ASUS A716 User Manual [fr]

MyPal A716
Guide de l’utilisateur
F1462 Première édition V1 Février 2004
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
.
.
ii
Description du contenu
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin pour utiliser le Pocket PC ASUS MyPal A716 de manière efficace.
Chapitre 1 - Pour démarrer ....................................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC ASUS MyPal A716, la manière de l’allumer et de le paramétrer , ainsi que les écrans basiques, pour vous aider à maîtriser ses caractéristiques principales.
Chapitre 2 - Maîtriser les bases ............................................... 2-1
Ce chapitre vous apprend les fonctions de base de MyPal A716. Vous apprendrez à saisir, rechercher, et organiser des informations, à personnaliser votre appareil, et à utiliser les utilitaires fournis par ASUS.
Chapitre 3 - Microsoft
Ce chapitre vous indique comment utiliser Microsoft
®
ActiveSync®........................................ 3-1
®
ActiveSync
®
pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur de bureau.
®
Chapitre 4 - Microsoft
Ce chapitre détaille les procédures de Microsoft
Pocket Outlook................................... 4-1
®
Pocket Outlook,
Calendrier , Contacts, Tâches, Notes, et Boîte de réception.
Chapitre 5 - Programmes compagnons .................................. 5-1
Ce chapitre comprend des informations sur Pocket Word, Pocket Excel, MSN Messenger, Windows Media Player pour Pocket PC, et Microsoft Reader.
Chaptitre 6 - Pocket Internet Explorer ..................................... 6-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer , les dossiers favoris du mobile, et le service interactif AvantGo.
Chapitre 7 -Se connecter .......................................................... 7-1
Ce chapitre fournit les procédures pour vous connecter à Internet et pour transférer des données au moyen de l’infrarouge.
Chapitre 8 - Bluetooth®.............................................................. 8-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la fonction Bluetooth intégrée à l‘appareil.
Chapitre 9 - Wireless LAN.......................................................... 9-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la fonction Wireless LAN.
Appendice - Instructions ..........................................................A-1
Cette partie inclut les notices de sécurité et les réglementations.
iii
Caractéristiques de MyPal A716
Processeur OS Mémoire
Affichage
Batterie amovible
Slots pour cartes Connexion
Audio
Taille
Intel® PXA255 400 MHz Microsoft® Windows Mobile™ 2003 64Mo de Flash ROM
64MB SDRAM
pour les langues occidentales/ orientales respectivement)
Ecran TFT LCD 3.5 pouces, transflectif brillant 65 536 couleurs, résolution 240x320.
Lithium Ion 1500 mAH Jusqu’à 19 heures d’autonomie*
Slot pour carte CF, slot pour carte SD Wireless LAN (802.11b)
Bluetooth FIR: 4Mbps, SIR: 115.2Kbps
Prise casque stéréo 3.5mm Microphone et haut-parleur intégrés
138mm x 78mm x 17.6mm (L x W x H)
5.43in. x 3.07in. x 0.69in. (L x W x H)
(55Mo /53Mo accessibles à l’utilisateur
®
Poids
*
D’après le “Microsoft Logo Test Kit” - Battery Life Test
197g
Pack MyPal A716
Votre pack comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Après l’ouverture de la boîte, vérifiez que les éléments de la liste ci-dessous sont bien présents et assurez-vous qu’ils sont en bon état. S’il manque l’un de ces éléments ou si l’un d’eux est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Contenu d’un pack standard
• ASUS MyPal A716
• Base USB
• Câble de synchro USB
• Adaptateur secteur/ câble d’alimentation Entrée: 100V~240V Sortie: 5V 2.4A 10W
• Stylet
• CD Compagnon Microsoft
• CD Bonus
• Guide d’utilisation
• Guide de démarrage rapide
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
• Stylet
• Chargeur voiture
• Clavier pliable**
• Etui de protection en cuir
• Câble synchro USB de voyage
• Adaptateur secteur/câble d’alimentation (UL/CEE/ UK/SAA/CCEE)
• Souris GPS
• Carte CF GPS
• Carte CF radio FM
• Carte CF appareil photo
• GPS Bluetooth
• Batterie Lithium Ion 3000 mAH
** Clavier version anglaise. Visitez le site Web ASUS pour vérifier la disponibilité des versions de claviers en autres langues.
iv
Chapitre 1
Pour démarrer !
