Asus A542UR, X442UR, V587UN, P1501UA, R542UR User’s Manual [sl]

...
Page 1
SL12445 Prva izdaja / Marec 2017
E-priročnik
Page 2
Informacije o avtorskih pravicah
Nobeno od teh navodil, vključno s proizvodi in programi, ki so tu opisani, ne sme biti kopirano, preneseno, prepisano, shranjeno v nadomestnih sistemih ali prevedeno v katerikoli jezik, v kakršnikoli obliki ali z drugimi sredstvi, razen dokumentacije shranjene s strani kupca v namene izdelave varnostne kopije, brez posebnega pisnega dovoljenja ASUSTek COMPTER INC. (‘’ASUS’’).
ASUS PREDSTAVLJA TA NAVODILA ‘’KOT SO’’ BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, BODISI IZRAŽENE ALI VNEŠENE, VKLJUČNO VENDAR NE OMEJENO NA VNEŠENE GARANCIJE ALI POGOJEV PRODAJE ALI PRIPRAVLJENOSTI ZA DOLOČENE NAMENE. V NOBENEM PRIMERU NE BO ASUSU, NJEGOVI DIREKTORJI, USLUŽBENCI, ZAPOSLENI ALI PRODAJALCI ODGOVORNI ZA KAKRŠNEKOLI NEPOSREDNE, POSEBNE, SUČAJNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE ( VKLJUČNO Z POSLEDICAMI ZARADI IZGUBE DOBITKA, IZGUBE POSLOVANJA, IZGUBE UPORABNOSTI ALI PODATKOV, PREKINITVIJO POSLOVANJA IN PODOBNO), TUDI ČE JE BIL ASUSU SVETOVANO O MOŽNOSTIH TOVRSTNIH POŠKODB, DO KATERIH JE PRIŠLO ZARADI OKVARE ALI NAPAKE V TEM NAVODILU ALI NA PROIZVODU.
Proizvodi in imena podjetij, ki se pojavljajo v teh navodilih so ali pa niso registrirane blagovne znamke ali avtorsko zaščitene s strani svojih podjetij in se uporabljajo le za poimenovanje ali razlago in v korist lastnika, brez potrebe po kršitvah.
PODROBNOSTI IN INFORMACIJE, KI JIH NAVODILA VSEBUJEJO SO DANE LE V NAMENE INFORMIRANJA IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZE S STRANI ASUS-A. ASUS NE NOSI NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZE ZA KAKRŠNEKOLI NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTRI, KI SE LAHKO POJAVIJO V TEH NAVODILIH, VKLJUČNO S PROIZVODI IN OPISANIMI PROGRAMI.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane.
Omejitev odgovornosti
Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a. V takem primeru, ne glede na to, da ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a, je ASUS odgovoren le za poškodbe na telesu ( vključno s smrtjo) in poškodbe na premoženju in na osebnem premoženju, ali kakšne druge dejanske ali neposredne poškodbe, ki so rezultat izogibanja ali neuspešne izvedbe pravnih dolžnosti v okviru garancije, v vrednosti zapisane pogodbene cene vsakega izdelka.
ASUS nosi odgovornost samo za nadomestitev vaše škode, poškodb ali zahtevka v pogodbi, postopka ali prekrška v okviru garancije.
Ta omejitev se nanaša tudi na dobavitelje in prodajalce ASUS-a. To je maksimalna kolektivna odgovornost ASUSA, njihovih dobaviteljev in prodajalcev.
ASUS NI POD NOBENIM POGOJEM ODGOVOREN ZA SLEDEČE: (1) ZAHTEVEK TRETJE OSEBE ZA POŠKODBE PROTI VAM; (2) IZGUBA ALI POŠKODBA NA VAŠIH ZAPISIH ALI PODATKIH; ALI (3) POSEBNA, NENAMERNA ALI NEPOSREDNA ŠKODA, ALI KAKRŠNAKOLI POSLEDIČNA POSLOVNA ŠKODA ( VKLJUČNO Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM ALI PRIHRANKI), TUDI ČE JE ASUSU, NJEGOVI DOBAVITELJI ALI NJIHOV PRODAJALEC O TEJ MOŽNOSTI OBVEŠČEN.
Storitev in podpora
Obiščite več jezikovno internet stran https://www.asus.com/support/
2
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 3
Kazalo
O tem priročniku ........................................................................................................7
Konvencije, uporabljene v tem priročniku ............................................................9
Ikone .................................................................................................................................... 9
Pisave .................................................................................................................................. 9
Varnostna opozorila ..................................................................................................10
Uporaba prenosnega računalnika ............................................................................ 10
Vzdrževanje prenosnega računalnika ..................................................................... 11
Pravilno odlaganje ......................................................................................................... 12
1. poglavje:Namestitev strojne opreme
Spoznavanje prenosnega računalnika ...............................................................14
Pogled od zgoraj ............................................................................................................. 14
Pogled od spodaj ............................................................................................................ 21
Desni del ............................................................................................................................ 24
Levi del ............................................................................................................................... 26
Sprednji del ....................................................................................................................... 28
2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika
Uvod ...............................................................................................................................30
Polnjenje prenosnega računalnika...........................................................................30
Dvignite pokrov, da odprete zaslon .........................................................................32
Pritisnite gumb za vklop/izklop ................................................................................. 32
Uporaba sledilne ploščice ........................................................................................... 33
Uporaba tipkovnice ..................................................................................................40
Funkcijske tipke ............................................................................................................... 40
Tipki Windows® 10 .......................................................................................................... 41
Tipke za večpredstavnost ...........................................................................................42
Številčna tipkovnica ....................................................................................................... 43
Uporaba optičnega pogona ..................................................................................44
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
3
Page 4
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10
Prvi zagon .....................................................................................................................48
Meni »Start« .................................................................................................................49
Programi sistema Windows® ..................................................................................51
Delo v programih sistema Windows® ......................................................................52
Prilagajanje programov sistema Windows® .......................................................... 52
Pogled opravil .............................................................................................................55
Funkcija »Zataknitev« ...............................................................................................56
Zataknitev dostopnih točk .......................................................................................... 56
Središče za dejanja ....................................................................................................58
Druge bližnjice na tipkovnici .................................................................................59
Povezovanje z brezžičnimi omrežji ....................................................................61
Wi-Fi .....................................................................................................................................61
Bluetooth .......................................................................................................................... 62
Airplane mode ................................................................................................................. 63
Povezovanje z žičnimi omrežji ..............................................................................64
Zaustavitev prenosnega računalnika .................................................................66
Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja ..........................................67
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
Samopreizkus po vklopu (POST) ..........................................................................70
Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST ......................... 70
BIOS ................................................................................................................................70
Dostop do nastavitev BIOS..........................................................................................70
Nastavitve BIOS ............................................................................................................... 71
Obnovitev vašega sistema .....................................................................................78
Izvedba obnovitve ......................................................................................................... 79
4
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 5
5. poglavje:Posodabljanje prenosnega računalnika
Odstranjevanje pokrova predela .........................................................................82
Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM) ...................................84
Nasveti in pogosta vprašanja
Uporabni nasveti za prenosni računalnik .........................................................88
Pogosta vprašanja o strojni opremi ....................................................................89
Pogosta vprašanja o programski opremi ..........................................................92
Dodatki
Informacije o pogonu DVD-ROM .............................................................................. 96
Informacije o pogonu Blu-ray ROM ........................................................................ 98
Notranja skladnost modema ...................................................................................... 98
Pregled ............................................................................................................................... 99
Izjava o omrežni združljivosti .................................................................................... 99
Neglasovna oprema ..................................................................................................... 99
Izjava komisije za zvezne komunikacije ................................................................. 102
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) ....................... 103
Opozorilo glede oznake CE ......................................................................................... 103
Brezžični operacijski kanal za različne domene ................................................... 104
Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu ............................................104
UL varnostni napotki ..................................................................................................... 106
Zahteve za varno napajanje ........................................................................................107
Obvestila TV sprejemnika ............................................................................................ 107
REACH ................................................................................................................................. 107
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
5
Page 6
Obvestilo o produktu podjetja Macrovision .........................................................107
Preprečitev izgube sluha ..............................................................................................107
Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) ................................... 108
Varnostne informacije za optični pogon ................................................................109
Odobritev CTR 21(za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) ........ 110
Izdelek skladen z ENERGY STAR .................................................................................112
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ........................................ 112
ASUS recikliranja in vračanja Storitve ......................................................................113
Poenostavljena izjava EU o skladnosti ................................................................... 113
6
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 7

