ASUS UX305FA, C9526 User Manual

Page 1
DU9526
Eerste editie September 2014
Notebook
e-Manual
Page 2
Copyright-informatie
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor identicatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
Beperkte aansprakelijkheid
Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid. In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van dergelijke gevallen, ongeacht de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden) en schade aan vastgoed en activa of elke andere eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen onder deze Garantieverklaring, tot de aangegeven contractprijs van elk product.
ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis van het contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring.
Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS. Dit is het maximale bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn.
IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER U VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING OF VERLIES VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Service en ondersteuning
Bezoek onze meertalige website op http://support.asus.com
2
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 3
Inhoudsopgave
Over deze handleiding ............................................................................................7
In deze handleiding gebruikte conventies ............................................................ 8
Pictogrammen ................................................................................................................. 8
Typograe .........................................................................................................................8
Veiligheidsmaatregelen ..........................................................................................9
Uw Notebook PC gebruiken ....................................................................................... 9
Zorg voor uw Notebook PC ........................................................................................ 10
Goede verwijdering ....................................................................................................... 11
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware
Uw Notebook PC leren kennen ............................................................................14
Bovenaanzicht ................................................................................................................. 14
Onderkant ......................................................................................................................... 17
Rechterkant ...................................................................................................................... 18
Linkerkant.......................................................................................................................... 20
Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken
Aan de slag ...................................................................................................................22
Uw Notebook PC opladen. .......................................................................................... 22
Optillen om het weergavepaneel te openen. ......................................................24
Druk op de startknop. ................................................................................................... 24
Gebaren voor het touchpad .................................................................................25
De aanwijzer verplaatsen.............................................................................................25
Bewegingen met één vinger ...................................................................................... 26
Het toetsenbord gebruiken ...................................................................................31
Functietoetsen ................................................................................................................. 31
Windows® 8.1-toetsen .................................................................................................. 32
Gebruikershandleiding notebook PC-E
3
Page 4
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8
De eerste keer starten ..............................................................................................34
Windows®-UI ...............................................................................................................35
Startscherm ...................................................................................................................... 35
Hotspots ............................................................................................................................. 36
Startknop ........................................................................................................................... 39
Uw Startscherm aanpassen ........................................................................................ 41
Werken met Windows®-apps .................................................................................42
Apps starten ..................................................................................................................... 42
Apps aanpassen .............................................................................................................. 42
Apps sluiten ...................................................................................................................... 43
Het scherm Apps openen ............................................................................................ 44
Charms bar (Emoticonbalk) ........................................................................................ 46
Snap-functie ..................................................................................................................... 49
Andere sneltoetsen ...................................................................................................51
Verbinding maken met draadloze netwerken ...............................................53
Wi-Fi .....................................................................................................................................53
Bluetooth .......................................................................................................................... 54
Airplane mode (Vliegtuigmodus) ............................................................................. 55
Uw notebook uitschakelen ....................................................................................56
Uw notebook in de slaapmodus plaatsen ............................................................. 56
Windows® 8.1-vergrendelingsscherm ................................................................57
Doorgaan vanaf het vergrendelingsscherm .........................................................57
Uw vergrendelingsscherm aanpassen .................................................................... 58
4
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 5
Hoofdstuk 4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)
POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) ....................................62
POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen
op te lossen ....................................................................................................................... 62
BIOS ................................................................................................................................62
Het BIOS openen............................................................................................................. 62
Instellingen van systeem-BIOS .................................................................................. 63
Uw systeem herstellen .............................................................................................73
Een hersteloptie inschakelen .................................................................................... 75
Tips en veelgestelde vragen
Nuttige tips voor uw notebook ............................................................................78
Veelgestelde vragen hardware .............................................................................79
Veelgestelde vragen software ..............................................................................82
Bijlagen
Informatie dvd-romstation (op bepaalde modellen) ........................................ 86
Blu-ray ROM-stationsinformatie (op bepaalde modellen) .............................. 88
Naleving interne modem............................................................................................. 88
Overzicht ........................................................................................................................... 89
Verklaring van netwerkcompatibiliteit ................................................................... 89
Non-voice apparatuur .................................................................................................. 89
FCC-verklaring (Federal Communications Commission) .................................91
Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) .......92
Verklaring van conformiteit (R&TTE-richtlijn 1999/5/EG) ................................ 93
CE-markering ................................................................................................................... 93
Gebruikershandleiding notebook PC-E
5
Page 6
Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen ............................... 94
Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk ................................................94
UL-veiligheidsrichtlijnen ..............................................................................................96
Vereiste spanningsveiligheid .....................................................................................97
Mededelingen tv-tuner ................................................................................................ 97
REACH ................................................................................................................................. 97
Productmededeling Macrovision Corporation ....................................................97
Preventie van gehoorverlies ....................................................................................... 97
Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa
(voor lithium-ionbatterijen) ........................................................................................ 98
Veiligheidsinformatie optisch station .....................................................................99
CTR 21-goedkeuring(voor notebook met geïntegreerde modem) ............. 100
Product dat voldoet aan ENERGY STAR .................................................................. 102
Eco-label Europese Unie ............................................................................................. 102
Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ...................... 103
ASUS-recycling/Diensten voor terugname ........................................................... 103
6
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 7

Over deze handleiding

Deze handleiding bevat informatie over de hardware- en software­opties van uw notebook, georganiseerd in de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware
In dit hoofdstuk worden de hardware-componenten beschreven van uw notebook.
Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken
Dit hoofdstuk beschrijft het gebruik van de verschillende delen van de notebook.
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8.1
Dit hoofdstuk bevat een overzicht van het gebruik van Windows 8.1 op uw notebook.
Hoofdstuk 4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakel­en)
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u POST gebruikt om de instellingen van uw notebook te wijzigen.
Tips en veelgestelde vragen
In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw notebook.
Bijlagen
Dit deel bevat berichtgevingen en veiligheidsverklaringen over uw notebook.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
7
Page 8

In deze handleiding gebruikte conventies

Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden berichten als volgt voorgesteld:
BELANGRIJK! Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden opgevolgd om een taak te voltooien.
OPMERKING: dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen helpen bij het voltooien van taken.
WAARSCHUWING! Dit bericht bevat belangrijke informatie die moet worden opgevolgd om uw veiligheid te bewaren tijdens het uitvoeren van bepaalde taken en om schade aan de gegevens en onderdelen van uw notebook te voorkomen.

Pictogrammen

De onderstaande pictogrammen geven aan welk apparaat kan worden gebruikt voor het voltooien van een reeks taken of procedures op uw notebook.
= de aanraaktoetsen gebruiken.
= het toetsenbord gebruiken.
Typograe
Vet = dit geeft een menu of een item aan dat moet worden
geselecteerd.
Cursief = hiermee worden delen aangegeven waarnaar u kunt
verwijzen in deze handleiding.
8
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 9

Veiligheidsmaatregelen

Uw Notebook PC gebruiken

Deze notebook mag alleen worden gebruikt op plaatsen met een omgevingstemperatuur tussen 5°C (41°F) en 35°C (95°F).
Zie het vermogenslabel op de onderkant van de notebook en zorg ervoor dat de voedingsadapter overeenkomt met dit vermogen.
Laat uw Notebook PC niet op uw schoot of nabij een lichaamsdeel staan om ongemakken of verwondingen door blootstelling aan hitte te voorkomen.
Gebruik geen beschadigde voedingskabels, accessoires en andere randapparatuur met uw notebook.
Wanneer de Notebook PC AAN staat, moet u ervoor zorgen dat u het niet draagt of bedekt met enig materiaal dat de luchtcirculatie kan reduceren.
Plaats uw Notebook PC niet op ongelijke of onstabiele werkoppervlakken.
U kunt uw Notebook PC door röntgenapparaten op luchthavens sturen (gebruikt voor items die op de lopende band worden geplaatst), maar stel ze niet bloot aan magnetische detectors en wanden.
Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het gebruiken van uw Notebook PC aan boord.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
9
Page 10

Zorg voor uw Notebook PC

Haal de wisselstroom los en verwijder de accu (indien van toepassing) voordat u uw Notebook PC reinigt. Gebruik een schone cellulosespons of zeemlap die is bevochtigd met een oplossing van niet-schurend afwasmiddel en een paar druppels warm water. Verwijder al het extra vocht van uw Notebook PC met gebruik van een droge doek.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals verdunners, benzeen of andere chemicaliën op of nabij uw Notebook PC.
Plaats geen objecten bovenop uw Notebook PC.
Stel uw Notebook PC niet bloot aan sterke magnetische of elektrische velden.
Gebruik en stel uw Notebook PC niet bloot aan vloeistoen, regen of vocht.
Stel uw Notebook PC niet bloot aan stoge omgevingen.
Gebruik uw Notebook PC niet nabij gaslekken.
10
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 11

