Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut
être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans
quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE
SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT
UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft
Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
.
.
ii
Description du contenu
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin
pour utiliser le Pocket PC ASUS MyPal A716 de manière efficace.
•Chapitre 1 - Pour démarrer ....................................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC ASUS MyPal A716, la manière de
l’allumer et de le paramétrer , ainsi que les écrans basiques, pour vous
aider à maîtriser ses caractéristiques principales.
•Chapitre 2 - Maîtriser les bases ............................................... 2-1
Ce chapitre vous apprend les fonctions de base de MyPal A716.
Vous apprendrez à saisir, rechercher, et organiser des informations,
à personnaliser votre appareil, et à utiliser les utilitaires fournis par
ASUS.
•Chapitre 3 - Microsoft
Ce chapitre vous indique comment utiliser Microsoft
Ce chapitre comprend des informations sur Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger, Windows Media Player pour Pocket PC, et
Microsoft Reader.
•Chaptitre 6 - Pocket Internet Explorer ..................................... 6-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures
concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer , les dossiers
favoris du mobile, et le service interactif AvantGo.
Lithium Ion 1500 mAH
Jusqu’à 19 heures d’autonomie*
Slot pour carte CF, slot pour carte SD
Wireless LAN (802.11b)
Bluetooth
FIR: 4Mbps, SIR: 115.2Kbps
Prise casque stéréo 3.5mm
Microphone et haut-parleur intégrés
138mm x 78mm x 17.6mm (L x W x H)
5.43in. x 3.07in. x 0.69in. (L x W x H)
(55Mo /53Mo accessibles à l’utilisateur
®
Poids
*
D’après le “Microsoft Logo Test Kit” - Battery Life Test
197g
Pack MyPal A716
Votre pack comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Après
l’ouverture de la boîte, vérifiez que les éléments de la liste ci-dessous sont
bien présents et assurez-vous qu’ils sont en bon état. S’il manque l’un de
ces éléments ou si l’un d’eux est endommagé, contactez votre revendeur
immédiatement.
Installer et enlever une carte SD............................................ 1-14
Installer et retirer une carte CF .............................................. 1-15
Pour démarrer !
1-1
Présentation de MyPal
L’ASUS® MyPal A716 est véritablement un excellent compagnon qui vous
accompagnera partout. Propulsé par un processeur Intel
400MHz, équipé de 64Mo de SDRAM et de 64Mo de Flash ROM, et livré
avec le dernier Microsoft Pocket PC 2003 plus de nombreux utilitaires,
MyPal intègre tout ce dont vous avez besoin dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
LED d’alimentation
LED Bluetooth/Wireless LAN
®
PXA255
Antenne Wireless
Bouton d’alimentation/
Rétro-éclairage
Ecran LCD tactile
Bouton ASUS Launcher
Haut parleur
Bouton calendrier
Bouton contacts
Bouton de navigation
Boutons des tâches
•LED d’alimentation - vert clignotant lorsque la batterie est en charge;
jaune lorsque la batterie est pleine et que l’appareil est relié à une source
d’alimentation.
•LED Bluetooth/Wireless LAN - s’allume en bleu lorsque soit le
®
Bluetooth
soit le Wireless LAN est ON.
•Antenne Wireless - vous permet d’obtenir le signal et d’utiliser la
fonction wireless LAN.
1-2
Chapitre 1
•Bouton d’alimentation/Rétro-éclairage - allume l’appareil ou l’éteint si
vous pressez le bouton rapidement. Presser et maintenir le bouton
pendant quelques secondes allume l’éclairage frontal ou l’éteint. Eteindre
l’éclairage frontal permet d’économiser de l’énergie.
NOTEPressez ce bouton et le bouton Tâches simultanément si
vous voulez lancer la fonction d’alignement de l’écran.
•Ecran LCD tactile - vous permet de saisir, lire, envoyer, recevoir, ou
éditer des données, en pressant dessus. Vous pouvez accroître ou
diminuer la luminosité de l’écran en modifiant les paramètres de
luminosité.
•Boutons ASUS Launcher , Calendrier, Tâches, et Contacts - vous
permettent d’accéder rapidement aux programmes les plus
couramment utilisés.
