Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som
reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres
på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS'
DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM
HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV),
SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I
DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders
registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens
fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN
TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL
PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til
erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning
fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død),
skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af
undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt,
skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers
og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV
MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE
OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM
MULIGHEDEN HERFOR.
Service og støtte
Besøg vores ersprogede websted:
http://support.asus.com
Indholdsfortegnelse
Om denne manual ....................................................................................................7
Konventioner, brugt i denne manual ......................................................................8
Forebyggelse af høretab .............................................................................................. 130
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) ............ 131
Sikkerhedsinformation for optisk drev ................................................................... 132
CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem) .......... 133
ENERGY STAR overholdende produkt .....................................................................135
Miljømærke - den europæiske union ..................................................................... 135
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ........136
ASUS Genbrug / Returservice .................................................................................... 136
Om denne manual
Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i
din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om
hardwarekomponenterne i din Notebook PC.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af
Notebook PC'en.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows®
8 på din Notebook PC.
Kapitel 4: ASUS Apps
Dette kapitel fortæller om de ASUS apps, der følger med Windows®
8 operativsystemet på din notebook PC.
Kapitel 5: Selvtest ved start (POST)
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre
indstillingerne på Notebook PC'en.
Ofte stillede spørgsmål
I dette afsnit kan du nde spørgsmål og svar, som kan hjælpe dig
med at løse almindelige problemer med din notebook-pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer
vedrørende Notebook PC'en.
Notebook PC E-Manual
7
8
Notebook PC E-Manual
Konventioner, brugt i denne manual
For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst
på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal
følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips,
som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal
følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen
sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne
i din notebook pc.
Ikoner
Ikonerne nedenfor fortæller dig hvilken enhed, der kan bruges til at
udføre en række opgaver eller procedurer på din notebook pc.
= Brug berøringsskærmen*
= brug berøringspladen.
= brug tastaturet.
Typogra
Fed= Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv= Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan
nde yderligere oplysninger.
Sikkerhedsforskrifter
Sådan bruger du din Notebook PC
Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med
temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).
Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din
adapter passer med el-tilførslen.
For at forhindre generende varme eller skade som
følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en
i dit skød eller nær nogen del af din krop.
Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller
andre perifere enheder.
Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at
du ikke bærer eller tildækker din Notebook PC med
materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå at stille Notebook PC'en på ujævne eller
ustabile arbejdsoverader.
Du kan lægge din Notebook PC i
røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes
på genstande, der sættes på transportbæltet), men
den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og
magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om
relaterede tjenester på yet, som du kan bruge,
samt mulige begrænsninger, der skal overholdes,
når du bruger din Notebook PC på yet.
Notebook PC E-Manual
9
10
Notebook PC E-Manual
Sådan passer du på Notebook PC'en
Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble
netstrømmen og erne batterienheden (hvis den
forendes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et
rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende
rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand.
Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med
en tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks.
fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på
eller nær Notebook PC'en.
Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.
Udsæt ikke Notebook PC'en for stærke magnetiske
og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke Notebook PC'en i
nærheden af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke Notebook PC'en for støvede omgivelser.
Brug ikke Notebook PC'en nær gaslækager.
Ansvarlig bortskaelse
Smid IKKE Notebook PC ud med
husholdningsaaldet. Dette produkt er designet på
en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette
symbol med den overkrydsede aaldscontainer på
hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk
udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier)
ikke må bortskaes med det almindelige
husholdningsaald. Tjek de lokale regler for
bortskaelse af elektroniske produkter.
Bortskaf IKKE batteriet sammen med
husholdingsaaldet. Symbolet med den
overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer,
at batteriet ikke må anbringes sammen med
husholdningsaald.
Notebook PC E-Manual
11
12
Notebook PC E-Manual
Kapitel 1:
Hardware-installation
Notebook PC E-Manual
13
14
Notebook PC E-Manual
Lær din Notebook PC at kende
Set oppefra
BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens
udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model.
