Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov
a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti
ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) prostredníctvom písomného
súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte
vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka
v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem
dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre jeho potreby zálohovania.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode
môžu a nemusia byť obchodným značkami alebo autorskými
právami patričných spoločností a používajú sa iba na účely
označenia. Všetky obchodné značky sú majetkom ich patričných
vlastníkov.
Našou snahou bolo zabezpečiť to, aby obsah tohto návodu bol
správny a aktuálny. Predsa len však výrobca neposkytuje žiadnu
záruku týkajúcu sa presnosti obsahu tohto návodu a zároveň si
vyhradzuje právo na vykonanie zmien bez predchádzajúceho
oznámenia.
Page 3
Obsah
Obsah ............................................................................................................3
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre
telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka
podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
• Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu a
• Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijatú interferenciu,
a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú
činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že vyhovuje
limitným hodnotám pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade
s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limitné hodnoty sú navrhnuté tak,
aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivej interferencii pri
bežnej inštalácii v domácnostiach. Toto zariadenie vytvára, využíva
a môže vysielať rádio frekvenčnú energiu; ak nie je nainštalované a
nepoužíva sa v súlade s pokynmi výrobcu, môže zapríčiniť škodlivé
rušenie rádiokomunikačných zariadení. Predsa len však neexistuje
záruka, že v rámci uzrčitej inštalácie sa interferencia nevyskytne. Ak
toto zariadenie skutočne spôsobuje škodlivú interferenciu týkajúcu
sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť
interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich
opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
• Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky k inému okruhu, než ku
ktorému je pripojený prijímač.
• Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným
rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý vám pomôže.
Slovenčina
UPOZORNENIE: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli
výhradne schválené zo strany majiteľa licencie na výrobu tohto
zariadenia môžu mať za následok ukončenie oprávnenia používateľa
používať toto zariadenie.
Toto zariadenie musí byť nainštalované a prevádzkované podľa
dodávaných pokynov a anténa(y) používaná pre tento vysielač
musí byť nainštalovaná tak, aby bola zabezpečená aspoň �0 cm
vzdialenosť od všetkých osôb a zároveň nesmie byť spoločne
umiestnená alebo prevádzkovaná v spojení s akoukoľvek inou
anténou alebo vysielačom. Koncoví užívatelia a osoby vykonávajúce
inštaláciu musia zabezpečiť inštaláciu antény a prevádzkové
podmienky vysielača tak, aby boli dodržané požiadavky ohľadne
vystavenia účinkom rádiovej frekvencie.
Prehlásenie o zhode (Smernica o rádiových a
telekomunikačných koncových zariadeniach 1999/5/
EC)
Nasledujúce položky boli zrealizované a považujú sa za platné a
postačujúce:
• Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3]
• Požiadavky na ochranu zdraviaa bezpečnosť, ako ich stanovuje
[Článok 3.1a]
• Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950]
• Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej
kompatibility, ako ich stanovuje [Článok 3.1b]
• Testovanie elektromagnetickej kompatibility podľa noriem [EN
301 489-1] a [EN 301 489-17]
• Účinne využitie rádiového spektra, ako ho stanovuje [Článok 3.�]
• Zostavy rádiových testov podľa normy [EN 300 3�8-�]
Varovanie týkajúce sa označenia CE
Ide o výrobok triedy B. V prostredí domácnosti môže tento výrobok
spôsobiť rádiovú interferenciu, pričom v tomto prípade je možné od
užívateľa požadovať vykonanie zodpovedajúcich opatrení.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény
Severná Amerika �,41�-�,46� GHz Kanál 01 až Kanál 11
Japonsko �,41�-�,484 GHz Kanál 01 až Kanál 14
Európa ETSI �,41�-�,47� GHz Kanál 01 až Kanál 13
6EeeBox PC
Page 7
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové
spojenia vo Francúzsku
Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma.
Najhoršie maximálne oprávnené výkony vo vnútri sú:
• 10mW pre celé pásmo �,4 GHz (�400 MHz–�483,5 MHz)
• 100mW pre frekvencie medzi �446,5 MHz a �483,5 MHz
Kanály 10 až 13 vrátane pracujú v rozsahu �446,6 MHz až �483,5
MHz.
Existuje niekoľko možností pre použitie vonku: Na súkromnom
majetku alebo na súkromnom majetku verejne činných osôb
používanie podlieha procedúre predbežného oprávnenia, ktorú
vykonáva Ministerstvo obrany, pričom maximálny oprávnený
výkon predstavuje 100mW v pásme �446,5–�483,5 MHz. Vonkajšie
používanie na verejnom majetku nie je dovolené.
V dolu uvedených oblastiach pre celé pásmo �,4 GHz:
• Maximálny oprávnený výkon vo vnútri predstavuje 100mW
• Maximálny oprávnený výkon vonku predstavuje 10mW
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma �400 – �483,5 MHz
s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako
100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku:
3� Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 8� Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Slovenčina
EeeBox PC7
Page 8
Slovenčina
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní
používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí
Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese
(www.art-telecom.fr).
Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako
10mW.
Prehlásenie Kanadského odboru pre komunikácie
Toto digitálne zariadenie neprevyšuje limitné hodnoty pre Triedu B
týkajúce sa emisií rádiového šumu z digitálnych zariadení stanovené
na základe nariadení o rádiovej interferencii Kanadského odboru pre
komunikácie.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou
ICES-003.
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné
pre Kanadu
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom IC žiarenia pre
neregulované prostredie. Aby ste zabezpečili zhodu s požiadavkami
pre vystavenie účinkom IC vysokofrekvenčného žiarenia, zabráňte
priamemu kontaktu s anténou vysielača počas doby odosielania
údajov. Koncoví užívatelia musia dodržiavať špecické prevádzkové
pokyny pre zabezpečenie zhody v oblasti vystavenia účinkom
vysokofrekvenčného žiarenia.
Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch
podmienok:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať interferenciu a
• Toto zariadenie musí prijať akúkoľvek interferenciu vrátane
interferencie, ktorá môže spôsobiť neželanú prevádzku zariadenia.
8EeeBox PC
Page 9
REACH
Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie,
autorizácia a obmedzovanie chemikálií) sme chemické látky
používané v našich výrobkoch uviedli na stránke ASUS REACH na
adrese HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.htm”.
Slovenčina
EeeBox PC9
Page 10
Slovenčina
Bezpečnostné informácie
Váš počítač EeeBox PC bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal
najnovšie normy týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných
technológií. Predsa len však kvôli vlastnej bezpečnosti je dôležité,
aby ste si prečítali nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Inštalácia systému
• Pred začatím práce so systémom si prečítajte a postupujte podľa
pokynov uvedených v dokumentácii.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody alebo tepelného
zdroja akým je radiátor.
• Systém umiestnite na stabilný povrch a použite pritom dodávaný
stojan.
• Otvory na skrinke slúžia na ventiláciu. Tieto otvory neblokujte ani
ich nezakrývajte. Presvedčte sa, že okolo systému je dostatočné
miesto pre ventiláciu. Do vetracích otvorov na počítači
nevkladajte predmety žiadneho druhu.
• Tento výrobok používajte v prostrediach kde sa okolitá teplota
pohybuje v rozmedzí 0 ˚C až 35 ˚C.
• Ak používate predlžovací kábel presvedčte sa, že hodnota
ampérov výrobkov pripojených k predlžovaciemu káblu
nepresahuje medznú hodnotu ampérov kábla.
Starostlivosť počas používania
• Po sieťovom kábli nechoďte ani na neho nič neukladajte.
• Na svoj systém nerozlievajte vodu alebo akékoľvek iné tekutiny.
• Počas doby, kedy je systém vypnutý je stále v systéme malé
množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému, od
zásuviek odpojte všetky káble prívodu elektrickej energie, káble
pripojenia do siete a káble pripojenia k modemu.
• Ak v rámci výrobku zistíte nasledujúce technické problémy,
odpojte kábel prívodu elektrickej energie a spojte sa s
kvalikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
• Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
10EeeBox PC
Page 11
• Na systém sa rozliala tekutina.
• Systém nepracuje správne aj napriek tomu, že postupujete
podľa pokynov na obsluhu.
• Systém spadol, alebo ak došlo k poškodeniu skrinky.
• Výkon systému sa mení.
Lithium-Ion Battery Warning
UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu
alebo za typ batérie, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie
likvidujte v súlade s pokynmi výrobcu.
VAROVANIE OHĽADNE LASEROVÉHO VÝROBKU
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
NEROZOBERAJTE
Záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli
rozobraté užívateľom.
Slovenčina
EeeBox PC NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento
výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné
použitie súčastí a recyklovanie. Tento symbol preškrtnutého
odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické
alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti)
nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.
Informácie o možnosti recyklovania výrobku získate na miestnom
stredisku technických podporných služieb.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento symbol
preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že
batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Informácie o možnosti výmeny batérie získate na miestnom
stredisku technických podporných služieb.
EeeBox PC11
Page 12
Slovenčina
Odovzdanie batérií a recyklovanie
Staré počítače, notebooky a elektronické zariadenia obsahujú nebezpečné
chemikálie, ktoré môžu škodlivo pôsobiť na životné prostredie v prípade
ich vyhodenia na skládke odpadu. Pri recyklovaní kovov, plastov a prvkov
starého počítača dôjde k ich rozobratiu a k opätovnému použitiu pri výrobe
nových výrobkov. Okrem toho bude životné prostredie chránené pred
nekontrolovaným únikom škodlivých chemikálií.
