ASUS BG7824 User Manual

Page 1
VivoTab Ръководство на потребителя
ASUS прави всичко възможно да създава екологични продукти/опавковки и да пази здравето на потребителите като едновременно се грижи за околната среда. Намаляването на страниците в ръководството съответства на намаляването на емисиите на въглероден двуокис. За повече информация относно ръководството на потребителя и сходна информация, вижте ръководството, предоставено с VivoTab или посетете страницата за поддръжка на ASUS на адрес http://support.asus.com/.
BG7824
Page 2
Зареждане на батерията
Уверете се, че напълно сте заредили батерийния модул преди да използвате Вашия VivoTab в батериен режим продължително време. Не забравяйте, че захранващият адаптер зарежда батерийния модул, докато е включен в източник на променлив ток. Обърнете внимание, че зареждането на батерийния модул отнема много повече време, докато се работи с VivoTab.
ВАЖНО! Не оставяйте VivoTab свързан към източник на захранване щом вече е напълно зареден. VivoTab не е проектиран да остава включен в електирческата мрежа продължително време.
Предпазни мерки при пътуване в самолет
Свържете се с авиокомпанията, с която пътувате, за да научите повече за услугите, които можете да използвате по време на полет, както и за ограниченията при работа с VivoTab.
ВАЖНО! Можете да пуснете VivoTab през рентгеновите машини на летището (използват се за предмети, поставени на багажните ленти), но не го излагайте на магнитни детектори или пръчки.
Предпазни мерки
Препоръчва се VivoTab да се използва само при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Продължителното излагане на прекалено висока или прекалено ниска температура може да изтощи и да съкрати живота на батерията. За да се гарантира оптимална производителност на батерията, уверете се, че батерията не е изложена на температура, различна от препоръчителната.
Page 3
ASUS VivoTab
3
Съдържание на пакета
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
• Включеният в комплекта адаптер е различен за различните страни и региони.
VivoTab Адаптер
Микро USB кабел Техническа документация
и гаранционна карта
Парче плат за почистване Щифт за изваждане на
държача за Micro SIM
карта
Page 4
ASUS VivoTab
4
Вашият VivoTab
Изглед отпред
Предна камера
Вградената 2-мегапикселова камера дава възможност за правене на снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия VivoTab.
Индикатор на камерата
Индикаторът на камерата светва, когато една от вградените камери работи.
Сензор за околна светлина
Сензорът за околна светлина открива количеството околна светлина във Вашата среда. Това позволява на системата автоматично да настрои яркостта на дисплея в зависимост от състоянието на околната светлина.
Page 5
ASUS VivoTab
5
Тъчскрийн панел
Тъчскрийн панелът Ви дава възможност да управлявате своя VivoTab с помощта на жестове.
Windows® 8 сензорни бутони
Докоснете този бутон, за да се върнете на екрана Start. Ако вече сте в екрана Start, докоснете този бутон, за да се върнете на последното отворено приложение.
Page 6
ASUS VivoTab
6
Изглед отзад
Комбиниран порт за изход за слушалки/вход за микрофон
Този порт Ви дава възможност да свържете изходния аудиосигнал на VivoTab с високоговорители или слушалки. Можете да използвате този порт, за да свържете Вашия VivoTab с външен микрофон.
ВАЖНО! За функция за микрофон, жакът поддържа само слушалки с микрофон.
Бутон за силата на звука
Натиснете този бутон, за да увеличите или намалите силата на звука.
Page 7
ASUS VivoTab
7
Отвор за ръчно рестартиране
Ако системата спре да отговаря, пъхнете изправен кламер в отвора, за да рестартирате принудително VivoTab.
ВНИМАНИЕ! Принудителното рестартиране на системата може да доведе до загуба на данни. Препоръчваме Ви често да архивирате своите важни данни.
Микрофон
Вграденият моно микрофон може да се използва за конферентен видео разговор, запис на глас или елементарни аудио записи.