Array-mikrofoner
Array-mikrofonerne har ekko-annullering, støjreduktion og
stråleformning, som giver bedre stemmegenkendelse og
lydoptagelser.
Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder
og optage videoer med Notebook PC'en.
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera
anvendes.
Skærmpanel
Skærmpanelet giver en god fremvisning af billeder, videoer og
andre multimedieler på Notebook PC'en.
Berøringsskærmen*
Berøringsskærmen* giver dig mulighed for, at betjene din
notebook-pc ved brug af forskellige berøringer.
Hurtigtast-knappen
Denne forudindstillingsknap er en unik funktion på din
notebook-pc. Som standard åbnes ASUS Console app'en ved
at trykke på denne knap. For at oprette en ny forudindstilling,
skal du holde denne knap nede for at starte ASUS Hurtigtastmenuen, hvor du kan justere indstillingerne.
BEMÆRK:
•For yderligere oplysninger om forudindstilling, bedes
du venligst se afsnittetASUS Hurtigtast-menuen i
denne vejledning.
•For yderligere oplysninger om brug af ASUS Console
app'en, bedes du venligt se afsnittet ASUS Console i
denne vejledning.
Notebook PC E-Manual
15
16
Notebook PC E-Manual
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for
Notebook PC'en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at
sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den, hvis
den slumrer eller er i dvale.
Hvis Notebook PC'en ikke reagerer, holder du tænd/slukknappen nede i mindst 4 sek., indtil Notebook PC'en slukker.
Numerisk tastatur*
Det numeriske tastatur kan bruges til at indtaste tal med eller
som piletaster.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet
Numerisk tastatur i denne manual.
Tastatur
Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en
trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også
bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig
adgang til Windows® og hvormed du kan styre andre
multimediefunktioner.
BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land.
Touchpad
Touchpad'en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med
ere ngre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en
intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en
almindelig mus.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet
Fingerbevægelser til touchpad'en i denne manual.
Statusindikatorer
Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle
tilstand for Notebook PC'ens hardware.
Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når Notebook PC'en er
tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC'en er i
slumretilstand.
To-farvet indikator for batteriopladning
Den to-farvede lysdiode viser batteriets
opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere
oplysninger:
FarveStatus
Konstant grønDin Notebook PC sluttes til en
strømkilde, batteriet oplades,
og batteriniveauet er mellem
95% og 100%.
Konstant orangeDin Notebook PC sluttes til en
strømkilde, batteriet oplades,
og batteriniveauet er mindre
end 95%.
Blinker orangeDin notebook pc kører på
batteri, og batteriniveauet er
mindre end 10%.
SlukketDin notebook pc kører på
Notebook PC E-Manual
batteri, og batteriniveauet
ligger mellem 10% og 100%.
17
18
Notebook PC E-Manual
Indikator for drevaktivitet
Denne indikator lyser, når Notebook PC'en bruger de
interne drev.
Bluetooth/trådløs indikator
Denne indikator lyser, når Notebook PC'ens trådløse
funktioner (Bluetooth eller Wi-Fi) er aktiveret.
Indikator for låsning af store bogstaver
Denne indikator lyser, når låsning af store bogstaver
er aktiveret. Med låsning af store bogstaver kan du
indtaste store bogstaver (f.eks. A, B, C) med Notebook
PC'ens tastatur.
* kun på udvalgte modeller
Bund
BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model.
ADVARSEL! Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller
opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke
anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres.
VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specikationerne for denne
Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
Notebook PC E-Manual
19
20
Notebook PC E-Manual
Ventilationsåbninger
Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm
luft i at forlade notebook-pc’en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre
ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der
ellers kan ske overophedning.
Højttaler
De indbyggede højttalere giver dig mulighed for, at lytte til
lyd direkte på din notebook-pc. Lydfunktionerne på denne
notebook-pc er styret af software.
