
conexão que você está
usando e clique em
Próximo.
4. Selecione o hardware
que você deseja usar
para fazer sua conexão e
clique em Próximo.
5. Ative a opção Endereço
IP dinâmico (DHCP) e
clique em Próximo.
6. Digite um nome para
esta conexão e clique em
Próximo.
ASUS Eee PC
2-5
7. Clique em Concluir para
aplicar as configurações
ou clique em Anterior
para fazer alterações.
Clique na caixa Conectar
automaticamente ao
iniciar o sistema ou na caixa Iniciar esta conexão
ao terminar baseado em
suas necessidades.
Usando um IP estático:
1. Repita as etapas 1 a 4 de Usando um IP dinâmico para iniciar
a configuração de rede com IP estático.
2. Ative a opção Endereço
IP estático e clique em
Próximo.
2-6
3. Digite o endereço IP, a
máscara de sub-rede e o
gateway do seu provedor
de serviços de Internet.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
4. Não há necessidade de
digitar os endereços de
DNS e WINS a menos que
você queira substituir
o endereço do servidor
DNS fornecido. Se for o
caso, digite o endereço do
servidor DNS de sua preferência, o endereço alternativo e o
endereço de WINS do seu provedor de serviços.
5. Digite o nome de
domínio DNS da sua
rede ou clique em
Próximo para prosseguir
diretamente.
6. Digite um nome para
esta conexão e clique em
Próximo.
7. Clique em Concluir para
aplicar as configurações
ou clique em Anterior
para fazer alterações.
Entre em contato com o seu provedor de serviços caso tenha
alguma problema na conexão à Internet.
ASUS Eee PC
2-7
Protocolo Ponto a Ponto pela Ethernet (PPPoE)
1. Repita as etapas 1 a 2 de Usando um IP estático para iniciar a
configuração de rede PPPoE.
2. Selecione o tipo de conexão
que você está usando e clique
em Próximo.
3. Selecione o hardware que
você deseja usar para fazer
sua conexão e clique em
Próximo.
4. Digite seu nome de usuário e
senha e clique em Próximo.
5. Digite um nome para
esta conexão e clique em
Próximo.
2-8
Capítulo 2: Usando o Eee PC
6. Clique em Concluir para
aplicar as configurações
ou clique em Anterior
para fazer alterações.
Selecione Conectar automaticamente ao iniciar o sistema ou
Iniciar esta conexão ao terminar baseado em sua configuração
individual.
Protocolo Ponto a Ponto sem fio pela Ethernet
1. Repita as etapas 1 a 2 de Usando um IP estático para iniciar a
configuração de rede PPPoE sem fio.
2. Selecione o tipo de conexão
que você está usando e clique
em Próximo.
3. Selecione o hardware que
você deseja usar para fazer
sua conexão e clique em
Próximo.
4. Clique no botão Navegar com redes sem fio para
pesquisar o ponto da rede
com que deseja se conectar.
ASUS Eee PC
2-9
5. Digite as informações
do canal sem fio de seu
provedor de serviços e
clique em Próximo.
6. Defina as informações de
criptografia para a conexão
sem fios e clique em
Próximo.
7. Digite seu nome de usuário
e senha e clique em
Próximo.
8. Digite um nome para
esta conexão e clique em
Próximo.
9. Clique em Concluir para
aplicar as configurações ou
clique em Anterior para
fazer alterações.
2-10
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Pesquisando navegador pages
Após concluir a configuração de rede, clique em Navegador na guia
Internet para carregar o navegador da Web Mozilla Firefox e começar
a desfrutar da Internet.
Inicia o navegador da Web Mozilla Firefox
ASUS Eee PC
Visite nossa home page do Eee PC (http://eeepc.asus.com) para
obter as últimas informações e registre-se em http://vip.asus.com para o serviço completo de seu Eee PC.
Se você acha que o tamanho da fonte do navegador é muito
pequeno para ler, vá até Exibir > Tamanho do Texto para
ajustar.
2-11
Acessando email
Selecione E-Mail na Web para exibir os acessos de webmail,
incluindo Gmail, Hotmail, Yahoo Mail e AOL Mail.
Selecione seu provedor de serviços de email. Caso você não use
qualquer um dos provedores de email exibidos, clique no botão
Voltar para a aba Internet e selecione Web para fazer login em sua
própria conta de email.
Abre a lista interna de webmail.
Desfrutando dos recursos gratuitos
O Eee PC, de uma maneira ponderada, cria atalhos para diversos
recursos, incluindo iGoogle, Google Docs, Wikipedia, Mediayou e
Google Map. Clique em um item e desfrute de um serviço sem custo
através do navegador da Web Mozilla Firefox.
2-12
Conecta ao iGoogle.
Conecta ao Google Docs.Conecta à Wikipedia.
Coneca ao Mediayou.
Conecta ao Google Map.
Conecta ao Google.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Como controlar o seu Eee PC de longe
O EeeConnect permite que você um Eee PC com outro Eee PC
remotamente.
Para iniciar a usar o Eee Connect
Assegure-se que ambos os Eee PCs estejam conectados à
Internet.
1. Clique em Eee Connect
da guia Internet e
digite o seu e-mail para
ativar a sua conta.
2. A sua conta Eee PC Assist é
mostrada na tela. Clique em
Fechar para sair.
3. Clique em Eee Connect
da guia Internet
novamente. Clique em
Aceitar de parta configurar
o Eee PC com o qual deseja
se conectar.