Goede verwijdering

Gooi de notebook NIET bij het huisvuil. Dit product werd ontworpen om een hergebruik van de onderdelen en het recyclen mogelijk te maken. Het symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product (elektrische, elektronische apparatuur en kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Informeer naar de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van elektronica.
Gooi de batterij NIET bij het huisvuil. Het symbool met de doorgestreepte afvalcontainer betekent dat de batterij niet bij het huisvuil mag worden gegooid.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
11
Page 12
12
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 13

Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware

Gebruikershandleiding notebook PC-E
13
Page 14

Uw Notebook PC leren kennen

Bovenaanzicht

OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of
land. De weergave van de notebook kan afwijken afhankelijk van het
model notebook-pc.
14
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 15
Omgevingslichtsensor
De omgevingslichtsensor detecteert de hoeveelheid omgevingsverlichting in uw omgeving. Hiermee kan het systeem de helderheid van het display automatisch aanpassen op basis van de omgevingsverlichting.
Camera
Met de ingebouwde camera kunt u foto’s maken of video’s op te nemen met gebruik van uw Notebook PC.
Camera-indicator
De camera-indicator geeft aan wanneer de ingebouwde camera in gebruik is.
Beeldschermpaneel
Dit HD-weergavepaneel biedt uitstekende weergavefuncties voor foto’s, video’s en andere multimediabestanden op uw notebook.
Microfoon
De ingebouwde microfoon kan worden gebruikt voor videoconferenties, gesproken verslagen of eenvoudige audio­opnames.
Indicator vliegtuigmodus
Deze indicator licht op wanneer de vliegtuigmodus is ingeschakeld op uw notebook.
OPMERKING: indien ingeschakeld, schakelt de Airplane mode (Vliegtuigmodus) alle draadloze verbindingen uit.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
15
Page 16
Caps-Lock-indicator
Deze indicatie licht op wanneer de caps lock-functie wordt geactiveerd. Door het gebruik van caps lock kunt u hoofdletters typen (bijv. A, B, C) met het toetsenbord van de Notebook PC.
Touchpad
De touchpad maakt het gebruik mogelijk van meerdere gebaren om op het scherm te navigeren, waarbij wordt voorzien in een intuïtieve gebruikerservaring. Het simuleert tevens de functies van een normale muis.
OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Gebaren voor de
touchpad in deze handleiding.
Voedingsindicator
De stroomindicatie licht op wanneer de Notebook PC wordt aangezet en knippert langzaam wanneer de Notebook PC in de slaapmodus staat.
Aan/uit-knop
Druk op de voedingsknop om uw notebook in of uit te schakelen. U kunt de voedingsknop ook gebruiken om uw notebook in de slaap- of stand-bymodus te zetten en om deze te activeren uit de slaap- of stand-bymodus.
Als uw notebook niet meer reageert, moet u de voedingsknop ongeveer tien (10) seconden ingedrukt houden tot de notebook wordt uitgeschakeld.
Toetsenbord
Het toetsenbord heeft QWERTY-toetsen op volledige grootte met een comfortabele bewegingsdiepte voor het typen. Het stelt u tevens in staat om de functietoetsen te gebruiken, maakt snelle toegang tot Windows® mogelijk en regelt andere multimediafuncties.
OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord verschilt volgens het model of de regio.
16
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 17

Onderkant

OPMERKING: Afhankelijk van het model kan het uiterlijk van de
onderkant verschillen.
WAARSCHUWING! De onderkant van de notebook kan warm tot heet worden tijdens het gebruik of tijdens het opladen van de accu. Tijdens het werken op uw Notebook PC moet u deze niet plaatsen op oppervlakken die de ventilatie kunnen blokkeren.
BELANGRIJK! De batterijtijd varieert met het gebruik en met de specicaties voor deze Notebook PC. De accu mag niet worden gedemonteerd.
Audioluidsprekers
Via de ingebouwde audioluidsprekers kunt u audio direct vanaf de notebook horen. De audiofuncties van deze notebook worden bestuurd via software.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
17
Page 18

Rechterkant

Voedingsindicator
De stroomindicatie licht op wanneer de Notebook PC wordt aangezet en knippert langzaam wanneer de Notebook PC in de slaapmodus staat.
Indicatie met twee kleuren voor batterijspanning
Het tweekleurige LED biedt een visuele aanduiding van de laadstatus van de batterij. Raadpleeg de volgende tabel voor details:
Kleur Toestand
Constant groen De Notebook PC wordt aangesloten op
Constant oranje De Notebook PC wordt aangesloten op
Knipperend oranje De Notebook PC werkt in de batterijmodus
Lichten UIT De Notebook PC werkt in de batterijmodus
een voedingsbron. De batterij wordt opgeladen en het batterijvermogen ligt tussen 95% en 100%.
een voedingsbron. De batterij wordt opgeladen en het batterijvermogen is minder dan 95%.
en het batterijvermogen is minder dan 10%.
en het batterijvermogen ligt tussen 10% en 100%.
18
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 19
Hoofdtelefoonuitgang
Met deze poort kunt u uw Notebook PC aansluiten op versterkte luidsprekers of koptelefoons.
Micro-HDMI-poort
Deze poort is voor de micro-HDMI-aansluiting (High-Denition Multimedia Interface) en is HDCP-compatibel voor HD DVD, Blu­ray en andere beschermde inhoudsweergave.
USB 3.0-poort met USB Charger+
Deze USB 3.0-poort (Universal Serial Bus) biedt een overdrachtsnelheid tot 5 Gbps en is achterwaarts compatibel met USB 2.0.
Deze USB 3.0-poorten worden tevens geleverd met de functie USB Charger+ voor snel opladen van mobiele apparaten.
Gelijkstroomingang (DC)
Steek de gebundelde stroomadapter in deze poort om de accu op te laden en geef uw Notebook PC stroom.
WAARSCHUWING! De adapter kan warm tot heet worden
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de adapter niet bedekt en houd deze weg van uw lichaam terwijl het is aangesloten op een stroombron.
BELANGRIJK! Gebruik alleen de gebundelde stroomadapter om de accu op te laden en uw Notebook PC van stroom te voorzien.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
19
Page 20

Linkerkant

USB 3.0-poort
Deze USB 3.0-poort (Universal Serial Bus) biedt een overdrachtsnelheid tot 5 Gbps en is achterwaarts compatibel met USB 2.0.
Flashgeheugenkaartlezer
Deze Notebook PC heeft één enkele ingebouwde sleuf voor de lezer van de geheugenkaart, die de kaartformaten SD en SDXC ondersteunt.
20
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 21

Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken

Gebruikershandleiding notebook PC-E
21
Page 22

Aan de slag

Uw Notebook PC opladen.

A.
Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V.
B. Steek de gelijkstroomadapter in de (gelijk-) stroominput van uw
Notebook PC.
Laad de Notebook PC gedurende 3 uur op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
OPMERKING: de voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van de modellen en uw regio.
OPMERKING:
Informatie stroomadapter:
• Ingangsspanning: 100–240Vac
• Ingangsfrequentie: 50–60Hz
• Nominale uitvoerstroom: 2.37A max. (45W)
• Nominale uitvoerspanning: 19Vdc
22
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 23
BELANGRIJK!
• Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw Notebook PC en zorg ervoor dat het overeenkomt met de vermogensinformatie op uw stroomadapter. Sommige Notebook PC-modellen kunnen een outputstroom met verschillend vermogen hebben op de beschikbare SKU.
• Wijradenusterkaaneengeaardstopcontacttegebruikenwanneer
u de notebook gebruikt in de voedingsadaptermodus.
• Hetstopcontactmoetgemakkelijktoegankelijkzijnenindebuurt
van uw notebook liggen.
• Omuwnotebooklostekoppelenvandenetstroom,trektude
stekker van uw notebook uit het stopcontact.
WAARSCHUWING!
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw notebook.
• AlleenbevoegdeASUS-technicimogendebatterijuithetapparaat
verwijderen.
• Debatterijdieinditapparaatwordtgebruikt,kaneenrisicoop
brand of chemische brandwonden betekenen als de batterij wordt verwijderd of gedemonteerd.
• Volgdewaarschuwingslabelsvooruwpersoonlijkeveiligheid.
• Explosiegevaaralsdebatterijwordtvervangendooreenonjuist
type.
• Nietweggooieninvuur.
• Probeernooiteenkortsluitingteveroorzakenaandebatterijvanuw
notebook.
• Probeernooitdebatterijtedemonterenofopnieuwtemonteren.
• Stophetgebruikalsereenlekisgevonden.
• Debatterijendeonderdelenervanmoetenopdejuistewijze
worden gerecycled of weggegooid.
• Houddebatterijenanderekleinecomponentenuitdebuurtvan
kinderen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
23
Page 24

Optillen om het weergavepaneel te openen.

Druk op de startknop.

24
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 25

Gebaren voor het touchpad

Met gebaren kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebook openen. Zie de volgende afbeeldingen bij het gebruik van gebaren op uw touchpad.