Højre side
Hukommelseskortlæser
Denne Notebook PC har en enkelt indbygget
hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne MMC,
SD og SDHC.
USB 3.0 port
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør
overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er
bagudkompatibel med USB 2.0.
Optisk drev
Notebook PC’ens optiske drev understøtter muligvis ere
diskformater som f.eks. cd, dvd og brændbare diske.
Optisk drev-indikator
Denne indikator lyser, når der trykkes på skub-ud-knappen,
mens din notebook-pc er tændt. Denne indikator lyser også,
når det optiske drev læser data fra eller skriver data på en disk.
Notebook PC E-Manual
21
22
Notebook PC E-Manual
Udskubningsknap til optisk diskdrev
Tryk på denne knap for at udskubbe det optiske diskdrevs bakke.
Manuelt skub-ud hul på dit optiske drev
Hullet til manuel udskubning bruges til at skubbe diskbakken ud
i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis den
elektroniske udskubningsknap ikke virker.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger, bedes du venligst se
afsnittetSådan bruges det optiske drev i denne vejledning.
Hul til Kensington® lås
Hullet til Kensington® låsen giver dig mulighed for at låse
din bærbare pc fast, ved brug af sikkerhedsprodukter, der er
kompatible med Kensington®.
Venstre side
Strøm (DC) indgang
Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for
at levere strøm til Notebook PC'en.
ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm.
Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den
er tilsluttet en strømkilde.
VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade
batteriet og levere strøm til Notebook PC'en.
Subwoofer-stik
Subwoofer-stikket bruges til at tilslutte subwooferen (tilbehør)
til din notebook-pc.
LAN port
Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk.
HDMI port
Denne port er til et HDMI-stik (High-Denition Multimedia
Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD
dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
Notebook PC E-Manual
23
24
Notebook PC E-Manual
Mini DisplayPort
Du kan bruge denne port til, at forbinde din notebook-pc til en
DisplayPort, VGA, DVI eller en eksternt HDMI-skærm.
USB 3.0 port
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør
overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er
bagudkompatibel med USB 2.0.
USB 3.0-port med USB Charger+
Denne USB 3.0-port med -ikonet leveres med funktionen
USB Charger+. USB Charger+ kan bruges til at hurtigoplade
mobilenheder og kan bruges, selv når Notebook PC'en slumrer,
er i dvale eller er lukket helt ned (på udvalgte modeller).
* kun på udvalgte modeller
Kombinationsstik til hovedtelefonudgang /
mikrofonindgang
Med dette stik kan du forbinde Notebook PC'en til højtalere
med forstærker og hovedtelefoner. Du kan også bruge dette
produkt til, at forbinde din notebook pc til en ekstern mikrofon.
Forside
BEMÆRK: Afhængigt af model kan forsidens udseende være forskellig.
Statusindikatorer
Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle
tilstand for Notebook PC'ens hardware.
Notebook PC E-Manual
25
26
Notebook PC E-Manual
Kapitel 2:
Sådan bruger du din Notebook PC
Notebook PC E-Manual
27
28
Notebook PC E-Manual
Kom i gang
Sådan oplader du Notebook PC'en.
A. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde.
B. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC).
Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i
batteridrift første gang.
BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen
og din region.
VIGTIGT!
• Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren,
før du tænder for den første gang.
• Når du bruger din notebook pc mens strømadapteren er
tilsluttet, skal du sørge for at stikkontakten er i nærheden af
enheden og at den er nemt tilgængelig.
• Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din
notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din
strømadapter. Nogle notebook pc'er har ere strømværdier
på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU.
• Oplysninger om strømadapter:
- Indgangsspænding: 100–240V AC
- Indgangsfrekvens: 50–60Hz
- Rating udgangsstrøm: 4.74A(90W), 6.32A(120W)
- Rating udgangsspænding: 19V DC
Notebook PC E-Manual
29
30
Notebook PC E-Manual
Løft for at åbne skærmpanelet.
Tryk på tænd/sluk knappen.
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.