•Bouton navigation - fonctionne comme les quatre flèches et la touche
Entrée d’un clavier. Ce bouton multifonction vous permet de:
- vous déplacer parmi les icônes de programmes, de dossiers, ou de
fichiers, ou dans un menu en navigant vers le haut ou le bas
- lancer un programme sélectionné, d’afficher le contenu d’un dossier,
ou d’ouvrir un fichier en pressant le centre du bouton
•Haut-parleur - vous permet d’entendre les alertes et d’autres sons à
partir de l’appareil.
Pour démarrer !
1-3
Caractéristiques des côtés
Côté gaucheCôté droit
Bouton entrée
Bouton retour
Bouton suivant
Reset
Port Infrarouge (IR)
Loquet de batterie
Connecteur d’alimentation
•Connecteur d’alimentation - reçoit le connecteur du transformateur
secteur. Utilisez ce connecteur si vous voulez relier le PDA au secteur
sans passer par le cradle.
•Bouton entrée - exécute l’application ou la commande sélectionnée
•Bouton retour - sélectionne l’application ou la commande précédente.
Ce bouton fonctionne comme la flèche gauche du bouton de navigation.
•Bouton suivant - sélectionne l’application ou la commande suivante. Ce
bouton fonctionne comme la flèche droite du bouton de navigation.
•Reset - vous permet de procéder à un “soft reset” au cas où l’appareil
fonctionne mal ou lorsqu’une application plante. Pressez la pointe du
stylet sur le bouton pour réinitialiser le système.
•Port Infrarouge (IR) - vous permet d’envoyer et de recevoir des
données à un autre appareil doté d’un port IR.
•Loquet de batterie - verrouille la batterie sur l’appareil.
1-4
Chapitre 1
Caractéristiques du dessus
Bouton d’éjection de la carte CF
Jack casque
Slot pour carte SD
Slot pour carte CF
Stylet
•Bouton d’éjection de la carte CF - libère la carte CF de son slot.
•Slot pour carte CF - accepte une carte CompactFlash (CF).
•Jack casque - permet la connexion d’un casque audio.
•Slot pour carte SD - accepte une carte SD.
•Stylet - utilisé pour taper ou écrire sur l’écran LCD tactile. Glissez le
stylet hors de son compartiment. Reportez-vous à la description du stylet
à la page suivante.
Caractéristiques du dessous
Connecteur de la base /
Connecteur câble Sync
•Connecteur de la base / Connecteur câble Sync - se connecte au
connecteur femelle 26 broches de la base. Si vous n’utilisez pas la base,
connectez le câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce
connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
•Microphone intégré - améliore vos enregistrements sonores.
Microphone intégré
Pour démarrer !
1-5
Caractéristiques de l’arrière
L’appareil a une batterie externe amovible verrouillée par un loquet. Si
vous voulez enlever la batterie, utilisez le stylet pour faire glisser le loquet
vers l’icône “déverrouillé”, puis glissez la batterie vers le bas.
NOTEEn guise de précaution, le bouton d’alimentation est
automatiquement désactivé lorsque vous déverrouillez la
batterie. Vous ne pourrez rallumer l’appareil que lorsque la
batterie sera de nouveau verrouillée à l’appareil.
Batterie externe
icône “verrouillé”
loquet de batterie
icône “déverrouillé”
Sans la batterie, l’arrière de l’appareil
apparaît tel que montré ici.
En plus de la batterie externe, l’appareil
est doté d’une batterie de sauvegarde
intégrée. Elle contient une copie des
paramètres de votre système
d’exploitation. La batterie de sauvegarde
est munie d’un interrupteur ON/OFF. Par
défaut, il est positionné sur ON. Ne
passez l’interrupteur sur OFF que si vous
souhaitez faire à “reset hardware”.
ATTENTION! Un “reset hardware” efface
toutes vos données !
1-6
Interrupteur de la batterie de sauvegarde
Chapitre 1
Le stylet
Sur un Pocket PC, le stylet fonctionne comme une souris sur un PC
standard. Utilisez le stylet pour cliquer ou glisser sur l’écran tactile afin
d’ouvrir des programmes ou d’exécuter des commandes.