De aanwijzer verplaatsen

U kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te activeren. Schuif vervolgens uw vinger over het touchpad om de aanwijzer op het scherm te verplaatsen.
Horizontaal schuiven
Verticaal schuiven
Diagonaal schuiven
Gebruikershandleiding notebook PC-E
25
Page 26

Bewegingen met één vinger

Tikken/dubbeltikken
• TikinhetStart-schermopeenappomdezetestarten.
• IndeDesktopmode(bureaubladmodus)dubbeltiktuopeen
item om het te starten.
Slepen en neerzetten
Dubbeltik op een item en schuif vervolgens met dezelfde vinger zonder deze van de touchpad te tillen. Om het item op zijn nieuwe locatie neer te zetten, tilt u uw vinger op van de touchpad.
26
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 27
Klikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop
• Klikinhetstartschermop
een app om deze te starten.
• Dubbeltikinde
bureaubladmodus op een applicatie om deze te starten.
• Klikinhetstartscherm
op een app om deze te selecteren en om de instellingenbalk te starten. U kunt ook op deze knop drukken om de balk All Apps (Alle apps) te openen.
• KlikindeBureaubladmodus
op deze knop om het snelmenu te openen.
OPMERKING: De gebieden binnen de stippellijn geven de locaties op het touchpad aan van de linkermuisknop en de rechtermuisknop.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
27
Page 28
Vegen bovenrand
• VeegophetStart-schermvanafdebovensterandomdebalk All
apps (Alle apps) te starten.
• Veegineenactieveappvanafdebovenrandomhetmenuweer
te geven.
Vegen linkerrand Vegen rechterrand
Veeg vanaf de linkerrand om uw actieve apps te schakelen.
28
Veeg naar de rechterrand om de Charms bar (Emoticonbalk) te openen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 29
Bewegingen met twee vingers
Tikken Draaien
Tik met twee vingers op het touchpad om rechtsklikken te simuleren.
Scrollen met twee vingers (omhoog/omlaag)
Schuif twee vingers om omhoog of omlaag te scrollen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Om een afbeelding te draaien, plaatst u twee vingers op de touchpad en draait u vervolgens met één vinger rechtsom of linksom terwijl u de andere vinger stil houdt.
Scrollen met twee vingers (links/ rechts)
Schuif twee vingers om naar links of rechts te scrollen.
29
Page 30
Uitzoomen Inzoomen
Breng uw twee vingers samen op de touchpad.
Spreid uw twee vingers open op de touchpad.
Slepen en neerzetten
Selecteer een item en houd vervolgens de linkerknop ingedrukt. Schuif met uw vinger omlaag op het touchpad om het item naar een nieuwe locatie te slepen en neer te zetten.
30
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 31

Het toetsenbord gebruiken

Functietoetsen

De functietoetsen op het toetsenbord van uw notebook kunnen de volgende opdrachten activeren:
Zet de notebook in de Sleep mode (Slaapmodus)
Schakelt Airplane mode (Vliegtuigmodus) in of uit
OPMERKING: indien ingeschakeld, schakelt de Airplane mode (Vliegtuigmodus) alle draadloze
verbindingen uit..
Vermindert de helderheid van het scherm
Verhoogt de helderheid van het scherm
Schakelt het beeldscherm uit
Schakelt de weergavemodus
OPMERKING: zorg dat het tweede scherm is aangesloten op uw notebook.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
31
Page 32
Schakelt de touchpad in of uit.
Schakelt de luidspreker in of uit.
Zet het luidsprekervolume lager.
Zet het luidsprekervolume hoger.

Windows® 8.1-toetsen

Het toetsenbord van uw notebook bevat twee speciale Windows®toetsen die gebruikt worden als hieronder beschreven:
Druk op deze toets om terug te keren naar het Start­scherm. Als u al in het Start-scherm bent, drukt u op deze toets om terug te keren naar de laatste app die u hebt geopend. Druk op deze toets om de rechtklikfuncties te simuleren.
32
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 33
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8.1
Gebruikershandleiding notebook PC-E
33
Page 34

De eerste keer starten

Als u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen die u helpen bij het instellen van de basisinstellingen van Windows® 8.1.
Uw notebook de eerste keer starten:
1. Druk op de voedingsknop op uw notebook. Wacht een paar minuten totdat het opstartscherm verschijnt.
2. Kies in het instelscherm uw regio en een taal om op uw notebook te gebruiken.
3. Lees de licentievoorwaarden. Selecteer I accept (Ik ga akkoord).
4. Volg de aanwijzingen op het scherm voor de conguratie van de volgende basisonderdelen:
• Personaliseren
• Gaonline
• Instellingen
• Uwaccount
5. Na het congureren van de basisitems, gaat Windows® 8.1 over tot de installatie van uw apps en voorkeursinstellingen. Zorg dat uw notebook ingeschakeld blijft tijdens het instellingsproces.
6. Zodra het instellingsproces is voltooid, verschijnt het Startscherm.
34
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 35

Windows®-UI

Windows® 8.1 is uitgerust met een gebruikersinterface (UI) met tegels, waarmee u Windows®-toepassingen gemakkelijk kunt ordenen en openen vanaf het startscherm. Het omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw notebook.

Startscherm

Het startscherm verschijnt na het aanmelden bij uw gebruikersaccount. Dit helpt u bij het organiseren van alle programma's en toepassingen die u nodig hebt op één plaats.
Windows® apps
Dit zijn apps die zijn vastgezet op het startscherm en die in de vorm van tegels worden weergegeven voor een snelle toegang.
OPMERKING: voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
35
Page 36

Hotspots

Via hotspots op het scherm kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebook openen. De functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de aanraaktoetsen.
Hotspots op een gestarte app
Hotspots op het startscherm
36
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 37
Hotspot Actie
linkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer over de
linkerbovenhoek en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app.
Als u meer dan één app hebt gestart, schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven.
linkerbenedenhoek Vanuit het scherm van een actieve app:
Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek en tik vervolgens op
om terug te keren naar het startscherm.
OPMERKING: U kunt ook op de Windows-
toets op het toetsenbord drukken om terug te keren naar het startscherm.
In het Startscherm:
Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek en tik vervolgens op
om terug te keren naar die app.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
37
Page 38
Hotspot Actie
bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer over de bovenrand
tot deze verandert in een handpictogram. Sleep de app naar een nieuwe locatie.
OPMERKING: Deze hotspotfunctie werkt
alleen bij een actieve app of als u de Snap­functie wilt gebruiken. Zie voor meer details Snap-functie onder Met Windows® apps
werken.
rechterhoek boven en onder
38
Beweeg de muisaanwijzer over de rechter boven- of benedenhoek om de Charms bar (emoticonbalk) te starten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 39

Startknop

Windows 8.1 beschikt over de Start-knop waarmee u kunt schakelen tussen de twee recentste apps die u hebt geopend.De startknop is toegankelijk vanaf het startscherm terwijl u in de bureaubladmodus bent, en op elke app die momenteel open is op het scherm.
Startknop op het startscherm
OPMERKING: de werkelijke kleur van uw startknop verschilt afhankelijk
van de beeldscherminstellingen die u kiest voor uw startscherm.
Beweeg uw muisaanwijzer boven de linkerhoek van uw startscherm of elke geopende app om de startknop op te roepen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
39
Page 40
Startknop op de bureaubladmodus
Contextmenu
Het contextmenu verschijnt als een vak met snelle toegang tot sommige programma's binnen Windows® 8.1 wanneer u op de Start­knop tikt en deze ingedrukt houdt.
Het contextmenu omvat de volgende uitschakelopties voor uw notebook: afmelden, slaapstand, uitschakelen, opnieuw starten.
40
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 41

Uw Startscherm aanpassen

Met Windows® 8.1 kunt u uw Start-scherm ook aanpassen zodat u direct kunt opstarten in de bureaubladmodus en de schikking van uw apps op het scherm aanpassen.
De instellingen van uw Startscherm aanpassen:
1. Start het bureaublad.
2. Klik met de rechtermuisknop in de taakbalk, behalve op de startknop om het pop-upvenster te openen.
3. Klik op Properties (Eigenschappen) en selecteer het tabblad Navigation (Navigatie) om de schermopties voor Navigatie en Start die u wilt gebruiken, te selecteren.
4. Tik/klik op Apply (Toepassen) om de nieuwe instellingen op te slaan en vervolgens af te sluiten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
41
Page 42

Werken met Windows®-apps

Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om uw apps te starten en aan te passen.

Apps starten

Position your mouse pointer over the app then left-click or tap once to launch it.
Druk tweemaal op en gebruik vervolgens
de pijltoetsen om door de apps te bladeren. Druk op
om een app te starten.