Spoločnosť ASUS spolupracuje s dodávateľmi služieb recyklovania,
ktorí poskytujú svoje služby podľa najprísnejších štandardov s cieľom
chrániť naše životné prostredie, zabezpečovať bezpečnosť pracovníkov a
dodržiavať zákony o ochrane globálneho životného prostredia. Náš záväzok
ohľadne recyklovania starých zariadení vychádza z našich činností s cieľom
chrániť životné prostredie mnohými spôsobmi.
Ďalšie informácie o recyklovaní výrobkov značky ASUS, ako aj kontakty
nájdete na stránke ohľadne odovzdávania a recyklovaní starých výrobkov
ASUS (http://green.asus.com/english/takeback.htm).
12EeeBox PC
Page 13
Poznámky k tomuto návodu
Uistite sa, že činnosti vykonávate správne, všimnite si nasledujúce
symboly, ktoré sú použité v rámci tohto návodu.
VAROVANIE: Životne dôležité informácie, ktoré MUSÍTE
dodržiavať, aby ste zabránili osobnému poraneniu.
DÔLEŽITÉ : Pokyny, ktoré MUSÍTE dodržiavať v prípade
vykonávania činnosti.
TIP: Tipy a užitočné informácie, ktoré vám pomôžu dokončiť
úlohu.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie týkajúce sa zvláštnych situácií.
Slovenčina
EeeBox PC13
Page 14
Vítajte
Quick Start Guide
Slovenčina
Blahoželáme vám k zakúpeniu počítača EeeBox PC. Na
nasledujúcom obrázku je zobrazený obsah balenia počítača EeeBox
PC. Ak je ktorákoľvek z týchto položiek poškodená alebo chýba,
spojte sa so svojim predajcom.
Obsah balenia
EeeBox PCStojan a skrutka stojana
Adaptér Mini jack-S/PDIFAdaptér striedavého prúduSieťový kábel
Diaľkové ovládanie
(voliteľný)
HDMI kábel (voliteľný)
14EeeBox PC
Záručný listStručný návod
Adaptér HDMI-DVI
(voliteľný)
Ak zariadenie alebo jeho prvky počas bežného a správneho
používania v rámci záručnej doby zlyhajú alebo budú chybne
fungovať, kvôli výmene chybných prvkov prineste do servisného
strediska ASUS záručný list.
Balík montážnej zostavy
VESA a skrutiek (voliteľný)
Page 15
Spoznajte svoj EeeBox PC
Pohľad spredu
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na
tejto strane systému.
1
2
3
4
5
Slovenčina
6
7
1
LED indikátor pevného disku
LED indikátor pevného disku bliká pokiaľ dochádza k zápisu
údajov alebo načítavaniu údajov z mechaniky pevného
disku.
2
Sieťový vypínač
Sieťový vypínač umožňuje ZAPNUTIE alebo VYPNUTIE
systému.
EeeBox PC15
Page 16
Slovenčina
3
Štrbinový DVD
Štrbinový DVD
+
RW prehrávač
–
+
RW prehrávač poskytuje pohodlný a rýchly
–
spôsob zapisovania súborov na disk.
4
Štrbina pre pamäťovú kartu
Zabudovaná čítačka pamäťových kariet dokáže čítať
pamäťové karty MMC/SD/SDHC zo zariadení, akými sú
digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače, mobilné telefóny a
PDA.
5
USB port
USB (Univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši,
fotoaparáty a mechaniky pevných diskov. USB umožňuje
simultánne fungovanie mnohých zariadení na jednom
počítači s niekoľkým perifériami fungujúcimi ako dodatočné
miesta pre pripojenie alebo ako rozbočovače.
6
Konektor pre slúchadlo / audio výstup
Konektor pre stereo slúchadlá (3,5 mm) sa používa na
pripojenie výstupného zvukového signálu zo systému k
reproduktorom so zosilňovačom alebo k slúchadlám.
7
Konektor pre mikrofón
Konektor pre pripojenie mikrofónu bol navrhnutý pre
16EeeBox PC
pripojenie mikrofónu s cieľom využívať ho pre video
konferencie, hlasové rozhovory alebo na jednoduché
zvukové nahrávky.
Page 17
Pohľad zozadu
HDMI
ANT.
E-SATA
HDMI
ANT.
E-SATA
Pomocou dolu uvedeného obrázka dokážete identikovať prvky na
tejto strane systému.
1
Slovenčina
2
7
1
Konektor na pripojenie antény pre bezdrôtový príjem
3
4
5
6
8
9
Konektor sa používa na pripojenie dodávanej antény na
bezdrôtový príjem s cieľom vylepšiť bezdrôtový príjem
signálu.
2
USB port
USB (Univerzálna sériová zbernica) port je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši,
fotoaparáty a mechaniky pevných diskov. USB umožňuje
simultánne fungovanie mnohých zariadení na jednom
počítači s niekoľkým perifériami fungujúcimi ako dodatočné
miesta pre pripojenie alebo ako rozbočovače.