O tem priročniku

Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja:
1. poglavje: Namestitev strojne opreme
V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku.
2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika
V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika.
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10
V tem poglavju je opisana uporaba operacijskega sistema Windows® 10 v prenosnem računalniku.
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
V tem poglavju bo prikazana uporaba preizkusa POST za spreminjanje nastavitev prenosnega računalnika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
7
Page 8
5. poglavje: Posodabljanje prenosnega računalnika
To poglavje vas bo vodilo skozi postopek menjave in posodobitve delov vašega prenosnega računalnika.
Nasveti in pogosta vprašanja
V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave na svojem prenosnem računalniku.
Dodatki
V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za prenosni računalnik.
8
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 9

Konvencije, uporabljene v tem priročniku

Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako:
POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo.
OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
OPOZORILO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, da se zaščitite med izvajanjem določenih opravil in da preprečite poškodbe podatkov ter komponent v svojem prenosnem računalniku.

Ikone

Spodnje ikone označujejo, s katero napravo je dokončati nabor opravil ali postopkov v prenosnem računalniku.
= Uporabite sledilno ploščico.
= Uporabite tipkovnico.

Pisave

Krepko = Označuje meni ali element, ki ga morate izbrati.
Ležeče = To prikazuje razdelke, na katere se lahko nanašate v tem
priročniku.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
9
Page 10

Varnostna opozorila

Uporaba prenosnega računalnika

Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F).
Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
S prenosnikom ne uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov in drugih zunanjih naprav.
Ko je prenosni računalnik VKLOPLJEN, ga ne premikajte in ne pokrivajte z nobenim materialom, ki lahko zmanjšajo kroženje zraka.
Prenosnega računalnika ne nameščajte na neravne ali nestabilne delovne površine.
Prenosni računalnik lahko spustite skozi rentgenske naprave na letališčih (ki se uporabljajo za elemente na transportnem traku), vendar ga ne izpostavljajte magnetnim detektorjem ali palicam.
Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.
10
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 11

Vzdrževanje prenosnega računalnika

Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika.
Na prenosnem računalniku ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Na prenosni računalnik ne postavljajte predmetov.
Prenosnega računalnika ne izpostavljajte močnim magnetnim ali električnim poljem.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte na dežju, v vlažnih prostorih ali blizu tekočin oziroma ga ne izpostavljajte tekočinam, dežju ali vlagi.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte v prašnih prostorih.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
11
Page 12

Pravilno odlaganje

NE mečite prenosnika na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov.
NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.
12
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 13

1. poglavje: Namestitev strojne opreme

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
13
Page 14

Spoznavanje prenosnega računalnika

Pogled od zgoraj

OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo.
Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.
14” model
14
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 15
15” model
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
15
Page 16
Mikrofon
Vgrajeni mono mikrofon lahko uporabljate za video konference, glasovna narekovanja ali za enostavno snemanje zvoka.
Indikator kamere
Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi.
Kamera
Z vgrajeno kamero lahko posnamete slike ali videoposnetke s svojim prenosnim računalnikom.
Zaslon
Zaslon zagotavlja izjemne lastnosti ogledovanja slik, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku.
Tipkovnica
Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij.
OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
16
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 17
Sledilna ploščica
Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo. Ploščica tudi simulira funkcije navadne miške.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Uporaba potez na sledilni ploščici v tem priročniku.
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali zaustavitev vašega prenosnika. S pomočjo gumba za vklop/izklop lahko preklopite vaš prenosnik v stanje mirovanja ali spanje oz. povrnete iz stanja mirovanja ali spanja.
V primeru da postane vaš prenosnik neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop vsaj za štiri (4) sekunde, da se prenosnik zaustavi.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
17
Page 18
Indikatorji stanja
Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutne stanje strojne opreme v prenosnem računalniku.
Indikator vklopa
Indikator napajanja zasveti, ko je je prenosni
računalnik VKLOPLJEN, in utripa, kadar je prenosni računalnik v stanju spanja.
Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja
Dve barvni LED diodi nudita vizuelno indikacijo
napolnjenosti baterije. Za podrobnosti glejte prejšnje poglavje.
18
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 19
Barva Stanje
Bela stalno sveti Prenosnega računalnik je
priključen na vir napajanja, stanje akumulatorja pa je med 95 % in 100 %.
Sveti oranžno
Prenosnega računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 95 %.
Utripa oranžno
Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 10 %.
Lučke NE SVETIJO Prenosni računalnik deluje na
akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je med 10 % in 100 %.
Indikatorji stanja
Indikator zasveti, ko prenosnik dostopa do
notranjega pomnilnika.
Indikator letalskega načina
Ta indikator zasveti, ko je na prenosniku omogočen
letalski način.
OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične
povezave.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
19
Page 20
Mikrofon (na izbranih modelih)
Vgrajeni mono mikrofon lahko uporabljate za video konference, glasovna narekovanja ali za enostavno snemanje zvoka.
Numerična tipkovnica
Numerična tipkovnica ima naslednji dve funkciji: za vnos številk in za usmerjanje kazalca.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Številčna tipkovnica v tem priročniku.
20
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 21

Pogled od spodaj

OPOMBA: Spodnji del se navzven razlikuje glede na model.
OPOZORILO! Med uporabo ali med polnjenjem baterije vašega
prenosnika lahko podnožje naprave postane zelo toplo ali vroče. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje.
POMEMBNO! Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specikacije tega prenosnega računalnika. Baterije ni mogoče razstaviti.
14” model
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
21
Page 22
15” model
Prezračevalne reže
Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega.
OPOZORILO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo nobenih zračnih ventilatorjev, da preprečite pregrevanje.
22
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 23
Zvočniki
Vgrajeni zvočniki omogočajo poslušanje neposredno s prenosnega računalnika. Zvočne funkcije nadzoruje programska oprema.
Predel za modul RAM
Predel RAM vam omogoča dodajanje pomnilniških modulov RAM za povečanje zmogljivosti pomnilnika vašega prenosnega računalnika.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek 5. poglavje: Posodabljanje prenosnega računalnika v tem priročniku.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
23
Page 24

