ASUS K30AM-J, CZ9380 User Manual

Stolní PC
K30AM / K30AM-J
Uživatelská příručka
CZ9380
První edice
ČEŠTINA
Maj 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
2
Obsah
Upozornění .................................................................................................... 5
Bezpečnostní informace ................................................................................ 9
Konvence použité v této příručce ................................................................ 10
Kde najdete více informací .......................................................................... 10
Obsah balení ............................................................................................... 11
Kapitola 1 Začínáme
Vítejte! ........................................................................................................ 13
Seznámení s počítačem .............................................................................. 13
Příprava počítače k použiti .......................................................................... 17
Zapnutí počítače .......................................................................................... 19
Kapitola 2 Připojení zařízení k počítači
Připojení mikrofonu a reproduktorů ............................................................. 22
Připojení více vnějších monitorů .................................................................. 25
Připojení HDTV ............................................................................................ 26
Kapitola 3 Používání počítače
Správné držení těla při používání stolního PC ............................................ 27
Použití čtečky paměťových karet ................................................................. 28
Používání optické jednotky .......................................................................... 29
ČEŠTINA
Kapitola 4 Připojení k Internetu
Kabelové připojení ....................................................................................... 31
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů). .................................... 33
Kapitola 5 Řešení potíží
Řešení potíží ................................................................................................ 35
3
Obsah
Windows® 7 / Windows® 8.1 Uživatelská příručka
ČEŠTINA
Kapitola 1 Používání Windows® 7
První spuštění .............................................................................................. 45
Používání pracovní plochy Windows® 7 ...................................................... 46
Správa souborů a složek ............................................................................. 48
Obnova systému .......................................................................................... 50
Ochrana počítače ........................................................................................ 51
Získání nápovědy a podpory Windows® ...................................................... 52
Kapitola 2 Používání Windows® 8.1
První spuštění .............................................................................................. 53
Obrazovka zámku Windows® 8.1 ................................................................. 53
Používání uživatelského rozhraní Windows® ............................................... 54
Práce s aplikacemi Windows® ..................................................................... 57
Další klávesové zkratky klávesnice ............................................................. 62
Vypnutí stolního počítače ............................................................................ 63
Přepnutí stolního počítače do režimu spánku.............................................. 63
Vstup do nastavení systému BIOS .............................................................. 64
Kapitola 3 Další funkce operačního systému Windows® 7 /
Odpojení paměťového zařízení USB ........................................................... 65
Kongurování nastavení rozlišení obrazovky .............................................. 66
Kongurování nastavení internetového připojení ........................................ 67
Obnova systému .......................................................................................... 76
Windows® 8.1
Kontaktní informace společnosti ASUS
Kontaktní informace společnosti ASUS ....................................................... 81
4

Upozornění

Sběrové služby
Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti
recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH. htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech.
Prohlášení pro Federální komunikační komisi
Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
Toto zařízení musí snést veškeré vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit nesprávnou činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 předpisů Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci. Neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo několika z následujících metod:
Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.
Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
ČEŠTINA
Ke splnění požadavků FCC je nutno používat k propojení monitoru s grackou kartou stíněné kabely. Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným za shodu mohou zániku oprávnění používat toto zařízení.
Varování týkající se lithium baterie
POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
5
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
ČEŠTINA
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
IC: Kanadské prohlášení o shodě
Splňuje kanadské specikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části RSS 210 směrnic IC. Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Toto zařízení splňuje licenci Industry Canada vyjma standardů RSS. Provoz je podmíněn splněním následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobovat nežádoucí fungování tohoto zařízení.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Prohlášení kanadského ministerstva komunikací
Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
VCCI: Prohlášení o shodě - Japonsko Prohlášení VCCI třídy B
KC: Prohlášení o varování - Korea
6
VCCI: Prohlášení o shodě - Japonsko Prohlášení VCCI třídy B
This is a Class B product based on the standard of the VCCI Council. If this is used near a radio or television receiver, it may cause radio interference. Install and use equipment according to the instruction manual.
Equipment registered based on the conrmation measurement at the
user installation site.
This is a product for which interference was measured at the present installation site and conrmed to comply with the standard of Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Before using the equipment at any location other than the present installation site, the member shall measure interference for conrmation and register the result to VCCI.
Poznámky k RF zařízení CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC,
doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým polím (0 – 300 GHz). Toto bezdrátové zařízení splňuje směrnici R&TTE.
Používání bezdrátového rádia Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání
omezeno na vnitřní prostory. Vystavení záření vysokofrekvenční energie Vyzařovaná výstupní energie technologie Wi-Fi je nižší, než limity předpisů FCC o vystavení
účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je doporučeno používat bezdrátové zařízení tak, aby potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální.
Prohlášení FCC o shodě bezdrátové technologie Bluetooth Anténa použitá s tímto vysílačem nesmí být umístěna nebo provozována společně nebo v
kombinaci s jinou anténou nebo vysílačem, na které se vztahují podmínky záruky FCC. Prohlášení Industry Canada o technologii Bluetooth Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních
způsobujících vysokofrekvenční rušení. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le
matériel brouilleur du Canada.
ČEŠTINA
7
BSMI: Tchaj-wanské prohlášení o bezdrátové komunikaci
ČEŠTINA
Japonské prohlášení o radiofrekvenčním zařízení
KC (radiofrekvenční zařízení)
a funkce řízení spotřeby je u nich povolena ve výchozím nastavení.Tento monitor a pocítac jsou automaticky nastaveny na prechod do režimu spánku po 10 a 30 minutách necinnosti uživatele. Počítač probudíte klepnutím myši nebo stiskem libovolné klávesy na klávesnici.Podrobné informace o řízení spotřeby a jeho přínosu pro životní prostředí najdete na stránkách http:// www.energy.gov/powermanagement. Na stránkách http://www.energystar. gov dále najdete podrobnosti o společném programu ENERGY STAR.
*POZNÁMKA: Program Energy Star NENÍ podporován v produktech s operacními systémy Freedos a Linux.
ENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochranu životního prostředí a amerického ministerstva energetiky, který nám všem pomáhá ušetřit a zároveň chránit životní prostředí díky energeticky úsporným výrobkům a postupům.
Všechny produkty společnosti ASUS označené logem ENERGY STAR vyhovují standardu ENERGY STAR
8

