Asus A6VC, A6VM, PRO60V, PRO60VC, A6V User Manual [es]

...
Manual de Usuario
sobre el PC Portátil
S2239 / Septiembre 2005
Declaraciónes de Seguridad
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia.
Consultar al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV.
¡ADVERTENCIA! En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos para prevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión. Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el equipo. Use solamente cables especialmente recubiertos para conectar a este equipo dispositivos I/O. Usted queda advertido que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable puede anular sus derechos a operar con el equipo.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos.)
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá
Este aparato digital no traspasa los límites de emisión de interferencia de audio de la Case B de aparatos digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.)
Advertencia de la marca CE
Éste es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas.
2
Declaraciónes de Seguridad
Precauciones nórdicas (para PC Portátil con Batería de Litio-Ion)
¡PRECAUCIÓN! Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplace solamente con la misma o con un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. (Español)
AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Advertencia sobre el Producto de Macrovision Corporation
Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por métodos de reclamo de ciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos internacionales de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje están prohibidas.
Regulaciones CDRH
El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH -sigla en inglés-) de los EE.UU. de la Administración de Comida y Medicamentos implementó reglas para productos de Láser el 2 de Agosto de 1976. Estas reglas valen para todos los productos manufacturados desde el 1 de Agosto de 1976. El cumplimiento de las reglas es obligatorio para todos los productos comercializados en los Estados Unidos.
¡ADVERTENCIA! El uso de controles, ajustes, o procedimientos distintos de los especificados aquí, o en la guía de instalación de productos de láser puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
3
Declaraciónes de Seguridad
Precauciones de Seguridad
Las siguientes precauciones de seguridad aumentarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Excepto lo que se describe en este manual, para todo servicio consulte a personal cualificado. No use cables, accesorios, u otros periféricos que estén dañados. No use solventes fuertes tales como la bencina o otros productos químicos sobre o cerca de la superficie del equipo.
Desconecte el cable de la corriente y quite la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y pocas gotas de agua tibia y quite todo resto de humedad con una tela seca.
NO colocar sobre superficies de trabajo dispares o inestables. Busque servicio si la cubierta ha sido dañada.
NO presione o toque el panel de visua­lización. No ponga el PC Portátil junto a objetos pequeños que puedan llegar a rayar o introducirse dentro de la misma.
NO exponer a ambientes sucios o polvorientos. NO operar durante una fuga de gas.
NO poner la base de el PC Portátil sobre la falda o cualquier otra parte del cuerpo por un extenso período de tiempo si está encendida o si está cargándose, en orden a prevenir lesiones causadas por la exposición al calor.
NO exponer a temperaturas extre-mas encima de los 50oC (122oF) o a los rayos directos del sol. No bloquear la salida del ventilador!
NO colocar o dejar caer objetos sobre el PC Portátil y no introduzca ningún objeto extraño dentro la misma.
NO exponer a fuertes campos magnéticos o eléctricos.
NO exponer, o usar cerca de líq-uidos, de la lluvia o de la hume-dad. NO usar el módem durante las tormentas eléctricas.
NO arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Siga las normas locales acerca de como deshacerse de las baterías.
NO exponer a temperaturas ex-tremas (debajo de 0oC (32oF), de otro modo el PC Portátil puede no encender.
4
0°C/32°F
Temperaturas seguras de funcionamiento: Este PC portátil
debería utilizarse en entornos con temperaturas ambiente entre 0ºC/32ºF y 35ºC/95ºF.
El símbolo de un contenedor con ruedas tachado indica que el producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe depositar con la basura municipal. Consulte las normativa local para obtener información sobre el desecho de productos electrónicos.
.
VALORES NOMINALES DE ENTRADA: solamente debe recibir
potencia de entrada con valores de 19 V CC, 3,42 A (65 W).
Declaraciónes de Seguridad
Procedimientos de Transportación
Para transportar el PC Portátil, usted debe apagarla y desconectar todos los periféricos externos para prevenir daños en los conectores. Los cabezales de escritura del disco duro se alejan del mismo
cuando la computadora está apagada para prevenir rayar la superficie del disco mientras se la transporta. Por lo tanto, usted no debería trasportar el PC Portátil cuando está encendida. Cierre el panel de visualización y verifique que esté bien cerrado para proteger tanto al teclado como a la pantalla misma.
