ASUS DA7510 User Manual

Page 1
Tablet pc
Brugervejledning
TF600T
ASUS bestræber sig på at fremstille miljøvenlige produkter og emballager for at sikre forbrugernes sundhed og minimere påvirkningen af miljøet. Reduktionen i antallet af manualsider overholder nedsættelsen af kuldioxid-udledning.
For at se en mere detaljeret brugervejledning samt relaterede oplysninger, bedes du venligst se brugervejledningen, der følger med din tablet pc, eller du kan besøge ASUS's supportside på http://support.asus.com/.
Page 2
DA7510 November 2012
OPHAVSRET INFORMATION
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
ANSVARSBEGRÆNSNING
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.
SERVICE OG STØTTE
Besøg vores ersprogede websted:
http://support.asus.com
2
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 3
Indholdsfortegnelse
Om denne manual ...................................................................................5
Konventioner, brugt i denne manual .......................................................................6
Typogra ...........................................................................................................................6
Pakken indeholder ...................................................................................7
Sikkerhedsforskrifter ..............................................................................8
Sådan bruger du din Tablet pc ...................................................................................8
Sådan passer du på Tablet PC'en ...............................................................................9
Kapitel 1: Hardware-installation
Lær din tablet pc at kende .................................................................... 12
Set forfra .........................................................................................................................12
Set bagfra .........................................................................................................................14
Kapitel 2: Sådan bruger du din Tablet pc
Opsætning af din tablet pc................................................................... 18
Opladning af din tablet pc .........................................................................................18
Opstart af din tablet pc ...............................................................................................19
Sådan bruger du ngerbevægelser på din Tablet pc ......................... 20
Gestus .........................................................................................................................20
Sådan tilslutter du en HDMI-kompatibel skærm ...............................................22
Sådan bruges din USB dongle ..................................................................................23
Sådan bruger du din mobile dock ....................................................... 24
Lær din mobile dock at kende ..................................................................................24
Sådan sættes din tablet-pc i dock'en .....................................................................27
Opladning af din tablet-pc på den mobile dock ................................................28
Sådan bruges berøringspladen ................................................................................29
Funktionstaster ..............................................................................................................31
Windows® 8 taster .........................................................................................................32
Frakobling af din tablet-pc fra dock'en .................................................................33
TF600T
3
Page 4
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® RT
Sådan startes den første gang ............................................................. 36
Windows® RT låseskærm ....................................................................... 36
Windows® XP .......................................................................................... 37
Startskærm ......................................................................................................................37
Windows® apps ..............................................................................................................37
Sådan arbejder du med Windows® apps ............................................. 38
Brugertilpasning af apps ............................................................................................38
Sådan får du adgang til alle apps ............................................................................38
Symbollinjen ......................................................................................... 39
Sådan starter du symbollinjen ..................................................................................39
Inde i symbollinjen .......................................................................................................40
Snap-funktionen ................................................................................... 41
Sådan bruges Snap .......................................................................................................41
Tilslutning til internettet ...................................................................... 43
Sådan aktiverer du Wi-Fi .............................................................................................43
Flytilstand .............................................................................................. 43
Slår Flytilstand til og fra ...............................................................................................43
Internet Explorer 10 .............................................................................. 44
Sådan bruges IE10.........................................................................................................44
Sådan erner du alt og geninstallerer Windows ................................ 46
Nedlukning af din tablet pc ................................................................. 47
Sådan sætter du din tablet pc til at slumre ..........................................................47
Kapitel 4: ASUS Appss
Medfølgende apps fra ASUS ................................................................ 50
MyLibrary .........................................................................................................................50
MyDictionary ..................................................................................................................54
ASUS WebStorage .........................................................................................................55
ASUS @vibe......................................................................................................................67
SuperNote ........................................................................................................................69
Tillæg .................................................................................................... 73
4
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 5

Om denne manual

Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Tablet pc. Den er organiseret i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Tablet pc.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Tablet pc
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Tablet pc'en.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® RT
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® RT på din Tablet pc.
Kapitel 4: ASUS Apps
Dette kapitel fortæller om de ASUS apps, der følger med din Tablet pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer vedrørende Tablet pc'en.
TF600T
5
Page 6

Konventioner, brugt i denne manual

For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne i din Tablet PC.
Typogra
Fed = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.= Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges. Fed + Kursiv = Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan nde= Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan nde Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan nde Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan ndeDette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan nde
yderligere oplysninger.
6
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 7

Pakken indeholder

NOTE:
Hvis nogen af delene er beskadiget eller mangler, bedes du venligst kontakte
• din forhandler.
Indholdet kan varierer fra land til land.
TF600T
Tablet pc
Kabel til USB dock
USB-dongle
USB-oplader
Tekniske dokumenter og garantikort
Rengøringsklud
7
Page 8

Sikkerhedsforskrifter

Sådan bruger du din Tablet pc

Din Tablet pc må kun bruges i temperaturomgivelser på mellem 0°C og 35°C
Se mærkepladen til din Tablet pc i brugervejledningen, og sørg for at din strømadapter stemmer overens med denne værdi.
Efterlad ikke din tablet pc forbundet til strømforsyningen, når den er ladet helt op. Tablet pc'en er ikke beregnet til at være sluttet til en stikkontakt i længere tid.
Brug ikke beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør.
Men enheden er tændt, skal du altid sørge for at du ikke bærer eller tildækker din Tablet pc med materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå, at stille din Tablet pc på ujævne eller ustabile arbejdsoverader.
Det er muligt, at putte din Tablet pc gennem røntgenmaskinerne i lufthavne (bruges gerne på genstande, der sættes på transportbæltet), men de må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for, at høre mere om relaterede tjenester på yet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Tablet pc på yet.
8
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 9

Sådan passer du på Tablet PC'en

Inden du rengører Tablet pc'en skal du frakoble netstrømmen og erne batterienheden (hvis den forendes). Brug en en ren
Anbring ikke genstande oven på Tablet pc'en.
cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke­slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Tablet pc'en med en tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Tablet pc'en.
Udsæt ikke Tablet pc'en for stærke magnetiske og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke Tablet pc'en i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke Tablet pc'en for støvede omgivelser.
Brug ikke Tablet pc'en nær gaslækager.
TF600T
9
Page 10
10
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 11

Kapitel 1: Hardware-installation

Kapitel 1: Hardware-installation
TF600T
11
Page 12

Lær din tablet pc at kende

Set forfra

Omgivende lyssensor
Omgivende lyssensor identicerer mængden af omgivende lys i dit miljø. Det giver systemet mulighed for automatisk at justere lysstyrken på skærmen, afhængig af de omgivende lysforhold.
Kamera set forfra
Dette indbygget 2-megapixel kamera giver dig mulighed for, at tage billeder og optage videoer med din tablet pc.
Kameraindikator
Kameraindikator begynder, at lyse når det indbygget kamera er i brug.
Berøringsskærmen
Berøringsskærmen giver dig mulighed for, at betjene din tablet pc ved brug af forskellige berøringer.
12
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 13
Windows® 8 berøringsknap
Tryk på denne knap for, at gå tilbage til startskærmen. Hvis du allerede er på startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.
Dock port
Brug dock porten til at oplade batterienheden eller til at levere strøm til tablet pc'en. Denne port giver dig også mulighed for at tilslutte den medfølgende USB dongle til brug for USB 2.0.
Hvis du har købt en mobildock som tilbehør, kan du slutte den til dock porten så den understøtter tastatur, berøringsplade og USB 2.0 port­funktioner.
TF600T
13
Page 14