EeeBox PC17
Page 18
Slovenčina
3
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť
EeeBox pomocou zabezpečovacích zariadení určených
pre notebook, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacími
zariadeniami typu Kensington®.Tieto zabezpečovacie
výrobky zvyčajne obsahujú kovový kábel a zámok, ktorý
zabraňuje preniesť EeeBox PC z upevneného objektu.
4
Výstup pre displej (monitor)
15 kolíkový D-sub port pre monitor podporuje štandardné
VGA kompatibilné zariadenie, akým je monitor alebo
projektor a umožňuje sledovanie na väčšom externom
displeji.
5
Port HDMI
Port HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
podporuje zariadenia s podporou Full-HD, ako sú LCD
TV alebo monitory a umožňuje sledovanie na väčšom
externom displeji.
6
E-SATA
Port E-SATA
Externý SATA alebo eSATA externé pripojenie zariadení s
podporou Serial-ATA pôvodne navrhnutých pre použitie vo
vnútri počítača. Je až šesťkrát rýchlejší ako externé riešenia
pre ukladanie do pamäte USB �.0, a 1394. Je ho možné
ho taktiež rýchlo pripojiť pomocou tienených káblov a
konektorov do vzdialenosti až � metre.
7
Konektor audio výstupu (výstup S/PDIF)
K tomuto konektoru pripojte audio kábel s 3,5 mm mini
konektorom kábel kvôli prenosu analógového alebo
digitálneho zvuku.
8
Port LAN
Osem kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné
18EeeBox PC
V prípade funkcie výstupu S/PDIF použite na
pripojenie zosilňovača dodávaný adaptér mini
konektor na S/PDIF.
Ethernet káble, a to pre pripojenie k lokálnej sieti.
Page 19
9
Napájanie (jednosmerný prúd 19 V)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd
na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor.
Energiou dodávanou pomocou tohto konektora je napájaný
PC. Aby ste zabránili poškodeniu PC, vždy používajte
dodávaný sieťový adaptér.
Sieťový adaptér môže byť počas používania teplý až horúci.
Adaptér nezakrývajte a nedržte ho v blízkosti svojho tela.
Používanie štrbinového DVD prehrávača
Svoj disk zasuňte do štrbinového DVD prehrávača tak, aby potlačená
strana disku smerovala doľava.
Slovenčina
Potlačená strana disku
EeeBox PC19
Page 20
Slovenčina
HDMI
ANT.
E-SATA
Používanie antény bezdrôtovej komunikácie
Anténa bezdrôtovej komunikácie sa pripája k EeeBox PC s cieľom
vylepšenia príjmu signálu bezdrôtovej komunikácie. Aby ste
zabránili poškodeniu, neotáčajte anténu bezdrôtovej komunikácie
do uhla 180°–�70°.
Pokiaľ je EeeBox PC nainštalovaný k monitoru pomocou montážnej
zostavy VESA, monitor môže blokovať a ovplyvňovať príjem
signálu anténou.
20EeeBox PC
Page 21
Používanie diaľkového ovládača (na vybraných
modeloch)
Pomocou diaľkového ovládania spustite aplikáciu Windows® MCE
(Mediálne centrum) alebo ovládajte aplikáciu TotalMedia Center
s cieľom prehrávania mediálnych súborov. S funkciami tlačidiel
diaľkového ovládania sa môžete zoznámiť na nasledujúcej strane.
Typ diaľkového ovládania a funkcie MCE sa môžu líšiť v závislosti
na modeli.
1
26
25
24
23
22
21
2
3
4
5
6
7
8
Slovenčina
20
19
18
17
16
15
14
9
10
11
12
13
EeeBox PC21
Page 22
Slovenčina
1
Napájanie : Stláčaním budete prepínať medzi režimom
Tlačidlá pre pohyb štyrmi smermi: Stláčaním dokážete rolovať
v rámci menu.
22
Návrat: Stlačením prejdete na predchádzajúcu stránku.
23
Windows MCE: Stlačením otvoríte aplikáciu Windows MCE.
24
Predchádzajúca stopa: Stlačením prejdete na predchádzajúcu
stopu.
25
Rýchlo dozadu: Stlačením previniete mediálny súbor.
26
Nahrávanie: Stlačením začnete nahrávanie z TV.*
*Táto TV funkcia je dostupná iba v určitých regiónoch.
Slovenčina
EeeBox PC23
Page 24
Slovenčina
Diaľkové ovládanie EeeBox PC
V EeeBox PC je zabudovaný infračervený prijímač určený na diaľkové
ovládanie. Keď EeeBox PC namontujete na zadnú časť monitora a tak
zablokujete infračervený prijímač, diaľkový ovládač môže byť menej
citlivý.
Vstavaný infračervený prijímač
24EeeBox PC
Page 25
Umiestnenie EeeBox PC
HDMI
E-SATA
Inštalácia stojana
Svoj EeeBox PC postavte s použitím dodávaného stojana. Urobte
nasledujúce:
1. Nájdite otvor pre skrutku na spodnej strane EeeBox PC.
�. Zasuňte skrutku stojana do otvoru pre skrutku na PC a
pomocou mince zaistite stojan ku PC.
