Asus B43F, B53J, B43J User Manual [bg]

Ръководство на потребителя на Notebook PC
BG5429
Юни 2010
15.6” : B53 Cepия
14.0” : B43 Cepия
2

Съдържание

Съдържание ........................................................................................................ 2
Предпазни мерки ............................................................................................. 3
Подготовка за работа на Notebook PC .................................................... 7
Използване на тъчпада ................................................................................. 9
Запознаване с частите .................................................................................11
Дясна страна ...................................................................................................11
Лява страна .....................................................................................................15
Изглед отпред ................................................................................................18
Възстановяване на Вашия Notebook .................................................... 19
Използване на дяла за възстановяване ...........................................19
Използване на DVD диска за възстановяване на системата
(при определени модели) ................................................20
Създаване на DVD диск за възстановяване на системата:.........20
Използване на DVD диска за възстановяване на системата: ...21
Декларации за съвместимост и безопасност ...................................22
Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК) 22 Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване 23 Декларация за съответствие(Директива 1999/5/EC за радио и
телекомуникационно терминално оборудване) ...........................23
Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за
Канада .............................................................................................................24
Безжични работни канали за различни райони ............................25
Ограничени безжични честотни ленти във Франция ..................25
Предупреждения на UL за безопасност .............................................27
Изискване за електрическа безопасност ..........................................28
Бележки относно ТВ тунери (при определени модели) .............28
REACH .............................................................................................................28
Предупредителни съобщения относно лития за северните
страни (за литиево-йонни батерии) ....................................................29
Екомаркировка на Европейския Съюз ..............................................30
Съвместимост със законите за опазване на околната среда и
Декларация ....................................................................................................31
Обратно приемане .......................................................................................31
3