Apps aanpassen

U kunt apps verplaatsen, hun grootte aanpassen of loskoppelen via het startscherm met de volgende stappen.
Apps verplaatsen
Afmetingen van apps wijzigen
Om een app te verplaatsen, tikt u tweemaal op de app en sleept u deze vervolgens naar een nieuwe locatie.
Klik met de rechtermuisknop op de app om de
instellingsbalk te activeren en tik vervolgens op en selecteer een grootte voor de app-tegel.
42
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 43
Apps loskoppelen
Klik met de rechtermuisknop op de app om de balk Customize (Aanpassen) te activeren en tik vervolgens
op .

Apps sluiten

1. Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte
2. Sleep de app naar de onderkant van het scherm om
Druk op het scherm met gestarte apps op .
app en wacht vervolgens tot de aanwijzer verandert in een handpictogram.
de toepassing te sluiten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
43
Page 44

Het scherm Apps openen

Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties openen via het scherm Apps.
OPMERKING: de eigenlijke apps die op het scherm worden weergegeven, kunnen verschillen afhankelijk van het model. De volgende schermopname is uitsluitend bedoeld als referentie.
Het scherm Apps starten
Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties openen via het scherm Apps.
Klik op het startscherm op de knop .
Druk vanaf het startscherm op en druk
vervolgens op .
44
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 45
Apps toevoegen aan het startscherm
U kunt met het touchpad meer apps op het startscherm vastzetten.
1. Start het scherm All Apps (Alle apps)
2. Klik met de rechtermuisknop op de apps die u wilt toevoegen aan het startscherm.
3. Tik/klik op het pictogram om de
geselecteerde apps vast te maken aan het startscherm.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
45
Page 46

Charms bar (Emoticonbalk)

De Charms bar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan worden geactiveerd. Deze balk bestaat uit verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen kunt delen en snelle toegang kunt krijgen om de instellingen van uw notebook aan te passen.
Charms bar (Emoticonbalk)
46
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 47
De Charms bar (Emoticonbalk) starten
OPMERKING: wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen,
verschijnt deze aanvankelijk als een set witte pictogrammen. De bovenstaande afbeelding toont u hoe de emoticonbalk eruitziet nadat deze is geactiveerd.
Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om de emoticonbalk te starten.
Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm.
Druk op
Gebruikershandleiding notebook PC-E
47
Page 48
In de Charms bar (Emoticonbalk)
Search (Zoeken)
Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma's zoeken in uw notebook.
Share (Delen)
Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of e-mail.
Start
Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent geopende app.
Devices (Apparaten)
Met dit hulpmiddel kunt u bestanden openen en delen met de apparaten die op uw notebook zijn aangesloten, zoals een extern scherm of een printer.
Settings (Instellingen)
Met dit hulpmiddel krijgt u toegang tot de pc­instellingen van uw notebook.
48
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 49

Snap-functie

De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken met of schakelen tussen apps.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de schermresolutie van uw notebook is ingesteld op 1366 x 768 pixels of hoger voordat u de Snap-functie gebruikt.
Snap bar (Balk Uitlijning)
Gebruikershandleiding notebook PC-E
49
Page 50
Snap (Uitlijnen) gebruiken
Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om Snap te activeren.
1. Start de app die u wilt uitlijnen.
2. Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het scherm.
3. Zodra de aanwijzer verandert in een handpictogram, sleept u de app naar links of rechts van het weergavevenster.
4. Start de andere app.
1. Start de app die u wilt uitlijnen.
2. Druk op en op de pijl naar links of rechts
om de app vast te klikken aan het linker- of rechterpaneel.
3. Start de andere app. Deze app wordt automatisch in het lege deelvenster geplaatst.
50
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 51

Andere sneltoetsen

Met het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij het starten van applicaties en het navigeren door Windows® 8.1.
\
Wisselt tussen het startscherm en de laatste actieve app.
Start het bureaublad
Start het venster This PC (Deze PC) in de bureaubladmodus
Opent de optie File (Bestand) vanaf het emoticon Search (Zoeken)
Opent het venster Delen
Opent het venster Instellingen
Opent het venster Apparaten
Activeert het vergrendelscherm
Minimaliseert het momenteel actieve venster
Gebruikershandleiding notebook PC-E
51
Page 52
Start het deelvenster Project
Opent de optie Everywhere (Overal) vanaf het emoticon Search (Zoeken)
Opent het venster Uitvoeren
Opent het Toegankelijkheidscentrum
Opent de optie Settings (Instellingen) onder het emoticon Search (Zoeken)
Opent het contextmenu van de startknop
Start het vergrootglas en zoomt in op het scherm
Zoomt uit op het scherm
Opent de Verteller-instellingen
52
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 53

Verbinding maken met draadloze netwerken

Wi-Fi

Via de Wi-verbinding van uw notebook kunt u e-mails openen, op internet surfen en toepassingen delen via sociale netwerksites.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is uitgeschakeld om de Wi-Fi functie van uw notebook te activeren. Zie voor meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding.
Wi inschakelen
Volg de onderstaande stappen om wi te activeren op uw notebook:
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en tik op .
3. Selecteer een toegangspunt in de lijst van beschikbare Wi-verbindingen.
4. Klik op Connect (Verbinden) om de netwerkverbinding te starten.
OPMERKING: u kunt worden gevraagd een beveiligingssleutel in te voeren om de Wi-verbinding te
activeren.
5. Als u het delen tussen uw notebook en andere systemen met ondersteuning voor draadloze verbinding wilt inschakelen, tikt/klikt u op Yes (Ja). Tik/klik op No (Nee) als u de functie voor het delen niet wilt inschakelen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
53
Page 54

Bluetooth

Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere Bluetooth-apparaten mogelijk te maken.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is uitgeschakeld om de Bluetooth-functie van uw notebook te activeren. Zie voor meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding.
Koppelen met andere Bluetooth-apparaten
U moet uw notebook koppelen met andere Bluetooth-apparaten om gegevensoverdracht mogelijk te maken. Gebruik uw touchpad hiervoor als volgt:
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en vervolgens op Change PC Settings
(PC-instellingen wijzigen).
3. Selecteer onder PC Settings (PC-instellingen)de optie Devices (Apparaten) en tik op Add a Device (Een apparaat toevoegen)om naar apparaten te zoeken die Bluetooth ondersteunen.
4. Selecteer een apparaat uit de lijst. Vergelijk de code op uw notebook met de code die naar het gekozen apparaat is gezonden. Tik op Yes (Ja) als ze gelijk zijn om uw notebook met het apparaat te koppelen.
OPMERKING: Bij sommige Bluetooth-apparaten kunt u
gevraagd worden om de code voor uw notebook in te voeren.
54
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 55

Airplane mode (Vliegtuigmodus)

De Airplane mode (vliegtuigmodus) schakelt draadloze communicatie uit zodat u uw notebook veilig in een vliegtuig kunt gebruiken.
Vliegtuigmodus inschakelen
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en tik op .
3. Verplaats de schuif naar rechts om de vliegtuigmodus in te schakelen.
Druk op .
Vliegtuigmodus uitschakelen
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik o en tik op .
3. Verplaats de schuif naar links om de vliegtuigmodus uit te schakelen.
Druk op .
OPMERKING: Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het gebruiken van uw Notebook PC aan boord.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
55
Page 56

Uw notebook uitschakelen

U kunt uw notebook uitschakelen met een van de volgende werkwijzen:
• Tik op in de Charms bar (Emoticonbalk)
en tik vervolgens op > Shut down (Uitschakelen) om normaal uit te schakelen.
• Tik in het aanmeldingsscherm op > Shut
down (Uitschakelen).
• Ukuntuwnotebookookuitschakelenviade
bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster Uitschakelen te openen. Selecteer Shut Down (Uitschakelen) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK.
• Alsuwnotebooknietreageert,houdtude
voedingsknop gedurende minstens tien (10) seconden ingedrukt tot uw notebook wordt uitgeschakeld.

Uw notebook in de slaapmodus plaatsen

Om uw notebook in de slaapmodus te plaatsen, drukt u eenmaal op de voedingsknop.
U kunt uw notebook ook in de slaapstand zetten met behulp van de bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster Uitschakelen te openen. Selecteer Sleep (Slaapstand) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK.
56
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 57

Windows® 8.1-vergrendelingsscherm

Het Windows® 8.1-vergrendelingsscherm verschijnt wanneer u uw notebook activeert uit de slaapmodus of uit stand-bymodus. Het verschijnt ook wanneer u Windows® 8.1 vergrendelt of ontgrendelt.
Het vergrendelingsscherm kan worden aangepast om de toegang tot uw besturingssysteem te regelen. U kunt het achtergrondscherm wijzigen en sommige apps openen terwijl uw notebook nog steeds is vergrendeld.

