Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována,
přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě
a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu
rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO
VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI
A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI
ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST
TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty
příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez
záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI,
MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO
PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete
mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte
právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně
smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v
důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny
každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy,
přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její
dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH
STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ,
NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU
NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
2
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................8
(pro notebook s integrovaným modemem) .........................................................115
Ekologický štítek Evropské Unie ................................................................................117
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ................................ 118
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru .......................................................... 118
6
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
O této příručce
Tato příručka obsahuje informace o hardwaru a softwaru tabletu ASUS a
mobilní dokovací stanice ASUS, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Tato kapitola obsahuje podrobnosti o hardwarových součástech
tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS.
Kapitola 2: Používání tabletu ASUS a mobilní dokovací stanice
ASUS
Tato kapitola obsahuje pokyny pro používání různých částí
tabletu ASUS a jeho mobilní dokovací stanice ASUS.
Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1
Tato kapitola obsahuje přehled o používání operačního systému
Windows® 8.1 vtabletu ASUS.
Kapitola 4: Upgradování tabletu ASUS
Tato kapitola obsahuje pokyny pro výměnu a upgradování
součástí tabletu ASUS.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté
dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě a
odstraňování běžných problémů stabletem ASUS.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
7
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto
způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno
při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou
pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při
provádění úkolů a předcházení poškození součástek Tablet ASUS a dat.
Ikony
Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady
úkolů nebo postupů stabletem ASUS.
= Použijte panel dotykové obrazovky.
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté= Označuje části v této příručce, podle kterých můžete
8
postupovat.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Bezpečnostní opatření
Použití tabletu ASUS
BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento tablet ASUS je dovoleno
používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5
°C (41°F) a 35 °C (95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní
straně tabletu ASUS a ověřte si, zda používaný
napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Nenechávejte tablet ASUS na klíně ani jiné části
těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se
horkem.
Nepoužívejte s tabletem ASUS poškozené napájecí
kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý tablet ASUS nepřenášejte ani nezakrývejte
materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte tablet ASUS na nerovné ani nestabilní
pracovní povrchy.
Tablet ASUS můžete poslat přes letecké rentgenové
stroje (používané ke kontrole předmětů na
dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před
magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání tabletu ASUS v letadle
a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého
dopravce.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
9
Péče o tablet ASUS
Před čištěním tabletu ASUS odpojte napájení a
vyjměte baterii. Otřete tablet ASUS čistou houbou
z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným
v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé
vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla,
benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko
povrchu tabletu ASUS.
Na tablet ASUS nic nestavte.
NEVYSTAVUJTE tablet ASUS silným magnetickým
ani elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte tablet ASUS blízko
tekutin, deště nebo vlhkosti.
Tablet ASUS chraňte před prachem.
Nepoužívejte tablet ASUS v případě úniku plynu.
10
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Správná likvidace
NEVHAZUJTE zařízení Tablet ASUS / Mobilní
dok ASUS do komunálního odpadu. Tento
produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné
opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol
přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt
(elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková
baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován
společně s komunálním odpadem. V souvislosti
s odstraňováním elektronických výrobků si
prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu.
Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje,
že tato baterie nesmí být likvidována společně s
komunálním odpadem.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
11
12
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Kapitola 1:
Nastavení hardwaru
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
13
Pohled shora
POZNÁMKA:
• Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled
shora se může lišit podle modelu tabletu ASUS.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Tablet ASUS
Tento tablet ASUS je dodáván svolitelnou mobilní dokovací
stanicí ASUS pro uspokojení mobilních nároků uživatele. Tablet je
rovněž vybaven vlastními funkcemi pro práci a zábavu, ke kterým
lze přistupovat pomocí gest dotykového panelu.
POZNÁMKA: Další pokyny pro používání tabletu viz části Funkce
tabletu a Gesta pro tablet a dotykovou plochu v této příručce.
Mobilní dok ASUS
Mobilní dokovací stanice ASUS nabízí další možnosti zadávání
do dotykového panelu prostřednictvím jeho dotykové plochy a
klávesnice.
DŮLEŽITÉ! Další pokyny pro připojení nebo odpojení tabletu od
mobilní základny viz části Vložení tabletu do mobilní základny a
Vyjmutí tabletu ze základny v této příručce.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
15
Levá strana
Následující hardwarové prvky se nacházejí na tabletu ASUS a na mobilní
dokovací stanici ASUS (volitelná) a lze je používat při práci stabletem
ASUS bez ohledu ne to, zda se nachází vdokovací stanici či nikoli.
Vstup napájení (DC)
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli
nabíjet baterii a napájet tablet ASUS.
VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte
a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte
tělesnému kontaktu s ním.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste
mohli nabíjet baterii a napájet tablet ASUS.
16
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Sluchátkový výstup/mikrofonní vstup
Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se
zesilovačem k notebooku. Tento port také umožňuje připojení
vnějšího mikrofonu k notebooku.