•Cliquer . Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des
programmes et sélectionner des options. Correspond au clic.
•Glisser . Maintenez le stylet sur l’écran et déplacez-le sur l’écran pour
sélectionner du texte ou des images. Glissez dans une liste pour utiliser
plusieurs éléments.
•Cliquer et glisser. Cliquez et maintenez le stylet sur un élément pour
faire apparaître une liste des actions disponibles pour cet élément. Sur le
menu contextuel qui apparaît, cliquez sur l’opération que vous voulez
effectuer.
Caractéristiques de la base
La base possède trois connecteurs.
•Connecteur Appareil- maintient l’appareil en place. C’est un connecteur
26 broches qui s’adapte au connecteur situé sous l’appareil.
•Connecteur USB - synchronise l’appareil avec votre PC.
NOTELe connecteur/câble USB n’est pas détachable de l’arrière de
la base.
•Connecteur d’alimentation- permet de connecter le transformateur
électrique fourni. Ce connecteur est situé à l’arrière de la base.
Connecteur Appareil
Pour démarrer !
Connecteur USB
Connecteur d’alimentation
1-7
Installer MyPal
Positionnement sur la base
Positionnez l’appareil sur la base comme montré. Alignez les connecteurs
et insérez l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Connecter le transformateur électrique
•Connectez le câble du transformateur au connecteur à l’arrière de la
base. Branchez la prise à une prise murale reliée à la terre. Voir Figure 1.
•Si vous n’utilisez pas la base, connectez le câble du transformateur
électrique directement au connecteur d’alimentation situé sous l’appareil.
Connectez la prise alimentation à une prise électrique reliée à la terre. Voir
Figure 2.
Figure 2
Figure 1
1-8
Chapitre 1
Charger la batterie
Votre appareil possède une batterie Ion
Lithium rechargeable. Vous devez
charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil la première fois. La charge de
la batterie commence dès que vous
connectez le transformateur électrique à
une prise. Utilisez le transformateur pour
connecter votre appareil à une source
électrique dès que c’est possible,
spécialement lorsque vous utilisez un
modem ou d’autres périphériques,
lorsque vous utilisez l’éclairage de
l’appareil, lorsque vous le connectez à
un PC, ou lorsque vous laissez la
lumière de rappel pour de longues
durées. Pour afficher l’état de l’alimentation, tapez sur
Paramètres, sur l’onglet Système, et sur l’icône Alimentation.
, sur
Activer MyPal
Il est important de calibrer et d’activer correctement votre appareil avant
de l’utiliser. Cette procédure assure un positionnement précis lorsque
vous saisissez du texte et sélectionnez des menus.
Suivez cette procédure pour calibrer et activer MyPal.
1.Pressez le bouton d’alimentation.
2.Utilisez le stylet et cliquez sur l’écran tactile pour démarrer le calibrage
et l’activation.
3.Lorsque vous êtes invité à aligner l’écran, cliquez au centre de la croix
jusqu’à ce que la croix en mouvement s’arrête sur l’écran. Vous
pouvez avoir à faire ceci plusieurs fois pour un calibrage correct.
4.Après le calibrage de l’écran, suivez les instructions à l’écran pour
mener à bien l’activation.
•à l’écran “stylet”, cliquez Suivant pour continuer.
•aux écran “menus contextuels”, effectuez les opérations indiquées
et cliquez sur Suivant pour continuer.
•à l’écran “lieu”, sélectionnez votre zone horaire et cliquez sur
Suivant pour continuer.
•à l’écran “terminée”, cliquez sur l’écran pour continuer.
5.Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît, MyPal est prêt à être utilisé.
La partie suivante donne une description des écrans de base de
votre appareil.
Pour démarrer !
1-9
Ecrans de base de MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaît au premier allumage de votre
appareil, chaque jour.
NOTELorsque l’appareil est déjà allumé et que l’écran affiche un
autre programme, vous pouvez afficher l’écran Aujourd’hui en
tapant sur l’icône
. Puis dans la barre de Navigation,
tapez Aujourd’hui.
Comme montré ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous permet de voir le
résumé des informations importantes de la journée.