Doorgaan vanaf het vergrendelingsscherm

1. Tik/klik op de touchpad of druk op een willekeurige toets op het toetsenbord van uw notebook.
2. (optioneel) Als uw account door een wachtwoord is beveiligd, moet u het wachtwoord invoeren om door te gaan naar het Startscherm.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
57
Page 58

Uw vergrendelingsscherm aanpassen

U kunt uw vergrendelingsscherm aanpassen om uw voorkeursfoto of een diavoorstelling van foto’s te tonen, apps bij te werken en snel toegang te krijgen tot de camera van uw notebook. Om de instellingen van uw vergrendelingsscherm te wijzigen, kunt u de volgende informatie raadplegen.
Een foto selecteren
1. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen).
2. Selecteer Change PC Settings > Lock screen (PC-
instellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm).
3. Klik onder Lock screen preview (Voorbeeld
vergrendelingsscherm) op Browse (Bladeren) om de foto te selecteren die u als achtergrond op uw vergrendelingsscherm wilt gebruiken.
Een diavoorstelling afspelen
1. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen).
2. Selecteer Change PC Settings > Lock screen (PC-
instellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm).
3. Ga naar Lock screen preview (Voorbeeld
vergrendelingsscherm) en verplaats de schuifbalk Play a slide show on the lock
screen (Een diavoorstelling afspelen op het vergrendelingsscherm) naar On (Aan).
4. Schuif omlaag om de volgende opties aan
te passen voor de diavoorstelling op het vergrendelingsscherm:
58
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 59
App-updates toevoegen
1. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen).
2. Selecteer Change PC Settings > Lock
screen (PC-instellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm).
3. Schuif omlaag tot u de optie Lock screen apps (Apps vergrendelingsscherm) ziet.
4. Gebruik de volgende opties om de apps toe te voegen waarvan u de updates wilt zien vanaf uw vergrendelingsscherm:
Uw notebookcamera activeren vanaf het vergrendelingsscherm
Vanaf het vergrendelingsscherm kunt u omlaag vegen om de camera van uw notebook te activeren en te gebruiken. Raadpleeg de volgende stappen over het activeren van deze functie:
1. Start de Charms-balk > Settings (Instellingen).
2. Selecteer Change PC Settings > Lock
screen (PC-instellingen wijzigen > Vergrendelingsscherm).
3. Schuif omlaag tot u de optie Camera ziet.
4. Verplaats de schuifbalk naar On (Aan).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
59
Page 60
60
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 61

Hoofdstuk 4: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

Gebruikershandleiding notebook PC-E
61
Page 62

POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen)

De POST is een reeks door software bestuurde diagnostische tests die worden uitgevoerd als u de notebook inschakelt of herstart. De software die de POST bestuurt, is als vast onderdeel van de architectuur van de notebook geïnstalleerd.

POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen

Tijdens POST kunt u de BIOS-instellingen bereiken of opties voor probleemoplossing uitvoeren met de functietoetsen van de notebook. Zie de volgende informatie voor details.

BIOS

Het BIOS (Basic Input and Output System) bevat instellingen voor de
systeemhardware die nodig zijn om uw notebook te starten.
De standaardinstellingen van het BIOS gelden voor de meeste
omstandigheden van uw notebook. Verander de standaardinstellingen
van het BIOS niet behalve onder de volgende omstandigheden:
• Tijdenshetopstartenvanhetsysteemverschijnteenfoutbericht
op het scherm waarin wordt gevraagd om de BIOS-setup uit te
voeren.
• Uhebteennieuwonderdeelaanhetsysteemtoegevoegd
waarvoor nieuwe BIOS-instellingen of wijzigingen nodig zijn.
WAARSCHUWING: Onjuiste BIOS-instellingen kunnen instabiliteit of problemen bij het opstarten veroorzaken. We raden sterk aan om de BIOS-instellingen alleen met behulp van getraind onderhoudspersoneel te wijzigen.

Het BIOS openen

Herstart uw notebook en druk op tijdens POST.
62
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 63

Instellingen van systeem-BIOS

WAARSCHUWING: De afbeelding van de BIOS-vensters in dit gedeelte
zijn slechts informatief bedoeld. De werkelijke schermen verschillen afhankelijk van het model en de regio.
Boot (Opstarten)
In dit menu kunt u de prioriteiten voor opstarten instellen. Zie de volgende procedures bij het instellen van de opstartprioriteit.
1. Selecteer Boot Option #1 (Opstartoptie 1) op het scherm Boot (Opstarten).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
63
Page 64
2. Druk op en selecteer een apparaat als Boot Option #1
(Opstartoptie 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
64
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Gebruikershandleiding notebook PC-E
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Page 65
Security (Beveiliging)
Met dit menu kunt u het beheerders- en gebruikerswachtwoord voor uw notebook instellen. Hiermee beheert u ook de toegang tot de harde schijf van de notebook, de invoer/uitvoer (I/O) interface, en de USB-interface.
OPMERKING:
• AlsueenUser Password (gebruikerswachtwoord) instelt, wordt u hiernaar gevraagd voordat u naar het besturingssysteem van uw notebook gaat.
• AlsueenAdministrator Password (beheerderswachtwoord) instelt, wordt u daarnaar gevraagd voordat u het BIOS opent.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
65
Page 66
Het wachtwoord instellen:
1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup
Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen)
of User Password (Gebruikerswachtwoord).
2. Geef een wachtwoord op en druk op .
3. Typ het wachtwoord opnieuw en druk op .
Het wachtwoord wissen:
1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup
Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen)
of User Password (Gebruikerswachtwoord).
2. Voer het huidige wachtwoord in en druk op .
3. Laat het veld Create New Password (Nieuw wachtwoord
maken) leeg en druk op .
4. Klik op Yes (Ja) in het bevestigingsvak en druk op .
66
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 67
I/O Interface Security (beveiliging)
In het menu Security (Beveiliging) kunt u de I/O Interface Security openen om interfacefuncties van uw notebook te ver- or ontgrendelen.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
De I/O-interface vergrendelen:
1. Kies op het scherm Security (Beveiliging) de optie I/O Interface Security (I/O-interfacebeveiliging).
2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op
.
3. Selecteer Lock (Vergrendelen).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
67
Page 68
USB-interfacebeveiliging
Via de I/O Interface-beveiliging kunt u ook de USB Interface­beveiliging openen om poorten en apparaten te vergrendelen of ontgrendelen.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
De USB-interface vergrendelen:
1. Kies op het scherm Security (Beveiliging) de optie I/O
Interface Security (I/O-interfacebeveiliging) > USB Interface Security (USB-interfacebeveiliging).
2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op
Lock (Vergrendelen).
OPMERKING: Het instellen van de USB Interface op Lock
(Vergrendelen) vergrendelt en verbertt ook de External Ports (Externe poorten) en andere apparaten die zijn opgenomen onder USB Interface Security.
68
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 69
Set Master Password (Hoofdwachtwoord instellen)
In het menu Security (Beveiliging) kunt u Set Master Password (Hoofdwachtwoord instellen) gebruiken om de toegang tot de
harde schijf met een wachtwoord te beveiligen.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Het HDD-wachtwoord instellen:
1. Klik op het scherm Security (Beveiliging) om Set Master
Password (Masterwachtwoord instellen)
2. Voer een wachtwoord in en druk op .
3. Voer het wachtwoord opnieuw in als bevestiging en druk op
.
4. Klik op Set User Password (Gebruikerswachtwoord instellen) en herhaal de vorige stappen om het gebruikerswachtwoord in te stellen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
69
Page 70
Save & Exit (Opslaan en eindigen)
Selecteer voor het bewaren van de conguratie-instellingen Save Changes and Exit (Wijzigingen opslaan en afsluiten) voordat u het
BIOS verlaat.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
70
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 71
Het BIOS opwaarderen:
1. Controleer het model van de notebook en download het nieuwste BIOS-bestand voor uw model van de website van ASUS.
2. Sla een kopie van het gedownloade BIOS-bestand op een USB­stick op.
3. Steek de USB-stick in uw notebook.
4. Herstart uw notebook en druk op tijdens POST.
5. Klik in de BIOS Setup op Advanced > Start Easy Flash (Geavanceerd > Easy Flash starten) en druk vervolgens op
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Gebruikershandleiding notebook PC-E
71
Page 72
6. Zoek het gedownloade BIOS-bestand op de USB-stick op en druk
op .
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: UX305
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
New BIOS
7. Klik na de BIOS update op Exit > Restore Defaults (Afsluiten > Standaardwaarden herstellen) om de standaardinstellingen
van het systeem te herstellen.
72
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 73