Présentation de MyPal ......................................... 1-2
Caractéristiques de l’avant....................................................... 1-2
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-4
Caractéristiques du dessus...................................................... 1-5
Caractéristiques du dessous.................................................... 1-5
Caractéristiques de l’arrière ..................................................... 1-6
Le stylet.................................................................................... 1-7
Caractéristiques de la base ..................................................... 1-7
Installer MyPal ...................................................... 1-8
Positionnement sur la base...................................................... 1-8
Connecter le transformateur électrique.................................... 1-8
Charger la batterie ................................................................... 1-9
Activer MyPal ........................................................................... 1-9
Ecrans de base de MyPal................................... 1-10
Ecran Aujourd’hui................................................................... 1-10
Menu Démarrer.......................................................................1-11
Barre de commande .............................................................. 1-12
Menus contextuels ................................................................. 1-12
Stockage additionnel ......................................... 1-14
Installer et enlever une carte SD............................................ 1-14
Installer et retirer une carte CF .............................................. 1-15
Pour démarrer !
1-1
Présentation de MyPal
L’ASUS® MyPal A716 est véritablement un excellent compagnon qui vous accompagnera partout. Propulsé par un processeur Intel 400MHz, équipé de 64Mo de SDRAM et de 64Mo de Flash ROM, et livré avec le dernier Microsoft Pocket PC 2003 plus de nombreux utilitaires, MyPal intègre tout ce dont vous avez besoin dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
LED d’alimentation
LED Bluetooth/Wireless LAN
®
PXA255
Antenne Wireless Bouton d’alimentation/
Rétro-éclairage
Ecran LCD tactile
Bouton ASUS Launcher
Haut parleur
Bouton calendrier
Bouton contacts
Bouton de navigation
Boutons des tâches
LED d’alimentation - vert clignotant lorsque la batterie est en charge; jaune lorsque la batterie est pleine et que l’appareil est relié à une source d’alimentation.
LED Bluetooth/Wireless LAN - s’allume en bleu lorsque soit le
®
Bluetooth
soit le Wireless LAN est ON.
Antenne Wireless - vous permet d’obtenir le signal et d’utiliser la fonction wireless LAN.
1-2
Chapitre 1
Bouton d’alimentation/Rétro-éclairage - allume l’appareil ou l’éteint si vous pressez le bouton rapidement. Presser et maintenir le bouton pendant quelques secondes allume l’éclairage frontal ou l’éteint. Eteindre l’éclairage frontal permet d’économiser de l’énergie.
NOTE Pressez ce bouton et le bouton Tâches simultanément si
vous voulez lancer la fonction d’alignement de l’écran.
Ecran LCD tactile - vous permet de saisir, lire, envoyer, recevoir, ou éditer des données, en pressant dessus. Vous pouvez accroître ou diminuer la luminosité de l’écran en modifiant les paramètres de luminosité.
Boutons ASUS Launcher , Calendrier, Tâches, et Contacts - vous permettent d’accéder rapidement aux programmes les plus couramment utilisés.
Bouton navigation - fonctionne comme les quatre flèches et la touche Entrée d’un clavier. Ce bouton multifonction vous permet de:
- vous déplacer parmi les icônes de programmes, de dossiers, ou de
fichiers, ou dans un menu en navigant vers le haut ou le bas
- lancer un programme sélectionné, d’afficher le contenu d’un dossier,
ou d’ouvrir un fichier en pressant le centre du bouton
Haut-parleur - vous permet d’entendre les alertes et d’autres sons à partir de l’appareil.
Pour démarrer !
1-3
Caractéristiques des côtés
Côté gauche Côté droit
Bouton entrée Bouton retour
Bouton suivant Reset Port Infrarouge (IR)
Loquet de batterie
Connecteur d’alimentation
Connecteur d’alimentation - reçoit le connecteur du transformateur secteur. Utilisez ce connecteur si vous voulez relier le PDA au secteur sans passer par le cradle.