Set bagfra

Hovedtelefonstik/udgangsstik
Dette stik giver dig mulighed for, at slutte forstærket højttalere og hovedtelefoner til lyd-udgangsstikket på din tablet pc. Du har også mulighed for, at slutte en ekstern mikrofon til dette stik på din tablet pc.
Lydstyrkeknap
Tryk på denne knap for, at skrue op og ned for lyden.
Højttaler
Din tablet pc er udstyret med en indbygget, stereohøjttaler af høj kvalitet.
Mikrofon
Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.
Indbygget NFC-tag (Near Field Communication)
Den indbygget NFC-tag giver dig mulighed for, at dele dine kontakter, billeder, videoer, forretningskort samt andre ler. For at bruge din NFC­tag, skal du stille NFC-tag'en på din tablet pc i nærheden af en anden NFC-aktiveret enhed.
14
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 15
Kamera set bagfra
Dette indbygget 8-megapixel kamera giver dig mulighed for, at tage HD­billeder og optage HD-videoer med din tablet pc.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for, at slukke din tablet pc, sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den hvis den slumre eller er i dvale.
Hold tænd/sluk-knappen nede i 8 sekunder, for at tvinge din tablet pc til at slukke, hvis den holder op med at reagere.
Batteriopladningsindikator
Denne to-farvede lysdiode, som ndes på tænd/sluk-knappen, har følgende visuelle indikationer, som viser batteriets opladestatus:
Farve Status
Hvid Fuldt opladet. Orange Opladefunktion.
Dæmpet Strømadapteren er ikke sluttet til din tablet pc.
Manuel nulstillingshul
Hvis systemet holder op med at reagere, skal du stikke en udfoldet papirclip ind i hullet, så du tvinger din tablet pc til at genstarte.
ADVARSEL! Hvis systemet tvinges til at genstarte, vil du muligvis tabeHvis systemet tvinges til at genstarte, vil du muligvis tabe nogle data. Vi anbefaler stærkt at du regelmæssigt laver sikkerhedskopier af dine data.
Micro HDMI-port
Denne port er til et micro HDMI-stik (High-Denition Multimedia Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu­ray og andet beskyttet indhold.
Micro SD-kort port
Din Tablet pc er udstyret med et ekstra indbygget kortlæserstik, som understøtter microSD, microSDHC og micro SDXC-kort.
TF600T
15
Page 16
Kamera LED-ash
Brug LED-ashen når du tager billeder eller optager video på steder med lidt lys.
Du kan indstille LED-ashen på følgende indstillinger:
Indstiling Beskrivelse
AUTO (AUTOM.)
Systemet bruger automatisk LED-ashen, afhængig af hvor meget lys der er, når du tager billeder.
ON (TIL) Systemet bruger hele tiden LED-ashen, når du tager
billeder, ligemeget hvordan lysforholdene er.
TORCH (LAMPE)
Systemet bruger LED-ashen som en konstant lyskilde eller lampe, når du tager billeder eller optager video.
OFF (FRA) Systemet slår LED-ashen fra.
Lås på mobildock
Tryk låsen ned, for at frigive din Tablet pc fra mobildocken.
Huller til hængsel
Sørg for at hullerne til hængslet passer med disse huller, og sæt Tablet pc'en i for at fastgøre den til docken.
16
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 17

Kapitel 2: Sådan bruger du din Tablet pc

Kapitel 2: Sådan bruger du din Tablet pc
TF600T
17
Page 18

Opsætning af din tablet pc

Opladning af din tablet pc

Sådan oplader du din tablet pc:
Slut dit USB-Dock-kabel til strømadapteren. Slut 36-bens stikket til din tablet pc. Slut strømadapteren til en stikkontakt.
VIGTIGT!
Sørg for kun, at bruge strømadapteren til din tablet-pc (TF600T serien), samt USB dock-kablet til, at oplade din tablet pc og din mobile dock. Hvis du bruger en anderledes strømadapter, kan det ødelægge disse enheder.
Sørg for, at USB-stikket med de 36 ben er forbundet ordentlig til din mobile dock.
Sørg for at du slutter strømadapteren til en rigtig stikkontakt med den rigtige spænding. Denne adapters udgangsspænding er DC 5V, 2A.
Når du bruger din Tablet pc mens strømadapteren er tilsluttet, skal du sørge for at den jordforbundne stikkontakt er i nærheden af enheden og at den er nemt tilgængelig.
Oplad din mobile dock i 8 timer, før du bruger dens batteri for første gang.
18
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 19

Opstart af din tablet pc

Sådan tænder du for din tablet pc:
Tryk på tænd/sluk knappen.
TF600T
19
Page 20
Sådan bruger du ngerbevægelser på din Tablet pc
Med gestus kan du starte programmer og få adgang til indstillingerne på din Tablet pc. Funktionerne kan aktiveres med håndbevægelser på Tablet pc’ens skærm.

Gestus

Før ngeren fra venstre kant Før ngeren fra højre kant
Før ngeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps.
Før ngeren fra øverste kant Før ngeren
Før ngeren på Startskærmen fra
• skærmens øverste kant for at se linjen Alle Apps.
Før ngeren i en kørende app fra
• øverste skærmkant for at se dens menu.
20
Før ngeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen.
Før ngeren for at rulle op og ned og før ngeren for at panorere skærmen til venstre eller højre.
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 21
Zoom ud Zoom ind
Saml dine to ngre på berøringspanelet.
Spred dine to ngre på berøringspanelet.
Tryk og hold Tryk/dobbelttryk
For at ytte en app skal du holde
• app-isen og trække den til det ønskede sted.
For at lukke en app skal du trykke
Tryk på en app for at starte den.
• I skrivebordstilstand
• dobbelttrykker du på et program for at starte det.
og holde på topsiden af den kørende app og trække den ned til bunden af skærmen for at lukke den.
TF600T
21
Page 22

Sådan tilslutter du en HDMI-kompatibel skærm

Sådan tilslutter du en HDMI-kompatibel skærm:
Slut mikro-HDMI-stikket til micro-HDMI-porten på Tablet pc'en. Sæt HDMI-kablet i HDMI-porten på en HDMI-kompatibel skærm.
22
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 23