Port mikro HDMI
Tento port umožňuje připojení mikro HDMI (High-Denition
Multimedia Interface) a výstup podporuje HDCP, takže lze
přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port Micro USB 2.0
Tento port mikro USB (Universal Serial Bus) 2.0 je kompatibilní se
zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, jako jsou klávesnice, ukazovací
zařízení, ash disky, vnější HDD, reproduktory, kamery a tiskárny.
Slot pro kartu Micro SD
Zařízení Tablet ASUS je vybaveno zabudovanou čtečkou
paměťových karet, která podporuje formáty karet microSD,
microSDHC, a microSDXC.
Port LAN
Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti.
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje
přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
17
Pravá strana
Následující hardwarové prvky na mobilní dokovací stanici ASUS lze
používat při práci stabletem ASUS vloženým vdokovací stanici.
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními
USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, ukazovacími
zařízeními, ash disky, vnějšími pevnými disky, reproduktory,
fotoaparáty a tiskárnami.
18
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Funkce tabletu ASUS
Pohled shora a zezadu
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
19
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná
kamera.
Přední kamera
Zabudovanou přední kameru lze použít k fotografování nebo
záznamu videa pomocí tabletu ASUS.
Panel dotykové obrazovky
Tento panel s dotykovou obrazovkou o vysokém rozlišením
nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních
souborů vtabletu ASUS. Rovněž umožňuje ovládat tablet ASUS
pomocí dotykových gest.
POZNÁMKA: Další pokyny pro používání gest dotykového
panelu při používání tohoto tabletu ASUS viz část Používání gest dotykového panelu v této příručce.
Reproduktory
Zvukové reproduktory umožňují poslouchat zvuk přímo z
tabletu ASUS. Zvuk je řízen softwarově.
Zadní kamera
Tuto zabudovanou zadní kameru lze použít k fotografování nebo
záznamu videa pomocí tabletu ASUS.
20
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Tlačítko napájení
Stisknutím vypínače zapnete tablet ASUS, přepnete jej do režimu
spánku a probudíte jej z režimu spánku.
Pokud tablet ASUS přestane reagovat, stisknutím a přidržením
vypínače přibližně deset (10) sekund přístroj natvrdo vypnete.
DŮLEŽITÉ! Vypnutím systému natvrdo může dojít ke ztrátě dat.
Důrazně doporučujeme pravidelně zálohovat data.
Indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie.
Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva
BíláKapacita baterie přes 95 %
Oranžová Nabíjení a kapacita baterie pod 95 %
VYPNUTO Tablet ASUS není připojen ke zdroji napájení.
Tlačítko hlasitosti
Tlačítko hlasitosti slouží ke zvyšování nebo snižování úrovně
hlasitosti Tabletu ASUS.
Tlačítko Windows®
Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na úvodní obrazovku. Pokud
se již nacházíte na úvodní obrazovce, vrátíte se na naposledy
otevřenou aplikaci.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
21
Dolní strana
Slot pro kartu Micro SIM (pouze pro modely s LTE)
Váš tablet ASUS je vybaven zabudovaným slotem pro kartu
micro SIM, který podporuje síťová pásma GSM, WCDMA a LTE.
Otvor pro zavěšení
Zorientujte a nasaďte háčky západek do těchto otvorů a zasuňte
pevně tablet do mobilní základny.
Dokovací port
Připojení mobilní základny k tomuto portu bude rozšířena
podpora funkcí klávesnice, dotykové plochy a portu USB 3.0.
22
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.
Pohled shora
Úchyt se západkou
Úchyty se západkami umožňují bezpečně připevnit tablet k
mobilní základně.
Dokovací konektor
Pevně zasuňte tablet do mobilní základny zarovnáním portu
základny k horní straně tohoto konektoru.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
23
Uvolňovací tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka bezpečně odpojíte tablet od mobilní
základny.
Hinge
Tato podpěra podpírá tablet, když je připojen k mobilní
základně. Rovněž zajišťuje polohu tabletu při změně nastavení
úhlu zobrazení.
Klávesnice
Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves
pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání
funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle oblasti.
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů,
což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce
běžné myši.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Používání dotykové
plochy v této příručce.
24
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
Dolní strana
Přihrádka pro pevný disk
Tato přihrádka je vyhrazena pro pevný disk notebooku (HDD)
tabletu ASUS.
POZNÁMKA: Podrobné pokyny pro instalaci pevného disku (HDD)
viz Kapitola 4: Upgradování tabletu ASUS. Před instalací požádejte
vašeho dodavatele o pomoc ohledně kompatibility pevného
disku (HDD) pro tablet ASUS.
Tablet ASUS a mobilní dokovací stanice ASUS – elektronická příručka
25
Vložení tabletu ASUS do mobilního doku
Zorientujte tablet ASUS shorní stranou výstupku PC doku (viz obrázek
níže).