Uw systeem herstellen

Door het gebruik van herstelopties op uw notebook kunt u het systeem herstellen naar zijn originele status of kunt u de instellingen gewoon vernieuwen om de prestaties te helpen verbeteren.
BELANGRIJK!
• Maak een back-up van al uw gegevensbestanden voordat u enige hersteloptie uitvoer op uw notebook.
• Noteerbelangrijkeaangepasteinstellingen,zoals
netwerkinstellingen, gebruikersnamen en wachtwoorden om gegevensverlies te voorkomen.
• Controleer of uw notebook is aangesloten op een stroombron voordat u dit systeem opnieuw instelt.
Met Windows® 8.1 kunt u een van de volgende herstelopties uitvoeren:
• RefreshyourPCwithoutaectingyourles(Uwpc
vernieuwen zonder dat dit invloed heeft op uw bestanden) ­Met deze optie kunt u uw notebook vernieuwen zonder dat dit invloed heeft op persoonlijke bestanden (foto's, muziek, video's, documenten) en apps van Windows® Store.
Met deze optie kunt uw notebook opnieuw instellen naar de
standaardinstellingen en andere geïnstalleerde apps verwijderen.
• RemoveeverythingandreinstallWindows(Allesverwijderen
en Windows opnieuw installeren) - Deze optie stelt uw notebook opnieuw in naar de fabrieksinstellingen. U moet een back-up maken van uw gegevens voordat u deze optie uitvoert.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
73
Page 74
• Advancedstartup(Geavanceerdeopstartopties)- Met deze optie kunt u andere geavanceerde herstelopties uitvoeren op uw notebook, zoals:
- Het gebruik van een USB-station, netwerkverbinding of
Windows herstel-dvd voor het opstarten van uw notebook.
- Met Troubleshoot (Probleem oplossen) kunt u elk
van deze geavanceerde herstelopties inschakelen: Systeemherstel, Herstellen met systeeminstallatiekopie, Opstartherstel, Opdrachtprompt, Instellingen van UEFI­rmware, Opstartinstellingen.
74
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 75

Een hersteloptie inschakelen

Raadpleeg de volgende stappen als u een van de beschikbare herstelopties wilt openen en gebruiken voor uw notebook.
1. Start de Charms-balk en selecteer Settings (Instellingen).
2. Selecteer Change PC Settings (Pc-instellingen wijzigen).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
75
Page 76
3. Selecteer onder PC Settings (Pc-instellingen) de optie Update and recovery (Bijwerken en herstellen).
4. Selecteer onder Update and recovery (Bijwerken en herstellen) de optie Recovery (Herstel) en selecteer dan de hersteloptie die u wilt uitvoeren.
76
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 77

Tips en veelgestelde vragen

Gebruikershandleiding notebook PC-E
77
Page 78

Nuttige tips voor uw notebook

Om u te helpen optimaal gebruik te maken van uw notebook, de systeemprestaties te onderhouden, en ervoor te zorgen dat al uw gegevens veilig worden bewaard, vindt u hier enkele nuttige tips die u kunt volgen:
• VoerperiodiekeenupdateuitvanWindows®omzekertezijndat
uw toepassingen de nieuwste beveiligingsinstellingen hebben.
• GebruikASUSLiveUpdatevoorhetbijwerkenvanASUS-
exclusieve toepassingen, stuurprogramma's en hulpprogramma's op uw notebook. Raadpleeg de ASUS Tutor (zelfstudie) die op uw notebook is geïnstalleerd voor meer details.
• Gebruikeenantivirussoftwareomuwgegevenstebeschermen
en houd ook deze software up-to-date.
• Tenzijditabsoluutnoodzakelijkis,ishetafteradenuwnotebook
geforceerd uit te schakelen.
• Maakaltijdeenback-upvanuwgegevensenmaakereen
gewoonte van back-upgegevens op een extern opslagstation te zetten.
• Gebruikdenotebooknietbijextreemhogetemperaturen.
Als u de notebook gedurende langere tijd niet zult gebruiken (minstens een maand), raden wij u aan de batterij te verwijderen als deze kan worden verwijderd.
• Koppelalleexterneapparatenlosencontroleerofdevolgende
items aanwezig zijn voordat u een rest van uw notebook start:
- Productsleutel voor uw besturingssystemen en andere
geïnstalleerde toepassingen
- Back-upgegevens
- Aanmeldings-ID en wachtwoord
- Informatie internetverbinding
78
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 79

Veelgestelde vragen hardware

1. Wanneer ik de notebook inschakel, verschijnt een zwart punt of soms een gekleurd punt op het scherm. Wat moet ik doen?
Hoewel deze punten normaal op het scherm verschijnen, zullen ze uw systeem niet beïnvloeden. Als het incident zich blijft voordoen en hierdoor uw systeemprestaties beïnvloedt, moet u een erkend ASUS-servicecentrum raadplegen.
2. Mijn beeldscherm heeft een ongelijke kleur en helderheid. Hoe kan ik dit oplossen?
De kleur en helderheid van het beeldscherm kunnen worden beïnvloed door de hoek en huidige positie van uw notebook. De helderheid en kleurtoon van uw notebook kunnen ook verschillen afhankelijk van het model. U kunt de functietoetsen of de beeldscherminstellingen in uw besturingssysteem gebruiken om het uiterlijk van uw beeldscherm aan te passen.
3. Hoe kan ik de levensduur van de batterij van mijn notebook maximaliseren?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
• Gebruikdefunctietoetsenomdebeeldschermhelderheid
aan te passen.
• Alsugeenwi-verbindinggebruikt,schakeltuhetsysteem
naar de Airplane mode (Vliegtuigmodus).
• KoppelongebruikteUSB-apparatenlos.
• Sluitongebruiktetoepassingen,vooraldezedieteveel
systeemgeheugen verbruiken.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
79
Page 80
4. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er verkeerd?
• Controleerofdevoedingsadapterofdebatterijdoos
correct is vastgemaakt. U kunt ook de voedingsadapter of batterijdoos loskoppelen, een minuut wachten en deze vervolgens opnieuw aansluiten op het stopcontact en de notebook.
• Alshetprobleemzichblijftvoordoen,moetucontact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
5. Waarom werkt mijn touchpad niet?
• Drukop om uw touchpad in te schakelen.
• ControleerofASUSSmartGestureisingesteldomde
touchpad uit te schakelen wanneer wordt aangesloten op een extern aanwijsapparaat.
6. Waarom hoor ik geen geluid uit de luidsprekers van mijn notebook wanneer ik audio- en videobestanden afspeel?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
• Drukop om het luidsprekervolume te
verhogen.
• Controleerofuwluidsprekersnietzijngedempt.
• Controleerofereenhoofdtelefoonaansluitingopuw
notebook is aangesloten en koppel deze los.
7. Wat moet ik doen als de voedingsadapter van mijn notebook verloren gaat of als de batterij niet meer werkt?
Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
8. Waarom komt er nog steeds geluid uit de luidsprekers van mijn notebook, zelfs als ik mijn hoofdtelefoon al op de juiste aansluiting heb aangesloten?
80
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 81
Ga naar Control Panel (Conguratiescherm) > Hardware
and Sound (Hardware en geluiden) en open vervolgens Audio Manager (Audiobeheer) voor het congureren van de
instellingen.
9. Mijn notebook kan geen correcte toetsaanslagen doen omdat mijn cursor blijft bewegen. Wat moet ik doen?
Controleer of er niets per ongeluk uw touchpad aanraakt of erop drukt terwijl u op het toetsenbord typt. U kunt de touchpad ook
uitschakelen door op te drukken.
10. De touchpad van mijn notebook werkt niet. Wat moet ik doen?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
• ControleerofASUSSmartGestureisingesteldomde
touchpad uit te schakelen, door een extern aanwijsapparaat aan te sluiten op uw notebook. Schakel deze functie uit als dat zo is.
• Drukop .
11. Wanneer ik op mijn toetsenbord op de toetsen “U”, “I” en “O” druk, verschijnen geen letters, maar cijfers. Hoe kan ik dit veranderen?
Druk op de toets , (op bepaalde modellen)
op uw notebook om deze functie uit te schakelen en de vermelde toetsen te gebruiken voor het invoeren van letters.
12. Hoe weet ik dat mijn systeem actief is?
Houd de voedingsknop ongeveer twee (2) seconden ingedrukt tot de LED-indicator van de voedingsknop vijf keer knippert en de LED-indicator van de camera één keer knippert.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
81
Page 82

Veelgestelde vragen software

1. Wanneer ik mijn notebook inschakel, licht de voedingsindicator, maar niet de indicator van de schijfactiviteit op. Ook het systeem wordt niet opgestart. Wat kan ik doen om dit op te lossen?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
• Forceerhetuitschakelenvandenotebookdoorde
voedingsknop langer dan tien (10) seconden ingedrukt te houden. Controleer of de voedingsadapter en de batterijdoos correct zijn geplaatst en schakel vervolgens uw notebook in.
• Alshetprobleemzichblijftvoordoen,moetucontact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
2. Wat moet ik doen als mijn scherm dit bericht weergeeft: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Verwijder schijven of andere media. Druk op een willekeurige toets om opnieuw te starten.)”?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
• VerwijderalleaangeslotenUSB-apparatenenstart
vervolgens uw notebook opnieuw op.
• Alshetprobleemblijftbestaan,kanuwnotebookeen
probleem hebben met de geheugenopslag. Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
3. Mijn notebook start trager op dan gewoonlijke en met besturingssysteem werkt traag. Hoe kan ik dit oplossen?
Verwijder de toepassingen die u onlangs hebt geïnstalleerd of die niet bij uw besturingssysteem waren geleverd en start uw systeem opnieuw op.
82
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 83
4. Mijn notebook start niet op. Hoe kan ik dit oplossen?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
• Verwijderalleopuwnotebookapparatenenstartuw
systeem opnieuw op.
• DruktijdenshetopstartenopF9 . Wanneer uw notebook
naar Troubleshooting (Probleemoplossing) gaat, selecteert u Refresh (Vernieuwen) of Reset your PC (Uw
pc opnieuw instellen).
• Alshetprobleemzichblijftvoordoen,moetucontact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
5. Waarom kan ik mijn notebook niet activeren uit de slaapstand of stand-by?
• Umoetopdevoedingsknopdrukkenomuwlaatste
bedrijfsstatus te hervatten.
• Uwsysteemheeftzijnbatterijvermogenmogelijk
volledig opgebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op uw notebook en een stopcontact en druk vervolgens op de voedingsknop.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
83
Page 84
84
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 85