1
Otvor pre skrutku
2
Otvor pre skrutku
Slovenčina
Skrutka na stojane
Svoj EeeBox PC môžete umiestniť na stôl aj bez stojana.
EeeBox PC25
Page 26
Slovenčina
Upozornenie na polohu EeeBox PC
○
26EeeBox PC
×
Page 27
Inštalácia EeeBox PC k monitoru
EeeBox PC môžete nainštalovať k zadnej strane monitora. Urobte
nasledujúce:
1. Montážnu zostavu VESA zaistite k monitoru štyrmi skrutkami.
Aby ste mohli montážnu zostavu VESA upevniť, váš monitor musí
vyhovovať norme VESA75 alebo VESA100.
�. Umiestnite svoj EeeBox PC na montážnu zostavu VESA a dávajte
pozor na správne zarovnanie; následne zaistite PC k montážnej
zostave VESA, a to rovnakou skrutkou stojana, aká sa používa na
zaistenie stojana k PC.
Slovenčina
Skrutka na stojane
EeeBox PC27
Page 28
Nastavenie EeeBox PC
Slovenčina
Skôr ako začnete používať EeeBox PC, je potrebné nainštalovať
periférne zariadenia.
Pripojenie k displeju
Jeden koniec dodávaného kábla HDMI/DVI pripojte k LCD TV alebo
k LCD monitoru (1) a druhý koniec k portu Výstup HDMI/displej
(monitor) na zadnom paneli systému (2).
2
–alebo–
1
LCD monitorLCD TV
–alebo–
Pripojenie zariadení s podporou USB
Pripojte zariadenia s podporou USB, ako sú káblové/bezdrôtové
klávesnice (Regionálne sa líšia), myši a tlačiarne k USB portom na
zadnom paneli systému.
28EeeBox PC
Page 29
Pripojenie k sieťovému zariadeniu
Jeden koniec sieťového kábla pripojte k portu LAN na zadnom
paneli systému a druhý koniec pripojte k rozbočovaču alebo k
prípojke.
Sieťový rozbočovač alebo
sieťová prípojka
Slovenčina
Sieťový kábel s konektormi typu RJ-45
EeeBox PC29
Page 30
Slovenčina
Zapnutie systému
Pripojte dodávaný adaptér striedavého prúdu ku konektoru DC
IN (Vstup jednosmerného prúdu) na zadnom paneli systému a
následne stlačte sieťový vypínač na prednom paneli systému, čím
systém zapnete.
2
3
30EeeBox PC
1
• Pokiaľ svoj EeeBox PC nepoužívate, vytiahnite sieťový adaptér
zo zásuvky alebo vypnite prívod striedavého prúdu, čím
ušetríte spotrebu energie.
• V rámci ovládacieho panela pre Windows® zmeňte nastavenia
pre správu napájania. Tým zabezpečíte, že EeeBox PC je
nastavený na režim nízkej spotreby energie a v rovnakom čase
je plne prevádzky schopný.
Pokiaľ chcete vstúpiť do nastavení BIOS, pri zavádzaní operačného
softvéru opakovane stláčajte kláves <F2>.
4
Page 31
Používanie EeeBox PC
Všetky vyobrazenia obrazovky v tejto časti sú iba informatívneho
charakteru. Skutočné zobrazenia na obrazovke sa líšia v závislosti
na operačnom systéme. Najnovšie informácie nájdete na
internetovej stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com.
Kongurácia bezdrôtového pripojenia
Pripojenie k bezdrôtovej sieti vykonáte nasledujúcim spôsobom:
Kvôli bezpečnosti NEPRIPÁJAJTE k nezabezpečenej sieti. V
opačnom prípade budú informácie vysielané bez kódovania
viditeľné pre ostatných.
1. Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete s oranžovou hviezdičkouKliknite na ikonu bezdrôtovej siete s oranžovou hviezdičkou ,
a to v rámci plochy s upozorneniami Windows®..
�. Zo zoznamu vyberte bezdrôtovýZo zoznamu vyberte bezdrôtový
prístupový bod, ku ktorému sa chcete
pripojiť a kliknite na Pripojiť pre
realizáciu spojenia.
Pokiaľ nedokážete nájsť požadovaný
prístupový bod, kliknite na ikonu Obnoviť
v pravom hornom rohu a opätovne
vykonajte obnovenie a vyhľadanie v
rámci zoznamu.
Slovenčina
3. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo.
4. Po zrealizovaní spojenia sa spojenie zobrazí v rámci zoznamu.
5. Na ploche s notikáciami budete môcť vidieť ikonu bezdrôtovej
siete .