Bezpečnostní informace

Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu.
NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku plynu.
NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu skříně ani dovnitř nic nezastrkujte.
NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým polím.
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.
Varování o bezpečnosti baterií: NEHÁZEJTE baterii do ohně. NEZKRATUJTE kontakty. NEROZEBÍREJTE baterii.
Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F).
NEZAKRÝVEJTE ventilační otvory stolního PC, aby nedošlo k přehřátí.
NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače.
Před použitím prodlužovacího kabelu nebo adaptéru se poraďte s odborníkem.. Tyto prvky by mohly přerušit obvod uzemnění.
Zajistěte nastavení napájecího zdroje na správné napětí místní rozvodné sítě. Pokud si nejste jisti, jaké napětí je v zásuvce, obraťte se na místního dodavatele elektřiny.
Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
ČEŠTINA
Nebezpečné pohyblivé součásti. Před prováděním servisu musí být stolní počítač zcela vypnutý. Výměnu součástí ventilátoru smí provádět pouze kvalikovaný servisní technik.
Varování – nebezpečné pohyblivé součásti
VAROVÁNÍ: Nedotýkejte se rukama ani jinými částmi těla pohyblivých částí.
9

Konvence použité v této příručce

Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
ČEŠTINA
této příručce.
DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu.
POZNÁMKA: Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu.

Kde najdete více informací

Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů.
Weby ASUS
Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech
Místní technická podpora ASUS
Navštivte web ASUS http://support.asus.com/contact, kde najdete kontakt na místní
NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ: Informace pro předcházení úrazům při provádění
úkolu.
POZOR: Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu.
ASUS. Viz web ASUS na adrese www.asus.com.
technickou podporu.
• Tato uživatelská příručka se nachází v následující složce v tomto stolním počítači:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
10

Obsah balení

Stolní PC ASUS Klávesnice x1 Myš x1
Installation Guide
Napájecí kabel x1 Instalační příručka x1 Záruční list x1
ČEŠTINA
DVD/SDVD/RDVD x1
(volitelný)
• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
• Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit podle konkrétního modelu.
Dipólová anténa (volitelná) x1 / Anténa x1 (volitelná)
11
ČEŠTINA
12

Kapitola 1

Začínáme

Vítejte!

Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS! Stolní PC ASUS nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné programy
zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a stylové skříni.
Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS.

Seznámení s počítačem

Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu.
ČEŠTINA
ASUS K30AM / K30AM-J
13
Přední panel
ČEŠTINA
Slot pro kartu MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD)/ High Capacity Secure Digital™(SDHC)/Memory Stick Pro™(MS/PRO). Do
tohoto slotu vložte podporovanou kartu. Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows®.
• Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows® OS a funguje jen ve Windows.
• Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
• Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.
Port mikrofonu. Připojení mikrofonu.
Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem. Podpora
Průvodce zvukem ASUS.
Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.
Jednotka optického disku. Instalovaná optická jednotka.
14 Kapitola 1: Začínáme
Zadní panel
Přepínač napětí. Tento přepínač slouží k výběru odpovídajícího systémového
vstupního napětí podle síťového napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti 100 – 127 V, nastavte přepínač na 115 V. Pokud je síťové napětí ve vaší oblasti 200 – 240 V, nastavte přepínač na 230 V.
V případě nastavení přepínače na 115 V v soustavě 230 V nebo napětí 230 V v soustavě 115 V dojde k vážnému poškození systému!
ČEŠTINA
Napájecí zásuvka. Přiojte napájecí kabel
Jmenovitý výkon: 110-120V~ / 220-240V~, 6A/3A, 50-60Hz
Porty USB 3.0. Porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows®.
• Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do Windows® OS a funguje jen ve Windows.
• Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
• Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0, dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.
ASUS K30AM / K30AM-J
15
ČEŠTINA
Kongurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku
Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA apod.
Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru.
Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu.
Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se
zesilovačem. V konguraci 4.1, 5.1 nebo 7.1 kanálového zvuku slouží jako výstup předních reproduktorů.
Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD, DVD apod.
Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže.
Červený
Světle modrý (Zadní panel)
Žlutý (Zadní panel) Linkový výstup
Růžový (Zadní panel) Mikrofonní vstup Mikrofonní vstup Basy-střed Basy-střed
Žlutý(Přední panel) - - -
Sluchátka 2kanálový
Linkový vstup
4.1kanálový 5.1kanálový 7.1kanálový
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup zadního
reproduktoru
Výstup předního
reproduktoru
Výstup bočního
reproduktoru
Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu.
Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN)
přes rozbočovač.through a network hub.
Signalizační LED LAN portu
Activity(přenos dat) Speed (rychlost) Status (stav) Popis Status
VYP Bez spojení VYP Připojení 10Mbps ORANŽOVÁ Spojení
BLIKÁ Přenos dat ZELENÁ Připojení 1Gbps
navázáno
(stav)
ORANŽOVÁ Připojení 100Mbps
Popis
ACT/LINK
Port místní sítě LAN
16 Kapitola 1: Začínáme
LED
Indikátor
SPEED LED
Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt.
Výstupní porty gracké karty ASUS se mohou lišit podle konkrétního modelu