Cliquez pour
commuter sur un
programme
Cliquez pour configurer ou modifier les connexions réseau ou modem
Cliquez pour changer le volume ou couper tous les sons
Cliquez pour afficher la date, l’heure, et votre
prochain rendez-vous
Cliquez pour changer la date et l’heure
Votre journée d’un coup d’oeil
Cliquez pour créer un
nouvel élément
Cliquez pour voir l’état de la connexion PC
Cliquez pour afficher le menu Bluetooth
Cliquez pour afficher le menu Wireless LAN
A partir de l’écran Aujourd’hui, cliquez avec le stylet sur n’importe lequel
des éléments listés pour afficher les détails. Voir “Chapitre 2: Maîtriser les
bases” pour savoir comment modifier les tâches ou les activités en cours,
ou pour ajouter de nouveaux éléments et informations.
1-10
Chapitre 1
Menu Démarrer
A partir du menu Démarrer, vous pouvez choisir les programmes, les
paramètres, et les rubriques d’aide. Pour afficher le menu Démarrer,
cliquez sur l’icône
IcôneProgrammeDescription
en haut de l’écran.
ActiveSyncSynchronise les informations entre
votre appareil et votre ordinateur.
Cliquez pour ouvrir un programme
récemment utilisé
Cliquez pour ouvrir un programme
Cliquez pour ouvrir le menu Programmes
Cliquez pour ouvrir le menu Paramètres
Cliquez pour afficher les rubriques d’aide
CalendrierAssure le suivi de vos rendez-vous et
crée des demandes de réunions.
ContactsConserve les coordonnées de vos amis
et collègues.
Boîte de réceptionEnvoie et reçoit des e-mail.
Internet ExplorerNavigue sur les sites Web et WAP, et
télécharge de nouveaux programmes et
fichiers à partir d’Internet.
NotesCrée des notes manuscrites ou tapées,
des dessins et des enregistrements.
TâchesAssure le suivi des affaires à régler.
ProgrammesCliquez pour voir les autres programmes
installés dans votre appareil.
ParamètresCliquez pour voir les réglages que vous
pourrez effectuer à votre convenance.
RechercherCliquez pour chercher des données dans
votre appareil.
Pour démarrer !
AideCliquez pour voir le contenu de l’aide.
1-11
Barre de commande
En bas de l’écran se trouve la Barre de commande. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la barre de commande pour effectuer des
tâches dans des programmes.
NOTELes menus et boutons varient en fonction du programme que
vous utilisez.
Cliquez pour
choisir les menus
de commande
Cliquez pour
choisir les boutons
de commande
Cliquez pour afficher
le panneau de saisie
Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de sélectionner facilement une
action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu
contextuel des Tâches pour supprimer, copier, ou émettre une tâche. Les
actions dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre.
Pour accéder à un menu contextuel, cliquez sur le nom de l’élément
souhaité avec le stylet et maintenez-le dans cette position. Lorsque le
menu apparaît, relevez le stylet et cliquez sur l’action souhaitée. Pour
fermer le menu contextuel sans exécuter l’action, cliquez n’importe où
hors du menu.
1-12
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous désirez effectuer
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
Chapitre 1
Les menus pop-up sont aussi disponibles dans la plupart des autres
programmes de votre appareil. Les éléments du menu pop-up varient en
fonction du programme ou de l’application. Par exemple, le menu pop-up
de l’Explorateur de fichiers comprend plus d’éléments que celui de
Tâches.
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous voulez effectuer
Pour démarrer !
1-13
Stockage additionnel
Votre appareil est équipé de deux sortes de slots pour cartes mémoires.
Le slot pour cartes CF supporte les cartes multimédia listées dans les
“Accessoires Optionnels” page iv de ce manuel. Le slot pour cartes SD
supporte les cartes mémoires SecureDigital.
NOTEInstallez une carte SD ou CF si vous voulez utiliser les
fonctions de backup ASUS.
Installer et enlever une carte SD
Pour installer une carte SD:
1.La face portant l’étiquette (souvent la face comportant le nom du
constructeur de la carte) vers le haut, le code barre / numéro de série
vers le bas, insérez la carte dans le slot SD.