4. Digite um Código de
autenticação e clique em
Conectar.
NÃO clique na caixa
Perguntar sempre que
receber uma solicitação
de conexão se você
deseja se conectar a este
Eee PC livremente.
ASUS Eee PC
2-13
5. O ícone Eee Connect aparece
na área Notificação.
6. Repita as etapas 1–2 em outro Eee PC para gerar outra conta e
clique em Conectar em.
7. Digite a conta com que você
quer se conectar e o código
de autentificação e então,
clique em Conectar.
Se você clicar na caixa Perguntar sempre que receber uma solicitação de conexão no outro Eee PC, você precisará
aguardar a permissão.
8. Quando a conexão for bem-sucedida, você poderá controlar o
outro Eee PC da tela de conexão Localhost Remote Desktop.
2-14
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Como usar o Eee Storage
Os usuários do Eee PC podem apreciar espaço on-line gratuito. Com
a conexão da Internet, você pode acessar e compartilhar quaisquer
arquivos sempre que quiser e onde quer que você esteja.
O conteúdo do serviço gratuito que lhe é fornecido está
sujeito ao Acordo de Serviço de Disco Rígido na Web do Eee Storage na página Web Eee Storage oficial. O Eee Storage se
reserva o direito de modificar ou de interromper o serviço de
armazenagem na Internet com ou sem aviso prévio. Visite a
página Web oficial para obter mais detalhes.
Para usar o Eee Storage
1. Clique em Web Storage
da guia Internet e leia
o acordo de serviços antes de
clicar e Sim para continuar.
Assegure-se que ambos
os Eee PCs estejam
conectados à Internet.
2. É possível arrastar e soltar
arquivos facilmente para
fazer o upload em seu espaço
on-line gratuito.
ASUS Eee PC
Clique duas vezes em
Configurar conta.sh
para aplicar uma conta
e configurar uma senha
se quiser usar funções
mais avançadas como
Compartilhamento em
grupo. Este conjunto de
conta senha é também
indispensável quando
você usa o serviço Eee
Storage com outro
computador.
2-15
Conversando com amigos
1. Selecione Messenger na guia Internet e a tela Bem-vindo ao
Pidgin é exibida. Pressione o botão Adicionar para configurar
sua conta no sistema de mensagens instantâneas.
2. Selecione um serviço de mensagens instantâneas que estiver
usando na lista suspensa e digite a sua senha junto com outras
informações necessárias para fazer o login na sua conta.
2-16
Caso você não tenha uma conta de IM, solicite uma dos
provedores desse serviço. Caso você tenha múltiplas contas de
IM de diferentes provedores desse serviço, pressione o botão
Adicionar novamente para adicionar e configurar mais contas
de IM.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Como usar o Eee Download
O Eee Download oferece vários aplicativos de software e
divertimento multimídia on-line. Visite o site do Eee Download
(http://eeedownload.asus.com) para obter mais detalhes.
Conecta com o site Eee Download.
ASUS Eee PC
A pré-visualização não está disponível. Você precisa baixar os
aplicativos de software ou arquivos multimídia antes de apreciálos.
2-17
Trabalho
Aplicativos do Office
Documentos/Planilhas/Apresentações/Leitor de PDF
A guia Trabalho inclui diversos itens de software de escritório como
Documentos, Planilhas, Apresentações e Leitor de PDF. Alguns
aplicativos podem requerer configuração antes do uso. Siga as
etapas apresentadas pelo respectivo assistente para concluir a
inicialização e terminar seus trabalhos de maneira mais eficiente.
2-18
Inicia o aplicativo
Inicia o software leitor
de PDF da Adobe®
Inicia a planilha para
realizar cálculos e
gerenciar informações.
Se você tiver problemas no uso estes aplicativos, clique em
Ajuda no canto superior direito e selecione a guia Trabalho para
obter instruções detalhadas.
para criar e
compartilhar
apresentações.
Inicia o processador
de textos para editar
documentos
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Acessando arquivos
O exemplo a seguir descreve como localizar e abrir seu documento
no dispositivo de armazenamento externo conectado:
1. Clique duas vezes em Documentos para iniciar o StartOffice Writer.
2. No menu Arquivo, clique em Abrir ou pressione <Ctrl> + <O>.
3. No prompt, selecione D: e clique em Abrir para entrar.
ASUS Eee PC
2-19
4. Selecione o arquivo desejado e clique em Abrir para abrir.
5. Depois que o arquivo for aberto, você poderá começar a edição
do documento e fazer o seu trabalho.
2-20
Para outros aplicativos de escritório, siga as etapas gerais acima
para acessar arquivos.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Correio
O cliente de email Mozilla Thunderbird permite importar
preferências, configurações de conta, catálogos de endereço e
outros dados de uma conta existente em seu computador pessoal
ou notebook. Siga as etapas do Assistente de conta para configurar
uma nova conta.
Inicia o cliente de e-mail Mozilla Thunderbird.
Entre em contato com o seu provedor de serviços caso você não
conheça os endereços dos servidores de entrada e de saída de
sua conta de email.
Notas
O Notes permite que você escreva mensagens importantes como
lembretes. Você pode guardar vários lembretes por vez.
Abre um "post-it-on" como uma etiqueta adesiva para
deixar mensagens.
Matemática
O StarOffice Math é prático para
você criar equações e fórmulas
em relatórios e apresentações.