Bijlagen

Gebruikershandleiding notebook PC-E
85
Page 86

Informatie dvd-romstation (op bepaalde modellen)

Met het dvd-romstation kunt u uw eigen cd's en dvd's weergeven en maken. U kunt een optionele dvd-viewersoftware aanschaen voor het weergeven van
dvd-bestanden.
Regionale weergave-informatie
De weergave van dvd-lmtitels omvat het decoderen van MPEG2-video, digitale AC3-audio en door CSS beveiligde inhoud. CSS (soms kopieerbeveiliging genoemd) is de naam die werd gegeven aan het schema voor de inhoudsbescherming dat door de lmindustrie wordt toegepast om te voldoen aan de behoefte aan een bescherming tegen het illegaal kopiëren van inhoud.
Hoewel er talrijke regels zijn die aan CSS-licentiehouders worden opgelegd, is er één regel die het meeste betrekking heeft op de weergavebeperkingen op de in regio’s ingedeelde inhoud. Om de geograsche opgesplitste releasedatums van lms te vergemakkelijken, worden dvd-videotitels uitgegeven voor speciek geograsche regio’s zoals hieronder omschreven onder “Regiodenities”. De wetten op het auteursrecht vereisen dat alle dvd-lms worden beperkt tot een specieke regio (doorgaans gecodeerd volgens de regio waar de dvd wordt verkocht). Terwijl de inhoud van een dvd-lm kan worden uitgegeven voor meerdere regio’s, vereisen de CSS-regels dat elk systeem dat in staat is CSS-
gecodeerde inhoud af te spelen, alleen in staat mag zijn om één regio af te spelen.
BELANGRIJK! De instelling van de regio kan maximaal vijf maal worden gewijzigd
via de weergavesoftware. Daarna kan de speler alleen dvd-lms van de laatste regio-instelling afspelen. Als u de regiocode daarna opnieuw aanpast, zal het toestel opnieuw moeten worden ingesteld naar de fabrieksinstelling. Deze bewerking valt niet onder de garantie. Als een reset nodig is, zullen de verzend- en resetkosten voor rekening van de gebruiker zijn.
86
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 87
Regiodenities
Regio 1
Canada, VS, Amerikaanse territoria
Regio 2
Tsjechië, Egypte, Finland, Frankrijk, Duitsland, de Golfstaten, Hongarije, IJsland, Iran, Irak, Ierland, Italië, Japan, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Saoedi­Arabië, Schotland, Zuid-Afrika, Spanje, Zweden, Zwitserland, Syrië, Turkije, UK, Griekenland, Voormalige Joegoslavische Republiek, Slowakije
Regio 3
Birma, Indonesië, Zuid-Korea, Maleisië, Filippijnen, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Regio 4
Australië, Caraïben (behalve Amerikaanse Territoria), Centraal-Amerika, Nieuw­Zeeland, Pacische eilanden, Zuid-Amerika
Regio 5
GOS, India, Pakistan, Rest van Afrika, Rusland, Noord-Korea
Regio 6
China
Gebruikershandleiding notebook PC-E
87
Page 88

Blu-ray ROM-stationsinformatie (op bepaalde modellen)

Met het Blu-ray-station kunt u HD-video's (high denition) en andere schijfbestandformaten, zoals dvd's en cd's weergeven.
Regiodenities
Regio A
Noord-, Midden- en Zuid-Amerikaanse landen en hun territoria; Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Zuid en Noord), landen in Zuidoost-Azië en hun territoria.
Regio B
Europese en Afrikaanse landen, landen uit Zuidwest-Azië en hun territoria; Australië en Nieuw-Zeeland.
Regio C
Landen uit Centraal- en Zuid-Azie en Oost-Europea en hun territoria; China en Mongolië.
OPMERKING: Raadpleeg de Blu-ray Disc-website op www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx voor meer informatie.

Naleving interne modem

De notebook met interne modem voldoet aan JATE (Japan), FCC (VS, Canada, Korea, Taiwan) en CTR21. De interne modem werd goedgekeurd in overeenstemming met de Richtlijn van de Raad 98/482/EC voor pan-Europese enkelvoudige aansluitingen op een openbaar telefoonnet (PSTN= public switched telephone network) Door verschillen tussen de afzonderlijke PSTN’s die in verschillende landen worden aangeboden, biedt de goedkeuring niet zelfstandig een onvoorwaardelijke garantie van succesvol gebruik op elk eindpunt van een PSTN-net. Als er problemen optreden, dient u in de eerste plaats contact op te nemen met de leverancier van uw apparatuur.
88
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 89

Overzicht

Op 4 augustus 1998 werd het besluit van de Europese raad met betrekking tot de CTR 21 gepubliceerd in het ociële tijdschrift van de EG. De CTR 21 is van toepassing op alle eindapparatuur zonder spraak met DTMF-kiesmogelijkheden, die bedoeld is om op de analoge PSTN (Public Switched Telephone Network) te worden aangesloten.
CTR 21 (Common Technical Regulation) voor de vereisten van de randapparaten voor verbinding met analoge openbare telefoonnetwerken (PSTN) (behalve eindapparatuur die spraaktelefonie ondersteunt) waarin netwerkadressering, indien voorzien, gebeurt via een signaal van twee tonen op meerdere frequenties.

Verklaring van netwerkcompatibiliteit

Verklaring die door de fabrikant moet worden gegeven aan de aangemelde instantie (Notied Body) en de verkoper: “Deze verklaring zal de netwerken aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden."
aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden. De fabrikant zal ook een verklaring koppelen om duidelijk te maken op welk vlak de netwerkcompatibiliteit afhankelijk is van de instellingen van fysieke en softwareschakelopties. Deze verklaring zal de gebruiker ook de raad geven contact op te nemen met de verkoper als deze de apparatuur op een ander netwerk wil gebruiken."
Tot op heden heeft de Notied Body van CETECOM verschillende pan-Europese goedkeuringen verleend voor het gebruik van CTR21. De resultaten zijn de eerste modems in Europa die geen regelgevende goedkeuring vereisen in elk
afzonderlijk Europees land.

Non-voice apparatuur

Naast antwoordapparaten en luidsprekertelefoons, kunnen ook modems, faxapparaten, automatische kiesapparaten en alarmsystemen in aanmerking komen. Apparatuur waarvoor de end-to-end kwaliteit van de spraak door voorschriften worden beheerd (bijv. telefoons met handsets en in sommige landen ook draadloze telefoons), is uitgesloten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
89
Page 90
Deze tabel toont de landen die momenteel onder de CTR21-standaard vallen.
Land Toegepast More Testing
1
Oostenrijk
België Ja Nee
Tsjechië Nee Niet van toepassing
Denemarken1 Ja Ja
Finland Ja Nee
Frankrijk Ja Nee
Duitsland Ja Nee
Griekenland Ja Nee
Hongarije Nee Niet van toepassing
IJsland Ja Nee
Ierland Ja Nee
Italië In behandeling In behandeling
Israël Nee Nee
Liechtenstein Ja Nee
Luxemburg Ja Nee
1
Nederland
Noorwegen Ja Nee
Polen Nee N iet van toepassing
Portugal Nee Niet van toepassing
Spanje Nee N iet van toepassing
Portugal Ja Nee
Zwitserland Ja Nee
Verenigd Koninkrijk Ja Nee
Ja Nee
Ja Ja
90
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 91
Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige verantwoordelijkheid. Updates van deze tabel kunt u vinden op http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 De nationale vereisten zullen alleen van toepassing zijn als het apparaat pulskiezen mag gebruiken (fabrikanten kunnen in de gebruiksaanwijzing vermelden dat het apparaat allee bedoeld is om DTMF-signalen te ondersteunen, zodat alle extra tests overbodig worden).
In Nederland zijn extra tests vereist voor aansluiting in serie en faciliteiten voor de beller-ID.