LED светкавица на камерата
Използвайте LED светкавицата, когато правите снимки или записвате видео на слаба светлина. Можете да изберете някоя от следните настройки за LED светкавицата:
Настройка Описание
AUTO (АВТ.) Системата използва LED светкавицата
автоматично при правене на снимки съобразно светлинните условия.
ON (ВКЛ.) Системата използва LED постоянно
при правене на снимки, независимо от светлинните условия.
TORCH (ФЕНЕРЧЕ)
Системата изпозлва LED светкавицата като постоянен източник на светлина или фенерче при правене на снимки или запис на видео.
OFF (ИЗКЛ.) Системата изключва LED светкавицата.
Page 8
ASUS VivoTab
8
Задна камера
Вградената 8-мегапикселова камера дава възможност за правене на HD снимки или запис на видеоклипове с помощта на Вашия VivoTab.
Бутон за включване и изключване
Натиснете бутона, за да включите VivoTab, да го поставите в спящ режим или режим хибернация, или да го събудите от спящ режим или режим хибернация. Натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за около пет (5) секунди, за да изключите принудително Вашия VivoTab, ако спре да отговаря.
ВАЖНО! Принудителното рестартиране на системата може да доведе до загуба на данни. Силно Ви препоръчваме често да архивирате своите данни.
Индикатор за зареждане на батерията
Този двуцветен индикатор показва състоянието на зареждане на батерията.
Направете справка с таблица по-долу за подробности:
Цвят Статус
Бяло Напълно заредена батерия.
Оринжево Зарежда се.
Замъглено AC адаптерът не е включен към
VivoTab.
Page 9
ASUS VivoTab
9
Micro-HDMI порт
Този порт е предназначен за микро конектор за интерфейс за високодетайлна мултимедия (HDMI, High-Denition Multimedia Interface) и е съвместим с HDCP, което позволява възпроизвеждане на HD DVD дискове, Blu-ray и друго защитено съдържание.
Гнездо за Micro SD карта
VivoTab има допълнително гнездо за вграден четец на карти с памет, който поддържа картови формати microSD, microSDHC и microSDXC.
Гнездо за Micro SIM карта
VivoTab се предлага с вградено гнездо за micro SIM (Subscriber Identity Module) карта, което поддържа GSM, WCDMA, и LTE мрежови честоти.
Забележка: Вижте раздел Инсталиране на micro SIM карта за повече информация.
Отвор за изваждане на държача за Micro SIM карта
Вмъкнете предоставения щифт за изваждане на държача за micro SIM карта в този отвор, за да извадите държача за micro SIM карта.
Вграден Комуникационен сензор за близко поле (NFC, Near Field Communication)
Вграденият NFC сензор Ви дава възможност да споделяте контакти, снимки, видео, визитни картички и други файлове. За да използвате NFC сензора, поставете NFC сензора близо до устройство с активиран NFC сензор.
Page 10
ASUS VivoTab
10
Зареждане на Вашия VivoTab
Свържете micro USB кабел към захранващия адаптер.
Включете micro USB конектора във Вашия VivoTab.
Включете адаптера в заземен контакт.
Зареждане на Вашия VivoTab:
Високоговорители
Вашият VivoTab е снабден с вграден, висококачествен стерео високоговорител. Звуковите функции се контролират софтуерно.
Micro USB 2,0 порт
Използвайте порта за micro USB (универсална серийна шина) 2.0, за да заредите батерийния модул или да захраните Вашия VivoTab.
Page 11
ASUS VivoTab
11
ВАЖНО!
• Използвайте само включения в комплекта захранващ адаптер и micro USB кабел при зареждане на Вашия VivoTab. Използването на различен захранващ адаптер може да повреди Вашия VivoTab.
• Отстранете защитния филм от адаптера и micro USB кабела, преди да заредите VivoTab. Така ще предотвратите нараняване.