Desenhar
O StarOffice Draw é uma
ferramenta de ilustrações que
Você pode usar para exportar e
compartilhar desenhos.
Abre o StarOffice
Math.
Abre o StarOffice
Draw.
Free Mind
O Free Mind é um software de mapeamento da mente que você
pode usar para fazer brainstorming, rastreamento de projetos,
criação de bancos de dados etc.
Inicia o Free Mind.
ASUS Eee PC
2-21
Software de gerenciamento
O seu Eee PC tem dois aplicativos relacionados com gerenciamento.
I. O Gerenciador de Arquivos fornece uma visão geral de todos
os seus arquivos habilita o gerenciamento fácil dos dados.
Inicia o Gerenciador de Arquivos.
O Eee PC dá suporte à compactação de arquivos somente nos
formatos zip e tgz, assim como à extração de arquivos nos
formatos zip, gz, tar e rar.
Para localizar e abrir seu arquivo:
1. Conecte o pen drive USB ou disco rígido portátil USB que
contém os dados desejados ao seu Eee PC.
2. Realce e selecione Abrir no Gerenciador de arquivos no
prompt.
2-22
Capítulo 2: Usando o Eee PC
3. Todos os arquivos e pastas em seu dispositivo de
armazenamento USB externo são mostrados no painel
direito. Localize o arquivo desejado e clique duas vezes para
abri-lo.
• Use a árvore de diretórios no painel esquerdo para localizar os
arquivos mais rapidamente caso a lista apresente muitas pastas.
• Para remover o seu dispositivo de conexão USB, clique com o
botão direito do mouse no ícone USB na área Notificação e
selecione Remover com segurança.
II. PIM (Gerenciador de informações pessoais), ajuda a gerenciar
as informações pessoais como compromissos, lista de tarefas e
contatos.
Clique em Acessórios para começar a usar o PIM.
Clique em PIM para iniciar o KDE Personal
Information Manager.
ASUS Eee PC
2-23
Acessórios e Dicionários
Os acessórios em pacote, Calculadora e Captura de tela são
práticos e fáceis de usar.o Dicionário interno evita que você se perca
em uma tradução.
Calculadora e Captura de tela
Clique em Acessórios para começar a usar os seguintes aplicativos.
Abre a calculadora.
Pressione
captura de tela diretamente e capturar a tela inteira.
(<Fn> + <Prt Sc>) para iniciar a ferramenta de
+
Dicionário (em locais selecionados)
Inicia o Dicionário.
O dicionário somente está disponível em territórios selecionados
por padrão, mas os usuários de outras áreas ainda podem obter
este aplicativo do servidor ASUS através da função Adicionar /
Remover Software.
Executa o aplicativo
Captura de tela.
2-24
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Aprender
Ciências
Após digitar Ciência, você encontrará as Configurações da Tabela
periódica interativa e o Star Map. Mova o cursor e inicie o seu
aprendizado de ciência.
1. A Tabela periódica fornece informações diversas, incluindo
imagem, informações de energia, dados químicos e o modelo
de átomo de todos os elementos. Clique em qualquer elemento
desejado e saiba mais.
2. O Star Map fornece uma visão panorâmica das estrelas e
constelações. Você pode verificar o mapa das estrelas mesmo
durante o dia.
ASUS Eee PC
Abre a Tabela periódica interativa.
Carrega o Stellarium.
2-25
Idiomas
Vários jogos de aprendizado do Inglês estão incluídos em Idiomas,
fornecendo exercícios divertidos de digitação e ortografia em Inglês.
Inicia a ferramenta de prática de digitação.
Inicia o jogo de ortografia e vocabulário.
Inicia o Jogo da forca.
Matemática
Estude frações com seu tutor pessoal no Eee PC. O Tutorial de fração
demonstra claramente e ensina frações a você.
O TuxMath ensina matemática de uma maneira mais divertida,
incorporando um jogo de tiro ao alvo.
A ferramenta Geometria permite desenhar objetos como pontos,
linhas, polígonos, etc. para construir objetos tridimensionais.
O Traçador de gráfico de função é uma ferramenta útil para traçar
diferentes expressões de função. Você pode fazer ampliar e reduzir o
gráfico correspondente.
Inicia o Tutorial de
Frações.
Inicia a ferramenta
interativa
Geometria.
2-26
Inicia o TuxMath.
Inicia o Traçador de
gráficos de funções.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Pintar
Pintar inclui um programa de edição de imagens (Paint) e um
programa de desenho (Tux Paint).
Inicia o Paint.
Inicia o Tux Paint.
Aprendizado na internet
Este é um atalho para o Skoool. Clique duas vezes no item para
conectar-se ao site de aprendizado interativo Skoool (www.skoool.
ie). Clique em seu país ou no país que gostaria de visitar e entrar.
Mebook
Inicia o MeReader para a leitura de e-books (livros
eletrônicos).
Jogo Kids
Aprenda com jogos.
ASUS Eee PC
2-27
Reproduzir
DVD Player
Inicia o DVD
Player.
O pacote do Eee PC não
inclui um dispositivo de
disco óptico externo.
Adquira um dispositivo
de disco óptico opcional
com base em suas
necessidades.
2-28
Reprodutor
de mídia
Desfrute de suas
músicas e vídeos
com o Media Player.
Mova o cursor sobre os
itens na interface do
usuário e a mensagem
pop-up mostrará a função
do botão ou do controle
deslizante.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Gerenciador de música
O Gerenciador de música interno ajuda você a ordenar seus dados
de multimídia em uma forma bem organizada.