Face portant l’étiquette
NOTEUne carte SD ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée correctement.
NE PAS forcer la carte SD dans le connecteur!
2.Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la
carte SD sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
Pour enlever une carte SD:
Appuyez légèrement sur la carte jusqu’à ce qu’elle soit éjectée.
1-14
Chapitre 1
Installer et retirer une carte CF
Pour installer une carte CF :
1.Repérez le côté de la carte avec le connecteur femelle 50 broches et
insérez le dans le connecteur. La face portant l’étiquette (souvent la
face comportant le nom du constructeur de la carte) vers le haut, le
code barre / numéro de série vers le bas.
Face portant l’étiquette
1
1
NOTEUne carte CF ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée
correctement. NE PAS forcer la carte CF dans le connecteur!
2.Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la
carte CF sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
Pour démarrer !
1-15
Pour enlever une carte CF:
1.Pressez le bouton d’éjection de la
carte CF jusqu’à ce qu’il sorte (Ce
bouton est normalement en
position “pressée” et est aligné
avec le haut de l’appareil.)
2.Lorsque le bouton est sorti,
pressez-le encore pour libérer la
carte CF. (Le bouton retourne alors
dans sa position “pressée”.)
Bouton “pressé”
2.Faîtes glisser la carte CF vers l’extérieur.
Bouton sorti
1-16
Chapitre 1
Chapitre 2
Maîtriser les bases
♦♦
♦Saisir des informations........................................ 2-2
♦♦
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie ..................... 2-2
Ecrire à l’écran ......................................................................... 2-5
Dessiner à l’écran .................................................................... 2-8
Enregistrer un message sonore............................................... 2-9
Utiliser un message pré-configuré ......................................... 2-10
♦♦
♦Rechercher et organiser des informations .......2-11
♦♦
Utiliser l’Explorateur de fichiers.............................................. 2-12
Vous pouvez entrer des informations dans votre appareil selon les
méthodes suivantes.
•Utilisez le panneau de saisie pour entrer du texte au moyen du clavier
virtuel ou de la reconnaissance de caractères
•Ecrivez directement sur l’écran avec le stylet
•Dessinez à l’écran
•Utilisez le microphone du Pocket PC pour enregistrer des messages
•Utiliser Microsoft ActiveSync pour synchroniser ou copier des
informations de votre ordinateur de bureau vers votre appareil.
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe
quel programme. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou écrire en
utilisant la reconnaissance de caractères, la reconnaissance parblocs, ou le transcripteur. Dans tous les cas, les caractères apparaissent
à l’écran comme du texte tapé.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton
Panneau de saisie. Tapez sur la flèche juste à côté du bouton Panneau de
saisie pour voir les options.
Choisissez une méthode de saisie
Cliquez pour afficher les options de
méthodes de saisie
Cliquez pour afficher ou masquer le
panneau de saisie
Saisir du texte avec le clavier virtuel:
1.Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis tapez sur
Clavier.
NOTEPour une démonstration, ouvrez Notes.
2.Tapez sur les touches du clavier avec le stylet pour entrer des
informations.
2-2
Chapitre 2
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie et le clavier virtuel, votre
appareil anticipe le mot que vous êtes en train de saisir et l’affiche au
dessus du Panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est
inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez votre appareil,
plus il connaît de mots à anticiper.
Cliquez ici s’il s’agit du mot que
vous voulez utiliser
NOTEPour changer les options de suggestion de mot:
1 . Tapez sur
2.Tapez sur Paramètres.
3.Tapez sur l’onglet Personnel.
4.Tapez sur Saisie.
5.Tapez sur Saisie automatique.
6. Effectuez les modifications souhaitées.
.
Utiliser la reconnaissance des lettres:
Avec la reconnaissance de caractère, vous pouvez écrire sur l’écran avec
le stylet comme vous le feriez sur du papier.
1.Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis sur
Reconnaissance des lettres.
2.Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance de caractère, tapez sur le point d’interrogation à
côté de la zone d’écriture.
Maîtriser les bases
2-3
Utiliser la reconnaissance des blocs:
Avec la reconnaissance par bloc, vous pouvez saisir des frappes de
caractère identiques à celles utilisées sur d’autres appareils.