Cubra su PC Portátil
Adquiera un maletín de transporte opcional para proteger su PC portátil de la suciedad, el agua, los impactos y los arañazos.
NOTA: El tinte de la superficie es fácilmente perdible si no se trata con cuidado. Tenga cuidado de no exponer la superficie de su PC Portátil a roces o rasguñar cuando la trasporta.
Cargue sus Baterías
Si quiere usar la batería, asegúrese que la misma y la batería opcional estén totalmente cargadas antes de emprender un viaje largo. Recuerde que el transformador de corriente carga las baterías en la medida en que este esté enchufado a la computadora y a alguna fuente de corriente. Sea conciente de que toma mucho más tiempo cargar la batería cuando el PC Portátil está en uso.
Precauciones en Aviones
Contáctese con su aerolínea si desea usar el PC Portátil en el avión. La mayoría de las aerolíneas tendrán ciertas restricciones para el uso de dispositivos electrónicos. La mayoría de las aerolíneas permitirán el uso de aparatos electrónicos entre el despegue y el aterrizaje y no durante los mismos.
¡PRECAUCIÓN! Hay tres tipos principales de mecanismos de seguridad en los aeropuertos: Máquinas de rayos X (usadas sobre los ítem colocados sobre cintas corredizas), detectores magnéticos (usados sobre la gente que pasa a través de los sitios de control), y las varitas magnéticas (mecanismos de mano usados sobre la gente o sobre algún item individual). Usted puede enviar su PC Portátil y disquetes a través de las máquinas de rayos X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendable que no pase su PC Portátil a través de los detectores magnéticos o la exponga a las varitas magnéticas manuales.
5
Declaraciónes de Seguridad
Aprobación CTR 21 (para PC Portátil con Módem incorporado)
Danés
Holandés
Inglés
Finés
Francés
Alemán
Griego
Italiano
Portugués
Español
Sueco
6
Declaraciónes de Seguridad
Advertencias de Seguridad UL
Requeridas para UL 1459 equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tiene un voltaje de operación a tierra que no excede un pico de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y está instalado o usado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Cuando se usa el módem de su PC Portátil, hay que seguir siempre algunas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de fuego, descargas eléctricas, y lesiones a personas. incluyendo las siguientes:
No use el PC Portátil cerca del agua, por ejemplo, cerca de la bañera, la pileta del baño, la pileta
de la cocina, o de lavar la ropa, en un subsuelo húmedo, o cerca de una pileta de natación.
No use el PC Portátil durante una tormenta eléctrica. Hay cierto riesgo remoto de descarga
eléctrica debido a los relámpagos.
No use el PC Portátil donde haya un escape o fuga de gas.
Requeridas para UL 1642 cubriendo baterías de Litio primarias (no recargables) y secundarias (recargables) para uso como fuentes de corriente en los productos electrónicos. Estas baterías contienen litio metálico, o una mezcla de litio, o un Ion de litio, y pueden consistir de una sola célula electroquímica, o de dos o más células conectadas en serie, o en paralelo, o ambas, que convierten la energía química en energía eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible.
No arroje la batería de su PC Portátil al fuego, ya que puede explotar. Siga las normas locales
acerca de como deshacerse de esta clase especial de residuo en orden a reducir el riesgo de daño de personas debidos al fuego o explosión.
No use adaptadores de corriente o baterías de otros mecanismos para reducir riesgos de daños a
personas debidos al fuego o explosión. Use solamente los adaptadores de corriente certificados UL o baterías suministradas por el fabricante o vendedor autorizado.
Unidad óptica para PC portátil
Información sobre seguridad del láser
Las unidades ópticas externas o internas vendidas con este PC portátil contienen un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 (LASER KLASSE 1 PRODUKT). Las clasificaciones láser pueden encontrarse en el glosario que se encuentra al final de este manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! La realización de ajustes o el desarrollo de procedimientos distintos de los especificados en el manual del usuario podrían provocar una exposición láser peligrosa. No intente desmontar la unidad óptica. Por su seguridad, lleve a arreglar su unidad óptica a un proveedor autorizado de servicio técnico únicamente.