EeeBox PC31
Page 32
Slovenčina
Kongurácia káblového pripojenia
Aby ste vytvorili káblovú sieť, postupujte podľa dolu uvedených
pokynov:
Používanie dynamickej IP / Sieťové pripojenie typu PPPoE:
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
siete s výstražným trojuholníkom
na lište úloh systému Windows®
a vyberte Otvoriť Centrum sietí.
�. Kliknite na Zmeniť
nastavenie adaptéra v
ľavom modrom okne.
3. Pravým tlačidlom kliknite
na Lokálne pripojenie a
zvoľte Vlastnosti.
32EeeBox PC
Page 33
4. Zvýraznite Internetový
protokol Version
4(TCP/IPv4) a kliknite na
Vlastnosti.
6. Vráťte sa do Centrum
sietí a následne kliknite na Nastaviť nové
pripojenie alebo sieť.
Slovenčina
EeeBox PC33
Page 34
Slovenčina
7. Zvoľte Pripojiť sa na
internet a kliknite na Ďalej.
8. Zvoľte Široké pásmo
(PPPoE) a kliknite na Ďalej.
9. Zadajte svoje Používateľské
meno, Heslo a názov pre
Pripojenie. Kliknite na
Pripojiť.
11. Kliknite na ikonu siete
na paneli úloh a kliknite
na pripojenie, ktoré ste
práve vytvorili.
10. Kliknutím na Zatvoriť
konguráciu dokončíte.
1�. Zadajte svoje užívateľské
meno a heslo. Kliknite na
Pripojiť, čím sa pripojíte k
internetu.
34EeeBox PC
Page 35
Používanie statickej IP:
1. Aby ste začali konguráciu
siete so statickou IP, zopakujte
body 1 – 4 z časti o používaní
dynamickej IP.
�. Prepnite na druhú možnosť
Použiť túto adresu IP.
3. Zadajte IP adresu, masku
podsiete a bránu poskytnutú
svojim poskytovateľom služby.
4. V prípade potreby zadajte
adresu preferovaného DNS
servera a alternatívnu adresu.
5. Po zadaní všetkých potrebných hodnôt kliknite na OK, čím
dôjde k vytvoreniu sieťového pripojenia.
Slovenčina
EeeBox PC35
Page 36
Slovenčina
Bezdrôtové pripojenie pomocou Bluetooth (na
vybraných modeloch)
Pre zrealizovanie bezdrôtového spojenia s podporou Bluetooth
postupujte podľa dolu uvedených pokynov.
1. V rámci Ovládací
panel prejdite na Sieť
a internet > Centrum
sietí a následne kliknite na Zmeniť nastavenia
adaptéra v ľavom
�. Pravým tlačidlom
kliknite na Sieťové pripojenie Bluetooth a
zvoľte Zobraziť sieťové
zariadenia Bluetooth.
3. Kliknutím na Pridať
zariadenie vyhľadáte nové zariadenia.
36EeeBox PC
Page 37
4. V zozname zvoľte zariadenie
s aktívnou funkciou
Bluetooth a kliknite na
Ďalej.
5. Zadajte zabezpečovací
kód pre Bluetooth pre
svoje zariadenie a začnite
párovanie.
6. Spárovaný vzťah sa úspešne
zrealizoval. Kliknutím
na Zatvoriť nastavenie
dokončíte.
Slovenčina
EeeBox PC37
Page 38
Slovenčina
Kongurácia audio výstupu pomocou
zariadenia s HDMI
Ak používate TV s konektorom pre HDMI ako výstupné audio
zariadenie, pripojte ho k EeeBox PC a konguráciu audio nastavení
vykonajte podľa dolu uvedených krokov:
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
Zmiešavač hlasitosti na ploche
oznámení Windows® a kliknite na
Zariadenia na prehrávanie.
�. V rámci okna Prehrávanie
zvoľte Zariadenie
digitálneho výstupu
(HDMI) a kliknite na
Nastaviť ako predvolené.
3. Kliknite na Kongurovať;
následne sa zobrazí okno
Nastavenie reproduktorov.
4. Zvoľte Stereo a kliknite na
Ďalej.
38EeeBox PC
Page 39
5. Zaškrtnite políčko Predný
ľavý a pravý a kliknite na
Ďalej.
6. Ak chcete ukončiť
nastavenie reproduktorov,
kliknite na Dokončiť.
Slovenčina
EeeBox PC39
Page 40
Slovenčina
ASUS Easy Update
Aplikácia ASUS Easy Update predstavuje softvérový nástroj, ktorý
automaticky zisťuje a sťahuje najnovšie aktualizácie pre BIOS,
ovládače a aplikácie určené pre váš EeeBox PC.
1. Na ploche s notikáciami pre
Windows® kliknite pravým
tlačidlom myši na ikonu ASUS
Easy Update (Jednoduchá
aktualizácia ASUS).
�. Pre nastavenie toho, ako
často si želáte svoj systém
aktualizovať zvoľte Schedule(Naplánovať).