Sådan bruges din USB dongle

Din USB-dongle giver dig mulighed for, at slutte en USB-enhed til din tablet pc. Når du har sluttet din USB dongle til, har du mulighed for at åbne indholdet på dit ash-drev, eller din eksterne harddisk, samt forbinde til eksterne USB-højttalere, bruge en mus eller et tastatur eller andre USB-enheder.
Sådan bruger du din USB-dongle:
A. Slut den medfølgende USB-dongle's stik til dock-stikket på din tablet pc. B. Sæt USB-enheden i USB porten på USB donglen.
VIGTIGT! Sørg for, at 36-bens USB-dongle er sat ordentligt i din tablet pc.
TF600T
23
Page 24

Sådan bruger du din mobile dock

home
pgdn
pgup
end
enter
backspace
tab
esc
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrlaltalt
fn
fn
delete
scr lk
insert
num lk
prt sc sysrq
pause break
f12
f11
f10f9f8f7f6f5f4f3f2f1

Lær din mobile dock at kende

Set oppefra
Hængsel
Hængslet giver dig mulighed for, at forbinde din tablet pc til den mobile dock.
Hængsler
Hængslerne giver dig mulighed for fastgøre Tablet pc'en til mobildocken.
Funktionstaster
Funktionstasterne giver dig mulighed for, at udføre forskellige opgaver på din tablet-pc.
24
BEMÆRK: Se venligst afsnittet Funktionstaster for yderligere oplysninger.
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 25
Dock-stik
Dock-stikket forbinder Tablet pc'en til mobiledocken og omdanner derved Tablet pc'en til en traditionel notebook. Når den er tilsluttet, kan du bruge et almindeligt QWERTY-tastatur, USB 2.0-forbindelser og forlænger batteritiden til op til 16 timer.
Touchpad-indikator
Denne indikator begynder, at lyse når du afbryder touchpad'en fra din mobile dock.
Tastatur
Tastaturet er QWERTY-tastatur i fuld størrelse, som har en behagelig følgedybte, når du taster. Det giver dig også mulighed for, at bruge funktionstasterne, hvilket giver dig hurtig adgang til Windows, og til andre multimediefunktioner.
BEMÆRK: Tastaturet er anderledes fra land til land.
Touchpad
Touchpad'en giver dig mulighed for, at navigere på skærmen ved brug af ngerbevæger, som giver dig en intuitiv brugeroplevelse. Den fungerer også som en almindelig mus.
BEMÆRK: Se venligst afsnittet Sådan bruger du touchpad'en for yderligere oplysninger.
TF600T
25
Page 26
Set fra venstre
Set fra højre
USB Dock port
Sæt USB dock-kablet til denne port, så din mobildock strømforsynes, og det indvendige batteri oplades.
Batteriopladningsindikator
Den tofarvede LED-indikator giver dig en visuel indikation af batteriniveauet.
Se nedenstående oversigt for yderligere oplysninger:
Farve Status
Hvid Fuldt opladet. Orange Opladefunktion.
Dæmp Strømadapteren er ikke sluttet til din mobile dock.
USB 2.0 port
USB-porten (Universal Serial Bus) er kompatibel med USB 2.0 og USB 1.1 enheder, såsom tastaturer, pegeenheder, ash-diskdrev, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere.
26
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 27

Sådan sættes din tablet-pc i dock'en

backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
sc
r
lk
insert
num
lk
prt sc
sysrq
pause
break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
Sådan sætter du din tablet-pc i dock'en:
Stil din mobile dock på en ad og stabil overade. Hold din tablet-pc ved siden af den mobile dock. Sæt din tablet-pc ordentligt i hængslet. Herefter vibrerer din tablet-pc,
hvilket indikerer at den sidder ordentligt i dock'en.
VIGTIGT! Sørg altid for, at løfte hele udstyret på bunden, når din tablet-pc er sat i den mobile dock.
TF600T
27
Page 28

Opladning af din tablet-pc på den mobile dock

backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
scr lk
insert
num lk
prt sc
sysrq
pause
break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
Sådan oplader du din tablet-pc på den mobile dock
Slut dit USB-Dock-kabel til strømadapteren. Sæt 36-bens stikket i porten på dock'en. Slut strømadapteren til en stikkontakt.
VIGTIGT!
Sørg for kun, at bruge strømadapteren til din tablet-pc (TF600T serien), samt USB dock-kablet til, at oplade din tablet pc og din mobile dock. Hvis du bruger en anderledes strømadapter, kan det ødelægge disse enheder.
Sørg for, at USB-stikket med de 36 ben er forbundet ordentlig til din mobile
dock.
Sørg for at du slutter strømadapteren til en rigtig stikkontakt med den rigtige spænding. Denne adapters udgangsspænding er DC 5V, 2A.
Når du bruger Tablet pc'en med en strømadapter, skal du sørge for at stikkontakten har jordforbindelse, og at den er tæt på og nem at få adgang til.
Oplad din mobile dock i 8 timer, før du bruger dens batteri for første gang.
28
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 29

Sådan bruges berøringspladen

Bevægelser med en nger
Bevæg nger
Før ngeren hen over touchpad'en for at bevæge markøren.
Tryk/dobbelttryk
Træk-og-slip
I startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den.
På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det.
TF600T
Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme nger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din nger af touchpad'en.
29
Page 30
Bevægelser med to ngre
Rulning med to ngre (op/ned)
Rulning med to ngre (venstre/højre)
Træk-og-slip
Før to ngre, for at rulle op og ned.
Før to ngre, for at gå til venstre og højre.
Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden nger, før den nedad touchpad'en for, at trække-og­slippe punktet til en andet sted.
30
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 31
fn
f1
fn
f4
fn
f5
fn
f6
fn
f8
fn
f9

Funktionstaster

Funktionstasterne på den mobile dock til din tablet-pc, starter handlinger på
-startskærmen og på skrivebordet, hvis du bruger Windows® RT.
BEMÆRK: Tastaturlayoutet på din mobile dock er forskellig fra land til land, men deres funktioner er de samme.
+
+
Sætter din tablet-pc til at slumre
Slår Flytilstand til og fra
BEMÆRK: Når denne funktion er aktiveret, deaktiverer
Flytilstand
+
+
+
Reducerer skærmens lysstyrke
Øger skærmens lysstyrke
Aktiverer indstillingerne for anden skærm.
trådløse forbindelser.
BEMÆRK: Sørg for, at den anden skærm er forbundet til din tablet-pc.
+
Aktiverer og deaktiverer touchpad'en.
BEMÆRK: Lysindikatoren ovenfor denne tast, begynder at lyse når du deaktiverer touchpad'en.
TF600T
31
Page 32
fn
+
f10
fn
f11
f11
fn
f12
Slår højttaleren til og fra.
+
+
Skruer ned for lyden.
Skruer op for lyden.