Inicia o Gerenciador de música.
• Fechar a janela principal somente minimiza o gerenciador
de música na área Notificação. Saia do reprodutor de música
clicando em Ações > Sair.
• Todos os direitos das amostras de músicas fornecidas são
reservados por Michelle Chen. A cópia, reprodução, transmissão
e apresentação pública sem autorização são proibidas.
ASUS Eee PC
2-29
Gerenciador de Fotos
Gerencie, visualize e edite arquivos de imagem com o
Gerenciador de Fotos.
O Gerenciador de fotos dá suporte a arquivos de imagem no
formato PNG, JPG, TIF, TIFF, GIF, BMP, XPM, PPM, PNM, XCT e PCX.
Gerenciador de Vídeos
Inicia o Gerenciador de Vídeos.
2-30
O Eee PC da ASUS dá suporte a arquivos de vídeo e áudio nos
seguintes formatos: wmv, DVD, MPEG1, MPEG2, MPEG4 SP,
Xvid, mp3, wma, ogg, wav, MPEG4 AAC, PCM, Dolby digital (2.0
decode). Os codecs suportados variam em função do modelo.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Webcam
Clique em Webcam e inicie a gravação de vídeo ou a captura de
imagem.
Ativa a Webcam.
Gravar Som
Permite gravar um clipe de áudio.
Inicia o Gravador de som.
Picasa
Permite gerenciar e fazer o upload de suas fotos com facilidade.
Inicia o Picasa2.
Jogos
Selecione um jogo disponível e divirta-se.
ASUS Eee PC
2-31
Congurações
Bluetooth
A tecnologia Bluetooth elimina a necessidade de cabos para a
conexão de dispositivos habilitados para Bluetooth. Exemplos de
dispositivos habilitados para Bluetooth podem ser Notebooks, PCs
de mesa, celulares e PDAs.
Como ligar e iniciar o utulitário Bluetooth
1. Pressione <Fn> + <F2> repetidamente até que Bluetooth ON
ou WLAN & Bluetooth ON for mostrado.
2. Da guia Configurações, clique em Bluetooth.
3. Clique em Discovery > Dispotivo Discovery ou pressione <F5>
diretamente para procurar dispositivos próximos.
2
4. Selecione o dispositivo habilitado para Bluetooth que gostaria de
conectar e clique em Discovery > Serviço Discovery para detectar
os serviços disponíveis.
3
2-32
Capítulo 2: Usando o Eee PC
5. Os botões coloridos são os
serviços disponíveis e os
indisponíveis ficarão sem
iluminação.
6. Para transferir arquivos para o
dispositivo selecionado, clique
no botão Transferência
de arquivos e clique em
Conectar.
Você também pode clicar em Object Push se quiser enviar, obter
ou trocar cartões.
7. Digite a senha para criar o
relacionamento pareado
com o dispositivo selcionado
habilitado em Bluetooth e
clique em OK.
8. Depois que o relacionamento
pareado for construído com
sucesso, você pode transferir
arquivos através do Bluetooth.
ASUS Eee PC
2-33
Modo do Desktop
O Modo do Desktop permite a você selecionar o modo de exibição
e ajustar a resolução da tela do seu Eee PC.
Você pode usar os vídeos externo e interno, só o vídeo externo ou
só o vídeo interno. Se não houver um vídeo externo conectado, as
primeiras duas Configurações ficarão em cinza. Você também pode
ajustar manualmente a resolução da tela ou configurá-la para ajuste
automático.
Clique para ajustar a resolução da tela.
2-34
Se você definiu a sua resolução de tela para 600x480 ou abaixo,
use o touchpad para rolar para cima e para baixo na tela.
Conecte um monitor externo antes de inicializar o Eee PC.
Se você instalou o Windows XP em seu Eee PC, clique com
o botão direito no ícone ASUS Eee PC Utility na área
Notificação para ajustar a resolução da tela.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Antivírus
Na guia Configurações, selecione Antivírus e execute uma
varredura de vírus para proteger o seu Eee PC.
Clique para iniciar o aplicativo antivírus.
Volume
Clique no ícone de alto-falantes para abrir o
painel de controle. Ajuste o volume e o balanço
do sistema movendo os controles deslizantes.
ASUS Eee PC
Clique para ajustar o volume.
2-35
Desligamento imediato
Clique em Desligamento imediato e selecione uma ação na caixa
de diálogo mostrada abaixo. Você pode ativar o gerenciador de
tarefas, colocar o sistema em espera, reiniciar ou desligar.
Impressoras
Para instalar sua impressora, clique duas vezes em Impressoras
e pressione Adicionar para adicionar uma nova impressora. As
impressoras instaladas são exibidas na janela.
2-36
Consulte a QVL (lista de fornecedores qualificados) no Apêndice
ou visite nosso site na Web para obter a lista mais recente de
fornecedores de impressora qualificados.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Informações do sistema
Esta opção exibe as informações do sistema do seu Eee PC.
As informações exibidas do sistema variam em função do
modelo.
Data e Hora
Ajusta a data e a hora do sistema do seu Eee PC.
ASUS Eee PC
2-37
Personalização
Selecione Personalização para
renovar suas informações ou
alterar suas preferências.
Adicionar/Remover software
Você pode fazer download e instalar software/BIOS a partir de nosso
servidor com acesso à rede. Siga as instruções abaixo para instalar o
software/BIOS. Você pode remover o software que instalou a partir
de nosso servidor mais tarde, quando não necessitar mais dele.