4. Kliknite na OK, čím zobrazíte
položky, ktoré dokážete
stiahnuť.
5. Zaškrtnite položky, ktoré si
želáte stiahnuť a následne
kliknite na OK.
40EeeBox PC
Page 41
TotalMedia Center
TotalMedia Center är ett komplett multimediacenter som ökar
njutningen av din musik, foton, bilder, videos och lmer.
Starta detta program genom att dubbelklicka på ikonen TotalMedia Center på skrivbordet.
TotalMedia Center nns endast tillgängligt på utvalda modeller.
Huvudmeny
Huvudmenyn innehåller fem funktioner vilka inkluderar Spel, Film,
Musik, Bild och Video. Klicka på någon av ikonerna för att öppna den
funktion som du vill använda.
Spel
Slovenčina
Spelfunktionen erbjuder era olika spel.
EeeBox PC41
Page 42
Slovenčina
Film
Filmfunktionen låter dig spela upp DVD- och..
Den inbyggda optiska skivenheten och det format som stöds kan
variera mellan olika modeller.
Musik
Musikfunktionen låter dig lyssna på musikler eller ljud-CD-skivor
med visualisering och skapa spellistor med dina favoritmelodier.
42EeeBox PC
Page 43
Bilder
Bildfunktionen låter dig titta på dina bilder i ett bildspel eller göra
mindre ändringar i bilderna.
Videos
Videofunktionen låter dig spela upp dina videoler.
Slovenčina
EeeBox PC43
Page 44
Slovenčina
TotalMedia Theater 3
TotalMedia Theater 3 låter dig spela upp DVD- och. När du matar in. När du matar in
en DVD-skiva i den optiska enheten kommer den att börja spelas
automatiskt. TotalMedia Theater 3 stödjer också Youtube DXVA,
WMV HD DXVA, MCE plug-in och uppspelning av videoler.
• TotalMedia Theater 3nns endast tillgängligt på utvalda
modeller.
• Den inbyggda optiska skivenheten och det format som stödsDen inbyggda optiska skivenheten och det format som stöds
kan variera mellan olika modeller.
44EeeBox PC
Page 45
Obnova systému
Používanie skrytého segmentu
Segment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému,
ovládače a pomocné programy nainštalované vo vašom systéme
počas výroby. Segment pre obnovenie poskytuje riešenie pre
celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví softvér systému do jeho
pôvodného prevádzkového stavu, a to v prípade, ak je pevný
disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím segmentu pre
obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory
aplikácie Outlook) na zariadenie s podporou USB alebo na sieťovú
mechaniku a poznačte si všetky konguračné nastavenia (ako
napríklad sieťové nastavenia).
Obnovovanie operačného systému na štandardne
nastavené rozdelenie z výroby (F9 Recovery (Obnova))
1. V nastavení BIOS vypnite Boot Booster.
�. Počas zavádzania stláčajte tlačidlo [F9].
3. Keď sa zobrazí táto položka, vyberte Windows setup [EMS Enabled] (Nastavenie Windows [Aktivované EMS] a stlačte
tlačidlo [Enter].
4. Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo Next (Ďalej).
5. Vyberte Recover the OS to the Default Partition (Obnoviť operačný systém na štandardne nastavené rozdelenie)a
kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
6. Zobrazí sa štandardne nastavené rozdelenie z výroby. Kliknite
na tlačidlo Next (Ďalej).
7. Vymažú sa údaje v štandardne nastavenom rozdelení. Kliknutím
na tlačidlo Recover (Obnoviť) spustite obnovenie systému.
Vo vybratom segmente stratíte všetky údaje. Nezabudnite si
vopred zálohovať svoje dôležité údaje.
Slovenčina
8. Systém reštartujte po úspešne vykonanom obnovení kliknutím
na tlačidlo Reboot (Reštart).
EeeBox PC45
Page 46
Slovenčina
Zálohovanie štandardne nastavených údajov
prostredia z výroby na USB kľúč (F9 Backup
(Zálohovanie)
1. Zopakujte kroky č. 1 - 4 v predchádzajúcej časti.
�. Vyberte Backup the Factory Environment to a USB Drive
(Zálohovať prostredie nastavené z výroby na USB kľúč) a
kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. USB kľúč zapojte do svojho počítača a spustite zálohovanie
štandardne nastaveného prostredia z výroby.
Na USB kľúči musí byť voľné miesto viac ako 15 GB. Skutočná
veľkosť voľného miesta sa môže meniť podľa modelu vášho
počítača.
4. Keď je do vášho EeeBox PC pripojených viac ako jeden USB kľúč,
vyberte požadovaný USB kľúč a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
Keď už je vo vybratom USB kľúči segment s požadovanou
veľkosťou (napríklad segment, ktorý sa používa ako segment na
zálohovanie), systém automaticky zobrazí tento segment a znovu
ho použije na zálohovanie.