Windows® 8 taster

Disse to særlige Windows® taster på din mobile dock, bruges som følgende:
Tryk på denne knap for, at gå tilbage til -startskærmen. Hvis du allerede er på -startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.
I -startskærmen, skal du vælge en app og trykke på denne tast, for
• at åbne indstillingslinjen.
BEMÆRK: Brug piltasterne til, at vælge en app.
På skrivebordet, skal du trykke på denne tast for, at lave et
• højreklik.
32
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 33

Frakobling af din tablet-pc fra dock'en

backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
sc
r
lk
insert
num
lk
prt sc
sysrq
pause
break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
Sådan tager du din tablet-pc ud af dock'en:
Stil alt udstyret på en ad og stabil overade. Tryk låsen ned, for at frigive din tablet-pc fra den mobile dock. Løft din tablet-pc for, at tage den ud af dine mobile dock.
TF600T
33
Page 34
34
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 35

Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® RT

Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® RT
TF600T
35
Page 36

Sådan startes den første gang

Når du starter din Tablet pc første gang, vises en række skærmbilleder, der hjælper dig med at kongurere de grundlæggende indstillinger for Windows® RT
operativsystemet.
Sådan startes den første gang:
1. Tænd for Tablet pc'en.
2. Læs licensbetingelserne omhyggeligt. Afkryds Jeg accepterer licensbetingelserne for brugen af Windows og tryk på Accepter.
3. Følg instruktionerne på skærmen for at kongurere følgende grundelementer:
Personaliser
Indstillinger
4. Når du har kongureret grundelementerne, vises Windows® RT video selvstudiet. Se dette selvstudium for at få mere at vide om funktionerne i Windows® RT.
5. Log på din brugerkonto for at gå til Startskærmen.

Windows® RT låseskærm

Når din Tablet pc starter Windows® RT operativsystemet, eller når den er i slumre­eller dvaletilstand, vises Windows® RT låseskærmen muligvis. Før ngeren op ad låseskærmen for at gå til Startskærmen.
36
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 37

Windows® XP

Windows® RT leveres med en isebaseret brugergrænseade (UI), hvor du kan organisere og let få adgang til Windows® apps fra Startskærmen. Den indeholder bl.a. følgende funktioner, som du kan bruge, når du arbejder med din Tablet pc.

Startskærm

Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
live-iser
Brugerkonto

Windows® apps

Du kan brugerdenere denne gruppe af applikationer, så de er samlet til dit arbejde og andet på din Tablet pc. Hver af dem repræsenterer en bestemt funktion, som du kan bruge og dele via dine netværksforbindelser.
BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan startes helt.
TF600T
37
Page 38

Sådan arbejder du med Windows® apps

Brugertilpasning af apps

Du kan ændre størrelse eller frigive apps fra Startskærmen.
Ændre størrelse på apps
Sådan ændrer du størrelse på en app-ise:
1. Før ngeren ned ad app-isen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Tryk på for at reducere eller tryk på for at forstørre app-isen.
Frigive apps
Sådan frigiver du en app:
1. Før ngeren ned ad app-isen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Tryk på for at frigive en app.

Sådan får du adgang til alle apps

Sådan starter du Apps-skærmen
Sådan viser du alle apps:
1. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte Alle apps-
linjen.
2. Tryk på for at vise alle installerede apps på din Tablet pc.
Sådan fastgør du ere apps til Startskærmen
Sådan fastgør du en app:
1. Før ngeren på Apps-skærmen ned ad app'en for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen.
38
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 39

Symbollinjen

Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan nde på højre siden af din skærm. Den består af ere værktøjer, som giver dig mulighed for at dele programmer, og som giver dig hurtig adgang til at tilpasse indstillingerne på din Tablet pc.

Sådan starter du symbollinjen

BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner.
Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang.
Før ngeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen. Hvis du bruger din Tablet pc med ASUS mobil-dock'en (tilbehør), ytter du
musemarkøren til højre skærmkant for oven eller neden og trykker på
+ .
TF600T
39
Page 40

Inde i symbollinjen

Søg
Dette værktøj giver dig mulighed for at søge efter ler, applikationer eller på din Tablet pc.
Del
Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail.
Start
Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Enheder
Dette værktøj giver dig mulighed for at få adgang til og dele ler med enheder, som er sluttet til din Tablet pc, som f.eks. en ekstern skærm eller printer.
Indstillinger
Dette værktøj giver dig mulighed for at få adgang til indstillingerne på din Tablet pc.
BEMÆRK: For at sikre at din mobildock (tilbehør) også er opdateret med de seneste opdateringer fra Windows®, skal du sætte din tablet-pc i mobildock'en, når du i Windows® ser opdateringsmeddelelser.
40
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 41

Snap-funktionen

Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps.
VIGTIGT! Sørg for at din Tablet pc's skærmopløsning er sat til 1366 x 768, før du bruger Snap-funktionen.
Snap-linje

Sådan bruges Snap

Du kan aktivere Snap med berøringspanelet på din Tablet pc ved at udføre følgende trin:
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Tryk og hold på app'ens øverste del og træk den til venstre eller højre side af skærmen, indtil Snap-linjen vises.
3. Start en anden app.
TF600T
41
Page 42
Hvis du bruger din Tablet pc med ASUS mobil-docken (tilbehør), kan du udføre en af følgende handlinger for at aktivere Snap ved hjælp af berøringspladen eller tastaturet.
Sådan bruges berøringspladen
Sådan bruger du berøringspladen:
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm.
3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du trække og slippe app'en til venstre eller højre side af skærmpanelet.
4. Start en anden app.
Brug af tastatur
Sådan bruger du tastaturet:
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Tryk på + .
3. Start en anden app.
4. Skift imellem apps ved at trykke på + J.
42
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 43

Tilslutning til internettet

Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din Tablet pc.
VIGTIGT! Slå Flytilstand fra for at aktivere Wi-Fi.

Sådan aktiverer du Wi-Fi

Sådan aktiveres Wi-Fi:
1. Åbn Symbollinjen.
2. Tryk på og på .
3. Tryk for at vælge et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fi-
forbindelser og tryk så på Connect (Forbind).
4. Når du bliver bedt om en adgangskode, skal du indtaste denne og trykke på
Next (Næste).
5. Hvis du vil aktivere deling mellem din Tablet pc og andre trådløse systemer,
trykker du på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå deling
til og forbind til enheder). Tryk på No, don’t turn on sharing or connect to devices (Nej, slå ikke deling til og forbind ikke til enheder), hvis du
ikke vil aktivere delefunktionen.

Flytilstand

Flytilstand
Tablet pc'en, når du yver.
deaktiverer trådløse forbindelser, hvilket bevirker, at du trygt kan bruge
BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for, at høre mere om relaterede tjenester på yet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal
overholdes, når du bruger din tablet pc på yet.

Slår Flytilstand til og fra

Sådan slår du Flytilstand til eller fra:
1. Åbn Symbollinjen.
2. Tryk på og på .
3. Flyt skyderen til venstre for at slå
Flytilstand
slå
TF600T
til.
Flytilstand
fra, eller yt den til højre for at
43
Page 44

Internet Explorer 10

Internet Explorer 10 (IE10) giver en mere intuitive, hurtigere og sikrere måde at browse og dele dine foretrukne websteder.
BEMÆRK: Sørg for at du er forbundet til Internet, før du bruger IE10.