Предпазни мерки

Следните мерки за безопасност ще удължат живота на Notebook PC. Следвайте предпазните мерки и указания. Освен справките с ръководството, за всички сервизни услуги трябва да се обръщате към квалифициран персонал.
Безопасност на батериите:
НЕ хвърляйте батерията в огъня. НЕ давайте на късо контактите на батерията. НЕ разглобявайте батерията.
НЕ оставяйте Notebook PC на скута си или върху друга част на тялото, за да предотвратите дискомфорт или нараняване поради прегряване.
НЕ излагайте на замърсявания и прах НЕ използвайте при изтичане на газ.
НЕ излагайте на силни магнитни и електрически полета.
НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на гръмотевична буря.
НЕ натискайте и не пипайте дисплея. Не го съхранявайте заедно с дребни предмети, които могат да го одраскат или да попаднат в Notebook PC.
НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди.
НЕ поставяйте и не изпускайте предмети върху Notebook PC и не пъхайте предмети в корпуса.
Изключвайте от захранването и отстранявайте батерийния модул (или модули) преди почистване. Избършете Notebook PC с чиста целулозна гъба или гидюрия навлажнена с неабразивен почистващ препарат и няколко капки топла вода като подсушите излишната влага със сух парцал.
4
НЕ изхвърляйте Notebook PC с домакинските отпадъци. Този продукт е създаден, за да могат частите му да бъдат рециклирани. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че продуктът (електрическо, електронно устройство и съдържаща живак клетъчна батерия) не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци. Направете справка с местните разпоредби за изхвърляне на електронни продукти.
НЕ изхвърляйте батерията заедно с битовите отпадъци. Този символ на зачеркната с кръст кофа за отпадъци на колелца означава, че батерията не трябва да се изхвърля заедно с останалите битови отпадъци.
БЕЗОПАСНА ТЕМПЕРАТУРА: Notebook PC трябва да се използва при температура на околната среда между 10°C (50°F) и 35°C (95°F).
ЗАХРАНВАНЕ: Вижте етикета на долната страна на Notebook PC и се уверете дали Вашият адаптер отговаря на изискванията.
НE правилното поставяне на батерията може да доведе до експлозия и повреда на Notebook PC.
НE използвайте повредени захранващи кабели, аксесоари или други периферни устройства.
НЕ пренасяйте Notebook PC в чанта и не покривайте докато е ВКЛЮЧЕН, за да не ограничите вентилацията.
НE използвайте силни разтворители като разредители, бензол или други химикали върху или в близост до повърхността.
5
Предпазни мерки при транспортиране
Подгответе Notebook PC за транспортиране като го ИЗКЛЮЧИТЕ от електрическата мрежа и disconnect all external peripherals
to prevent damage to the connectors (изключете всички външни периферни устройства, за да не повредите конекторите). Главата на твърдия диск се прибира, когато
захранването е ИЗКЛЮЧЕНО, за да се предотврати надраскване на повърхността на твърдия диск при транспортиране. Следователно не е желателно да транспортирате Notebook PC докато компютърът е ВКЛЮЧЕН. Затворете панела с дисплея и проверете дали е закрепен здраво в позицията за затваряне, за
да защитите клавиатурата и дисплея.
ВНИМАНИЕ! Повърхността на Notebook PC лесно се замърсява ако не се грижите за нея. Не търкайте и не остъргвайте повърхностите на Notebook PC.
Покрийте Notebook PC
Закупете специална чанта, за да защитите Notebook PC от прах, вода, удар и драскотини.
Зареждане на батериите
Ако възнамерявате да използвате батерийно захранване по време на път, трябва преди това изцяло да заредите батерийния модул и евентуалните допълнителни батерийни модули. Не забравяйте, че захранващият адаптер зарежда батерийния модул, докато е включен в компютъра и в източник на променлив ток. Необходимо е много повече време да се зареди батерията, когато се използва Notebook PC.
6
Предпазни мерки при пътуване в самолет
Свържете се с авиокомпанията ако желаете да използвате Notebook PC в самолета. Повечето авиокомпании имат ограничения за използването на електронно оборудване. Повечето авиокомпании позволяват използването на електронно оборудване само между, а не по време на излитане и кацане.
ВНИМАНИЕ! Летищата имат три основни типа устройства за сигурност: рентгенови машини (за предметите, поставяни на багажните ленти), магнитни детектори (за хората, преминаващи през проверките за сигурност) и ръчни магнитни детектори (ръчни устройства използвани върху хора и отделни предмети). Notebook PC и дискети могат да преминат през рентген. Препоръчваме Ви обаче да не излагате Notebook PC или дискети на магнитни детектори или магнитни палки.
7

Подготовка за работа на Notebook PC

Това са кратки инструкции за използване на Notebook PC.
Поставете батерийния модул
Свързване на адаптера
2
1
3
HDMI
1
2
3
110v-220v
8
Отворете екрана
1. Внимателно повдигнете панела на дисплея с палец.
2. Наклонете бавно панела напред или назад за по-добър ъгъл на гледане.
Включване
1. Натиснете бутона за включване и изключване под панела на LCD.
2. дисплея.Използвайте [Fn]+[F5] или [Fn]+[F6], за да настроите яркостта на LCD екрана.
OFF ON
9
A
B

Използване на тъчпада

C
Ляв бутон
Десен бутон
Ляв бутон
Десен бутон
D
Адаптирай работата на тъчпада в Windows Control Panel (Контролен панел на Windows) > Mouse Properties (Свойства на мишката) > Elantech > Options (Опции)...
E
10
A. Плъзнете пръста си по тъчпада, за да преместите курсура.
Можете да задържите левия бутон и да плъзнете пръста си, за да плъзнете избрания обект.
B. Използвайте левия и десния бутони като на стандартна
мишка.
C. Използвайте левия и десния бутони като на стандартна
мишка. Плъзгайте върховете на 2 от пръстите си нагоре/ надолу/наляво/надясно по тъчпада, за да превъртите прозорец нагоре/надолу/наляво/надясно.
D. Използвайте два пръста за натискане на тъчпада. Това
действие симулира натискането на колелцето за превъртане на мишката.
E. Използвайте три пръста за натискане на тъчпада. Тази
дейност е същата като натискането на десния бутон на мишката.
11