Não é permitido remover o software pré instalado.
Para atualizar o BIOS:
NÃO desligue ou reinicie o sistema nem desconecte o cabo de
alimentação durante a atualização do BIOS! Isso pode causar
falha de iniciação do sistema!
1. Certifique-se de que está conectado à rede.
2. Vá até Configurações > Adicionar/Remover software.
3. Clique na guia Configurações na parte superior para trocar de
categoria.
2-38
Capítulo 2: Usando o Eee PC
4. Clique no botão Abrir em Atualizações do BIOS
3
4
5. Localize o BIOS mais recente e clique no botão Instalar para
atualizar o BIOS.
6. Clique em OK para reinicializar e atualizar o BIOS.
ASUS Eee PC
2-39
Atualizações de software fáceis
Um ícone de atualização de
software na área Notificações
funciona como um lembrete. Ele
verificará atualizações, baixará e
instalará atualizações dependendo
de suas preferências.
Verificar atualizações
Clique com o botão
direito do mouse no ícone
Atualizações de software na
área Notificações e selecione
Verificar atualizações para
pesquisar manualmente as
atualizações disponíveis mais
recentes.
Configurações
Clique com o botão
direito do mouse no ícone
Atualizações de software
na área Notificações e
selecione Preferências
para personalizar as suas
configurações preferidas.
2-40
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Touchpad
Edite as preferências do touchpad clicando em Touchpad. Você
pode ajustar todas as configurações do touchpad.
Utilitário de disco
A seleção do Utilitário de disco
permite conferir o seu Eee PC,
inclusive o espaço total em
disco, o espaço usado e o espaço
remanescente. Clique nas guias
para trocar o dispositivo de disco
exibido.
ASUS Eee PC
• A Unidade extra pode não estar disponível para todos os
modelos de Eee PC.
• O espaço em disco varia em função do modelo.
2-41
Ferramenta de diagnóstivo
A Ferramenta de diagnóstivo ajuda a facilitar a solução de
problemas.
Informações do sistema
Clique no botão Informações do sistema à esquerda para exibir as
informações do sistema.
Clique no botão Detalhes em cima para alternar entre o resumo e os
detalhes de informações do sistema
A capacidade da unidade de disco varia em função do modelo.
Teste do sistema
Clique no botão Teste do sistema à esquerda para iniciar o checkup
do sistema. Selecione o item que você quer testar e siga o assistente
para concluir o teste.
2-42
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Contate-nos
Se você não consegue achar uma solução para o seu problema após
o teste do sistema, pode clicar em Envie o Freedback com o Log do Sistema para enviar o log de teste para a equipe de suporte da
ASUS. Nosso pessoal técnico o ajudará com os problemas.
Antes de enviar o log, lembre-se primeiro de configurar sua
conta de email no Mozilla Thunderbird. Consulte a página 2-21
para obter mais detalhes.
ASUS Eee PC
2-43
EeeAP
O EeeAP permite que você se conecte com a rede sem fio EeeAP
com facilidade.
Clique para iniciar o EeeAP.
1. Clique em EeeAP para iniciar
o Assistente de configuração
EeeAP. O Assistente de
configuração detecta o
ponto de acesso EeeAP sem
fio próximo e obtém a SSID
e a senha automaticamente.
Clique em Conectar para
criar a conexão.
2. Para mudar o ponto de
acesso se fio EeeAP, clique na
guia Configuração em cima
e digite a SSID e a senha.
3. Clique em Aplicar para mudar a configuração.
4. Clique na guia Conectar em cima e clique em Conectar na
parte inferior para criar a nova conexão.
2-44
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Comando de Voz (em locais selecionados)
Opere seu Eee PC sem usar as mãos. Com o Comando de voz, você
pode iniciar os utilitários do Eee PC sem usar o teclado.
Clique para ativar o VoiceCommand.
Siga as instruções abaixo para usar o comando de voz:
1. Clique em VoiceCommand da guia Configurações.
2. O Dr. E aparece para lhe ensinar como usar a função
VoiceCommand.
O Dr. E é ocultado depois de algum tempo. Clique no ícone
VoiceCommand na área Notificações ou pressione <F10> para
chamar o Dr. E quando necessário.
ASUS Eee PC
2-45
Gerenciador de Tarefas
O Gerenciador de tarefas exibe os processos de aplicativos. Ajuste
o desempenho do Eee PC caso esteja funcionando lentamente
finalizando o aplicativo com Gerenciador de tarefas.
Siga as instruções abaixo para finalizar aplicativos:
1. Clique duas vezes no ícone SOS na área Notificação para
exibir os aplicativos em execução.
Ou, pressione + (<Fn> + <F9>) diretamente para
iniciar o Gerenciador de tarefas.
2. Selecione um aplicativo desnecessário que use os recursos do
sistema e clique em Finalizar Processo para finalizar o processo.
2-46
O uso do Gerenciador de tarefas para finalizar aplicativos poderá
causar danos aos arquivos que estão sendo lidos ou editados
por esse aplicativo. Não recomendamos o uso do Gerenciador
de tarefas para interromper a execução de aplicativos que estão
trabalhando com dados importantes. Ou, faça backup de seus
dados importantes antes de usar o Gerenciador de Tarefas.
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Favoritos
Clique para se
conectar ao ASUS VIP
e dar sugestões.