Desni del

14” model
15” model
Bralec bliskovne spominske kartice
V ta prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice SD.
Priključek za slušalke/slušalke z mikrofonom/mikrofon
Na ta vrata lahko priključite zvočnike ali slušalke. Na ta vrata lahko priključite tudi slušalke z mikrofonom ali zunanji mikrofon.
Vrata USB 2.0
Vrata USB (Univerzalno serijsko vodilo) so združljiva z napravami USB 2.0 ali USB 1.1, kot so tipkovnice, kazalci, pomnilniški ključki, zunanji trdi diski, zvočniki, kamere in tiskalniki.
24
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 25
Optični pogon
Optični pogon vašega prenosnika lahko podpira več diskovih formatov, npr. CD-je, DVD-je, zapisljiv diske ali večkrat zapisljive diske.
Gumb za izmet diska optičnega pogona
Pritisnite gumb za izmet pladnja optičnega pogona.
Odprtina za ročni izmet optičnega diska
Luknja za ročni izmet je namenjena za izmet pladnja v primerih, ko gumb za elektronski izmet ne deluje.
OPOZORILO! Luknjo za ročni izmet uporabite le v primeru, ko gumb za elektronski izmet ne deluje.
OPOMBA: Za več informacij glejte razdelek Uporaba optičnega pogona v tem priročniku.
Varnostna reža
Ta varnostna reža omogoča, da zaščitite prenosni računalnik z združljivimi varnostnimi izdelki za prenosne računalnike.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
25
Page 26

Levi del

14” model
15” model
Vhod za napajanje
Na ta vrata priključite priloženi napajalni adapter, da napolnite akumulator in zagotovite vir napajanja za svoj prenosni računalnik.
OPOZORILO! Adapter lahko med uporabo postane topel do vroč. Ko je adapter priključen na električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ga ne približujte svojemu telesu.
POMEMBNO! Za polnjenje akumulatorja in zagotovitev vira napajanja za svoj prenosni računalnik uporabljajte samo priloženi napajalni adapter.
26
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 27
LAN vhod
Na ta vrata priključite omrežni kabel, da vzpostavite povezavo z lokalnim omrežjem.
Vrata VGA
Vrata omogočajo priklop vašega prenosnika k zunanjemu zaslonu.
Vrata HDMI
Ta vrata so namenjena priključku HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni priključek) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine.
Vrata USB 3.0
Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0.
Vrata USB, tipa C
Vrata USB (univerzalno serijsko vodilo) tipa C omogočajo hitrost prenosa do 5 Gbit/s in so združljiva z USB 2.0.
OPOMBA:
Hitrosti prenosov skozi ta vrata so lahko pri različnih
modelih različne.
Varnostna reža
Ta varnostna reža omogoča, da zaščitite prenosni računalnik z združljivimi varnostnimi izdelki za prenosne računalnike.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
27
Page 28

Sprednji del

OPOMBA: Sprednja stran se pri posameznih modelih lahko razlikuje.
Indikatorji stanja
Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutne stanje strojne opreme v prenosnem računalniku.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Pogled od zgoraj v tem priročniku.
28
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 29

2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
29
Page 30

Uvod

Polnjenje prenosnega računalnika

A. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za
napajanje (DC) na prenosnem računalniku.
B. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z
močjo od 100 do 240 V.
Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik 3 ure.
OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
POMEMBNO!
Informacije o napajalnem adapterju:
• Vhodnanapetost:100–240VAC
• Vhodnafrekvenca:50–60Hz
• Nazivniizhodnitok:2,37A(45W)/3,42A(65W)/4,74A(90W)
• Nazivnaizhodnamoč:19VDC
30
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 31
POMEMBNO!
• Na vašem prenosnem računalniku poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko.
• Predprvimvklopomvašegaprenosnikaseprepričajte,daje
prenosnik vključen k omrežnemu napajanju. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno vtičnico, kadar se prenosnik napaja preko adapterja.
• Vtičnicamorabitizlahkadostopnainblizuprenosnika.
• Prenosnikodklopiteiznapajanjatako,dadaizključiteizvtičnice.
OPOZORILO!
Preberite naslednje varnostne ukrepe za baterijo svojega prenosnika.
• Baterijovnapravilahkoodstranijosamoserviserji,pooblaščenis
strani družbe ASUS (samo za neodstranljivo baterijo).
• Čebibaterijo,kijevtejnapravi,želeliodstranitialirazstaviti,to
predstavlja tveganje za požar ali opekline zaradi kemikalij.
• zaradilastnevarnostupoštevajteopozorilnenalepke.
• Tveganjezaeksplozijo,čebaterijozamenjatezbaterijo
neprimernega tipa.
• Nezavrzitevogenj.
• Nikolinenareditekratkegastikanabaterijiprenosnika.
• Baterijenikolineposkušajtedemontiratializnovanamestiti(samo za
neodstranljivo baterijo).
• Baterijeneuporabljajte,čepušča.
• Baterijoinnjenekomponentejetrebaustreznorecikliratializavreči.
• Baterijoinostalemajhnekomponentehraniteizvendosegaotrok.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
31
Page 32

Dvignite pokrov, da odprete zaslon

Pritisnite gumb za vklop/izklop

32
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 33

Uporaba sledilne ploščice

Premikanje kazalca
Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Pomik vodoravno
Pomik navpično
Pomik diagonalno
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
33
Page 34
Poteze z enim prstom
Dotik/dvojni dotik
• Tapnite program, da ga zaženete.
• Dvotapniteprogram,dagazaženete.
Povleci in spusti
Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
34
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 35
Levi klik Desni klik
• Čeželiteizbratiprogram,ga
kliknite.
Kliknite ta gumb, da odprete priročni meni.
• Dvoklikniteprogram,daga
zaženete.
OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.
Poteze z dvema prstoma
Dotik / klik
Z dvema prstoma tapnite na sledilno ploščico, da simulirate funkcijo desnega klika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
35
Page 36
Dvoprstno drsenje (navzgor/navzdol)
Dvoprstno drsenje (levo/desno)
Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol.
Za drsenje z dvema prstoma drsite levo ali desno.
Pomanjšaj Povečaj
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj.
36
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 37
Povleci in spusti
Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom podrsajte po sledilni ploščici, da povlečete element, in dvignite prst z gumba, da element spustite.
Triprstni gibi
Dotik / klik
S tremi prsti tapnite sledilno ploščico, da zaženete Cortano.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
37
Page 38
Podrsnite levo/desno
Če ste odprli več aplikacij, s tremi prsti podrsnite v levo ali desno za preklop med temi aplikacijami.
Podrsljaj navzgor Podrsljaj navzdol
Podrsnite navzgor, da prikažete pregled vseh trenutno odprtih aplikacij.
38
Podrsnite navzdol, da prikažete namizje.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 39
Poteze s štirimi prsti
Tap
Tapnite sledilno ploščico s štirimi prsti, da odprete Action Center.
Prilagajanje sledilne ploščice po meri
1. Odprite All settings (Vse nastavitve) iz Action Center.
2. Izberite Devices (Naprave) in nato Mouse & touchpad (Miška in sledilna ploščica).
3. Prilagodite nastavitve, kot želite.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
39
Page 40

Uporaba tipkovnice

Funkcijske tipke

S funkcijskimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze:
Za prehod prenosnega računalnika v Sleep
mode (stanje spanja)
Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja)
OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične
povezave.
Za zmanjšanje svetlosti zaslona
Za povečanje svetlosti zaslona
Za izklop zaslona
Preklopi način prikaza
OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na prenosni računalnik.
40
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 41
Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico.
Vklopi ali izklopi zvočnike.
Zmanjšanja glasnost zvočnikov.
Poveča glasnost zvočnikov.
Preklopi med načinom vstavljanja in prepisovanja