Bouton entrée - exécute l’application ou la commande sélectionnée
Bouton retour - sélectionne l’application ou la commande précédente. Ce bouton fonctionne comme la flèche gauche du bouton de navigation.
Bouton suivant - sélectionne l’application ou la commande suivante. Ce bouton fonctionne comme la flèche droite du bouton de navigation.
Reset - vous permet de procéder à un “soft reset” au cas où l’appareil fonctionne mal ou lorsqu’une application plante. Pressez la pointe du stylet sur le bouton pour réinitialiser le système.
Port Infrarouge (IR) - vous permet d’envoyer et de recevoir des données à un autre appareil doté d’un port IR.
Loquet de batterie - verrouille la batterie sur l’appareil.
1-4
Chapitre 1
Caractéristiques du dessus
Bouton d’éjection de la carte CF
Jack casque
Slot pour carte SD
Slot pour carte CF
Stylet
Bouton d’éjection de la carte CF - libère la carte CF de son slot.
Slot pour carte CF - accepte une carte CompactFlash (CF).
Jack casque - permet la connexion d’un casque audio.
Slot pour carte SD - accepte une carte SD.
Stylet - utilisé pour taper ou écrire sur l’écran LCD tactile. Glissez le stylet hors de son compartiment. Reportez-vous à la description du stylet à la page suivante.
Caractéristiques du dessous
Connecteur de la base / Connecteur câble Sync
Connecteur de la base / Connecteur câble Sync - se connecte au connecteur femelle 26 broches de la base. Si vous n’utilisez pas la base, connectez le câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
Microphone intégré - améliore vos enregistrements sonores.
Microphone intégré
Pour démarrer !
1-5
Caractéristiques de l’arrière
L’appareil a une batterie externe amovible verrouillée par un loquet. Si vous voulez enlever la batterie, utilisez le stylet pour faire glisser le loquet vers l’icône “déverrouillé”, puis glissez la batterie vers le bas.
NOTE En guise de précaution, le bouton d’alimentation est
automatiquement désactivé lorsque vous déverrouillez la batterie. Vous ne pourrez rallumer l’appareil que lorsque la batterie sera de nouveau verrouillée à l’appareil.
Batterie externe
icône “verrouillé” loquet de batterie icône “déverrouillé”
Sans la batterie, l’arrière de l’appareil apparaît tel que montré ici. En plus de la batterie externe, l’appareil est doté d’une batterie de sauvegarde intégrée. Elle contient une copie des paramètres de votre système d’exploitation. La batterie de sauvegarde est munie d’un interrupteur ON/OFF. Par défaut, il est positionné sur ON. Ne passez l’interrupteur sur OFF que si vous souhaitez faire à “reset hardware”. ATTENTION! Un “reset hardware” efface toutes vos données !
1-6
Interrupteur de la batterie de sauvegarde
Chapitre 1
Le stylet
Sur un Pocket PC, le stylet fonctionne comme une souris sur un PC standard. Utilisez le stylet pour cliquer ou glisser sur l’écran tactile afin d’ouvrir des programmes ou d’exécuter des commandes.
Cliquer . Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des programmes et sélectionner des options. Correspond au clic.
Glisser . Maintenez le stylet sur l’écran et déplacez-le sur l’écran pour sélectionner du texte ou des images. Glissez dans une liste pour utiliser plusieurs éléments.
Cliquer et glisser. Cliquez et maintenez le stylet sur un élément pour faire apparaître une liste des actions disponibles pour cet élément. Sur le menu contextuel qui apparaît, cliquez sur l’opération que vous voulez effectuer.
Caractéristiques de la base
La base possède trois connecteurs.
Connecteur Appareil- maintient l’appareil en place. C’est un connecteur 26 broches qui s’adapte au connecteur situé sous l’appareil.
Connecteur USB - synchronise l’appareil avec votre PC.
NOTE Le connecteur/câble USB n’est pas détachable de l’arrière de
la base.