Sådan bruges IE10

Sådan bruges IE10:
1. På Startskærmen trykkes på .
2. I webadresselinjen indtastes webadressen og der trykkes på .
Aktuelle webside
webadresselinje
Går tilbage til
foregående side
Opdater
Fastgør til Start Indstillinger Fremad til seneste side
Tilføje og lukke faner
Faner er de sider, du browser på, som vises i miniaturer på Menu-linjen.
44
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 45
Sådan tilføjes en ny fane:
Før ngeren fra øverste eller nederste kant af IE10-siden for at vise Menu-
1. linjen.
2. Tryk på .
3. I webadresselinjen indtastes webadressen og der trykkes på .
Sådan lukker du en fane:
Før ngeren fra øverste eller nederste kant af IE10-siden for at vise Menu-
1. linjen.
2. Tryk på på den fane, du vil lukke.
3. Hvis du vil lukke alle faner, trykker du på > Close tabs (Luk faner).
BEMÆRK: Denne handling lukker alle faner, bortset fra den aktuelle side, der vises på skærmen.
TF600T
45
Page 46
Sådan erner du alt og geninstallerer Windows
Du kan gendanne indstillingerne på din Tablet pc til dens oprindelige fabriksindstillinger ved brug af Remove everything and reinstall (Fjern alt og geninstaller) under pc-indstillinger. Se trinene nedenfor for at bruge denne mulighed.
VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed.
BEMÆRK: Dette kan godt tage et stykke tid.
Åbn Symbollinjen.
1.
Klik på > Change PC Settings (Tilpas pc-indstillinger) > General
2.
(Generelt).
Rul ned for at se muligheden Remove everything and reinstall Windows
3.
(Fjern alt og geninstaller Windows). Klik under denne mulighed på Get
Started (Kom godt i gang).
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre geninstallationen og
4. nulstillingen.
46
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 47

Nedlukning af din tablet pc

Du kan slukke for din tablet pc på en af følgende måder:
Tryk på på symbollinjen, og tryk herefter på > Luk ned , for at lukke
• ned på normal vis.
I log-in-skærmen skal du trykke på > Luk ned.
Hvis din tablet pc ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i
• mindst 8 sekunder, indtil din tablet pc slukker.

Sådan sætter du din tablet pc til at slumre

For at sætte din tablet pc til at slumre, skal du trykke på tænd/sluk-knappen en gang.
TF600T
47
Page 48
48
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 49
Kapitel 4: ASUS Apps

Kapitel 4: ASUS Appss

TF600T
49
Page 50

Medfølgende apps fra ASUS

MyLibrary

Med MyLibrary, en integreret brugergrænseade til dine bogsamlinger, kan du anbringe og sortere dine købte eller downloadede e-bøger efter titel, forfatter eller dato.
BEMÆRK: MyLibrary understøtter kun e-bøger i ePub-format.
MyLibrary hovedskærm
Tryk for at sortere efter forfatter, dato eller titel
Bøger
Importere e-bøger
Hvis du vil importere ere e-bøger til din boghylde, kan du udføre følgende trin:
1. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte indstillingslinjen.
2. Tryk på og så på Files (Filer) for at nde de e-bøger, du vil tilføje i din boghylde.
50
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 51
3. Tryk på de e-bøger, du vil tilføje i din boghylde, og tryk så på Open (Åbn).
Sådan læser du en e-bog
Når du læser en e-bog, trykker eller fører du ngeren til højre for at bladre til næste side eller til venstre for at bladre til forrige side.
TF600T
Tryk for at vende tilbage til boghylden.
Tryk for at vise kapitellisten
Tryk for at søge efter et ord
Tryk for at zoome ind
Tryk for at vise listen med bogmærker eller for at aktivere dag/nat-funktion
Tryk for at indsætte et bogmærke
Tryk for at zoome ud
Tryk for at bladre i siderne
51
Page 52
Sådan anbringes et bogmærke
Bogmærket kan du bruge til at markere sider i en bog, så du let kan vende tilbage til den sidste side, du har læst.
Sådan anbringes et bogmærke:
1. Før ngeren fra e-bogens øverste eller nederste kant for at vise indstillingslinjen.
2. Tryk på for at markere siden. Du kan også markere så mange sider, du vil.
3. Hvis du vil vise siderne med bogmærker, trykker du på og dernæst på den side, du vil åbne.
52
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 53
Sådan tager du notater på siden
Hvis du tager et notat i e-bogen, kan du f.eks. angive betydningen af et ord, kopiere et ord eller en sætning, dele via e-mail eller oversætte til et andet sprog.
Sådan markerer du et notat:
1. Tryk og hold på et ord, indtil værktøjsmenuen og ordbogsnotatet vises.
BEMÆRK: Du markerer en sætning ved at trykke og holde på et ord og føre ngeren for at vælge. Når du vælger en sætning, vises ordbogen ikke.
2. Tryk på Highlight (Fremhæv) for at markere ordet eller sætningen. Tryk på
Note (Notat) for at registrere det valgte ord eller sætning. Tryk på Copy (Kopier) for at kopiere det valgte ord eller sætning og indsætte det i et
tekstprogram.
NOTATER:
Hvis du vil oversætte et ord eller en sætning, trykker du på Highlight
(Fremhæv). Tryk på det fremhævede ord eller sætning og tryk på Translation (Oversættelse) og vælg et sprog.
Hvis du vil dele et ord eller en sætning, trykker du på Share (Del) og vælger et
program, du vil bruge til deling.
3. Hvis du vil vise siderne med gemte notater, trykker du på og dernæst på det notat, du vil åbne.
TF600T
53
Page 54

MyDictionary

MyDictionary er et integreret referenceprogram, du kan bruge til at lære denition, udtale og oversættelse af et ord eller en sætning.
Skærmen Dictionary (Ordbog)
Tryk for at starte skærmen Dictionary (Ordbog)
Indtast ordet og tryk på
Translate (Oversæt)
Tryk for at åbne Wiktionary
Tryk for at høre ordets udtale
Ruden Denition
Ruden History (Historik)
Skærmen Translate (Oversæt)
Tryk for at starte skærmen
Tryk for at vælge tekstens
oprindelige sprog
Translate (Oversæt)
Tryk for at ombytte sprog
54
Tryk for at vælge det sprog, der skal oversættes til
Ruden Translation (Oversættelse)
Indtast de ord eller sætninger, der skal oversættes
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 55