Tipki Windows® 10

Posebni tipki Windows® na tipkovnici prenosnega računalnika se uporabljata tako:
Odpre meni »Start«
Prikaže spustni meni
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
41
Page 42

Tipke za večpredstavnost

S tipkami za večpredstavnost lahko upravljate večpredstavnostne datoteke, kot so zvok in videoposnetki, ki jih predvajate v prenosnem računalniku.
Pritisnite hkrati s puščičnimi tipkami na prenosnem računalniku,
kot kaže slika spodaj.
Ustavi
Skoči na prejšnjo
skladbo ali
previje nazaj
42
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Predvaja
ali naredi
premor
Skoči na naslednjo skladbo ali previje naprej
Page 43

Številčna tipkovnica

OPOMBA: Postavitev številske tipkovnice se lahko razlikuje glede na
model ali regijo, način uporabe pa je enak.
Številčna tipkovnica je na voljo pri izbranih modelih prenosnih računalnikov. Številčno tipkovnico lahko uporabite za vnos števil ali kot tipke za usmerjanje kazalca.
Pritisnite
, da preklopite funkcijo številčne tipkovnice s številskih tipk na smerne tipke in obratno.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
43
Page 44

Uporaba optičnega pogona

OPOMBA:
• Položajelektronskegagumbazaodstranjevanjeserazlikujegledena
model prenosnega računalnika.
• Dejanski videz optičnega pogona prenosnega računalnika je odvisen od modela, postopki uporabe pa so enaki.
• Optičnipogonjenavoljopriizbranihmodelih.
Vstavljanje optičnega diska
1. Medtem ko je prenosni računalnik prižgan, pritisnite na elektronski gumb za odstranjevanje, ki bo delno odstranil pladenj optičnega pogona.
2. Previdno izvlecite pladenj pogona.
POMEMBNO! Ne dotikajte se leče optičnega pogona. Prepričajte se, da v bližini ni predmetov, ki bi se lahko ujeli pod optični pladenj.
44
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 45
3. Disk držite za robove, tako da bo potiskana stran obrnjena navzgor in ga previdno vstavite v zvezdišče.
4. Plastično zvezdišče diska potisnite navzdol, da se zatakne v zvezdišče optičnega pogona.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
45
Page 46
5. Pladenj pogona nežno potisnite, da se optični pogon zapre.
OPOMBA: Iz optičnega pogona med branjem podatkov običajno prihajajo zvoki vrtenja in vibriranja.
Odprtina za ročno odstranjevanje
Odprtina za ročno odstranjevanje se nahaja na vratcih optičnega pogona in se uporabi za odstranitev pladnja optičnega pogona v primeru, ko elektronski gumb za odstranjevanje ne deluje.
Če želite pladenj optičnega pogona ročno odstraniti, v odprtino za ročno odstranjevanje potiskajte izravnano sponko za papir, dokler se pladenj pogona ne odpre.
OPOZORILO! Odprtino za ročno odpiranje uporabite le v primeru, ko elektronski gumb za odstranjevanje ne deluje.
46
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 47

3. poglavje:

Delo s sistemom Windows® 10

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
47
Page 48

Prvi zagon

Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 10.
Prenosni računalnik prvič zaženete tako:
1. Na prenosnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop. Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon.
2. Na zaslonu za namestitev izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali prenosni računalnik.
3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe. Izberite I accept (Sprejmem).
4. Po navodilih na zaslonu kongurirajte naslednje osnovne elemente:
• Prilagoditev
• Povežite se v splet
• Nastavitve
• Vaš račun
5. Potem ko kongurirate osnovne elemente, Windows® 10 namesti vaše programe in izbrane nastavitve. Pazite, da bo prenosni računalnik med tem postopkom ves čas priključen na napajanje.
6. Po dokončani namestitvi se prikaže namizje.
OPOMBA: Posnetki zaslonov v tem razdelku so samo informativne narave.
48
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 49

Meni »Start«

Meni »Start« je glavno izhodišče do programov prenosnega računalnika, programov sistema Windows®, map in nastavitev.
spremenite nastavitve računa, ga zaklenete ali se izpišete iz njega.
Zaženite program na začetnem zaslonu
odprite okno »Taskview« (Pogled opravil)
Zaženi iskanje
Zagon menija »Start«
Odprite okno »All apps« (Vsi programi)
Zaustavite ali znova zaženite prenosni računalnik ali ga preklopite v stanje spanja
Zažene »Settings« (Nastavitve)
Zaženite »File Explorer« (Raziskovalca)
Zaženite program v opravilni vrstici
V meniju »Start« lahko izvajate ta pogosta dejanja:
• zaženeprogramealiprogramesistemaWindows®,
• odpretepogostouporabljeneprogramealiprogramesistema
Windows®,
• prilagoditenastavitveprenosnegaračunalnika,
• poiščetepomočzaoperacijskisistemWindows,
• izklopiteprenosniračunalnik,
• seodjaviteizsistemaWindowsalipreklopitenadruguporabniški
račun in
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
49
Page 50
Zagon menija »Start«
Kazalec miške premaknite nad gumb »Start« v
spodnjem levem kotu namizja in ga kliknite.
Na tipkovnici pritisnite tipko z logotipom sistema
Windows .
Zagon programov v meniju »Start«
Eden najpogostejših načinov uporabe menija »Start« je zagon programov, ki so nameščeni v prenosnem računalniku.
Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.
S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu
programov. Pritisnite , da ga zaženete.
OPOMBA: izberite All apps (Vsi programi) na dnu levega podokna, da prikažete seznam vseh programov v prenosnem računalniku v abecednem vrstnem redu.
50
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 51

Programi sistema Windows®

To so programi, ki so pripeti v desno podokno menija »Start« in so prikazani v obliki ploščic za preprost dostop.
OPOMBA: za popolni zagon nekaterih programov sistema Windows® se morate najprej vpisati v svoj Microsoftov račun.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
51
Page 52

Delo v programih sistema Windows®

Za zagon, prilagoditev in zapiranje programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku.
Zagon programov sistema Windows® v meniju »Start«
Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.
S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu
programov. Pritisnite
, da zaženete program.

Prilagajanje programov sistema Windows®

Upoštevajte spodnja navodila za premikanje, spreminjanje velikosti, odpenjanje ali pripenjanje programov v opravilno vrstico v meniju »Start«:
Premikanje programov
Kazalec miške premaknite nad program ter ga nato povlecite in spustite na novo mesto.
52
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 53
Spreminjanje velikosti programov
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Resize (Spremeni velikost).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite ali (na izbranih modelih),
izberite Resize (Spremeni velikost) in nato izberite velikost ploščice aplikacije.
Odpenjanje programov
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Unpin from Start (Odpni iz menija »Start«).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite ali (na izbranih modelih)
in nato izberite Unpin from Start (Odpni iz začetnega menija).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
53
Page 54
Pripenjanje programov v opravilno vrstico
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite ali (na izbranih modelih)
in nato izberite Pin to taskbar (Pripni v opravilno
vrstico).
Pripenjanje več programov v meni »Start«
Na zaslonu All apps (Vsi programi) premaknite kazalec miške nad program, ki ga želite dodati v meni »Start«, kliknite ga z desno tipko miške in nato kliknit Pin to
Start (Pripni v meni »Start«).
Na zaslonu All apps (Vsi programi) pritisnite ali
(na izbranih modelih) ob aplikaciji, ki jo
želite dodati v začetni meni, in nato izberite Pin to start (Pripni v začetni meni).
54
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 55

Pogled opravil

V pogledu opravil lahko hitro preklopite med odprtimi programi in programi ali med namizji.
Odpiranje pogleda opravil
Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite.
Pritisnite tipko na tipkovnici.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
55
Page 56

Funkcija »Zataknitev«

Funkcija »Zataknitev« prikaže programe drugega ob drugem ter vam omogoča delo s programi ali preklapljanje med njimi.