1.Tapez sur la flèche juxtaposée au bouton Panneau de saisie, puis sur
Reconnaissance des blocs.
2.Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance par blocs, tapez sur le point d’interrogation à côté
de la zone d’écriture.
Utiliser le transcripteur:
Avec le transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire n’importe où
sur l’écran comme vous le feriez sur du papier. A la dif férence de la
reconnaissance de caractères et de blocs, vous pouvez écrire une phrase
ou des informations additionnelles. Effectuez une pause après avoir écrit et
laissez le transcripteur convertir ce que vous avez écrit à la main en
caractères d’imprimerie.
1.Tapez sur la flèche à droite du bouton Panneau de saisie, puis
choisissez Transcriber.
2.Ecrivez n’importe où sur l’écran.
Pour des instructions sur la manière d’utiliser le transcripteur lorsqu’il
est ouvert, tapez sur le point d’interrogation en bas à droite de
l’écran.
Pour éditer du texte tapé:
1.Sélectionnez le texte que vous voulez éditer d’une des manières
suivantes:
•faites glisser le stylet sur le texte
•tapez deux fois pour sélectionner un mot
•tapez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2.Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et sélectionnez une
action, ou utilisez l’un des outils du Panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
2-4
Chapitre 2
Ecrire à l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, tels que le programme
Notes, et dans l’onglet Notes de Calendrier, Contacts, et Tâches, vous
pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l’écran. Ecrivez comme
vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous
avez écrit, ou convertir l’information en texte à un autre moment.
Pour écrire à l’écran:
1.Ouvrez le programme Notes.
2.Cliquez sur le bouton Stylet pour basculer en mode écriture. Des lignes
apparaissent alors sur l’écran pour faciliter l’écriture.
3.Ecrivez votre texte.
Cliquez sur le bouton Stylet et utilisez
votre stylet comme un crayon
NOTECertains programmes acceptent l’écriture mais n’ont pas de
bouton Stylet. Consultez la documentation de ces
programmes pour voir comment passer en mode écriture.
Maîtriser les bases
2-5
Pour sélectionner l’écriture :
1.Cliquez et maintenez le stylet à côté du texte que vous voulez
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2.Sans le lever, déplacez le stylet sur le texte pour le sélectionner.
Si vous écrivez sans le vouloir à l’écran, tapez sur Édition, puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi sélectionner le
texte en tapant sur le bouton Stylet pour le désélectionner puis en
déplaçant le stylet sur l’écran.
3.Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et choisissez une
action, ou utilisez un des outils du panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
Pour convertir l’écriture en texte:
•Cliquez sur Outils, puis sur Reconnaître.
Pour choisir un niveau de zoom :
•Cliquez sur Outils, puis cliquez sur un pourcentage de zoom dans les
options.
Sélectionnez le texte à
convertir et cliquez sur
Reconnaître dans le menu
L’écriture est convertie en texte
2-6
Chapitre 2
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner le bon mot dans
une liste de mots ou revenir au texte manuscrit.
1.Cliquez et maintenez le mot incorrect.
2.Dans le menu contextuel qui apparaît, choisissez Autre... pour ouvrir
une liste des autres mots possibles.
3.Cliquez sur le mot désiré, ou cliquez sur le mot écrit en tête du menu
pour revenir à sa forme manuscrite.
Cliquez pour revenir à l’écriture initiale
Ou cliquez sur le mot à utiliser
Quelques conseils pour une meilleure reconnaissance
•Ecrivez bien.
•Ecrivez sur les lignes et tracez les jambages sous la ligne. Ecrivez la
barre du “t” et les apostrophes sous la ligne supérieure afin qu’ils ne
soient pas confondus avec le mot du dessus. Ecrivez les virgules et les
points au-dessus de la ligne.
•Pour une meilleure reconnaissance, essayez de régler le zoom sur
300% dans le menu Outils.
•Reliez bien les lettres d’un mot et laissez de grands espaces entre les
mots afin que l’appareil puisse reconnaître facilement le début et la fin des
mots.
•Les mots césurés, les mots étrangers qui utilisent des caractères spéciaux
tels que des accents, et certaines ponctuations peuvent ne pas être
convertis.