ASUS WebStorage

ASUS Webstorage er et online lager til dine ler, hvor du altid kan gemme, dele og få adgang til dem, lige meget hvor du bender dig. Med dette program kan du også oprette notater, tage billeder, optage videoer og talemeddelelser samt øjeblikkeligt gemme dem på din WebStorage-konto.
NOTATER:
Du skal have en ASUS WebStorage-konto for at bruge dette program. Hvis du ikke har det, kan du oprette en.
Sørg for, at du er forbundet til internettet, før du åbner ASUS Webstorage.
Sørg for at installere den seneste ASUS WebStorage PC Suite på computeren. Besøg vores websted på http://www.asuswebstorage.com for at få mere at vide.
ASUS WebStorage hovedskærmbillede
TF600T
55
Page 56
Sådan arbejder du med ASUS WebStorage
ASUS WebStorage indeholder følgende mapper, du kan bruge til forskellige funktioner:
MySyncFolder
Med denne mappe kan du få adgang til, dele og ændre de ler, du synkroniserer med computeren via Tablet pc'en. Filer, du ændrer og gemmer, synkroniseres også på computeren.
Med MySyncFolder kan du også tage notater, billeder, videoer samt optage lyd og overføre det direkte til denne mappe.
Sådan overføres ler til MySyncFolder
Sådan overføres ler til MySyncFolder:
1. Tryk på for at starte MySyncFolder.
2. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte indstillingslinjen.
3. Tryk på og nd en l, du vil overføre til MySyncFolder.
Sådan føjes ler til MySyncFolder
Sådan føjes ler til MySyncFolder:
1. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte indstillingslinjen.
2. Tryk på og vælg den handling, du vil udføre: a. Tryk på Note taking (Tage notater) for at tage notater.
b. Tryk på Snapshot for at tage billeder. c. Tryk på Video record (Optage video) for at optage video. d. Tryk på Audio record (Optage lyd) for at optage lyd.
3. Indtast et lnavn og tryk på Save (Gem). Den gemte l overføres automatisk til MySyncFolder.
56
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 57
Sådan slettes indhold fra MySyncFolder
Sådan slettes indhold fra MySyncFolder:
1. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Tryk på for at slette den l eller mappe, du valgte, og tryk på OK.
Sådan tilpasses indhold i MySyncFolder
Du kan tilpasse indholdet i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, markere som foretrukne, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses indhold i MySyncFolder:
1. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe en l eller mappe, trykker du på for at indtaste
lnavnet og derefter på .
3. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon øverst til venstre på len eller mappen.
4. Hvis du vil dele via e-mail eller link, trykker du på og derefter på
for at dele via e-mail eller på for at dele via link.
NOTATER:
Du skal have en Microsoft-konto for at kunne dele indhold via e-mail.
De ler, du har markeret som foretrukne eller delt via links, tilføjes automatisk
mappen Starred (Stjernemarkerede) eller My shared link (Mine delte links) respektivt.
Du kan både markere og dele dine ler eller mapper.
TF600T
57
Page 58
Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data)
Med denne mappe kan du åbne de ler, du har sikkerhedskopieret fra computeren. Du kan også mærke en ler som foretrukne og dele dem via e-mail eller link via ASUS WebStorage webstedet.
NOTATER:
ASUS WebStorage registrerer din computers navn og vil bruge navnet på din sikkerhedskopieringsmappe som navn på din mappe Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data).
Stierne og lnavnene på det sikkerhedskopierede indhold er de samme som på computeren.
Hvis du vil sikkerhedskopiere ler fra ere computere eller opgradere lagerkapaciteten, skal du købe et WebStorage-abonnement fra vores supportside. Du kan få ere oplysninger på https://service.asuswebstorage.com/store.
Mærkning og deling af indhold i Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data)
Du kan mærke en l eller mappe som foretrukken og dele den via e-mail eller link via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan mærker og deler du ler i mappen Backed-up data (Sikkerhedskopierede data):
1. Tryk på for at starte Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data).
2. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
3. Tryk på for at mærke len og mappen som foretrukken eller tryk på
for at dele via link i ASUS WebStorage webstedet.
NOTATER:
Du skal have en Microsoft-konto for at kunne dele indhold via e-mail.
Du kan både markere og dele dine ler eller mapper.
De ler, du har markeret som foretrukne eller delt via links, tilføjes automatisk
mappen Starred (Stjernemarkerede) eller My shared link (Mine delte links) respektivt.
58
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 59
My Collection (Min samling)
Med denne mappe kan du overføre dit foretrukne indhold uden at skulle synkronisere det med computeren. Du kan du også tage notater, billeder, videoer samt optage lyd og overføre det direkte til denne mappe.
Sådan overføres ler
Sådan overføres ler:
1. Tryk på for at åbne mappen My Collection (Min samling).
2. Tryk på og vælg den l, du vil overføre.
3. Tryk på Open (Åbn) for at overføre len til mappen My Collection (Min
samling).
Sådan føjes les til mappen My Collection (Min samling)
Sådan føjes les til mappen My Collection (Min samling):
1. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte indstillingslinjen.
2. Tryk på og vælg den handling, du vil udføre: a. Tryk på Note taking (Tage notater) for at tage notater.
b. Tryk på Snapshot for at tage billeder. c. Tryk på Video record (Optage video) for at optage video. d. Tryk på Audio record (Optage lyd) for at optage lyd.
3. Indtast et lnavn og tryk på Save (Gem). Den gemte l overføres automatisk til mappen My Collection (Min samling).
Sådan slettes indhold fra mappen My Collection (Min samling)
Sådan slettes indhold fra mappen My Collection (Min samling):
1. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Tryk på for at slette den l eller mappe, du valgte, og tryk på OK.
TF600T
59
Page 60
Sådan tilpasses indhold i mappen My Collection (Min samling)
Du kan tilpasse indholdet i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, markere som foretrukne, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses indhold i mappen My Collection (Min samling):
1. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe en l eller mappe, trykker du på for at indtaste
lnavnet og derefter på .
3. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon øverst til venstre på len eller mappen.
4. Hvis du vil dele via e-mail eller link, trykker du på og derefter på
for at dele via e-mail eller på for at dele via link.
NOTATER:
Du skal have en Microsoft-konto for at kunne dele indhold via e-mail.
De ler, du har markeret som foretrukne eller delt via links, tilføjes automatisk
mappen Starred (Stjernemarkerede) eller My shared link (Mine delte links) respektivt.
Du kan både markere og dele dine ler eller mapper.
60