Zataknitev dostopnih točk

Povlecite in spustite programe na te dostopne točke, da jih zataknete.
56
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 57
Uporaba funkcije »Zataknitev«
1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.
2. Povlecite naslovno vrstico programa in spustite program na rob zaslona, da ga zataknete.
3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.
1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.
2. Pritisnite in pridržite tipko in nato uporabite
puščične tipke, da zataknete program.
3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
57
Page 58

Središče za dejanja

V središče za dejanja so na enem mestu prikazana obvestila programov, na podlagi katerih lahko ustrezno ukrepate. Vsebuje tudi zelo uporaben razdelek »Hitra opravila« na dnu.
Zagon središče za dejanja
Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite.
Pritisnite tipko na tipkovnici.
58
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 59

Druge bližnjice na tipkovnici

Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 10.
\
Zažene meni Start
Zažene Action Center (Središče za dejanja).
Zažene namizje
Zažene File Explorer (Raziskovalca)
Odpre podokno Share (Skupna raba)
Zažene Settings (Nastavitve)
Zažene okno Connect (Povezava).
Aktivira Zaklenjeni zaslon
Pomanjša trenutno aktivno okno
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
59
Page 60
Zažene Search (Iskanje).
Odpre podokno Project (Projiciranje)
Odpre okno Zaženi
Odpre Središče za dostopnost
Odpre priročni meni gumba »Začetek«
Zažene lupo in poveča zaslon
Pomanjša zaslon
Odpre Nastavitve poročevalca
60
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 61

Povezovanje z brezžičnimi omrežji

Wi-Fi

Povezava Wi-Fi v prenosnem računalniku vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij.
POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden omogočite povezavo Wi-Fi, se prepričajte, da je Airplane mode
(Način v letalu) izklopljen.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi
Upoštevajte spodnja navodila, da v prenosnem računalniku vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi:
1. Izberite ikono v opravilni vrstici.
2. Izberite ikono , da omogočite Wi-Fi.
3. Na seznamu povezav Wi-Fi, ki so na voljo, izberite dostopno točko.
4. Izberite Connect (Vzpostavi povezavo), da odprete omrežno povezavo.
OPOMBA: Za aktiviranje povezave Wi-Fi boste morda pozvani k vnosu varnostnega ključa.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
61
Page 62

Bluetooth

S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth.
POMEMBNO! Airplane mode (Način v letalu) onemogoči to funkcijo. Preden omogočite povezavo Bluetooth, se prepričajte, da je Airplane
mode (Način v letalu) izklopljen.
Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth
Če želite prenašati podatke, morate prenosni računalnik najprej seznaniti z drugimi napravami Bluetooth. Upoštevajte spodnja navodila, da vzpostavite povezavo med napravama:
1. Zaženite Settings (Iskanje) v meniju »Start«.
2. Izberite Devices (Naprave), in Bluetooth, da poiščete vse naprave, v katerih je omogočen Bluetooth.
3. S seznama izberite napravo. Primerjajte geslo v prenosnem računalniku z geslom, poslanim v izbrano napravo. Če sta enaka, tapnite Yes (Da), da seznanite prenosni računalnik z napravo.
OPOMBA: Pri nekaterih napravah Bluetooth boste morali vnesti geslo prenosnega računalnika.
62
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 63

Airplane mode

Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato lahko prenosni računalnik varno uporabljate tudi med letom.
OPOMBA: Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.
Vklop načina letenja
1. Zažene Action Center (Središče za dejanja) iz
opravilne vrstice.
2. Izberite ikono , da omogočite Airplane mode (Letalski način).
Pritisnite .
Izklop načina letenja
1. Zažene Action Center (Središče za dejanja) iz opravilne vrstice.
2. Izberite ikono , da onemogočite Airplane mode (Način letenja).
Pritisnite .
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
63
Page 64

Povezovanje z žičnimi omrežji

Z vrati LAN na prenosnem računalniku se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovne internetne povezave.
OPOMBA: Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev (ISP) ali omrežnega skrbnika, ki vam bo pomagal nastaviti internetno povezavo.
Če želite kongurirati nastavitve, glejte naslednje postopke.
POMEMBNO! Poskrbite, da je v vrata LAN na prenosnem računalniku in v lokalno omrežje vključen omrežni kabel, preden naredite kaj od tega.
Konguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE
1. Zaženite Settings (Nastavitve).
2. Izberite Network & Internet (Omrežje in internet).
3. Izberite Ethernet > Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo).
4. Izberite svoje lokalno omrežje in nato Properties (Lastnosti).
5. Izberite Internet Protocol Version 4 (Internetni
protokol različica 4) (TCP/IPv4) in nato Properties (Lastnosti).
6. Tapnite Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP) in nato OK (V redu).
OPOMBA: Če uporabljate povezavo PPPoE, nadaljujte na naslednje
korake.
64
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 65
7. Vrnite se v okno Network and Sharing Center
(Središče za omrežje in skupno rabo) in izberite Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje).
8. Izberite Connect to the Internet (Vzpostavi
povezavo z internetom) in nato Next (Naprej).
9. Izberite Broadband (PPPoE) (Širokopasovno
(PPPoE)).
10. Vnesite uporabniško ime, geslo in ime povezave ter
izberite Connect (Vzpostavi povezavo).
11. Izberite Close (Zapri), da dokončate konguracijo.
12. Izberite v opravilni vrstici in nato povezavo, ki
ste jo pravkar ustvarili.
13. Vnesite uporabniško ime in geslo ter izberite
Connect (Vzpostavi povezavo), da zaženete vzpostavljanje povezave z internetom.
Konguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP
1. Ponovite korake od 1 do 5 v razdelku Konguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE.
2 Izberite Use the following IP address (Uporabi ta
naslov IP).
3. Vnesite naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod, ki ste jih prejeli od ponudnika internetnih storitev.
4. Po potrebi lahko vnesete tudi želeni naslov strežnika DNS in nadomestni naslov strežnika DNS in nato izberete OK V REDU.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
65
Page 66

Zaustavitev prenosnega računalnika

Prenosni računalnik lahko zaustavite na sledeče načine:
• Zaženitemeni»Start«inizberite >
Shut down (Zaustavitev sistema) za običajno zaustavitev računalnika.
• Nazaslonuzaprijavoizberite > Shut down (Zaustavitev sistema).
• Pritisnite , da zaustavite Windows.
Na spustnem seznamu izberite Shut Down (Zaustavitev sistema) in kliknite OK (V redu).
• Če se prenosni računalnik ne odziva, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop najmanj štiri (4) sekunde, dokler se prenosni računalnik ne izklopi.
66
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 67

Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja

Prenosni računalnik preklopite v stanje spanja tako:
• Odpritemeni»Start«inizberite > Sleep (Spanje), da preklopite prenosni računalnik v
stanje spanja.
• Nazaslonuzaprijavoizberite > Sleep (Spanje).
Pritisnite , da zaustavite Windows. Na
spustnem seznamu izberite Sleep (Spanje) in nato OK
(V redu).
OPOMBA: prenosni računalnik lahko v stanje spanja preklopite tudi tako,
da enkrat pritisnete gumb za vklop/izklop.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
67
Page 68
68
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 69

4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
69
Page 70

Samopreizkus po vklopu (POST)

Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete prenosni računalnik. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove prenosnega računalnika.

Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST

Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami prenosnega računalnika. Za več podrobnosti glejte naslednje informacije.

BIOS

Basic Input and Output System (BIOS) shrani sistemske nastavitve strojne opreme, ki so potrebne za zagon sistema v prenosnem računalniku.
Privzete nastavitve BIOS veljajo za večino pogojev v prenosnem računalniku. Nastavitve BIOS spremenite le v naslednjih primerih:
• Česemedzagonomsistemanazaslonuprikažesporočiloo
napaki in zahteva, da zaženete Nastavitve BIOS.
• Čenamestitenovosistemskokomponento,kizahtevadodatne
nastavitve v BIOS-u ali posodobitve.
OPOZORILO: Nepravilne nastavitve BIOS lahko povzročijo nestabilnost sistema ali nedelovanje zagona. Močno priporočamo, da nastavitve BIOS spremenite le ob pomoči usposobljenih oseb.

Dostop do nastavitev BIOS

Odprite nastavitve BIOS na enega od naslednjih načinov:
70
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 71
• Znovazaženiteprenosniračunalnikinpritisnite med
preizkusom POST.
• Zaženitemeni»Start«inizberiteSettings (Nastavitve) > Update & security (Posodobitev in varnost) > Recovery (Obnovitev)
in nato izberite Restart now (Zaženi zdaj) v razdelku Napredni zagon. Ko odprete zaslon z naprednim zagonom, izberite Troubleshoot (Odpravljanje težav) > Advanced options (Napredne možnosti) > UEFI Firmware Settings (Nastavitve vdel. prog. opreme UEFI) > Restart (Ponovni zagon).

Nastavitve BIOS

OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave.
Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje.
Način EZ
Ta meni se pokaže, ko vstopite v program za nastavitve BIOS-a in vam pokaže pregled osnovnih informacij o sistemu. Če želite odpreti način Advanced Mode (Napredni način) za napredne nastavitve BIOS-a,
izberite Advanced Mode (Napredni način) (F7) ali pritisnite .
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
71
Page 72
Boot (Zagon)
V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav. Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke.
1. V zaslonu Bo ot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
2. Pritisnite in izberite napravo kot Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
72
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 73
Security (Varnost)
V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za prenosni računalnik. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na prenosnem računalniku.
OPOMBA:
• ČedoločiteUser Password (Uporabniško geslo), ga boste morali
vnesti pred vpisom v operacijski sistem prenosnega računalnika.
• ČedoločiteAdministrator Password (Skrbniško geslo), ga boste
morali vnesti pred vpisom v BIOS.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
73
Page 74
Za nastavitev gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo).
2. Vnesi geslo in pritisni .
3. Ponovno vnesite geslo in ga tako potrdite, nato pa izberite OK (V redu).
Za izbris gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo).
2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite .
3. Ostala polja pustite prazna in nato za nadaljevanje izberite OK (V redu).
4. Izberite OK (V redu), da počistite prejšnje geslo.
OPOMBA: Za vnos gesla potrebujete tipkovnico.
74
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 75
Save & Exit (Shrani in zapri)
Če želite obdržati nastavitve konguracije, izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), preden zaprete BIOS.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
75
Page 76
Nadgraditev BIOS-a:
1. Preverite model prenosnega računalnika in s spletnega mesta ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model.
2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon.
3. Vključite bliskovni pogon v prenosni računalnik.
4. Znova zaženite svoj prenosnik in nato vstopite v nastavitve BIOS.
5. V meniju BIOS izberite Advanced (Napredno) > ASUS EZ Flash 3
Utility, nato pritisnite .
76
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 77
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in
pritisnite . Posodobitev dokončajte tako, da sledite
navodilom na zaslonu.
7. Po postopku posodobitve BIOS kliknite Save & Exit (Shrani in zapri) > Restore Defaults (Izhod > Obnovi privzeto) in obnovite sistem na privzete nastavitve.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
77
Page 78

Obnovitev vašega sistema

Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost.
POMEMBNO!
• Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov.
• Zapišitesipomembnespremenjenenastavitve,kotsonpr.mrežne
nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.
• Zagotovite, da je vaš prenosni računalnik vključen v električno napajanje, preden sistem obnovite.
Windows® 10 vam omogoča izvedbo katerekoli od naslednjih možnosti za obnovitev:
• Obdržimojedatoteke- Ta funkcija vam omogoča, da osvežite svoj prenosni računalnik, ne da bi vplivali na osebne datoteke (fotograje, glasbo, videe, dokumente) in programe z Windows® Store.
Z uporabo te možnosti lahko svoj prenosni računalnik obnovite
na privzete nastavitve in izbrišete druge nameščene programe.
• Odstranivse- Ta možnost ponastavi vaš prenosni računalnik na njegove tovarniške nastavitve. Preden izberete to možnost, morate narediti varnostno kopijo svojih podatkov.
• Gobacktoanearlierbuild(Povrnitevprejšnjeizdaje)–ta
možnost omogoča, da povrnete prejšnjo izdajo. Uporabite to možnost, če ta izdaja pri vas ne deluje.
78
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 79
• Advancedstartup(Naprednizagon)- Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so:
- Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows
Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.
- Uporaba Troubleshoot (Odpravljanja težav) za
omogočitev teh naprednih možnosti za obnovitev: System Restore (Obnovitev sistema), System Image Recovery (Obnovitev slike sistema), Startup Repair (Popravilo med zagonom), Command Prompt (Ukazna vrstica), UEFI Firmware Settings (Nastavitve strojne programske opreme UEFI), Startup Settings (Zagonske nastavitve).

Izvedba obnovitve

Izvedite naslednje korake, če želite dostopati do in uporabiti katero od možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, ki so na voljo.
1. Zaženite Settings (Nastavitve) in izberite Update and security
(Posodobitev in varnost).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
79
Page 80
2. Pod možnostjo Update and security (Posodobitev in varnost) izberite Recovery (Obnovitev) in nato želeno možnost obnovitve.
80
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 81

5. poglavje:

Posodabljanje prenosnega računalnika

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
81
Page 82

Odstranjevanje pokrova predela

A. Odstranite vijake s pokrova predela prenosnika.
B. Izvlecite pokrov predela in ga v celoti odstranite s prenosnika.
82
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 83
Pokrov predela znova namestite tako:
A. Poravnajte in znova namestite pokrov predela.
B. Privijte pokrov z vijaki, ki ste jih prej odstranili.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
83
Page 84

Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM)