Запознаване с частите

Дясна страна

15.6” модел
14.0” модел
E-SATA
9
10
1
4
5
3112
7
8
6
HDMI
E-SATA
9
10
1
4
5
3112
10
9
5 7 86
4
11
12
7
8
6
12
4
1
2
USB порт (2.0)
USB (Universal Serial Bus) порта поддържа USB 2.0 и USB
1.1 устройства като клавиатури, посочващи устройства, камери, твърди дискове, принтери и скенери свързани серийно до 12Mbits/sec (USB 1.1) и 480Mbits/sec (USB
2.0). USB позволява на много устройства да работят едновременно върху един компютър, като някои периферни устройства работят като допълнителни разклонителни устройства или концентратори (хъбове). USB поддържа включване на устройства така, че повечето периферни устройства могат да се свързват или разкачват без да се рестартира компютъра.
3
Безжичен ключ (при определени модели)
Включва и изключва вградените WLAN и Bluetooth (за
определени модели). При активиране, безжичният индикатор ще светне. Трябва да се направят настройките на софтуера под Windows преди употреба.
Слот за Express карта
Едно гнездо за 26-изводна Express карта позволява
инсталирането на една Express карта/34mm или една допълнителна Express карта/54mm. Този нов интерфейс е по-бърз, защото използва серийната шина поддържаща USB 2.0 и PCI Express карти вместо по­бавната паралелна шина използвана от гнездото на PC картата. (Не е съвместим с предишни PCMCIA карти.)
E-SATA
Порт за E-SATA & USB Combo порт
External SATA или eSATA Ви позволява да свържете
външно Serial-ATA устройства, предназначени за вътрешността на компютъра. Това е шест пъти по-бързо отколкото съществуващите USB 2.0, & 1394 за външно съхранение на данни и може също да се свързва със защитени кабели и конектори до два метра. Вижте "USB порт" за повече информация.
13
6
7
8
9
5
Оптично устройство
Този Notebook PC се предлага в различни модели и с
различни оптични устройства. Оптичното устройство на Notebook PC може да поддържа компакт дискове (CD) и/или DVD дискове и може да поддържа запис (R) или презапис (RW). Вижте спецификациите на всеки модел.
Индикатор за работата на оптичните устройства
Индикаторът за работа на оптичното устройство показва
кога се предават данни от оптичното устройство. Този индикатор свети в съответствие с големината на данните, които се прехвърлят.
Електронно отваряне на оптичното устройство
Оптичното устройство е снабдено с бутон за електронно
отваряне. Можете да отворите оптичното устройство от който и да е софтуерен плейър или като щракнете с мишката на оптичното устройство в Windows "Computer" (Компютър) и изберете Eject (Извади).
Бутон за аварийно отваряне на оптичното
устройство
Аварийно отваряне се използва за отваряне на
оптичното устройство, когато електронното отваряне не функционира. Не използвайте аварийното изваждане вместо електронното.
Порт на модема (при определени модели)
2-пиновият порт за модем RJ-11 е по-малък от RJ-45
LAN порта и поддържа стандартен телефонен кабел. Вътрешният модем поддържа скорости до 56K V.90. Вграденият конектор позволява удобно ползване без допълнителни адаптери.
ВАЖНО! Вграденият модем не поддържа напрежението на цифрови телефонни системи. Не свързвайте порта на модема с цифров телефон или може да повредите Notebook PC.
14
10
11
12
LAN порт
8-изводният RJ-45 LAN порт е по-голям от RJ-11 порта
на модема и поддържа стандартен Ethernet кабел за свързване с локалната мрежа. Вграденият конектор позволява удобно ползване без допълнителни адаптери.
Порт за заключване Kensington
®
Портът за заключване Kensington® позволява Notebook
PC за бъде заключен с помощта на продукти за защита поддържащи Kensington® на Notebook PC. Тези продукти за сигурност обикновено включват метален кабел и ключалка и не е възможно да се премести Notebook PC от определен неподвижен обект. Някои продукти имат детектор за движение, който активира аларма при движение.
HDMI
HDMI порт
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) е
некомпресиран интерфейс за цифрово аудио/видео между аудио/видео източници като например декодер, DVD плейър и A/V приемател и аудио и/или видео монитор като цифров телевизор (DTV). Поддържа стандартно, подобрено или HD видео и мултиканален цифров звук в един кабел. Предава всички ATSC HDTV стандарти и поддържа 8-канален цифров звук с пропусквателна способност, която ще удовлетвори бъдещи подобрения и изисквания.
15