• Уверете се, че адаптерът е свързан към контакт с подходящо напрежение. Изходното напрежение на този адаптер е DC5V, 2A.
• Не оставяйте VivoTab свързан към източник на захранване щом вече е напълно зареден. VivoTab не е проектиран да остава включен в електирческата мрежа продължително време.
• Когато използвате своя VivoTab в режим на зареждане от адаптера, заземеният контакт трябва да бъде достатъчно близо до устройството и да е лесно достъпен.
• Заредете Вашия VivoTab за осем (8) часа, преди да го използвате на батериен режим за пръв път.
Page 12
ASUS VivoTab
12
Инсталиране на micro SIM карта
Преди да можете да се свържете към мобилна мрежа чрез VivoTab, трябва да инсталирате micro SIM (Subscriber Identity Module) карта.
Инсталиране на micro SIM карта:
А. Вмъкнете щифта за изваждане на държача за micro SIM
карта в отвора за изваждане, за да извадите държача за micro SIM карта.
Page 13
ASUS VivoTab
13
B. Ориентирайте и поставете micro SIM картата в държача.
C. Натиснете държача на micro SIM картата, за да я
приберете обратно в гнездото.
Page 14
ASUS VivoTab
14
Приложения
Изявление на Федералната Комисия по Комуникации (ФКК)
Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от Правилника на ФКК. Работата на устройството отговаря на следните две условия:
• Устройството да не причинява вредна интерференция.
• Устройството трябва да приема всякаква интерференция, включително и такава, която може да причини нежелано действие.
Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване от клас Б, съобразно Част 15 от разпоредбите на ФКК. Тези ограничения са поставени, за да подсигуряват достатъчна защита срещу вредни смущения при работа в помещения. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, може да причини вредни смущения на радиовръзки. Няма гаранция, че тази интерференция няма да се появи при определена инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се определят чрез включване и изключване на устройството, потребителят може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини:
• Да промени ориентацията или местоположението на приемателната антена.
• Увеличете разстоянието между оборудването и приемника.
Page 15
ASUS VivoTab
15
• Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът.
• Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/ телевизионен техник.
Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната, отговаряща за съвместимостта на устройството, могат да отнемат правата на потребителя да използва това оборудване.
Антената, използвана с този предавател, не трябва да са в близост до или да се използват заедно с друга антена или предавател.
Информация за излагане на радиовълни (Специфична степен на поглъщане - SAR)
ТОЗИ МОДЕЛ ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ СТАНДАРТИ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАДИОВЪЛНИ.
Вашето мобилно устройство предава и приема радиовълни. То е конструирано, така че да не надвишава ограниченията за радиовълни, препоръчани в международните стандарти. Тези указания са разработени от независимата научна организация ICNIRP и IEEE, и включват преосигуряване, чиято цел е да гарантира безопасността на всички хора, независимо от тяхната възраст и здравословно състояние.
Page 16
ASUS VivoTab
16
Указанията използват единица за измерване, наречена "специфична степен на поглъщане" или SAR. SAR ограничението на ФКК в ANSI/IEEE C95.1 и OET бюлетин 65, приложение В е 1,6 W/kg. Максималната SAR стойност за всеки честотен диапазон е посочена по-долу:
ASUS VivoTab (FCC ID: MSQK0Y)
SAR стойности по ФКК
Диапазон Измерена SAR стойност
1g (W/Kg)
GSM850 1.13 GSM1900 1.03 WCDMA Диапазон V 1.06 WCDMA Диапазон IV 1.30 WCDMA Диапазон II 1.25 LTE Диапазон 17 0.55 LTE Диапазон 5 0.62 LTE Диапазон 2 1.28 LTE Диапазон 4 1.39 WLAN2.4G 1.11
Page 17
ASUS VivoTab
17
Декларация за съответствие на ЕК
Този продукт отговаря на правилата в директивата за радио и телекомуникационни интерфейси 1999/5/EC. Декларацията за съответствие може да бъде изтеглена от http://support.asus.com.