Nadgradite kapaciteto pomnilnika v svojem prenosniku, tako da v predel pomnilniškega modula namestite modul RAM. V naslednjih korakih je opisano, kako v svoj prenosnik namestite modul RAM:
OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
POMEMBNO! Za več informacij o posodobitvi pomnilnika prenosnega računalnika se obrnite na pristojni storitveni center ali na pooblaščenega prodajalca. Razširitvene module kupujte le pri pooblaščenih prodajalcih vašega prenosnega računalnika in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost naprav.
OPOMBA:
• Spodnji del vašega prenosnika in modul RAM se lahko razlikujeta glede na model, postopek za namestitev modula RAM pa je enak.
Priporočamo, da namestitev modula RAM opravite pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko tudi obiščete pooblaščeni servisni center.
84
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 85
A. Odstranite pokrov predela.
OPOMBA: Dodatne podrobnosti najdete v razdelku Odstranjevanje pokrova predela v tem elektronskem priročniku.
B. Modul RAM poravnajte in ga vstavite v režo za modul RAM.
C. Modul RAM potisnite navzdol, da se zatakne.
o
kot 30
zareze
OPOMBA: Število pomnilniških rež se lahko razlikuje glede na model.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
85
Page 86
86
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 87

Nasveti in pogosta vprašanja

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
87
Page 88

Uporabni nasveti za prenosni računalnik

V nadaljevanju lahko najdete nekaj uporabnih nasvetov, ki jih lahko upoštevate, če želite poskrbeti za čim boljšo uporabo prenosnega računalnika, vzdrževati delovanje sistema v njem in poskrbeti za varnost podatkov:
• Windows®rednoposodabljajteintakoposkrbite,daimajo
aplikacije najnovejše varnostne nastavitve.
• Svojepodatkezaščititesprotivirusnoprogramskoopremo,ki
morate prav tako posodabljati.
• Razenčetoninujnopotrebno,prenosnegaračunalnikane
izklapljajte tako, da uporabite prisilno zaustavitev.
• Svojepodatkevednovarnostnokopirajteinpritempazite,da
varnostno kopijo podatkov ustvarite v zunanjem trdem disku.
• Izogibajteseuporabiprenosnegaračunalnikanaizrednovisokih
temperaturah. Če prenosnega računalnika daljše obdobje (vsaj en mesec) ne nameravate uporabljati, vam priporočamo, da odstranite baterijo, če je to mogoče.
• Predenprenosniračunalnikponastavite,odklopitevsezunanje
naprave in se prepričajte, da imate naslednje:
- ključ izdelka za operacijski sistem in druge nameščene aplikacije
- varnostne kopije podatkov
- ID in geslo za prijavo
- podatke za internetno povezavo
88
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 89

Pogosta vprašanja o strojni opremi

1. Na zaslonu prenosnega računalnika se ob vklopu pojavi črna in včasih rdeča pika. Kaj naj storim?
Čeprav se te pike običajno prikažejo na zaslonu, ne vplivajo na vaš sistem. Če se pojav nadaljuje in pozneje vpliva na delovanje sistema, se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ASUS.
2. Barva in svetlost na zaslonu nista enakomerni. Kako lahko to popravim?
Na barvo in svetlost zaslona lahko vplivata kot in trenutni položaj prenosnega računalnika. Svetlost in barvni odtenek na vašem prenosnem računalniku sta odvisna tudi od modela. Videz zaslona lahko prilagodite s funkcijskimi tipkami ali nastavitvami zaslona v operacijskem sistemu.
3. Kako lahko podaljšam življenjsko dobo baterije v prenosnem računalniku?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Sfunkcijskimitipkamiprilagoditesvetlostzaslona.
• ČeneuporabljatenobenepovezaveWi-Fi,sistempreklopite
v način Airplane mode (Način letenja).
• OdklopitenapraveUSB,kijihneuporabljate.
• Zapriteaplikacije,kijihneuporabljate,predvsemtiste,ki
zavzamejo preveč sistemskega pomnilnika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
89
Page 90
4. Lučka LED za baterijo se ne prižge. Kaj je narobe?
• Preverite,alistanapajalniadapteroziromabaterijapravilno
nameščena. Lahko tudi odklopite napajalni adapter oziroma baterijo, počakate minuto, nato pa ju znova vklopite v vtičnico in prenosni računalnik.
• Četežavestemneodpravite,sezapomočobrnitenalokalni
servisni center ASUS.
5. Zakaj drsna ploščica ne dela?
Pritisnite in omogočite drsno ploščico.
6. Zakaj iz zvočnikov prenosnega računalnika ne slišim nobenega zvoka, ko predvajam avdio in video datoteke?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Pritisnite in tako povečajte glasnost zvočnikov.
• Preverite,alisozvočnikinastavljeninanemo.
• Preverite,alijevprenosniračunalnikpriključenpriključekza
slušalke, in ga odstranite.
7. Kaj naj storim, če izgubim napajalni adapter za prenosni računalnik ali če baterija neha delovati?
Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.
90
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 91
8. Na prenosnem računalniku ne morem pravilno tipkati, ker se kazalec kar naprej premika. Kaj naj storim?
Preverite, da se noben predmet nehote ne dotika drsne ploščice in ne pritiska nanjo, medtem ko tipkate na tipkovnici. Drsno
ploščico lahko tudi onemogočite, tako da pritisnete .
9. Če na tipkovnici pritisnem tipke »U«, »I« in »O«, se namesto črk prikažejo številke. Kako lahko to spremenim?
Pritisnite tipko ali (na izbranih modelih) na
prenosnem računalniku in tako izključite to funkcijo ter omenjene tipke uporabite za vnašanje črk.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
91
Page 92

Pogosta vprašanja o programski opremi

1. Ko vklopim prenosni računalnik, se indikator napajanja prižge, indikator aktivnosti pogona pa ne. Poleg tega se sistem ne zažene. Kako lahko to popravim?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Prenosniračunalnikprisilnozaustavite,takodapritisnete
gumb za vklop/izklop in ga pridržite za najmanj štiri (4) sekunde. Preverite, ali sta napajalni adapter in baterija pravilno vstavljena, nato pa vklopite prenosni računalnik.
• Četežavestemneodpravite,sezapomočobrnitenalokalni
servisni center ASUS.
2. Kaj naj storim, kadar se na zaslonu prikaže to sporočilo: »Remove disks or other media. Press any key to restart. (Odstranite diske ali druge medije. Pritisnite katero koli tipko za ponovni zagon.)«?
Tukaj je nekaj predlogov:
• OdstranitevsepriključenenapraveUSB,natopaponovno
zaženite prenosni računalnik.
• Odstranitevseoptičnediske,kisoostalivoptičnempogonu,
nato pa ponovno zaženite prenosni računalnik.
• Četežavenatanačinnemoreteodpraviti,imalahko
prenosni računalnik težavo s shranjevanjem v pomnilnik. Za pomoč se obrnite na lokalni servisni center ASUS.
3. Prenosni računalnik se zažene počasneje kot običajno, operacijski sistem pa dela z zamikom. Kako lahko to popravim?
Izbrišite aplikacije, ki ste jih namestili pred kratkim ali tiste, ki niso bile priložene vašemu operacijskemu sistemu, nato pa znova zaženite sistem.
92
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 93
4. Prenosni računalnik se ne zažene. Kako lahko to popravim?
Tukaj je nekaj predlogov:
• Odstranitevsenaprave,kisopriključenevprenosni
računalnik, nato pa ponovno zaženite sistem.
• Četežavestemneodpravite,sezapomočobrnitenalokalni
servisni center ASUS.
5. Zakaj se prenosni računalnik ne more prebuditi iz načina mirovanja ali hibernacije?
• Pritisnitimorategumbzavklop,danadaljujetezzadnjim
delovnim stanjem.
• Sistemjemordaporabilcelotnobaterijo.Vprenosni
računalnik priključite napajalni adapter in ga vključite v vtičnico, nato pa pritisnite gumb za vklop.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
93
Page 94
94
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 95