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 61
Stjernemarkeret
Med denne mappe kan du let få adgang til og vise indhold, du har mærket som foretrukket. Du kan også erne indhold fra denne mappe.
Sådan ernes en l eller mappe:
Sådan ernes en l eller mappe:
1. Tryk på for at åbne mappen Starred (Stjernemarkeret).
2. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
3. Tryk på for at erne en l eller mappe.
Sådan tilpasses indhold i mappen Starred (Stjernemarkeret)
Du kan tilpasse indholdet i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses indhold i mappen Starred (Stjernemarkeret):
1. Før ngeren ned ad len eller mappen for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe en l eller mappe, trykker du på for at indtaste
lnavnet og derefter på .
3. Hvis du vil dele via e-mail eller link, trykker du på og derefter på
for at dele via e-mail eller på for at dele via link.
NOTATER:
Du skal have en Microsoft-konto for at kunne dele indhold via e-mail.
De ler, du har delt som links, tilføjes automatisk mappen My shared link (Mine
delte links).
TF600T
61
Page 62
Nylige ændringer
Med denne mappe kan du vise det indhold, der er gemt i mapperne MySyncFolder, Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data) og My Collection (Min samling). Du kan også tilpasse det nylige indhold ved f.eks. at omdøbe, slette, markere som foretrukne eller dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
BEMÆRK: Du kan kun tilpasse indhold, der er gemt i mapperne MySyncFolder og My Collection (Min samling).
Sådan vises nyligt ændret indhold
Sådan vises nyligt ændret indhold:
1. Tryk på for at åbne mappen Recent changes (Nylige ændringer).
2. Tryk på den l, du vil vise.
3. Tryk på for at gå tilbage til hovedskærmbilledet.
Sådan tilpasses indhold i mappen Recent changes (Nylige ændringer)
Du kan tilpasse indholdet i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses indhold i mappen Recent changes (Nylige ændringer):
1. Før ngeren ned ad len for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe len, trykker du på for at indtaste lnavnet og
derefter på .
3. Tryk på for at slette den l eller mappe, du valgte, og tryk på OK.
VIGTIGT! Hvis du sletter en l i denne mappe, slettes den også fra sin oprindelige placering. Sørg for at sikkerhedskopiere lerne, før de slettes.
4. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon øverst til venstre på len eller mappen.
62
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 63
5. Hvis du vil dele via e-mail eller link, trykker du på og derefter på
for at dele via e-mail eller på for at dele via link.
NOTATER:
Du skal have en Microsoft-konto for at kunne dele indhold via e-mail.
De ler, du har delt som links, tilføjes automatisk mappen My shared link (Mine
delte links).
Du kan både markere og dele dine ler eller mapper.
Nylige billeder
Med denne mappe kan du vise de billeder, der er gemt i mapperne
MySyncFolder, Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data) og My Collection (Min samling). Du kan også tilpasse de nylige billeder ved f.eks. at omdøbe, slette,
markere som foretrukne eller dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
BEMÆRK: Du kan kun tilpasse billeder, der er gemt i mapperne MySyncFolder og My Collection (Min samling).
Sådan viser du nylige billeder
Sådan viser du nylige billeder:
1. Tryk på for at åbne mappen Recent photos (Nylige billeder).
2. Tryk på det billede, du vil vise. Hvis du vil vise ere billeder, fører du ngeren fra øverste eller nederste skærmkant og trykker på billedet.
3. Tryk på for at gå tilbage til hovedskærmbilledet.
TF600T
63
Page 64
Sådan tilpasser du billeder
Du kan tilpasse billederne i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses indhold i mappen Recent photos (Nylige billeder):
1. Før ngeren ned ad len for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe billedet, trykker du på for at indtaste lnavnet og
derefter på .
3. Hvis du vil slette billedet, trykker du på og dernæst på OK.
VIGTIGT! Hvis du sletter billeder i denne mappe, slettes de også fra deres oprindelige placering. Sørg for at sikkerhedskopiere billederne, før de slettes.
4. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon øverst til venstre på billedet.
Nylig musik
Med denne mappe kan du vise de musikler, der er gemt i mapperne Backed-up Data (Sikkerhedskopierede data) og My Collection (Min samling). Du kan også
tilpasse de nylige musikler ved f.eks. at omdøbe, slette, markere som foretrukne eller dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
BEMÆRK: Du kan kun tilpasse musikler, der er gemt i mappen My Collection (Min samling).
Sådan viser og afspiller du musikler
Sådan viser og afspiller du musikler:
1. Tryk på for at åbne mappen Recent music (Nylig musik).
BEMÆRK: Når den åbnes, vises afspilningslisten i skærmens højre hjørne.
2. Rul igennem afspilningslisten og tryk på den musikl, du vil afspille.
3. Tryk på for at gå tilbage til hovedskærmbilledet.
64
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 65
Sådan tilpasses musikler
Du kan tilpasse musiklerne i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasser du musikler i mappen Recent music (Nylig musik):
1. I ruden med afspilningslisten trykker du på den musikl, du vil tilpasse.
BEMÆRK: Når den er valgt, vises et blåt afkrydsningsmærke til venstre for len.
2. Hvis du vil omdøbe musiklen, trykker du på for at indtaste lnavnet
og derefter på .
3. Hvis du vil slette musiklen, trykker du på og dernæst på OK.
VIGTIGT! Hvis du sletter musikler i denne mappe, slettes de også fra deres oprindelige placering. Sørg for at sikkerhedskopiere musiklerne, før de slettes.
4. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon ved siden af musiklen.
Mine delte links
Med denne mappe kan du få adgang til og vise indhold, du har linket til på ASUS WebStorage webstedet.
BEMÆRK: Du kan kun tilpasse links, der er gemt i mapperne MySyncFolder og My Collection (Min samling).
Sådan viser du delte links
Sådan viser du delte links:
1. Tryk på for at åbne mappen My shared link (Mine delte links).
2. Tryk på den l eller mappe, du vil åbne.
3. Tryk på for at gå tilbage til hovedskærmbilledet.
TF600T
65
Page 66
Sådan tilpasses delt indhold
Du kan tilpasse delt indhold i denne mappe ved f.eks. at omdøbe, dele via e-mail eller linke via ASUS WebStorage webstedet.
Sådan tilpasses delt indhold:
1. Før ngeren ned ad len for at vælge og starte indstillingslinjen.
2. Hvis du vil omdøbe len, trykker du på for at indtaste lnavnet og
derefter på .
3. Hvis du vil slette len, trykker du på og dernæst på OK.
VIGTIGT! Hvis du sletter indhold i denne mappe, slettes det også fra sin oprindelige placering. Sørg for at sikkerhedskopiere indholdet, før det slettes.
4. Hvis du vil tilføje som foretrukken, trykker du på .
BEMÆRK: Når du tilføjer som foretrukken, vises et stjerneikon øverst til venstre på billedet.
66
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 67