Etiqueta de advertencia de servicio
¡ADVERTENCIA! RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIRE AL HAZ NI VISUALICE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
7
Tabla de Contenidos
1. Presentación del PC Portátil ..................................................................11
Acerca de este manual de usuario........................................................................................ 12
Notas sobre este manual ................................................................................................. 12
Preparación del equipo portátil ............................................................................................. 13
2. Descripción de los componentes ......................................................... 15
Parte superior........................................................................................................................ 16
Parte inferior.......................................................................................................................... 18
Parte derecha........................................................................................................................ 20
Parte izquierda ...................................................................................................................... 22
Parte frontal........................................................................................................................... 23
Parte posterior....................................................................................................................... 24
3. Introducción ........................................................................................... 25
Uso de la batería ................................................................................................................... 26
Instalación y extracción de la Batería .............................................................................. 26
Carga de la batería .......................................................................................................... 27
Cuidados de la batería ..................................................................................................... 27
Sistemas operativos .............................................................................................................. 27
Software adicional ............................................................................................................ 27
Conexión de la alimentación ................................................................................................. 29
Encendido del PC Portátil ................................................................................................ 29
El Autotest de encendido (POST, Power-On Self Test) ................................................... 29
Administración de la alimentación: modo suspendido (Stand by) y modo hibernación
(Hibernate) ....................................................................................................................... 30
Procesos de reinicio ......................................................................................................... 31
Apagado del PC portátil ................................................................................................... 32
Uso del teclado ..................................................................................................................... 33
Teclas aceleradoras externas de colores ......................................................................... 33
Teclas Microsoft Windows™ ............................................................................................ 34
El teclado como teclado numérico ................................................................................... 34
Teclado como cursores .................................................................................................... 35
Teclas de acceso rápido y indicadores de estado................................................................. 36
Teclas de acceso rápido .................................................................................................. 36
Indicadores de estado (borde frontal) .............................................................................. 37
Indicadores de estado (encima del teclado) .................................................................... 38
Botones e indicador de control de reproductor CD .......................................................... 39
8
Tabla de Contenidos
4. Uso del PC Portátil ................................................................................. 41
Dispositivo señalizador .........................................................................................................42
Uso del Touchpad ............................................................................................................ 42
Ilustraciones del uso del touchpad ................................................................................... 43
Cuidados del Touchpad ................................................................................................... 44
Dispositivos de almacenamiento........................................................................................... 45
Ranura de tarjeta PC (PCMCIA) ...................................................................................... 45
Unidad óptica ...................................................................................................................47
Lector de tarjeta de memoria Flash ................................................................................. 49
Unidad de disco duro ....................................................................................................... 50
Conexiones de módem y de red ........................................................................................... 51
Conexión de módem ........................................................................................................ 52
Conexión de red ............................................................................................................... 53
Conexión multimedia Bluetooth (en modelos concretos) ................................................. 54
Sistema de alimentación ....................................................................................................... 55
Sistema de alimentación AC ............................................................................................ 55
Sistema de alimentación de la batería ............................................................................. 55
Modos de administración de energía ............................................................................... 57
Apéndice ..................................................................................................... 59
Accesorios opcionales .......................................................................................................... 60
Concentrador USB ........................................................................................................... 60
Unidad combinada delgada USB 2.0 ............................................................................... 60
Tarjeta Cardbus LAN inalámbrica o USB ......................................................................... 61
Disco de memoria Flash USB .......................................................................................... 61
Cable de comunicación USB ........................................................................................... 61
Disquetera USB ............................................................................................................... 62
Teclado y ratón USB ........................................................................................................ 62
Conexiónes opcionales ......................................................................................................... 63
Conexión de monitor externo ........................................................................................... 63
Conexiones de audio externo .......................................................................................... 63
Conexión IEEE1394 (en modelos concretos) .................................................................. 64
Conexión de impresora .................................................................................................... 64
Asegurar su PC Portátil ................................................................................................... 64
Glosario ................................................................................................................................. 65
Declaraciones de Seguridad ................................................................................................. 69
Información sobre el PC Portátil ........................................................................................... 74
9
10
1. Presentación del PC Portátil
Acerca de este manual de usuario Notas sobre este manual Preparación del equipo portátil
11
1 Presentación del PC Portátil
Acerca de este manual de usuario
Bienvenido al manual de usuario del PC Portátil. Este manual proporciona información acerca de los distintos elementos del PC Portátil y de su uso. A continuación se enumeran los principales apartados del manual:
1. Presentación del PC Portátil
Le presenta el PC Portátil y el manual de usuario.