Connecteur d’alimentation- permet de connecter le transformateur électrique fourni. Ce connecteur est situé à l’arrière de la base.
Connecteur Appareil
Pour démarrer !
Connecteur USB
Connecteur d’alimentation
1-7
Installer MyPal
Positionnement sur la base
Positionnez l’appareil sur la base comme montré. Alignez les connecteurs et insérez l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Connecter le transformateur électrique
Connectez le câble du transformateur au connecteur à l’arrière de la base. Branchez la prise à une prise murale reliée à la terre. Voir Figure 1.
Si vous n’utilisez pas la base, connectez le câble du transformateur électrique directement au connecteur d’alimentation situé sous l’appareil. Connectez la prise alimentation à une prise électrique reliée à la terre. Voir Figure 2.
Figure 2
Figure 1
1-8
Chapitre 1
Charger la batterie
Votre appareil possède une batterie Ion Lithium rechargeable. Vous devez charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil la première fois. La charge de la batterie commence dès que vous connectez le transformateur électrique à une prise. Utilisez le transformateur pour connecter votre appareil à une source électrique dès que c’est possible, spécialement lorsque vous utilisez un modem ou d’autres périphériques, lorsque vous utilisez l’éclairage de l’appareil, lorsque vous le connectez à un PC, ou lorsque vous laissez la lumière de rappel pour de longues durées. Pour afficher l’état de l’alimentation, tapez sur Paramètres, sur l’onglet Système, et sur l’icône Alimentation.
, sur
Activer MyPal
Il est important de calibrer et d’activer correctement votre appareil avant de l’utiliser. Cette procédure assure un positionnement précis lorsque vous saisissez du texte et sélectionnez des menus.
Suivez cette procédure pour calibrer et activer MyPal.
1. Pressez le bouton d’alimentation.
2. Utilisez le stylet et cliquez sur l’écran tactile pour démarrer le calibrage et l’activation.
3. Lorsque vous êtes invité à aligner l’écran, cliquez au centre de la croix jusqu’à ce que la croix en mouvement s’arrête sur l’écran. Vous pouvez avoir à faire ceci plusieurs fois pour un calibrage correct.
4. Après le calibrage de l’écran, suivez les instructions à l’écran pour mener à bien l’activation.
à l’écran “stylet”, cliquez Suivant pour continuer.
aux écran “menus contextuels”, effectuez les opérations indiquées
et cliquez sur Suivant pour continuer.
à l’écran “lieu”, sélectionnez votre zone horaire et cliquez sur
Suivant pour continuer.
à l’écran “terminée”, cliquez sur l’écran pour continuer.
5. Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît, MyPal est prêt à être utilisé. La partie suivante donne une description des écrans de base de votre appareil.
Pour démarrer !
1-9
Ecrans de base de MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaît au premier allumage de votre appareil, chaque jour.
NOTE Lorsque l’appareil est déjà allumé et que l’écran affiche un
autre programme, vous pouvez afficher l’écran Aujourd’hui en tapant sur l’icône
. Puis dans la barre de Navigation,
tapez Aujourd’hui.
Comme montré ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous permet de voir le résumé des informations importantes de la journée.
Cliquez pour commuter sur un programme
Cliquez pour configurer ou modifier les connexions réseau ou modem
Cliquez pour changer le volume ou couper tous les sons
Cliquez pour afficher la date, l’heure, et votre prochain rendez-vous
Cliquez pour changer la date et l’heure
Votre journée d’un coup d’oeil
Cliquez pour créer un nouvel élément
Cliquez pour voir l’état de la connexion PC
Cliquez pour afficher le menu Bluetooth Cliquez pour afficher le menu Wireless LAN
A partir de l’écran Aujourd’hui, cliquez avec le stylet sur n’importe lequel des éléments listés pour afficher les détails. Voir “Chapitre 2: Maîtriser les bases” pour savoir comment modifier les tâches ou les activités en cours, ou pour ajouter de nouveaux éléments et informations.
1-10
Chapitre 1
Menu Démarrer
A partir du menu Démarrer, vous pouvez choisir les programmes, les paramètres, et les rubriques d’aide. Pour afficher le menu Démarrer,
cliquez sur l’icône
Icône Programme Description
en haut de l’écran.