Лява страна

15.6” модел
14.0” модел
HDMI
7
8
1
4
3
2
5
6
HDMI
E-SATA
HDMI
7
8
1
4
3
2
5
7
8
1
9
6
3
2
4
10
6
16
Вентилационни отвори
Вентилационните отвори позволяват да влиза студен и
да излиза горещ въздух в Notebook PC.
Убедете се, че вентилационните отвори не са запушени от хартия, книги, дрехи, кабели или други обекти, в противен случай е възможно прегряване.
USB порт (2.0)
1
2
3
6
5
4
Вход за захранване (постоянен ток)
Предоставеният захранващ адаптер, използващ този
жак, преобразува променливия ток в постоянен. Захранването доставя енергия до Notebook PC и зарежда батерията. За да не повредите Notebook PC и батерията, винаги използвайте предоставеният адаптер.
ВНИМАНИЕ: МОЖЕ ДА СЕ НАГРЕЕ ДО ВИСОКА ТЕМПЕРАТУРА ПРИ ПОЛЗВАНЕ. НЕ ПОКРИВАЙТЕ АДАПТЕРА И ГО ДРЪЖТЕ ДАЛЕЧ ОТ ТЯЛОТО.
Производителност на дисплея (монитора)
15-изводният D-sub порт за монитор поддържа
устройства, съвместими със стандарта VGA като например монитори или проектори, като така позволява използване на по-големи външни дисплеи.
HDMI
HDMI порт
DisplayPort изход
DisplayPort изход е некомпресиран интерфейс за
цифрово аудио/видео между аудио/видео източници като например декодер, DVD плейър и A/V приемател и аудио и/или видео монитор като цифров телевизор (DTV). Поддържа стандартно, подобрено или HD видео и мултиканален цифров звук в един кабел. Предава всички ATSC HDTV стандарти и поддържа 8-канален цифров звук с пропусквателна способност, която ще удовлетвори бъдещи подобрения и изисквания.
17
8
7
9
10
Вход за микрофон
Жакът на микрофона (1/8 инча) може да се използва
за свързване на външен микрофон или за предаване на сигнал от аудио устройства. Използването на входа автоматично деактивира вградените високоговорители. Използвайте тази функция за конферентен разговор, запис на глас или елементарни аудио записи.
SPDIF изход
Този изход е за свързване с устройства, поддържащи
SPDIF (цифров интерфейс на Sony/Philips) за изходящ цифров аудио сигнал. Използвайте тази функция, за да превърнете преносимия компютър в hi- система за домашно кино.
Изход за слушалки
Изходът за стерео слушалки (1/8 инча) се използва за
свързване на аудио изхода на Notebook PC за свързване на високоговорители и слушалки. Използването на изхода деактивира вградените високоговорители.
Combo
E-SATA
Порт за E-SATA & USB Combo порт
Слот за Express карта
18