Ограничение на отговорността
Възможно е да се наложи да замените част от ASUS или да възникнат други гаранционни условия, при които имате право на обезщетение от ASUS. В такъв случай, независимо от правата, които Ви дават право на обещетение от ASUS, ASUS покрива наранявания (включително и смърт) и щети на недвижимо имущество и собственост, други директни щети в резултат от пропуск или неизпълнение на задълженията според тази Гаранция, не по-големи от договорената цена за всеки продукт.
ASUS носи отговорност или Ви компенсира само за загуба, вреди или искове, основани на договор, непозволено увреждане или нарушение съгласно условията на настоящата гаранция.
Това ограничение се отнася и до доставчиците и търговците на ASUS. То е максимумът, за който ASUS, неговите доставчици и Вашият дистрибутор са колективно отговорни.
Page 18
ASUS VivoTab
18
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ASUS НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КОИТО И ДА БИЛО ОТ СЛЕДНИТЕ НЕЩА: (1) ИСКОВЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ КЪМ ВАС ПОРАДИ ЩЕТИ; (2) ЗАГУБИ ИЛИ ПОВРЕДА НА АРХИВИТЕ ИЛИ ДАННИТЕ ВИ; (3) СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ КОСВЕНИ ЩЕТИ ИЛИ ПРОИСТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПРОДУКТА ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ ИЛИ СПЕСТЯВАНИЯ), ДОРИ И В СЛУЧАЙ, ЧЕ ASUS, ДОСТАВЧИЦИТЕ ИЛИ ТЪРГОВЦИТЕ СА ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ТАКИВА ДА ВЪЗНИКНАТ.
Предотвратяване на слухови увреждания
За да предотвратите слухови увреждания, не слушайте силен звук продължително време.
За Франция, както се изисква от френската алинея L. 5232-1, това устройство е тествано и отговаря на изискванията за нялягане на шума на стандартите NF EN 50332-2:200NF и EN 50332-1:20000.
Page 19
ASUS VivoTab
19
CE маркировка
CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth
Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност.
Информация за излагане на радиовълни (Специфична степен на поглъщане - SAR) ­CE
Това устройство отговаря на изискванията на ЕС (1999/519/EC) относно ограничаването на експозицията на населението на електромагнитни полета за защита на човешкото здраве. Ограниченията са част от обширни препоръки за защита на населението. Тези препоръки са разработени и проверени от независими научни организации чрез регулярни и щателни оценки на научни изследвания. Единицата за измерване на препоръчаното от Европейския съвет ограничение за мобилни устройства е "специфичен коефициент на поглъщане” (SAR), а SAR ограничението е 2,0 W/kg средно за 10 грама телесна тъкан. То изпълнява изискванията на Международната комисия по защита от нейонизиращи лъчения (ICNIRP).
Page 20
ASUS VivoTab
20
При използване близо до тялото, това устройство е тествано и отговаря на разпоредбите на ICNIRP за експозиция и е включено в европейски стандарти EN 62311 и EN 62209-2. SAR стойностите са измерени при директен контакт на устройството с тялото, докато устройството предава при най-високото си сертифицирано ниво във всичките си тествани честотни диапазони.
Максималната SAR стойност за всеки честотен диапазон е посочена по-долу:
SAR стойности по CE
Диапазон SAR 10g
(W/Kg)
GSM900 1.05 GSM1800 0.79 WCDMA Диапазон V* 0.51
WCDMA Диапазон VIII 0.73 WCDMA Диапазон I 1.38 LTE Диапазон 20 0.63 LTE Диапазон 3 1.07 LTE Диапазон 7 0.71
* Не е достъпна в повечето европейски държави.