ActiveSync Synchronise les informations entre
votre appareil et votre ordinateur.
Cliquez pour ouvrir un programme récemment utilisé
Cliquez pour ouvrir un programme
Cliquez pour ouvrir le menu Programmes Cliquez pour ouvrir le menu Paramètres
Cliquez pour afficher les rubriques d’aide
Calendrier Assure le suivi de vos rendez-vous et
crée des demandes de réunions.
Contacts Conserve les coordonnées de vos amis
et collègues.
Boîte de réception Envoie et reçoit des e-mail.
Internet Explorer Navigue sur les sites Web et WAP, et
télécharge de nouveaux programmes et fichiers à partir d’Internet.
Notes Crée des notes manuscrites ou tapées,
des dessins et des enregistrements.
Tâches Assure le suivi des affaires à régler.
Programmes Cliquez pour voir les autres programmes
installés dans votre appareil.
Paramètres Cliquez pour voir les réglages que vous
pourrez effectuer à votre convenance.
Rechercher Cliquez pour chercher des données dans
votre appareil.
Pour démarrer !
Aide Cliquez pour voir le contenu de l’aide.
1-11
Barre de commande
En bas de l’écran se trouve la Barre de commande. Vous pouvez utiliser les menus et les boutons de la barre de commande pour effectuer des tâches dans des programmes.
NOTE Les menus et boutons varient en fonction du programme que
vous utilisez.
Cliquez pour choisir les menus de commande
Cliquez pour choisir les boutons de commande
Cliquez pour afficher le panneau de saisie
Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de sélectionner facilement une action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel des Tâches pour supprimer, copier, ou émettre une tâche. Les actions dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre. Pour accéder à un menu contextuel, cliquez sur le nom de l’élément souhaité avec le stylet et maintenez-le dans cette position. Lorsque le menu apparaît, relevez le stylet et cliquez sur l’action souhaitée. Pour fermer le menu contextuel sans exécuter l’action, cliquez n’importe où hors du menu.
1-12
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous désirez effectuer
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour le fermer sans effectuer d’action
Chapitre 1
Les menus pop-up sont aussi disponibles dans la plupart des autres programmes de votre appareil. Les éléments du menu pop-up varient en fonction du programme ou de l’application. Par exemple, le menu pop-up de l’Explorateur de fichiers comprend plus d’éléments que celui de Tâches.
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour le fermer sans effectuer d’action
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous voulez effectuer
Pour démarrer !
1-13
Stockage additionnel
Votre appareil est équipé de deux sortes de slots pour cartes mémoires. Le slot pour cartes CF supporte les cartes multimédia listées dans les “Accessoires Optionnels” page iv de ce manuel. Le slot pour cartes SD supporte les cartes mémoires SecureDigital.
NOTE Installez une carte SD ou CF si vous voulez utiliser les
fonctions de backup ASUS.
Installer et enlever une carte SD
Pour installer une carte SD:
1. La face portant l’étiquette (souvent la face comportant le nom du constructeur de la carte) vers le haut, le code barre / numéro de série vers le bas, insérez la carte dans le slot SD.
Face portant l’étiquette
NOTE Une carte SD ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée correctement. NE PAS forcer la carte SD dans le connecteur!
2. Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la carte SD sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
Pour enlever une carte SD:
Appuyez légèrement sur la carte jusqu’à ce qu’elle soit éjectée.
1-14
Chapitre 1
Installer et retirer une carte CF
Pour installer une carte CF :
1. Repérez le côté de la carte avec le connecteur femelle 50 broches et insérez le dans le connecteur. La face portant l’étiquette (souvent la face comportant le nom du constructeur de la carte) vers le haut, le code barre / numéro de série vers le bas.
Face portant l’étiquette
1
1
NOTE Une carte CF ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée correctement. NE PAS forcer la carte CF dans le connecteur!
2. Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la carte CF sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
Pour démarrer !