Clique para
entrar no site da
ASUS para obter
as informações
mais recentes dos
produtos.
Personalizar
Personalize seus favoritos na guia
Favoritos. Clique em Personalizar
e comece a adicionar ou remover
seus favoritos.
Da lista de favoritos disponíveis
no painel esquerdo, selecione um
item desejado para incluir em seus
favoritos e clique em Adicionar. Para remover um favorito de sua
lista atual de favoritos, selecione um item no painel direito e clique
em Remover.
A ordem do item na lista corresponde à ordem de exibição na
guia Favoritos.
ASUS Eee PC
2-47
2-48
Capítulo 2: Usando o Eee PC
Recuperação do sistema
Recuperação do
3
sistema
Recuperação do sistema
Existem três modos de realizar a recuperação do sistema. Consulte as
seguintes seções para ver os detalhes.
O arquivo de imagem OS incluído no DVD de Recuperação
pode não ser da versão mais recente. Depois da recuperação do
sistema, use Adicionar/Remover Software na indicação Ajuste
para atualizar seu OS.
Você perderá todos os seus dados durante a recuperação do
sistema. Certifique-se de fazer o back up de seus dados mais
importantes, antes de recuperar seu sistema.
Uso de Partição Oculta
1. Mantenha pressionado <F9> durante a partida (requer uma
Partição de Recuperação).
Se você possui WIndows XP instalado no seu Eee PC, a partição
oculta incorporada será apagada e não poderá ser usada a
recuperação do sistema.
2. Destacar Restore Factory Settings e pressionar <Enter> para
iniciar a recuperação do sistema.
3-2
Normal Boot
Perform Disk Scan
Restore Factory Settings
Use the ↑ and ↓ keys to select which entry is highlighted.
Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the
commands before booting, or 'c' for command-line.
Se a recuperação do sistema falhar, é possível que haja algo errado
com o seu dispositivo de disco Eee PC.
Capítulo 3: Recuperação do sistema
Uso do DVD de Recuperação
1. Conecte um drive óptico de DVD externo em seu Eee PC e insira
o DVD de Recuperação em seu drive óptico (O Sistema precisa
estar LIGADO).
2. Reinicie o sistema e pressione <ESC> no início e a tela
Please select boot device . Selecione USB:XXXXXX (pode ser
etiquetada como a marca ODD) para iniciar do dispositivo de
disco óptico.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
HDD:SS-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
↑
ENTER to select boot device
3. Tecle em yes e pressione <Enter> para continuar a recuperação
do sistema:
ISOLINUX 3.11 2005-09-02 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin
.
Ready.
Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel.
Waiting 5 Sec
Ready to image Eee PC using build 2008.03.05_21.08.
Enter "yes" to continue, anything else to reboot.
yes
4. Quando a recuperação estiver completada, pressione <Enter>
para reinicializar o sistema.
ASUS Eee PC
3-3
Usando o disco flash USB
É preciso um outro PC e um disco flash USB (maior que 2GB) para a
recuperação do sistema do Eee PC.
Você perderá todos os seus dados no disco flash USB. Faça o
backup de seus dados importantes antes de usá-lo como um
disco de recuperação.
Para usar o disco flash USB para executar a recuperação do sistema:
1. Conecte o disco flash USB (maior do que 2GB) a um outro PC/NB
(fornecido com o Windows XP ou uma versão mais recente) e
insira o CD de suporte no PC/NB ao mesmo tempo.
2. Clique em Utilitários à esquerda e selecione Utilitário ASUS Linux USB Flash.
3. Selecione Copiar arquivos de
imagem de Eee PC para USB
flash e tornar reiniciável.
Certifique-se de que o
disco de recuperação do
Eee PC está correto e de
que há diversos discos
flash USB conectados ao
PC.
3-4
Capítulo 3: Recuperação do sistema
4. Ejete o CD de Suporte, insira o DVD de Recuperação e clique em
Executar.
5. Clique em Sim para continuar. O sistema começa a formatar o
seu disco de flash USB.
6. Uma caixa de diálogo é exibida. Siga as instruções para ejetar
o disco USB e religá-lo ao PC/NB. Clique em Repetir para
continuar.
7. Clique em OK para concluir o processo.
ASUS Eee PC
3-5
8. Conecte o disco flash USB ao Eee PC.
9. Reinicie o sistema e pressione <ESC> no início e a tela
Please select boot device . Selecione USB:XXXXXX (pode
ser etiquetada como a marca do flash USB) para iniciar do
dispositivo de disco flash USB.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
HDD:SS-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
↑
ENTER to select boot device
10. Tecle em yes e pressione <Enter> para continuar a recuperação
do sistema:
ISOLINUX 3.11 2005-09-02 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin
.
Ready.
Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel.
Waiting 5 Sec
Ready to image Eee PC using build 2008.03.05_21.08.
Enter "yes" to continue, anything else to reboot.
yes
11 Quando a recuperação estiver concluída, remova o disco flash
USB e pressione <Enter> para reinicializar o sistema.
3-6
Capítulo 3: Recuperação do sistema
Reformatando o disco flash USB
Para usar o disco USB normalmente em seu sistema operacional
Windows, siga as instruções abaixo para reformatá-lo.
1. Conecte o disco flash USB a um outro PC/NB e insira o CD de
suporte no PC/NB ao mesmo tempo.