ASUS @vibe

ASUS @vibe er en one-stop musikunderholdningsplatform, du kan streame dine foretrukne kunstnere og radiostationer fra.
BEMÆRK: Indholdet kan variere fra land til land.
ASUS @vibe hovedskærmbillede
Tryk for at åbne en station for en kunstner
Tryk for at ere stationer
Sådan bruges @vibe
Med ASUS @vibe kan du streame musik og radio, der leveres over Internet radiotjenester som f.eks. AUPEO! Free Music.
TF600T
67
Page 68
Sådan bruges AUPEO! Free Music
AUPEO! er en personaliseret Internet radiotjeneste, du kan bruge til at streame musik fra deltagende kunstnere, temaer og genrer.
Sådan bruger du AUPEO! Free Music:
1. I AUPEO! Free Music trykker du på den kunstner, du vil åbne.
2. Du kan søge efter ere kunstnere ved at trykke på MORE (MERE) og rulle
skærmen til siden.
Tryk for at gå tilbage til hovedskærmbilledet
Tryk for at åbne alle deltagende kunstnere
Tryk for at vælge kategori
3. Tryk på det element, du vil afspille.
68
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 69

SuperNote

SuperNote er et brugervenligt program, du kan bruge til at tage notater, doodle, optage og indsætte billeder samt optage lyde og videoer for at opnå en mere interaktiv oplevelse.
SuperNote hovedskærmbilledet
Tryk for at sortere notesbøger
Tryk for at angive din adgangskode og skjule notesbøgerne
Alle dine notesbøger
Sådan bruger du SuperNote
SuperNote kan bruges på tre måder på samme side: Paint mode (Tegnetilstand), Scribble mode (Håndskrifttilstand) og Keyboard mode (Tastaturtilstand). I dette design kan du skrive håndskrift, tegne doodle og indtaste tekst i notesbøgerne.
Sådan opretter du en ny notesbog
Sådan opretter du en ny notesbog:
1. Tryk på Add a new Notebook (Tilføj en ny notesbog).
2. Indtast et navn for notesbogen og vælg et layout i Page Color (Sidefarve) og Style (Stil).
BEMÆRK: Du kan vise layoutet for de valgte muligheder i skærmens højre hjørne.
3. Tryk på OK.
TF600T
69
Page 70
Brugergrænseade for ny notesbog i SuperNote
Tryk for at gå tilbage til hovedskærmbilledet
Tegnetilstand
Tastaturtilstand
Tegnetilstand
Fortryd
Gentag
Slet side
Ny side
Forrige side Næste side
Valg af tilstand og sidenumre
BEMÆRK: Tilstanden ændrer sig, når du trykker på Scribble (Håndskrift), Keyboard (Tastatur) eller Paint (Tegne).
Sådan tilpasser du din notesbog
Med SuperNote kan du være kreativ med dine notesbøger. Når du fører ngeren fra øverste eller nederste skærmkant, åbnes en værktøjslinje med værktøjer, du kan bruge til at tilpasse dine notesbøger.
BEMÆRK: Indstillingerne for værktøjslinjen kan variere, afhængig af hvilken tilstand, du har valgt.
Sådan tilpasser du din notesbog:
1. På hovedskærmbilledet til SuperNote trykker du på den notesbog, du vil tilpasse.
2. Før ngeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte værktøjslinjen.
3. Du kan indsætte tekst, billeder og medieler ved at trykke på Insert (Indsæt) og dernæst vælge en mulighed.
70
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 71
4. Hvis du vil vælge tekstfarve, trykker du på Color (Farve) og vælger en
mulighed.
5. Tryk på Read-Only (Skrivebeskyttet) og rul til siden for at vise siderne i
notesbogen.
Sådan omdøber du din notesbog
Sådan omdøber du din notesbog:
1. På hovedskærmbilledet til SuperNote fører du ngeren ned ad notesbogen for at vælge og starte menulinjen.
2. Tryk på og omdøb notesbogen.
3. Tryk et sted på skærmen for at gemme notesbogen med det nye navn.
Sådan skjuler du din notesbog
Sådan skjuler du din notesbog:
1. På hovedskærmbilledet til SuperNote fører du ngeren ned ad notesbogen for at vælge og starte menulinjen.
2. Tryk på og på OK.
BEMÆRK: Du kan vise de skjulte notesbøger ved at trykke på hovedskærmbilledet.
TF600T
71
Page 72
Sådan sletter du din notesbog
Sådan sletter du din notesbog:
1. På hovedskærmbilledet til SuperNote fører du ngeren ned ad notesbogen for at vælge og starte menulinjen.
2. Tryk på og på OK.
72
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 73

Tillæg

Federal communications commission erklæring
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår:
Enheden må ikke udsende skadelig interferens
• Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket
• drift.
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller ernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller ere af følgende foranstaltninger:
Reorienter eller nde en anden placering til modtageantennen.
• Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er
• forbundet.
Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
Ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for udstyret, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Antennen, der benyttes til denne sender, må ikke blive placeret eller betjent sammen med nogen anden antenne eller sender.
Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR)
Denne enhed opfylder regeringens krav til udsættelse af radiobølger. Denne enhed er fremstillet og produceret til ikke at overskride emissionsgrænserne under udsættelse af radiofrekvenser (RF), som er fastsat af FCC (Federal Communications Commission) i USA.
Standarden for udstråling bruger en måleenhed, der er kendt som SAR (Specic Absorption Rate). SAR-begrænsningen, som er fastsat af FCC, er 1,6W/kg. SAR-tests udføres ved brug af standard betjeningsplaceringer, der er godkendt af FCC, og hvor EUT overfører med et bestemte strømniveau på forskellige kanaler.
Den højeste SAR-værdi på denne enhed, som er indberettet til FCC er 0,558 W/kg, når den placeres ved siden af kroppen.
FCC har givet en udstyrsgodkendelse til denne enhed og evalueret rapporterede SAR-niveauer i overensstemmelse med FCC's retningslinjer for RF-udstråling. SAR-oplysninger om denne enhed ndes på l hos FCC, og kan ndes under afsnittet Display Grant på www.fcc.gov/oet/ea/fccid, efter du har søgt på FCC ID: MSQTF600T.MSQTF600T..
Denne enhed er i overensstemmelse med SAR' tilladte niveauer af RF-udstråling for den generelle befolkning ifølge ANSI/EEE C95.1-1999, og er blevet testet i overensstemmelse med de målemetoder og procedurer, som står beskrevet i OET Bulletin 65, tillæg C.
TF600T
73
Page 74
Forebyggelse af høretab
For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid.
CE mærke advarsel
CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth
Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”
CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
Den højste CE SAR-værdi på denne enhed er 0,239 W/kg.
Krav til strømsikkerhed
Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G,
0,75mm2.
ASUS Genbrugs- og returtjenester
ASUS' genbrugs- og returtjenester kommer fra vores engagement i de højeste standarder indenfor beskyttelse af vores miljø. Vi tror på at nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.
74
ASUS Tablet pc brugervejledning
Page 75
Bemærkning til belægningen
VIGTIGT! For at isolere elektriciteten og bibeholde sikkerheden omkring el, er kabinettet på din
ASUS tablet blevet belagt af en belægning, som anvendes til at isolere, undtagen på siderne hvor IO-portene er placeret.
Ansvarlig bortskaelse
Risiko for eksplosion, hvis batteri udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaaldet. Symbolet med den overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaald.
Bortskaf IKKE din tablet pc sammen med almindeligt husholdingsaald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med det almindelige husholdningsaald. Tjek de lokale regler for bortskaelse af elektroniske produkter.
Din tablet pc må IKKE brændes. Du må IKKE kortslutte kontakterne. Du må IKKE skille din tablet pc ad.
Producent: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Autoriseret repræsentant i
ASUS Computer GmbH
Europa: Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
TF600T
75
Page 76
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS Tablet
Model name : TF600T
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 120601
CE marking
Declaration Date: Aug. 15, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature : __________
(EC conformity marking)
76
ASUS Tablet pc brugervejledning
Loading...