1-15
Pour enlever une carte CF:
1. Pressez le bouton d’éjection de la carte CF jusqu’à ce qu’il sorte (Ce bouton est normalement en position “pressée” et est aligné avec le haut de l’appareil.)
2. Lorsque le bouton est sorti, pressez-le encore pour libérer la carte CF. (Le bouton retourne alors dans sa position “pressée”.)
Bouton “pressé”
2. Faîtes glisser la carte CF vers l’extérieur.
Bouton sorti
1-16
Chapitre 1
Chapitre 2
Maîtriser les bases
Saisir des informations........................................ 2-2
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie ..................... 2-2
Ecrire à l’écran ......................................................................... 2-5
Dessiner à l’écran .................................................................... 2-8
Enregistrer un message sonore............................................... 2-9
Utiliser un message pré-configuré ......................................... 2-10
Rechercher et organiser des informations .......2-11
Utiliser l’Explorateur de fichiers.............................................. 2-12
Personnaliser votre appareil ............................. 2-13
Paramétrage .......................................................................... 2-13
Sélectionner des sons et des rappels .................................... 2-15
Utiliser ASUS Launcher ......................................................... 2-16
Ajouter ou supprimer des programmes.................................. 2-20
Utilitaires ASUS .................................................. 2-23
Sauvegarde ASUS ................................................................. 2-23
Les paramètres ASUS ........................................................... 2-29
Programmes fournis .......................................... 2-33
Programmes ASUS................................................................ 2-33
Jeux ....................................................................................... 2-33
Calculatrice ............................................................................ 2-34
Explorateur de fichiers ........................................................... 2-34
Microsoft Reader.................................................................... 2-34
MSN Messenger .................................................................... 2-35
Pocket MSN ........................................................................... 2-35
Pocket Word .......................................................................... 2-35
Pocket Excel .......................................................................... 2-36
Photos.................................................................................... 2-36
Client Terminal ....................................................................... 2-36
Maîtriser les bases
2-1
Saisir des informations
Vous pouvez entrer des informations dans votre appareil selon les méthodes suivantes.
Utilisez le panneau de saisie pour entrer du texte au moyen du clavier virtuel ou de la reconnaissance de caractères
Ecrivez directement sur l’écran avec le stylet
Dessinez à l’écran
Utilisez le microphone du Pocket PC pour enregistrer des messages
Utiliser Microsoft ActiveSync pour synchroniser ou copier des informations de votre ordinateur de bureau vers votre appareil.
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe quel programme. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou écrire en utilisant la reconnaissance de caractères, la reconnaissance par blocs, ou le transcripteur. Dans tous les cas, les caractères apparaissent à l’écran comme du texte tapé.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton Panneau de saisie. Tapez sur la flèche juste à côté du bouton Panneau de saisie pour voir les options.
Choisissez une méthode de saisie
Cliquez pour afficher les options de méthodes de saisie
Cliquez pour afficher ou masquer le panneau de saisie
Saisir du texte avec le clavier virtuel:
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis tapez sur
Clavier.
NOTE Pour une démonstration, ouvrez Notes.
2. Tapez sur les touches du clavier avec le stylet pour entrer des informations.
2-2
Chapitre 2
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie et le clavier virtuel, votre appareil anticipe le mot que vous êtes en train de saisir et l’affiche au dessus du Panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez votre appareil, plus il connaît de mots à anticiper.
Cliquez ici s’il s’agit du mot que vous voulez utiliser
NOTE Pour changer les options de suggestion de mot:
1 . Tapez sur
2. Tapez sur Paramètres.
3. Tapez sur l’onglet Personnel.
4. Tapez sur Saisie.
5. Tapez sur Saisie automatique.
6. Effectuez les modifications souhaitées.
.
Utiliser la reconnaissance des lettres:
Avec la reconnaissance de caractère, vous pouvez écrire sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur du papier.
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis sur Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez une lettre dans la case. Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la reconnaissance de caractère, tapez sur le point d’interrogation à côté de la zone d’écriture.
Maîtriser les bases
2-3
Utiliser la reconnaissance des blocs:
Avec la reconnaissance par bloc, vous pouvez saisir des frappes de caractère identiques à celles utilisées sur d’autres appareils.