2. Clique em Utilitários à esquerda e selecione Utilitário ASUS Linux USB Flash.
3. Selecione Formatar o disco USB flash de volta o formato do Windows (FAT 16) e clique em Executar.
4. Clique em OK para concluir a formatação do disco.
ASUS Eee PC
3-7
3-8
Capítulo 3: Recuperação do sistema
Preparando para instalar o Windows® XP
Instalando o Windows® XP
Informações do CD de suporte
Instalando o
4
Windows® XP
Preparando para instalar o
Windows® XP
Antes de instalar o sistema operacional Windows® XP no seu Eee PC,
você necessita dos seguintes itens:
• Uma unidade CD-ROM com conexão USB 2.0
• O CD oficial do Windows® XP Service Pack 2 da Microsoft®
• Uma unidade de disco flash USB (maior que 1GB) ou de disco
externo
• O ASUS Eee PC suporta CD
• A versão mais antiga do SO Windows® não dá suporte ao DVDROM USB. Certifique-se de ter o CD do Windows® XP Service
Pack 2.
• Seu Eee PC pode não ser capaz de detectar todos os discos flash
USB. Recomendamos o uso de disco flash USB menor que 2 G.
Instalando o Windows® XP
Siga as instruções abaixo para instalar o Windows® XP Service Pack 2:
1. Conecte o cabo de alimentação ao Eee PC.
2. 2. Insira o CD do Windows XP Service Pack 2 na unidade DVDROM USB e conecte a unidade óptica USB ao Eee PC.
3. Pressione <ESC> no início e a tela Please select boot device
. Selecione USB:XXXXXX (pode ser etiquetada como a marca
ODD) para iniciar do dispositivo de disco óptico.
4-2
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD
HDD:SS-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and ↓ to move selection
↑
ENTER to select boot device
Capítulo 4: Instalando o Windows® XP
4. Em seguida, a tela de instalação do Windows® XP é exibida.
Exclua quaisquer partições existentes.
Você perderá todos os seus dados após excluir todas as partições
de disco existentes. Certifique-se de ter feito backup dos seus
dados importantes antes de instalar o Windows® XP no seu Eee
PC.
5. Pressione <Enter> e selecione Formatar a partição usando o sistema de arquivos NTFS para iniciar a instalação do SO
Windows® XP.
6. Siga as instruções on-screen para completar o processo de
instalação.
7. Após entrar no Windows, insira o CD de suporte na unidade
DVD/CD-ROM USB e clique em InstAll - Assistente de instalação das unidade para instalar todos os drivers.
ASUS Eee PC
4-3
Informações do CD de suporte
O CD de suporte que é fornecido com o Eee PC contém os drivers,
aplicativos de software e utilitários que podem ser instalados para
disponibilizar todos os recursos.
Todas as telas seguintes são exibidas apenas no ambiente do
Windows® XP SP2.
Executando o CD de suporte
Insira o CD de suporte na unidade óptica externa. O CD exibirá
automaticamente o menu Drivers se a Autorun (execução
automática) estiver ativada no computador.
Se a Autorun (execução automática) NÃO está ativada em seu
computador, pesquise os conteúdos do CD de suporte para
localizar o arquivo ASSETUP.EXE na pasta BIN. Clique duas vezes
em ASSETUP.EXE para executar o CD.
Os drivers e os utilitários incluídos no DVD de suporte podem
mudar sem aviso prévio.
Menu Drivers
O menu Drivers mostra os drivers de dispositivo disponíveis quando
o sistema detecta os dispositivos instalados. Instale os drivers
necessários para ativar os dispositivos.
Clique para ir para a
próxima página
4-4
Capítulo 4: Instalando o Windows® XP
Clique para ir para a
página anterior
Menu Utilitários
O menu Utilitários mostra os aplicativos que o Eee PC suporta.
Clique para ir para a
próxima página
ASUS Eee PC
4-5
Clique para ir para a
página anterior
Contato
Clique na guia Contato para exibir as informações de contato da
ASUS.
Outras informações
Os ícones no canto superior direito da tela fornecem informações
adicionais sobre o Eee PC e o conteúdo do CD de suporte. Clique em
um ícone para exibir as informações especificadas.
Informações do sistema
Conteúdo do CD
4-6
Suporte técnico
Lista de arquivos
Capítulo 4: Instalando o Windows® XP
Declarações de marcas comerciais
GNU General Public License
Informações de direitos autorais
Isenção de responsabilidade
Serviço e suporte
Apêndice
A
Declarações de marcas comerciais
O serviço Google Talk e seus respectivos logotipos são marcas
comerciais da Google Inc.
O serviço GroupWise e seus respectivos logotipos são marcas
comerciais da Novell Inc.
O serviço MSN e seus respectivos logotipos são marcas comerciais
da Microsoft Corporation.
O serviço QQ e seus respectivos logotipos são marcas comerciais da
Tencent Inc.
O serviço Yahoo! e seus respectivos logotipos são marcas comerciais
da Yahoo! Inc.
Todos os outros serviços e logotipos são marcas comerciais ou
marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.
A-2
Apêndice
GNU General Public License
Licensing Information
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. See The GNU
General Public License for the exact terms and conditions of this
license. Specially, the following parts of this product are subject to
the GNU GPL:
• The Linux operating system kernel
• Firefox
• Kworldclock
• Pidgin
• KCal
• Kontact
• KSnapshot
• Thunderbird
• Knotes
• Kalzium
• Kstars
• Tux Typing
• KMessedWords
• KHangMan
• Kbruch
• Freemind
• Stellarium
• Tux, of Math Command
• Kig
• KmPlot
• mtPaint
• Tux Paint
• KPatience
• Frozen Bubble
• Crack Attack
• GNOME Sudoku
• KTuberling
• LTris
• The KControl Xprinters Module
• The KControl Clock Module
• GSynaptics
• Gcompris
• Enigma
• Supertux
• Boswars
• Xmahjongg
• Tuxpuck
All listed software packages are copyright by their respective
authors. Refer to the source code for detailed information.