FCC-verklaring (Federal Communications Commission)

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
• Ditapparaatmaggeenschadelijkestoringveroorzaken.
• Ditapparaatmoetelkeontvangenstoringaanvaarden,metinbegripvan
storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B
digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
limieten zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke
storingen in een thuis installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan indien onjuist geïnstalleerd en niet volgens
de instructies gebruikt, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere
installatie. Indien dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of
televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het apparaat in en uit te
schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of
meer van de volgende maatregelen te nemen:
• Wijzigderichtingvandeontvangstantenneofverplaatsdeantenne.
• Vergrootdeafstandtussendeapparatuurendeontvanger.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
91
Page 92
• Sluithetapparaataanopeenstopcontactopeenandercircuitdandat
waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleegdeleverancierofeenervarenradio/Tv-technicusvoorhulp.
WAARSCHUWING! Het gebruik van een voedingskabel van het beschermde type is vereist om te voldoen aan de FCC-emissiebeperkingen en om storingen in nabijgelegen radio- en tv-ontvangst te voorkomen. Het is van essentieel belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.
(Afgedrukt van de Code van Federale Voorschriften nr. 47, deel 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives en Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)

Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF)

WAARSCHUWING! Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen. “De fabrikant verklaart dat het apparaat is beperkt tot de kanalen 1 tot en met 11 in het frequentiebereik van 2,4 GHz door de rmware die onder beheer staat van de
Verenigde Staten.”
Dit apparaat voldoet aan de FCC-beperkingen betreende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te blijven voldoen aan de FCC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers moeten de specieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot RF-blootstelling na te leven.
92
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 93

Verklaring van conformiteit (R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)

De volgende items werden afgewerkt en worden als relevant en toereikend beschouwd:
• Essentiëlevereistenzoalsin[Artikel3]
• Beschermingsvereistenvoorgezondheidenveiligheidzoalsin [Artikel3.1a]
• Testsvoorelektrischeveiligheidvolgens[EN60950]
• Beschermingsvereistenvoorelektromagnetischecompatibiliteitin[Artikel
3.1b]
• Testvoorelektromagnetischecompatibiliteitin[EN301489-1]&[EN301 489-17]
• Eectiefgebruikvanhetradiospectrumzoalsin[Artikel3.2]
• Radiotestsuitesvolgens[EN300328-2]

CE-markering

CE-markering voor apparaten zonder draadloos LAN/Bluetooth
De bijgeleverde versie van dit apparaat voldoet aan de vereisten van de EEG­richtlijnen 2004/108/EG “Elektromagnetische compatibiliteit” en 2006/95/EG “Laagspanningsrichtlijn”.
CE-markering voor apparaten met draadloos LAN/Bluetooth
Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Richtlijn 1999/5/EG van het Europees parlement en de Europese Commissie van 9 maart 1999 betreende radio- en telecommunicatie-apparatuur en de wederzijdse erkenning van conformiteit.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
93
Page 94

Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen

N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanalen 01 tot 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanalen 01 tot 14
Europa (ETSI) 2.412-2.472 GHz Kanalen 01 tot 13

Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk

Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband. In het slechtste geval is de maximale toegelaten spanning binnenshuis:
• 10mWvoordevolledige2,4GHzband(2400MHz–2483,5MHz)
• 100mWvoorfrequentiestussen2446,5MHzen2483,5MHz
OPMERKING: Kanalen 10 tot 13 inclusief werken in de band 2446,6 MHz tot 2483,5 MHz.
Er zijn slechts enkele mogelijkheden voor gebruik buitenshuis: Op privé­eigendom of op privé-eigendom van publieke personen is het gebruik onderworpen aan een voorafgaande goedkeuringsprocedure door het Ministerie van Defensie, met een maximaal toegelaten vermogen van 100mW in de 2446,5–2483,5 MHz-band. Het gebruik buitenshuis op openbare eigendom is niet toegelaten.
In de onderstaande departementen voor de volledige 2,4 GHz-band:
• Maximaaltoegelatenvermogenbinnenshuisis100mW
• Maximaaltoegelatenvermogenbuitenshuisis10mW
94
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 95
Departementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz-band is toegelaten met een EIRP van minder dan 100mW binnenshuis en minder dan 10mW buitenshuis:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Deze vereiste zal mogelijk na verloop van tijd worden gewijzigd, zodat u uw draadloze LAN-kaart in meer gebieden in Frankrijk zult kunnen gebruiken.
Raadpleeg ART voor de meest recente informatie (www.arcep.fr).
OPMERKING: Uw WLAN-kaart zendt minder dan 100mW maar meer dan 10mW uit.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
95
Page 96

UL-veiligheidsrichtlijnen

Vereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die bedoeld is voor elektrische aansluiting op een telecommunicatienetwerk dat een werkspanning voor de aarding heeft die de 200V-piek, 300V piek-naar-piek en 105V rms niet overschrijdt, en in overeenstemming met de Nationale Elektrische Code (NFPA 70) wordt geïnstalleerd of gebruikt.
Wanneer u de modem van de notebook gebruikt, dient u altijd de standaard veiligheidsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel, inclusief de volgende voorschriften, te voorkomen:
• Gebruikdenotebooknietindenabijheidvanwater,zoalsbijeenbadkuip,
een wastafel, een gootsteen of een wasmachine, in een vochtige kelder of bij een zwembad.
• Gebruikdenotebookniettijdenseenonweer.Erkaneenkleinrisico
bestaan op elektrische schok door bliksem.
• Gebruikdenotebooknietindebuurtvaneengaslek.
Vereist voor UL 1642-dekkende primaire (niet oplaadbare) en secundaire (oplaadbare) lithiumbatterijen voor gebruik als voedingsbron in de producten. Deze batterijen bevatten metaallithium, een lithiumlegering of een lithium-ion en kunnen samengesteld zijn uit één elektrochemische cel of uit twee of meer cellen die serieel, parallel of op beide manieren aangesloten zijn, en die de chemische energie converteren naar elektrische energie door een onomkeerbare of omkeerbare chemische reactie.
• Gooidebatterijvandenotebooknietinhetvuur,aangeziendebatterij
kan ontploen. Raadpleeg de lokale richtlijnen voor mogelijke speciale voorschriften op het vlak van afvalverwijdering om het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te voorkomen.
• Gebruikgeenvoedingsadaptersofbatterijenvanandereapparatenom
het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te vermijden. Gebruik alleen UL-gecerticeerde voedingsadapters of batterijen die door de fabrikant of een erkende verdeler zijn geleverd.
96
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 97

Vereiste spanningsveiligheid

Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 of H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Mededelingen tv-tuner

Opmerking voor de installateur van het kabeltv-systeem - Het kabeldistributiesysteem moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA 70, de NEC (National Electrical Code = nationale elektrische code), in het bijzonder met Sectie 820.93, Aarding van buitenste geleidende schild van een coaxiale kabel. De installatie moet een aansluiting bevatten van de afscherming van de coaxiale kabel met de aarding bij de ingang van het gebouw.

REACH

In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://csr. asus.com/english/REACH.htm.

Productmededeling Macrovision Corporation

In dit product is de kopieerbeveiligingstechnologie geïntegreerd dat wordt beschermd door methodeclaims van sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet door Macrovision Corporation zijn goedgekeurd en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte weergavemethodes, tenzij anders toegelaten door Macrovision Corporation. Reverse
engineering of demontage is verboden.

Preventie van gehoorverlies

Om mogelijk gehoorverlies te voorkomen, mag u niet gedurende langere perioden luisteren met een hoog volume.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
97
Page 98

Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
98
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Page 99

Veiligheidsinformatie optisch station

Informatie laserveiligheid
Veiligheidswaarschuwing CD-ROM-drive
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
WAARSCHUWING! Om blootstelling aan de laser van de optische drive te voorkomen,
moet u niet proberen om de optische drive zelf te demonteren of te repareren. Neem voor uw veiligheid contact op met een professionele technicus voor hulp.
Onderhoudswaarschuwingslabel
WAARSCHUWING! ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER GEOPEND. KIJK NIET IN
DE STRAAL OF KIJK NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
CDRH-voorschriften
Het Centrum voor apparaat- en radiologische gezondheid (Center for Devices and Radiological Health,CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration (Amerikaanse voedings- en geneesmiddelenbureau) heeft op 2 augustus 1976 voorschriften opgelegd voor laserproducten. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die werden geproduceerd vanaf 1 augustus 1976. De naleving is verplicht voor producten die in de Verenigde Staten worden
verdeeld.
WAARSCHUWING! Het gebruik van bedieningselementen of aanpassing van de prestaties van procedures die niet in dit document of in de installatiegids van het laserproduct zijn vermeld, kunnen een gevaarlijke blootstelling aan straling veroorzaken.
Bericht deklaag
BELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te behouden, is een coating aangebracht om de notebookbehuizing te isoleren, behalve op de zijkanten waar zich de I/O-poorten bevinden.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
99
Page 100

CTR 21-goedkeuring (voor notebook met geïntegreerde modem)

Danish
Dutch
English
Finnish
French
100
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Loading...