2. Descripción de los componentes
Le proporciona información acerca de los componentes del PC Portátil.
3. Introducción
Le proporciona información para comenzar a utilizar el PC Portátil.
4. Uso del PC Portátil
Le proporciona información acerca del uso de los componentes del PC Portátil.
5. Apéndice
Le presenta accesorios opcionales y le proporciona información adicional.
User’s Manual
Notas sobre este manual
Para que realice ciertas tareas de forma segura y completa, a lo largo del manual se han introducido algunas notas y advertencias en negrita que deberá tener en cuenta. Tal y como se describe a continuación, estas notas presentan distintos niveles de importancia:
< > [ ]
¡ADVERTENCIA! Información para evitar daños en los componentes, en los datos o de carácter personal.
¡PRECAUCIÓN! Información acerca de las acciones que se deben evitar para que no se produzcan daños en los componentes, en los datos o de carácter personal.
Los textos enmarcados en < > o [ ] representan una tecla del teclado; no teclee < > o [ ] y las letras enmarcadas.
SUGERENCIA: Consejos e información útil para usuarios avanzados.
NOTA: Consejos e información para ayudar a completar una tarea.
12
Presentación del PC Portátil 1
Preparación del equipo portátil
Aquí se incluyen sólo instrucciones rápida para la utilización de su portátil. Lea las páginas siguientes para obtener información detallada sobre la utilización del portátil.
1. Instalación del paquete de la
batería
Auto Lock
1
2
2. Conecte el adaptador de corriente AC
[1]
3. Abra la pantalla 4. Encienda el PC portátil
[1]
[1]
[3]
[2]
[2]
[2]
(1) Deslice las dos pestañas de liberación de la
pantalla hacia fuera.
(2) Levante el monitor con una mano mientras
mantiene sujeta la parte del sistem con la otra mano..
Pulse y suelte el botón de encendido. (En Windows XP, este botón también puede
utilizarse para apagar con seguridad el portátil.)
13
1 Presentación del PC Portátil
14
2. Descripción de los componentes
Parte superior Parte inferior Parte derecha Parte izquierda Parte frontal Parte posterior
15
2 Descripción de los componentes
Parte superior
Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte superior del PC Portátil.
Pestaña de liberación
de la pantalla
Cámara
On selected models
Micrófono
Pestaña de liberación
de la pantalla
Pantalla
Teclas instantáneas / Botón de encendido
Teclado
Touchpad
Botones del Touchpad
Botones de control de CD
(consulte el apartado 3) (en modelos concretos)
Indicadores de estado
(consulte el apartado 3)
Pestañas de liberación de la pantalla
Los imanes del panel LCD mantienen el panel LCD en la posición cerrada cuando no se está utilizando el PC portátil. Para abrir el panel de visualización, deslice las pestañas hacia fuera con el pulgar y eleve el panel de visualización con ambos pulgares. Incline lentamente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta obtener un ángulo de visión cómodo.
¡ADVERTENCIA! Al abrirla, no fuerce la pantalla hasta la posición horizontal, ya que las uniones pueden romperse. No levante nunca el portátil utilizando la pantalla para ello.
16
Descripción de los componentes 2
Cámara (en modelos concretos)
La cámara incorporada permite tomar fotografías o grabar vídeos. Puede utilizarse con conferencia de voz y con otras aplicaciones interactivas.
Micrófono (incorporado)
El micrófono mono incorporado puede utilizarse para vídeoconferencia, narraciones de voz o grabaciones sencillas de sonido.
Pantalla
Las funciones de la pantalla son las mismas que las de un monitor de sobremesa. El PC Portátil utiliza un panel LCD TFT de matriz activa que ofrece una visualización excelente similar a la de los monitores de sobremesa. A diferencia de estos últimos, las pantallas LCD no producen ninguna radiación ni parpadeos, lo cual resulta menos perjudicial para la vista.
Teclas de acceso rápido
Las teclas de ejecución instantánea le permiten ejecutar aplicaciones de uso frecuente con sólo pulsar un botón. En una sección posterior del manual se detalla la función.