ASUSTeK COMPUTER Inc. has exposed the full source code of the
GPL licensed software, including any scripts to control compilation
and installation of the object code. All future firmware updates will
also be accompanied with their respective source code. For more
information on how you can obtain our open source code, visit our
website (http://support.asus.com.tw/download/).
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You
can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
A-4
Apêndice
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed
on, we want its recipients to know that what they have is not the
original, so that any problems introduced by others will not reflect
on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the
Program" means either the Program or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as
"you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of running
the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program
(independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
ASUS Eee PC
A-5
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this
License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running
for such interactive use in the most ordinary way, to print or
display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may redistribute
the program under these conditions, and telling the user how
to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
A-6
Apêndice
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works
in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms
of this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who
wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the
Program with the Program (or with a work based on the Program)
on a volume of a storage or distribution medium does not bring the
other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms
of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
ASUS Eee PC
A-7
c) Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative
is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control
compilation and installation of the executable. However, as a special
exception, the source code distributed need not include anything
that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating
system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify
or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
A-8
Apêndice
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on
the Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject
to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement
or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do
not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Program at all. or example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program
by all those who receive copies directly or indirectly through you,
then the only way you could satisfy both it and this License would
be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended
to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of
any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
ASUS Eee PC
A-9
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original
copyright holder who places the Program under this License may
add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may differ
in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and
"any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does not specify
a version number of this License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the
author to ask for permission. For software which is copyrighted by
the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;
we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided
by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our
free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
A-10
Apêndice
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE
IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED
TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER
PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM
(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
ASUS Eee PC
A-11
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under
these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it
does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper
mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'. This is free software, and you are welcome to
redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
A-12
Apêndice
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show
the appropriate parts of the General Public License. Of course, the
commands you use may be called something other than `show
w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items-whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James
Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your
program into proprietary programs. If your program is a subroutine
library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the
GNU Lesser General Public License instead of this License.
ASUS Eee PC
A-13
Informações de direitos autorais
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui
descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazena em
um sistema de recuperação, ou traduzido em qualquer idioma, em
qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação
mantida pelo comprador por razões de cópia de reserva, sem a
permissão expressa por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE
QUALQUER NATUREZA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO
MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM
PARTICULAR. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS, SEUS
DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÁ(ÃO)
RESPONSÁVEL(IS) POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS,
INCIDENTAIS OU CONSEQUÊNCIAIS (INCLUINDO OS DANOS POR
LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE USO OU
DADOS, INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO E SEMELHANTES), MESMO QUE
A ASUS TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS
DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU
PRODUTO.
Produtos e nomes corporativos apresentados neste manual podem
ser ou não marcas comerciais registradas ou direitos autorais de
suas respectivas empresas, e são usados somente para identificação
ou explicação e para benefício do proprietário, sem a intenção de
infringir.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL
SÃO FORNECIDAS SOMENTE PARA USO INFORMATIVO E ESTÃO
SUJEITAS A ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO,
E NÃO DEVEM SER INTERPRETADAS COMO UM COMPROMISSO
DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE
OU IMPUTABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPERFEIÇÕES
QUE POSSAM SER MOSTRADAS NESTE MANUAL, INCLUINDO OS
PRODUTOS E SOFTWARE AQUI DESCRITOS.
Podem surgir circunstâncias nas quais, em função de uma por parte
da ASUS ou outra imputabilidade, você ter direito a ressarcimento
de danos pela ASUS. Em cada ocorrência semelhante, apesar da
base na qual você tem direito a exigir indenização da ASUS, a ASUS
é responsável por não mais do que danos por lesões corporais
(inclusive morte) e danos à propriedade e à propriedade pessoal
tangível; ou quaisquer outros danos reais e diretos resultantes da
omissão ou falha no desempenho de obrigações legais sob esta
Declaração de Garantia, até o preço de cada produto listado em
contrato.
A ASUS somente será responsável por ou o indenizará por perdas,
danos ou ações com base em contrato, ilícito civil ou violação sob
esta Declaração de Garantia.
Este limite também se aplica aos fornecedores da ASUS e seu
revendedor. Isto é o máximo pelo qual a ASUS, seus fornecedores e
seu revendedor são coletivamente responsáveis.
SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS É RESPONSÁVEL POR
QUALQUER DOS SEGUINTES: (1) AÇÕES DE TERCEIROS CONTRA
VOCÊ POR DANOS; (2) PERDA DE, OU DANOS A, SEUS REGISTROS
OU DADOS; OU (3) DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS
OU POR QUAISQUER DANOS ECONÔMICOS CONSEQUÊNCIAIS
(INCLUSIVE LUCROS CESSANTES OU DE ECONOMIA), MESMO QUE
A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU SEU REVENDEDOR TENHAM
CIÊNCIA DE SUA POSSIBILIDADE.
Serviço e suporte
Visite o nosso site multilingue na Web em http://support.asus.com
ASUS Eee PC
A-15
A-16
Apêndice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.