Příprava počítače k použiti

Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači.
Použití výstupů graky na základní desce
Připojte monitor k výstupu graky na základní desce.
Postup připojení vnějšího monitoru k výstupu zabudované graky:
1. Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D, případně monitor HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače.
2. Připojte monitor k napájení.
ČEŠTINA
ASUS K30AM / K30AM-J
17
Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB
Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače.
ČEŠTINA
Připojení zdroje napájení
Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.
`
18 Kapitola 1: Začínáme

Zapnutí počítače

Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.
Zapnutí počítače
Postup zapnutí počítače:
1. Zapněte vypínač do polohy Zapnutí.
2. Zapněte monitor.
3. ZAPNĚTE vypínač a potom stiskněte tlačítko napájení na počítači.
Tlačítko vypínače
4. Vyčkejte, až se spustí operační systém.
Podrobné pokyny pro vypnutí stolního počítače viz dokument Uživatelská příručka k operačnímu systému Windows® 7 / Windows® 8.1, který je obsažen v této příručce.
ČEŠTINA
ASUS K30AM / K30AM-J
19
ČEŠTINA
20 Kapitola 1: Začínáme

Kapitola 2

Připojení zařízení k počítači

Připojení USB paměťového zařízení
TTento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1 a USB 3.0 na předním a zadním panelu a porty USB 3.0 na zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení.
Postup připojení USB paměťového zařízení:
Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače.
You can enable or disable the front and rear USB 2.0 and USB 3.0 ports individually from the BIOS Setup. Refer to the Conguring the USB ports using the BIOS section in Chapter 3 of this user guide for details.
ČEŠTINA
Přední panel
Podrobné pokyny viz část Odpojení paměťového zařízení USB v dokumentu Uživatelská příručka k operačnímu systému Windows® 7 / Windows® 8.1, který je obsažen v této
příručce.
Zadní panel
ASUS K30AM / K30AM-J
21

Připojení mikrofonu a reproduktorů

ČEŠTINA
Toto stolní PC má porty pro mikrofon a reproduktory na přední i zadní straně. Vstupy a výstupy na zadní straně umožňují připojení stereo 2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1 kanálových reproduktorů.
Připojení sluchátek a mikrofonu
Připojení 2.1 kanálových reproduktorů
22 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači
Připojení 4.1 kanálových reproduktorů
Připojení 5.1 kanálových reproduktorů
ČEŠTINA
ASUS K30AM / K30AM-J
23
Připojení 7.1 kanálových reproduktorů
ČEŠTINA
24 Kapitola 2: Připojení zařízení k počítači

Připojení více vnějších monitorů

Stolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení více vnějších monitorů.
Pokud má počítač samostatnou grackou kartu, připojte monitory k konektorům této karty.
Nastavení více monitorů Při použití vnějších monitorů můžete vybrat režimy zobrazení. Druhý monitor může
zobrazovat totéž co první nebo může být rozšířením pracovní plochy Windows.
Postup nastavení více monitorů:
1. Vypněte počítač.
2. Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely. Podrobnosti o připojení monitoru k počítači viz Příprava počítače k použiti v kapitole 1.
U některých grackých karet bude během testu POST po zapnutí počítače obraz jen na primárním monitoru. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows.
ČEŠTINA
3. Zapněte počítač.
4. Nakongurujte nastavení Screen Resolution (Rozlišení obrazovky).
Podrobné pokyny viz část Kongurování nastavení rozlišení obrazovky v dokumentu Uživatelská příručka k operačnímu systému Windows® 7 / Windows® 8.1, který je obsažen v této příručce..
ASUS K30AM / K30AM-J
25
Loading...
+ 56 hidden pages