5. Údaje vo vybratom USB kľúči alebo vo vybratom segmente sa
podľa rôznych situácií v predošlom kroku vymažú. Kliknutím na
tlačidlo Backup (Zálohovať) spustite zálohovanie.
Vo vybratom USB kľúči alebo vo vybratom segmente stratíte všetky
údaje. Nezabudnite si vopred zálohovať svoje dôležité údaje.
6. Systém reštartujte po úspešne vykonanom zálohovaní
štandardne nastaveného prostredia z výroby kliknutím na
tlačidlo Reboot (Reštart).
46EeeBox PC
Page 47
Používanie USB kľúča (Obnova z USB kľúča)
Keď vo vašom systéme zlyhal Recovery Partition, systém obnovte
na celom pevnom disku na štandardné nastavenie delenia z výroby
alebo štandardne nastavené údaje prostredia z výroby pomocou
USB kľúča.
1. V nastavení BIOS vypnite Boot Booster.
�. Pripojte USB kľúč, na ktorý ste zálohovali štandardne nastavené
údaje prostredia z výroby.
3. Počas štartovania stlačte tlačidlo <ESC> a zobrazí sa obrazovka
Please select boot device (Vyberte pamäťové médium pre
štart PC). Pre zavádzanie z pripojeného USB kľúča vyberte USB:
XXXXXX.
4. Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo Next (Ďalej).
5. Vyberte možnosť Restore (Obnoviť) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
6. Vyberte úlohu a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Možnosti
úlohy:
• Operačný systém obnovte len na štandardne nastavené
delenie z výroby
Túto možnosť vyberte, ak chcete jednoducho obnoviť
operačný systém na štandardne nastavené delenie z výroby.
Pri tejto možnosti sa vymažú všetky údaje v systémovom
segmente na disku "C" a na disku "D" zostane segment
nezmenený. Keď kliknete na tlačidlo Keď kliknete na tlačidloKeď kliknete na tlačidlo Next (Ďalej), zobrazí
sa štandardne nastavené delenie z výroby. Znovu kliknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
• Obnovenie celého pevného disku
Túto možnosť vyberte, ak chcete obnoviť svoj EeeBox PC na
štandardne nastavený stav z výroby. Pri tejto možnosti sa
vymažú všetky údaje z vášho pevného disku a vytvorí sa nový
systémový segment ako disk "C", prázdny segment ako disk
"D" a Recovery Partition.
7. Údaje v štandardne nastavenom delení z výroby alebo na
pevnom disku sa vymažú v závislosti od možnosti, ktorú ste
predchádzajúcom kroku vybrali. Kliknutím na tlačidlo Restore (Obnoviť) spustite úlohu.
8. Systém reštartujte po úspešne vykonanom obnovení kliknutím
na tlačidlo Reboot (Reštart).
Slovenčina
EeeBox PC47
Page 48
Slovenčina
Boot Booster
Prvok Boot Booster v nastavení BIOS pomáha skracovať dobu spúšťania
EeeBox PC. MUSÍTE však tento prvok BIOS odpojiť ešte pred výmenou
ktoréhokoľvek komponentu EeeBox PC alebo obnovou systému (z
USB Flash Disku, vonkajšej optickej jednotky či skrytej oblasti). Pri
odpájaní Boot Booster konajte podľa nasledovných pokynov.
1. Štartujte systém Boot Booster a stlačte <F2> pri zavádzaní, čím
sa zobrazí obrazovka POST. Ešte raz stlačte <F2> čím zadáme
inštaláciu BIOS.
�. Nastaviť Boot Booster na [Disabled].
Pokiaľ sa nepodarí zobraziť obrazovku POST alebo zadať inštaláciu
BIOS podľa vyššie uvedených pokynov, reštartujeme systém a
pokúsime sa znovu stlačením <F�> o spustenie.
Main Advanced Security Boot Exit
Boot Device Priority
BootSettingsConguration
OnBoard LAN Boot ROM [Enabled]
Boot Booster [Disabled]
v02.58 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
SpeciestheBoot
Device Priority
sequence.
Avirtualoppydisk
drive (Floppy Drive B:
) may appear when you
set the CD-ROM drive
astherstboot
device.
Select Screen
←→
Select Item
↑↓
Enter Go to Sub Screen
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
3. Stlačiť <F10> čím sa uloží kongurácia a reštartuje EeeBox PC.
Zapamätajte si, že Boot Booster treba zapnúť po dokončení výmeny
hardvéru alebo po obnove systému.
48EeeBox PC
Page 49
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Web site www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site usa.asus.com
Technical Support
Telephone
Support fax +1-510-797-�614
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Web site www.asus.de
Online contact www.asus.de/sales
+1-888-678-3688
Slovenčina
Technical Support
Component Telephone +49-1805-010923
System/Notebook/Eee/ +49-1805-010920
LCD Telephone
Support Fax +49-2102-9599-11
Online support support.asus.com
EeeBox PC49
Page 50
Slovenčina
50EeeBox PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.