Dodatki

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
95
Page 96

Informacije o pogonu DVD-ROM

Pogon DVD-ROM vam omogoča prikaz in ustvarjanje lastnih CD-jev in DVD-jev. Če si želite ogledati DVD-je, lahko kupite izbirno programsko opremo za ogled DVD­jev.
OPOMBA: Pogon DVD-ROM je na voljo pri izbranih modelih.
Informacije o področnem predvajanju
Predvajanje DVD lmskih naslovov vključuje dekodiranje MPEG2 videa, digitalnega AC3 avdia in dekodiranje CSS zaščitene vsebine. CSS ( občasno poimenovan zaščita kopije) je poimenovanje sheme za zaščito vsebine in jo je vpeljala lmska industrija, ki potrebuje zaščito proti nelegalnemu kopiranju vsebin.
Čeprav obstaja več oblikovanih pravil, ki jih morajo nosilci CSS licenc upoštevati, je najbolj pomembno pravilo o omejitvi predvajanja področnih vsebin. Za pospešitev geografsko omejenih lmskih objav, se za določena geografska območja objavijo DVD video naslovi, ki so spodaj označeni kot ‘’ Območne opredelitve’’. Zakon o avtorskih pravicah zahteva, da so lmi na DVD-jih omejeni na določena območja ( ponavadi določena za območje v katerem se prodaja). Medtem ko se vsebina lma na DVD-ju lahko predvaja v več območjih, CSS oblikovana pravila zahtevajo, da sistemi, ki lahko predvajajo CDD zaščiteno vsebino, smejo le to predvajati v samo eni regiji.
POMEMBNO! Območna nastavitev se z uporabo gledalčevega programa lahko do petkrat spremeni tako, da lahko predvaja samo lme na DVD-ju, ki so nastavljeni na zadnje območje. Sprememba območne kode po tem, bo potrebovala ponovno tovarniško nastavitev, ki pa jo garancija ne pokriva. V primeru zahteve po ponovni nastavitvi, je nosilec stroškov pošiljanja in ponovne nastavitve uporabnik.
96
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 97
Območne opredelitve
Območje 1
Kanada, ZDA, območja ZDA
Območje 2
Češka, Egipt, Finska, Francija, Nemčija, Zalivske države, Madžarska, Islandija, Iran, Irak, Irska, Italija, Japonska, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Savdska Arabija, Škotska, Južna Afrika, Španija, Švedska, Švica, Sirija, Turčija, VB, Grčija, Bivše republike Jugoslavije, Slovaška
Območje 3
Burma, Indonezija, Južna Koreja, Malezija, Filipini, Singapur, Tajvan, Tajska, Vietnam
Območje 4
Avstralija, Karibski otoki (razen ZDA območij), Centralna Amerika, Nova Zelandija, Paciški otoki, Južna Amerika
Območje 5
CIS, Indija, Pakistan, Ostala Afrika, Rusija, Severna Koreja
Območje 6
Kitajska
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
97
Page 98

Informacije o pogonu Blu-ray ROM

Pogon Blu-ray ROM vam omogoča ogled videoposnetkov visoke ločljivosti (HD) in drugih diskov, kot so DVD-ji in CD-ji.
OPOMBA: Pogon Blue-ray ROM je na voljo pri izbranih modelih.
Denicije regij
Regija A
Države Severne, Srednje in Južne Amerike ter njihova ozemlja, Tajvan, Hong Kong, Makao, Japonska, Koreja (Severna in Južna), države jugovzhodne Azije in njihova ozemlja.
Regija B
Evropske, afriške države in države jugozahodne Azije ter njihova ozemlja, Avstralija in Nova Zelandija.
Regija C
Države srednje in južne Azije, vzhodne Evrope ter njihova ozemlja, Kitajska in Mongolija.
OPOMBA: Za več informacij glejte spletno stran pogona Blu-ray www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.

Notranja skladnost modema

Prenosni računalnik z notranjim modemom je skladen z JATE (Japonska), FCC (ZDA, Kanada, Koreja, Tajvan) in CTR21. Notranji modem je odobren v skladu z Odločbo Sveta 98/482/ES o skupnem tehničnem predpisu za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja (PSTN). Vendar pa zaradi razlik med posameznimi PSTN-ji v različnih državah odobritev sama po sebi ne daje brezpogojne zagotovitve uspešnega delovanja na vsaki zaključni točki omrežja. V primeru težav se morate ob prvi pojavitvi obrniti na svojega dobavitelja opreme.
98
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Page 99

Pregled

4. avgusta 1998 je bila v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavljena Odločba
Evropskega sveta glede CTR 21. CTR 21 se nanaša na vso neglasovno terminalno opremo s klicanjem DTMF, ki je namenjena za priključitev na PSTN (javna komutirana telefonska omrežja).
CTR 21 (Skupni tehnični predpis) za priključitvene zahteve za priključevanje terminalske opreme na analogna javna komutirana telefonska omrežja terminalske opreme (brez terminalske opreme, ki podpira z govorno telefonijo utemeljeno storitev), pri katerem se izvaja naslavljanje omrežja, če je na voljo, z dvotonsko večfrekvenčno signalizacijo.

Izjava o omrežni združljivosti

Izjava, ki jo mora proizvajalec dati priglašenemu organu in prodajalcu: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave."
Izjava, ki jo mora proizvajalec dati uporabniku: "Ta izjava navaja omrežja, v okviru katerih naj bi oprema delovala, in vsa priglašena omrežja, pri katerih lahko pri medsebojnem delovanju z opremo nastopijo težave. Proizvajalec priloži tudi izjavo, ki jasno navaja, v katerih primerih je omrežna združljivost odvisna od zičnih in programskih nastavitev stikal(-a). Poleg tega uporabniku svetuje, naj se obrne na prodajalca, če želi opremo uporabiti v drugem omrežju."
Do sedaj je priglašeni organ CETECOM izdal številne pan-evropske odobritve uporabe CTR 21. Rezultat so prvi evropski modemi, ki ne zahtevajo zakonodajnih odobritev v vsaki posamezni evropski državi.

Neglasovna oprema

Telefonske tajnice in telefoni z zvočnikom so prav tako lahko primerni, kot tudi modemi, faksi, avtomatski pozivniki in alarmni sistemi. Oprema, pri kateri je s predpisi nadzorovana kakovost govora od enega do drugega konca (npr. ročni telefoni, v nekaterih državah pa tudi ožičeni telefoni) je izključena.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
99
Page 100
Spodnja tabela našteva države, v katerih velja standard CTR21.
Država Velja Nadaljnja testiranja
Avstrija1 Da Ne
Belgija Da Ne
Češka republika Ne Se ne uporablja
DanskaDanska1 Da Da
Finska Da Ne
Francija Da Ne
Nemčija Da Ne
Grčija Da Ne
Madžarska Ne Se ne uporablja
Islandija Da Ne
Irska Da Ne
Italija V čakanju V čakanju
Izrael Ne Ne
Lihtenštajn Da Ne
Luksemburg Da Ne
Nizozemska1 Da Da
Norveška Da Ne
Poljska Ne Se ne uporablja
Portugalska Ne Se ne uporablja
Španija Ne Se ne uporablja
Švedska Da Ne
Švica Da Ne
Združeno kraljestvo Da Ne
100
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Loading...