Page 21
ASUS VivoTab
21
Услуги за рециклиране/обратно приемане на ASUS
Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най-високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на нашите клиенти на решения за рециклиране на нашите продукти, батерии и други компоненти, както и опаковъчни материали. Посетете http://csr.asus.com/english/Takeback.htm за подробна информация за рециклиране в различните региони.
Информация за покритието
ВАЖНО! С цел електрическа изолация и поддържане на
електрическата безопасност е нанесено покритие върху корпуса на устройството, с изключение на областите, където се намират входовете и изходите на компютъра.
Изискване за електрическа безопасност
С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 или H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Page 22
ASUS VivoTab
22
Правилно изхвърляне на продукта
Има риск от експлозия ако използвате грешен тип батерии. Изхвърлете използваните батерии според инструкциите.
НЕ хвърляйте батерията в огъня. Символът на зачеркната кофа за боклук показва, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
НЕ изхвърляйте VivoTab заедно с битовите отпадъци. Този продукт е създаден така, че да могат частите му да се рециклират. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
НЕ хвърляйте VivoTab в огъня. НЕ давайте на късо контактите. НЕ разглобявайте VivoTab.
Page 23
ASUS VivoTab
23
Информация за авторските права
Никоя част от това ръководство, включително описаните продуктите и софтуер, не могат да бъдат размножавани, предавани, записвани, съхранявани в друга система или превеждани на други езици под каквато и да било форма и начин, с изключение на документите, които купувачът е съхранил с цел поддръжка, без писменото разрешение ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Логото на ASUS и VivoTab са търговски марки на ASUSTek Computer Inc.
Информацията в този документ може да се промени без предупреждение.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Всички права запазени.
Производител ASUSTek COMPUTER INC. Адрес, град 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
Държава TAIWAN Оторизиран
представител в Европа
ASUS COMPUTER GmbH
Адрес, град HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Държава GERMANY
Име на модела: K0Y (ME400CL)
Page 24
ASUS VivoTab
24
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS VivoTab
Model name : K0Y
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301908-13 EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001 EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 50332-1
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 121001
CE marking
Declaration Date: Dec 10, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Устройството е предназначено за използване във всички държави от ЕС.
Ограничени безжични честотни ленти във Франция
Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна
употреба в най-лошия случай е: •10mW за цялата честота 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz); • 100mW за честоти между 2446,5 MHz и 2483,5 MHz. 10-ти до 13-ти канал включително работят в честотната лента 2446,6 MHz - 2483,5 MHz. Има малко възможности за употреба на открито: в частна собственост или в частната собственост на обществени лица,
употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена
мощност на 100mW в честотната лента 2446,5–2483,5 MHz. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост. За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2,4 GHz: • Максималната разрешена мощност на закрито е 100mW;
• Максималната разрешена мощност на открито е 10mW. Департаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483,5 е разрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по-малко от 10mW за външна употреба:
Това изискване може да се промени с времето, което ще Ви даде възможност да използвате мрежовата карта в
други райони на Франция. Проверете на
страницата на ART за най-актуалната информация (www.art-telecom.fr) Вашата WLAN карта предава по-малко от 100mW, но повече от 10mW.
The device can be used in all the EU countries.
France Restricted Wireless Frequency Bands
Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorized power indoors are: • 10mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz); • 100mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz. Channels 10 through 13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz. There are few possibilities for outdoor use: On private property or on the private property of public persons, use is subject to a preliminary authorization procedure by the Ministry of Defense, with maximum authorized power of 100mW in the 2446.5–2483.5 MHz band. Use outdoors on public property is not permitted. In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band: • Maximum authorized power indoors is 100mW; • Maximum authorized power outdoors is 10mW. Departments in which the use of the 2400–2483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less than 100mW indoors and less than 10mW outdoors:
This requirement is likely to change over time, allowing you to use your wireless LAN card in more areas within France. Please check with ART for the latest infor­mation (www.art-telecom.fr) Your WLAN Card transmits less than 100mW, but more than 10mW.
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron
16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron
16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Loading...