•Si vous écrivez à nouveau sur un mot pour le changer après qu’il ait été
reconnu, l’écriture ajoutée sera inclue lorsque vous essayerez de
reconnaître à nouveau l’écriture.
Maîtriser les bases
2-7
Dessiner à l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez.
La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la manière de
sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple les dessins
peuvent être redimensionnés, pas l’écriture.
Pour faire un dessin:
1.
Utilisez le stylet pour faire un trait traversant trois lignes. Un cadre
pointillé apparaît.
2.Vos traits doivent être effectués dans le cadre ou peuvent le toucher. Les
dessins qui ne traversent pas trois lignes seront traités comme du texte
écrit.
Le cadre en pointillés indique
les limites du dessin
Bouton Stylet
NOTEPour dessiner plus facilement ou mieux voir votre dessin,
changez le niveau de zoom dans Outils.
Pour éditer votre dessin:
1.
Cliquez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la manette de
sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins,
désélectionnez le bouton Stylet puis déplacez le stylet pour sélectionner
les dessins désirés.
2.Cliquez et maintenez le dessin sélectionné, puis choisissez une action
dans le menu contextuel ou cliquez sur une commande dans le menu
É
dition.
3.Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet puis en
tirant sur une manette de sélection jusqu’à la dimension souhaitée.
2-8
Chapitre 2
Enregistrer un message sonore
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran,
vous pouvez aussi enregistrer rapidement des réflexions, des mémentos
ou des numéros de téléphone. Dans Calendrier, Tâches, et Contacts,
vous pouvez inclure un enregistrement dans l’onglet Notes. Dans le
programme Notes, vous pouvez effectuer un enregistrement indépendant
ou l’inclure dans une note écrite. Si vous voulez inclure l’enregistrement
dans une note, ouvrez tout d’abord la note. Dans le programme Boîte de
réception, vous pouvez ajouter un enregistrement à un e-mail.
Pour effectuer un enregistrement:
1.Tapez , puis Notes.
OU
Tapez Nouveau, puis Note.
2.Tapez l’icône d’enregistrement de la barre de commande pour
afficher la barre d’outils d’enregistrement.
3.Tapez le bouton enregistrer (bouton rouge) pour démarrer
l’enregistrement.
4.Maintenez le micro de votre appareil près de votre bouche ou près de
la source sonore à enregistrer.
5.Pour arrêter l’enregistrement, tapez le bouton enregistrer. Vous
entendrez deux bips. Le nouvel enregistrement apparaît dans la liste
des Notes, ou sous forme d’icône.
6.Pour lire le nouvel enregistrement, sélectionnez-le dans la liste ou
alors, s’il est inclus dans une note, tapez sur l’icône haut-parleur.
Indique qu’un enregistrement
est associé
Maîtriser les bases
Cliquez pour commencer
l’enregistrement
Cliquez pour afficher ou cacher la barre d’Enregistrement
2-9
Pour modifier le format d’enregistrement:
1.Dans la liste de note, cliquez sur Outils
puis sur Options.
2.Cliquez sur le lien Options d’entréeglobales.
3.Cliquez sur l’onglet Options.Mobile Voice est un codec audio 2.4Ko.
C’est le format recommandé parce qu’il
fournit un bon enregistrement des voix et
utilise peu d’espace mémoire.
Pulse Code Modulation (PCM) offre une
meilleure qualité sonore mais prend 50
fois plus d’espace mémoire que les
enregistrements Mobile Voice.
Utiliser un message pré-configuré
Dans votre boîte de réception ou avec MSN Messenger, utilisez Mon
texte pour insérer rapidement dans la zone de saisie de texte des
messages pré-configurés que vous utilisez souvent. Pour insérer un
message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message.
NOTEVous pouvez ajouter du texte après avoir inséré un message
de Mon texte. Vous devez toutefois ajouter le texte avant
d’envoyer le message.
Pour éditer un message pré-configuré:
1.Cliquez sur Outils, puis sur Modifier mes messages texte.
2.Sélectionnez un message et effectuez les changements désirés.
2-10
Chapitre 2
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.