Изглед отпред

15.6” модел
14.0” модел
2
3
1
2
3
1
OFF ON
1
4
2 3
1
2
Индикатори на състоянието (отпред)
Индикаторите на състоянието показват статуса на
хардуера/софтуера. Вижте подробностите относно индикаторите в раздел 3.
Гнездо за флаш памет
Обикновено трябва да се закупи външно четящо
устройство отделно, за да се използват карти памет на устройства като цифрови камери, MP3 плейъри, мобилни телефони и PDA устройства. Този Notebook PC има вграден високоскоростен четец за карти, който може лесно да чете от много флаш карти.
Слот за смарт карта (при определени модели)
Този Notebook PC има вграден четец за смарт карти,
който удобно чете и записва данни на смарт карта.
Безжичен ключ
3
4
19

Възстановяване на Вашия Notebook

Използване на дяла за възстановяване

Дялът за възстановяване връща софтуера на Notebook PC в първоначалното му работно състояние. Преди да използвате дяла за възстановяване на системата, копирайте файловете си (като например файлове на Outlook PST) на дискети или на мрежово устройство и отбележете конфигурирани настройки (като например мрежовите настройки).
За дяла за възстановяване на системата
Делът за възстановяване на системата е пространство на Вашият твърд диск, което се използва за възстановяване на операционната система, драйверите и инструментите фабрично инсталирани на Notebook PC.
ВАЖНО! НЕ изтривайте дяла с име "RECOVERY" (Възстановяване). Делът за възстановяване е създаден фабрично и не може да се възстанови ако потребителят го изтрие. Занесете Notebook PC в оторизиран ASUS сервизен център ако имате проблеми с процеса по възстановяване.
Използване на дяла за възстановяване на системата:
1. Натиснете [F9] по време на зареждане на операционната
система.
2. Натиснете [Enter], за да изберете Windows Setup [EMS
Enabled] (Windows настройки [EMS активиран]).
3. Изберете желания език за възстановяване и натиснете
Напред.
4. Прочетете информацията на екрана "ASUS Preload Wizard" (Помощник за предварително зареждане на ASUS) и натиснете Next (Напред).
5. Изберете алтернатива за възстановяване и натиснете Next
(Напред). Опции за дял:
Възстановяване на Windows само на първия дял.
Тази опция ще изтрие само първия дял като позволява да
съхраните останалите и ще създаде нов дял “C”.
20
Използване на DVD диска за възстановяване на системата
(при определени модели)(при определени модели)

Създаване на DVD диск за възстановяване на системата:

1. Натиснете два пъти с мишката върху иконата AI Recovery Burner на работния плот на Windows.
2. Поставете празен DVD диск в оптичното устройство и натиснете Start (Старт), за да създадете Recovery DVD (DVD диск за възстановяване на системата).
3. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите създаването на DVD диск за възстановяване.
Подгответе три празни DVD диска, за да създадете Recovery DVD (DVD диск за възстановяване на системата).
ВАЖНО! Отстранете втория твърд диск преди да възстановите системата на Вашия Notebook PC. Според Microsoft, можете да загубите важни данни поради инсталиране на Windows на погрешното устройство или форматиране на погрешен дял.
Възстановете Windows за целия твърд диск.
Тази опция ще изтрие всички дялове от Вашия твърд диск и
ще създаде нов системен дял като дял “C”.
Възстановяване на Windows на целия твърд диск с 2
дяла.
Тази опция изтрива всички дялове от твърдия диск и създава
нови дялове “C” (25%) и “D” (75%).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на възстановяване.
Моля, посетете www.asus.com за актуализирани драйвери и инструменти.
21

Използване на DVD диска за възстановяване на системата:

1. Поставете DVD диска за възстановяване на системата в оптичното устройство (Notebook PC трябва да е ВКЛЮЧЕН).
2. Рестартирайте Notebook PC и натиснете <Esc> по време на зареждане на операционната система и изберете оптично устройство (може да се казва “CD/DVD”) като използвате курсора и натиснете <Enter>, за да заредите операционната система от DVD диска за възстановяване на системата.
3. Изберете OK, за да стартирате възстановяване на изображенията.
4. Изберете OK, за да потвърдите възстановяване на системата.
Възстановяването ще презапише Вашият твърд диск. Създайте резервно копие на важните данни, преди да изпълните възстановяване на системата.
5. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите процесаСледвайте инструкциите на екрана, за да завършите процеса на възстановяване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не изваждайте диска за възстановяване на системата (освен ако не получите упътване за това) по време на процеса на възстановяване или дяловете на твърдия диск могат да станат неизползваеми.
Уверете се, че Вашият захранващ адаптер е свързан към Eee PC, когато извършвате възстановяване на системата. Нестабилно захранване може да причини неизправност.
Моля, посетете www.asus.com за актуализирани драйвери и инструменти.
22

Декларации за съвместимост и безопасност

Изявление на Федералната Комисия по Комуникациите (ФКК)

Това устройство отговаря на изискванията на част 15 от Правилника на ФКК. Работата на устройството отговаря на следните две условия:
Устройството да не причинява вредна интерференция и
Устройството трябва да приема всякаква интерференция, включително и такава, която може да причини нежелано действие.
Това оборудване е тествано и отговаря на критериите за цифрово оборудване от клас Б, съобразно Част 15 от разпоредбите на ФКК. Тези ограничения са предвидени да предоставят подходяща защита срещу вредни смущения при инсталация в жилища. Това устройство генерира, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и ако не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, може да причини вредни смущения на радиовръзки. Няма гаранция, че тази интерференция няма да се появи при определена инсталация. Ако устройството причинява вредни смущения в радио- и телевизионното приемане, които могат да се определят чрез включване и изключване на устройството, потребителят може да се опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини:
Да промени ориентацията или местоположението на приемателната антена.
Да увеличи разстоянието между оборудването и приемника.
Да включи устройството в контакт от електрическата верига, който е различен от веригата, към която е включен приемникът.
Да се обърне за помощ към дилъра или опитен радио-/ телевизионен техник.
Необходимо е използването на за защитен захранващ кабел, за да се изпълнят изискванията на ФКК за ограничение на излъчването и за да се избегне интерференция с приемане на радио или телевизионен сигнал. Изключително важно е да се ползва само предоставеният захранващ кабел. Използвайте само защитени кабели за свързване на входно-изходни устройства към това устройство. Насочваме вниманието Ви на факта, че промени или модификации, които не са били одобрени от страната отговаряща за съвместимостта на устройството, могат да отнемат правото Ви да използвате това оборудване.
23
(Препечатано от Кодекс на федералните закони #47, част 15.193,
1993. Вашингтон: Федерален регистър, Национално управление на архивите и регистъра, Държавна печатна служба на САЩ)

Предупреждение на ФКК относно радиочестотно облъчване

Промени или модификации, които не са одобрени изрично от страната отговаряща за съвместимостта, могат да отнемат правата на потребителя да използва оборудването. “Производителят декларира, че това устройство е ограничено до канали от 1 до 11 в рамките на честоти от 2.4GHz чрез софтуер за САЩ.”
Това оборудване отговаря на изискванията на FCC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда. За да подсигурите спазване на изискванията на FCC за радиочестотно облъчване, избягвайте преки контакти с предавателната антена по време на предаване. Крайните потребители трябва да спазват специфичните инструкции за експлоатация, за да работят в съответствие с указанията за излагане на радиочестоти.

Декларация за съответствие (Директива 1999/5/EC за радио и телекомуникационно терминално оборудване)

Следните точки са изпълнени и се смятат за уместни и достатъчни съобразно директивата за радио и телекомуникационно терминално оборудване:
Основни изисквания упоменати в [Член 3]
Изисквания за безопасност, упоменати в [Член 3.1a]
Тестове за електрическа безопасност според [EN 60950]
Изисквания за електромагнитна съвместимост в [Член 3.1b]
Тестове за електромагнитна съвместимост в [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Ефективна използване на радио спектъра съобразно [Член
3.2]
Приложения за радио тестове според [EN 300 328-2]]
24
CE маркировка
CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth
Версията на устройството отговаря на изискванията на директива 2004/108/EC “Електромагнитна съвместимост” и на директива 2006/95/EC “Директива за ниско напрежение”, издадени от Комисията на Европейската общност.
CE етикет за устройства с безжични LAN/ Bluetooth
Това е продукт от клас Б; в домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, което може да наложи предприемането на съответни мерки от потребителя.