Botón de encendido
El botón de encendido permite encender y apagar el PC Portátil, así como reanudar desde el modo Suspendido. Pulse el botón una vez para encender el equipo y otra vez para apagarlo.
Teclado
El teclado dispone de teclas de tamaño normal con un cómodo desplazamiento (la profundidad a la que la tecla puede pulsarse), así como de un reposamuñecas. Posee dos teclas de funciones Windows™ para facilitar la navegación dentro de dicho sistema operativo.
Touchpad y Botones
El touchpad, junto con sus botones, es un dispositivo señalador que presenta las mismas funciones que un ratón de sobremesa. La función de desplazamiento controlado por software está disponible tras la instalación de la utilidad del touchpad incluido para facilitar el desplazamiento en Windows o la navegación en la Web.
Botones de control de CD (en modelos concretos)
Los detalles del indicador de Estado se describen en el apartado 3.
Indicadores de estado
Los detalles del indicador de Estado se describen en el apartado 3.
17
2 Descripción de los componentes
Parte inferior
Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte inferior del PC Portátil.
(Aperturas de ventilación)
Compartimento de
disco duro
(Aperturas de ventilación)
Compartimento
de memoria y
Mini-PCI
Cierre de batería 2
Aperturas de ventilación
Las aperturas de ventilación permiten que el aire frío entre en el PC y el caliente salga. No bloquee estas aperturas o podría sobrecalentar el equipo!
Compartimento de la CPU
Altavoz de sonido Altavoz de sonido
Batería
Botón Apagado
Soporte de tarjeta de nombre
Cierre de batería 1
¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no hay papel, libros, ropa, cables ni otros objetos que bloqueen ninguna de las ranuras de ventilación o podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil.
¡PRECAUCIÓN! La parte inferior del portátil puede llegar a sobrecalentarse. Tenga cuidado al manipular el PC Portátil mientras esté en funcionamiento o lo haya estado recientemente. Se considera normal que alcance altas temperaturas durante la carga o en funcionamiento. NO COLOQUE EL PC PORTÁTIL EN EL REGAZO O EN OTRAS ZONAS DEL CUERPO PARA EVITAR DAÑOS PRODUCIDOS POR EL CALOR.
18
Descripción de los componentes 2
Procesador central (CPU)
Algunos modelos de portátiles presentan un diseño de procesador en zócalo para permitir la actualización a procesadores más rápidos en el futuro. Algunos modelos presentan un diseño ULV para ser más compacto y no pueden actualizarse. Visite un centro de servicio técnico autorizado para obtener más información acerca de las actualizaciones.
¡ADVERTENCIA! La extracción de la CPU o de la unidad de disco duro por parte del usuario final anulará la garantía.
Cierre de batería
El seguro a resorte (bloqueo 1) bloquea automáticamente el paquete de la batería cuando se insertan pero debe reforzarse con un seguro operado manualmente (bloqueo 2). Los detalles de utilización se describen en la sección de batería de este manual.
Batería
La batería se encuentra integrada con la superficie del PC Portátil para reducir el grosor del mismo. Cuando la batería se desconecta, la superficie y propia batería se verán como una sola unidad. La batería no puede desarmarse y debe reemplazarse como una sola unidad.
Altavoces de sonido
El altavoz integrado le permite oír el audio sin periféricos adicionales. El sistema de sonido multimedia incluye un controlador de audio digital que produce un sonido rico y vibrante (los resultados se mejoran con unos auriculares o altavoces estéreo externos). Todas las funciones de audio están controladas por software.
Compartimento Mini PCI
Pueden instalarse tarjetas de expansión opcionales en el compartimento mini-PCI. El módulo LAN inalámbrico opcional le permite permanecer conectado a su LAN mientras se “dirige” a conferencias, salas de reuniones o a otras ubicaciones de oficinas. El acceso a tiempo completo y real al correo electrónico, Internet y a los recursos de red implica no sólo un espacio de oficina ampliado, sino también una mayor productividad.