1. Tapez sur la flèche juxtaposée au bouton Panneau de saisie, puis sur Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez une lettre dans la case. Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la reconnaissance par blocs, tapez sur le point d’interrogation à côté de la zone d’écriture.
Utiliser le transcripteur:
Avec le transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire n’importe où sur l’écran comme vous le feriez sur du papier. A la dif férence de la reconnaissance de caractères et de blocs, vous pouvez écrire une phrase ou des informations additionnelles. Effectuez une pause après avoir écrit et laissez le transcripteur convertir ce que vous avez écrit à la main en caractères d’imprimerie.
1. Tapez sur la flèche à droite du bouton Panneau de saisie, puis choisissez Transcriber.
2. Ecrivez n’importe où sur l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser le transcripteur lorsqu’il
est ouvert, tapez sur le point d’interrogation en bas à droite de l’écran.
Pour éditer du texte tapé:
1. Sélectionnez le texte que vous voulez éditer d’une des manières suivantes:
faites glisser le stylet sur le texte
tapez deux fois pour sélectionner un mot
tapez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et sélectionnez une action, ou utilisez l’un des outils du Panneau de saisie pour entrer un nouveau texte.
2-4
Chapitre 2
Ecrire à l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, tels que le programme Notes, et dans l’onglet Notes de Calendrier, Contacts, et Tâches, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l’écran. Ecrivez comme vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous avez écrit, ou convertir l’information en texte à un autre moment.
Pour écrire à l’écran:
1. Ouvrez le programme Notes.
2. Cliquez sur le bouton Stylet pour basculer en mode écriture. Des lignes apparaissent alors sur l’écran pour faciliter l’écriture.
3. Ecrivez votre texte.
Cliquez sur le bouton Stylet et utilisez votre stylet comme un crayon
NOTE Certains programmes acceptent l’écriture mais n’ont pas de
bouton Stylet. Consultez la documentation de ces programmes pour voir comment passer en mode écriture.
Maîtriser les bases
2-5
Pour sélectionner l’écriture :
1. Cliquez et maintenez le stylet à côté du texte que vous voulez sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2. Sans le lever, déplacez le stylet sur le texte pour le sélectionner. Si vous écrivez sans le vouloir à l’écran, tapez sur Édition, puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi sélectionner le texte en tapant sur le bouton Stylet pour le désélectionner puis en déplaçant le stylet sur l’écran.
3. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et choisissez une action, ou utilisez un des outils du panneau de saisie pour entrer un nouveau texte.
Pour convertir l’écriture en texte:
Cliquez sur Outils, puis sur Reconnaître.
Pour choisir un niveau de zoom :
Cliquez sur Outils, puis cliquez sur un pourcentage de zoom dans les options.
Sélectionnez le texte à convertir et cliquez sur Reconnaître dans le menu
L’écriture est convertie en texte
2-6
Chapitre 2
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner le bon mot dans une liste de mots ou revenir au texte manuscrit.
1. Cliquez et maintenez le mot incorrect.
2. Dans le menu contextuel qui apparaît, choisissez Autre... pour ouvrir une liste des autres mots possibles.
3. Cliquez sur le mot désiré, ou cliquez sur le mot écrit en tête du menu pour revenir à sa forme manuscrite.
Cliquez pour revenir à l’écriture initiale
Ou cliquez sur le mot à utiliser
Quelques conseils pour une meilleure reconnaissance
Ecrivez bien.
Ecrivez sur les lignes et tracez les jambages sous la ligne. Ecrivez la barre du “t” et les apostrophes sous la ligne supérieure afin qu’ils ne soient pas confondus avec le mot du dessus. Ecrivez les virgules et les points au-dessus de la ligne.
Pour une meilleure reconnaissance, essayez de régler le zoom sur 300% dans le menu Outils.
Reliez bien les lettres d’un mot et laissez de grands espaces entre les mots afin que l’appareil puisse reconnaître facilement le début et la fin des mots.