Предупреждение на IC относно радиочестотно облъчване за Канада

Това оборудване отговаря на изискванията на IC за ограниченията, отнасящи се до неконтролирана среда. За да подсигурите спазване на изискванията на IC за радиочестотно облъчване, избягвайте пряк контакт с предавателната антена по време на предаване. Крайните потребители трябва да спазват специфичните инструкции за експлоатация, за да работят в съответствие с указанията за излагане на радиочестоти.
Работата е предмет на следните две условия:
Устройството да не причинява интерференция и
Това устройство трябва да приема всякаква интерференция, включително такава, която може да причини нежелани промени в работата на устройството.
За да се избегне интерференция с лицензирани услуги (например мобилни сателитни системи използващи същата честота), това устройство трябва да се използва само на закрито и далеч от прозорци, за да се осигури максимална защита. Устройства (или техните предавателни антени), които се инсталират за външна употреба, са обект на лицензиране.
25

Безжични работни канали за различни райони

Северна Америка 2.412-2.462 GHz К01 до К11
Япония 2.412-2.484 GHz К01 до К14
Европа ETSI 2.412-2.472 GHz К01 до К13

Ограничени безжични честотни ленти във Франция

Някои области на Франция имат ограничения за определени честоти. Максималната разрешена мощност за вътрешна употреба в най-лошия случай е:
10mW за цялата честота 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW за честоти между 2446.5 MHz и 2483.5 MHz
10-ти до 13-ти канал включително работят в честотната лента 2446.6 MHz - 2483.5 MHz.
Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост на обществени лица, употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена мощност на 100mW в честотната лента 2446.5–2483.5 MHz. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост.
За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2.4 GHz:
Максималната разрешена мощност на закрито е 100mW
Максималната разрешена мощност на открито е 10mW Департаментите, в които използването на честотната лента 2400–
2483.5 е разрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по­малко от 10mW за външна употреба:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
26
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne Това изискване може да се промени с времето, което ще Ви даде възможност да използвате мрежовата карта в други райони на Франция. Проверете на страницата на ART за най-актуалната информация (www.art-telecom.fr).
Вашата WLAN карта предава по-малко от 100mW, но повече от 10mW.
27

Предупреждения на UL за безопасност

Задължителни за стандарта UL 1459, чийто предмет са далекосъобщителни (телефонни) съоръжения, които се включват чрез електричество в далекосъобщителна мрежа с работно напрежение спрямо земята, което не надвишава максимум от 200V, 300V вариации на амплитудата и 105V rms, и които са инсталирани или ползвани в съответствие с Националния закон за електричеството на САЩ (NFPA 70).
Когато използвате модема на Notebook PC, трябва да следвате основни изисквания за безопасност, за да намалите риска от пожар, токов удар и нараняване, включително и следните:
Не използвайте Notebook PC в близост до вода, например близо до вана, мивка, кухненска мивка, мокро помещение или в близост до басейн.
Не използвайте Notebook PC по време на гръмотевична буря. Може да има известен риск от токов удар поради светкавица.
Не използвайте използвайте Notebook PC при изтичане на газ.
Изисквания на UL 1642 отнасящи се до основни (непрезареждаеми) и второстепенни (презареждаеми) литиеви батерии като захранване в продукти. Тези батерии съдържат метален литий или литиева сплав, или литиев йон и може да се състоят от единична електрохимична клетка или две или повече клетки, свързани последователно, паралелно или по двата начина, които преобразуват химическа енергия в електрическа чрез необратима или обратима химична реакция.
Не излагайте батерията на Notebook PC на огън, защото може да се взриви. Проверете местните разпоредби за евентуални специални изисквания за изхвърляне на батериите, за да се намали риска от нараняване поради запалване или експлозия.
Неизползвайте захранващи адаптери или батерии от други устройства, за да намалите опасността от физическо нараняване поради огън или избухване. Използвайте само адаптери одобрени от UL и батериите предоставени от производителя или одобрени търговски представители.
28