Compartimento de memoria (RAM)
El compartimento de memoria contiene una o dos ranuras de expansión (dependiendo del modelo) para una memoria adicional. La memoria adicional aumentará el rendimiento de la aplicación disminuyendo el acceso al disco duro. La BIOS detecta automáticamente la cantidad de memoria que hay en el sistema y configura CMOS consecuentemente durante el proceso POST (Power-On-Self-Test). No se requiere ninguna instalación de hardware ni software (incluyendo la BIOS) después de haber instalado la memoria. Visite un centro de servicio técnico autorizado o a su proveedor para obtener información acerca de las actualizaciones de memoria para su portátil. Adquiera módulos de expansión exclusivamente de proveedores autorizados para este portátil con el fin de asegurar la máxima compatibilidad y fiabilidad.
Compartimento de disco duro
La unidad de disco duro está protegida dentro de un compartimento. Las actualizaciones de la unidad de disco duro deben ser realizadas solamente por un distribuidor o servicio técnico autorizado.
19
2 Descripción de los componentes
Parte derecha
Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte derecha del PC Portátil.
Ranura de
memoria Flash
Clavija del
auricular
Entrada de
audio
Puerto
LAN
Expulsión de tarjeta de PC
Ranura de la
tarjeta PC
Puerto
infrarrojo
Puerto
1394
(en modelos
concretos)
Clavija de entrada
de micrófono
Puerto de
salida TV
(en modelos
concretos)
Puerto del
módem
Ranura de memoria Flash
Normalmente debe adquirirse por separado el lector de tarjeta de memoria PCMCIA o USB, con el objeto de usar tarjetas de memoria de dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y PDA. Este PC portátil dispone de un lector de tarjeta de memoria incorporado que puede leer muchas tarjetas de memoria flash, tal y como se detalla más adelante en este manual. El lector de tarjeta incorporado no sólo resulta adecuado sino que también el más rápido que la mayoría de los lectores de tarjetas de memoria, ya que utiliza el BUS PCI de gran ancho de banda. Se proporciona más información en el apartado 4 de este manual.
¡PRECAUCIÓN! No retire nunca las tarjetas durante o inmediatamente después de leer, copiar, formatear o eliminar datos de la tarjeta o podría producirse la pérdida de datos.
Puerto de salida TV (en modelos concretos)
El puerto de Salita TV es un conector S-Video que permite el enrutamiento de la pantalla del PC portátil a un televisor o dispositivo de proyección de vídeo. Puede elegir entre una visualización simultánea o exclusiva. Utilice un cable S-Video (no suministrado) para visualizaciones de alta calidad o utilice el adaptador RCA a S-Video suministrado para dispositivos de vídeo estándar. Este puerto admite formatos NTSC y PAL.
Ranura de la tarjeta PC
Hay disponible una ranura de tarjeta de PC compatible con PCMCIA 2.1 para admitir una tarjeta de PC de tipo I/II. La ranura admite CardBus de 32 bits. Esto permite utilizar opciones de expansión del PC portátil como tarjetas de memoria, RDSI, SCSI, Tarjetas inteligentes y adaptadores de red inalámbricos.
Puerto infrarrojo (Infrarrojo estándar)
El puerto de comunicaciones por infrarrojos estándar (IrDA) permite una apropiada comunicación inalámbrica de datos con equipos y dispositivos equipados con infrarrojos. Esto permite una sincronización inalámbrica sencilla con los PDA o con los teléfonos móviles e incluso la impresión inalámbrica a impresora. Si su oficina puede trabajar en red con IrDA, puede realizar una conexión inalámbrica a la red desde cualquier lugar si existe una línea directa de visión a un nodo IrDA.
20
Descripción de los componentes 2
Puerto IEEE1394 (en modelos concretos)
El IEEE1394 es un bus serie de alta velocidad similar al SCSI, aunque dispone de conexiones simples y de capacidades de “enchufar en caliente” como el USB. La interfaz IEEE1394 tiene un ancho de banda de 100-400 Mbits/seg. y puede alojar hasta 63 unidades en el mismo bus. Es muy probable que IEEE1394, junto con USB, reemplacen a los puertos paralelos, IDE, SCSI y EIDE. IEEE1394 se usa también en los equipos digitales de gama alta y debe estar marcado con “DV” para el puerto de Video Digital.