Les mots césurés, les mots étrangers qui utilisent des caractères spéciaux tels que des accents, et certaines ponctuations peuvent ne pas être convertis.
Si vous écrivez à nouveau sur un mot pour le changer après qu’il ait été reconnu, l’écriture ajoutée sera inclue lorsque vous essayerez de reconnaître à nouveau l’écriture.
Maîtriser les bases
2-7
Dessiner à l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez. La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la manière de sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple les dessins peuvent être redimensionnés, pas l’écriture.
Pour faire un dessin:
1.
Utilisez le stylet pour faire un trait traversant trois lignes. Un cadre pointillé apparaît.
2. Vos traits doivent être effectués dans le cadre ou peuvent le toucher. Les dessins qui ne traversent pas trois lignes seront traités comme du texte écrit.
Le cadre en pointillés indique les limites du dessin
Bouton Stylet
NOTE Pour dessiner plus facilement ou mieux voir votre dessin,
changez le niveau de zoom dans Outils.
Pour éditer votre dessin:
1.
Cliquez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la manette de sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins, désélectionnez le bouton Stylet puis déplacez le stylet pour sélectionner les dessins désirés.
2. Cliquez et maintenez le dessin sélectionné, puis choisissez une action dans le menu contextuel ou cliquez sur une commande dans le menu
É
dition.
3. Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet puis en tirant sur une manette de sélection jusqu’à la dimension souhaitée.
2-8
Chapitre 2
Enregistrer un message sonore
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran, vous pouvez aussi enregistrer rapidement des réflexions, des mémentos ou des numéros de téléphone. Dans Calendrier, Tâches, et Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement dans l’onglet Notes. Dans le programme Notes, vous pouvez effectuer un enregistrement indépendant ou l’inclure dans une note écrite. Si vous voulez inclure l’enregistrement dans une note, ouvrez tout d’abord la note. Dans le programme Boîte de réception, vous pouvez ajouter un enregistrement à un e-mail.
Pour effectuer un enregistrement:
1. Tapez , puis Notes. OU Tapez Nouveau, puis Note.
2. Tapez l’icône d’enregistrement de la barre de commande pour afficher la barre d’outils d’enregistrement.
3. Tapez le bouton enregistrer (bouton rouge) pour démarrer l’enregistrement.
4. Maintenez le micro de votre appareil près de votre bouche ou près de la source sonore à enregistrer.
5. Pour arrêter l’enregistrement, tapez le bouton enregistrer. Vous entendrez deux bips. Le nouvel enregistrement apparaît dans la liste des Notes, ou sous forme d’icône.
6. Pour lire le nouvel enregistrement, sélectionnez-le dans la liste ou alors, s’il est inclus dans une note, tapez sur l’icône haut-parleur.
Indique qu’un enregistrement est associé
Maîtriser les bases
Cliquez pour commencer l’enregistrement
Cliquez pour afficher ou cacher la barre d’Enregistrement
2-9
Pour modifier le format d’enregistrement:
1. Dans la liste de note, cliquez sur Outils puis sur Options.
2. Cliquez sur le lien Options d’entrée globales.
3. Cliquez sur l’onglet Options. Mobile Voice est un codec audio 2.4Ko.
C’est le format recommandé parce qu’il fournit un bon enregistrement des voix et utilise peu d’espace mémoire.
Pulse Code Modulation (PCM) offre une meilleure qualité sonore mais prend 50 fois plus d’espace mémoire que les enregistrements Mobile Voice.
Utiliser un message pré-configuré
Dans votre boîte de réception ou avec MSN Messenger, utilisez Mon texte pour insérer rapidement dans la zone de saisie de texte des
messages pré-configurés que vous utilisez souvent. Pour insérer un message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message.
NOTE Vous pouvez ajouter du texte après avoir inséré un message
de Mon texte. Vous devez toutefois ajouter le texte avant d’envoyer le message.
Pour éditer un message pré-configuré:
1. Cliquez sur Outils, puis sur Modifier mes messages texte.
2. Sélectionnez un message et effectuez les changements désirés.
2-10
Chapitre 2
Loading...
+ 136 hidden pages