Изискване за електрическа безопасност

С продукти с напрежение по-голямо от 6А и тегло повече от 3кг трябва да използвате захранващи кабели по-големи или равни на: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
или H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

REACH

Съобразено с регламента по регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH). Химическите вещества в нашите продукти публикуваме на уеб сайта на ASUS REACH на адрес: http://green.asus.com/english/ REACH.htm.

Бележки относно ТВ тунери (при определени модели)

Бележка до техника, инсталиращ CATV системата - Кабелната разпределителна система трябва да бъде заземена в съответствие с ANSI/NFPA 70 към Националния закон за електричеството на САЩ (NEC), по-точно раздел 820.93, Заземяване на външен проводящ екран на коаксиален кабел – инсталацията трябва да включва свързване на екрана на коаксиалния кабел със заземяването на входа на сградата.
29

Предупредителни съобщения относно лития за северните страни (за литиево-йонни батерии)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
30
Екомаркировка на Европейския Съюз
Маркировката "Цветето на ЕС" беше присъдена на Notebook PC, което означава, че продуктът има следните характеристики:
1. Намалена консумация на енергия по време на работа и в режим "В готовност".
2. Ограничена употреба на токсични тежки метали.
3. Ограничена употреба на вещества, вредни за околната среда и здравето.
4. Намалена употреба на природни ресурси чрез окуражаване на рециклирането
5. Удължен живот на продукта чрез лесни актуализации и по­продължителен период на наличност на резервните части.
6. Намалено количество твърди отпадъци, благодарение на политика на обратно приемане.
За повече информация относно екомаркировката "Цветето на ЕС", моля, посетете уеб сайта на екомаркировката на Европейския съюз на адрес http://europa.eu.int/ecolabel.
31

Съвместимост със законите за опазване на околната среда и Декларация

ASUS следва концепцията за екологичен дизайн и производство на своите продукти и прави всичко възможно във всеки един етап от живота си, продуктите на ASUS да отговарят на нормите за опазване на околната среда. В допълнение, ASUS публикува информация, основана на изискванията на съответните разпоредби.
Вижте http://csr.asus.com/english/Compliance.htm за повече информация за изискванията на разпоредбите, които ASUS спазва:
JIS-C-0950 Декларация на материалите в Япония EU REACH SVHC Korea RoHS Енергийни закони на Швейцария

Обратно приемане

Програмите на ASUS за обратно приемане и рециклиране на продукти се основават на нашето старание да отговаряме на най­високите стандарти за опазване на околната среда. Вярваме в предоставянето на решения на нашите клиенти за рециклиране на нашите продукти, батерии и други компоненти, както и опаковъчни материали. Посетете http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm, з а да видите подробна информация относно рециклирането в друг регион.
32
Този продукт е защитен от един или няколко от следните патенти на САЩ:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,223,021; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,088,592; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,933,927; 6,922,382; 6,8730,64; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,783,373; 6,782,451; 6,768,224; 6,760,293; 6,728,529; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,657,548; 6,639,806; 6,618,813; 6,612,850; 6,561,852; 6,515,663; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,310,779; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346;
Патентни номера в САЩ D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Предстоящо издаване на патенти.
33
34
Производител
ASUSTek COMPUTER INC.
Адрес, град
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
Държава
TAIWAN
Оторизиран представител в Европа
ASUS COMPUTER GmbH
Адрес, град
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Държава
GERMANY
Loading...