Clavija de salida SPDIF digital (Salida SPDIF) (en modelos concretos)
Esta clavija proporciona conexión a dispositivos compatibles con SPDIF (Interfaz digital Sony/Philips)
Combo
para salida de sonido digital. Utilice esta función para convertir su PC portátil en un sistema de entretenimiento de alta fidelidad en casa.
Clavija del auricular (Salida Head-Out)
La clavija para auriculares estéreo (1/8 pulgadas) se utiliza para conectar la señal de salida de audio del PC portátil a altavoces o auriculares amplificados. La utilización de esta clavija desactiva automáticamente los altavoces incorporados.
Clavija de entrada de micrófono (Mic-In)
La clavija de micrófono mono (1/8 pulgadas) puede utilizarse para conectar un micrófono externo o señales de entrada desde dispositivos de audio. La utilización de esta clavija desactiva automáticamente el micrófono incorporado. Utilice esta función para la vídeo conferencia, narraciones de voz, o simples grabaciones de sonido.
Entrada de audio (Audio In)
La clavija de entrada estéreo (1/8 pulgadas) puede utilizarse para conectar una fuente de audio estéreo al PC portátil. Su función principal es añadir los sonidos a las aplicaciones multimedia.
Puerto LAN (1000/100/10)
El puerto LAN RJ-45 soporta un cable Ethernet RJ-45. La LAN interna admite estándares 1000/100/ 10Base-TX. El conector incorporado permite un uso adecuado sin mochila.
Puerto del módem
El puerto de teléfono RJ-11 soporta un cable de teléfono RJ-11. El módem interno soporta transferencias de hasta 56K V.90. El conector incorporado permite un uso adecuado sin mochila.
¡PRECAUCIÓN! El módem incorporado no admite el voltaje utilizado en los sistemas de telefonía digital. No conecte el puerto del módem a un sistema de teléfono digital, ya que, de lo contrario, se pueden producir daños en el equipo.
21
2 Descripción de los componentes
Parte izquierda
Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte izquierda del PC Portátil.
Unidad óptica
(varía según el modelo)
Expulsión
electrónica
Expulsión de
emergencia
Unidad óptica
El PC portátil se presenta en varios modelos con distintas unidades ópticas. La unidad óptica del PC portátil puede admitir discos compactos (CD) y/o discos de vídeo digital (DVD) y puede tener capacidades de grabación (R) o reescritura (RW). Consulte las especificaciones de marketing para obtener información detallada sobre cada uno de los modelos.
Expulsión electrónica, expulsión de emergencia
La expulsión de la unidad óptica es un botón de expulsión electrónico para abrir la bandeja. También puede expulsar la bandeja de la unidad óptica mediante cualquier reproductor de software o haciendo clic con el botón derecho del ratón en la unidad óptica desde la ventana “Mi PC” de Windows™. La expulsión de emergencia se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad óptica en caso de que no funcione la expulsión electrónica. No utilice la expulsión de emergencia en lugar de la expulsión electrónica. El LED (no disponible en algunos modelos) de actividad se ilumina en proporción a los datos transferidos entre el PC portátil y el disco óptico.
22
Descripción de los componentes 2
Parte frontal
Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte frontal del PC Portátil.
Pestaña de liberación
de la pantalla
Pestaña de liberación
de la pantalla
Altavoz de sonido
Botones de control de CD
(consulte el apartado 3) (en modelos concretos)
Indicadores de estado
(consulte el apartado 3)
Altavoz de sonido
Pestañas de liberación de la pantalla
Los imanes del panel LCD mantienen el panel LCD en la posición cerrada cuando no se está utilizando el PC portátil. Para abrir el panel de visualización, deslice las pestañas hacia fuera con el pulgar y eleve el panel de visualización con ambos pulgares. Incline lentamente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta obtener un ángulo de visión cómodo.
Altavoces de sonido
El altavoz integrado le permite oír el audio sin periféricos adicionales. El sistema de sonido multimedia incluye un controlador de audio digital que produce un sonido rico y vibrante (los resultados se mejoran con unos auriculares o altavoces estéreo externos). Todas las funciones de audio están controladas por software.
Botones de control de CD (en modelos concretos)
Los detalles del indicador de Estado se describen en el apartado 3.
Indicadores de estado
Los detalles del indicador de Estado se describen en el apartado 3.
23
Loading...
+ 51 hidden pages