Asus A5400WFP, A5200WFA, E5400WFP, A5400WFA User’s Manual [cs]

Uživatelská příručka
Řada A5200/A5400/E5200/E5400
CZ15550 První vydání Srpen 2020
Informace o autorských právech
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu rmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Omezení odpovědnosti
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků
2
https://www.asus.com/support
ASUS All-in-One PC
Obsah
O této příručce ............................................................................................................6
Konvence použité v této příručce ........................................................................7
Typograe .........................................................................................................................7
Ikony .................................................................................................................................... 8
Bezpečnostní zásady ................................................................................................9
Instalace systému ........................................................................................................... 9
Péče během používání ................................................................................................. 10
Varování na tlak zvuku .................................................................................................. 11
Adaptér...............................................................................................................................11
Varování ventilátoru stejnosměrného proudu..................................................... 11
Förpackningsinnehåll...............................................................................................12
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
ASUS All-in-One PC ...................................................................................................15
Pohled zepředu ...............................................................................................................15
Pohled zleva ..................................................................................................................... 19
Pohled zezadu..................................................................................................................23
Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC
Instalace přístroje ASUS All-in-One PC...............................................................27
Instalace stojanu ............................................................................................................. 27
Připojení bezdrátové klávesnice a myši ..................................................................29
Připojení drátové klávesnice a myši .........................................................................30
Zapnutí systému ............................................................................................................. 31
Umístění počítače ASUS All-in-One PC ..............................................................33
Instalace počítače ASUS All-in-One PC
na zařízení kompatibilní s držákem VESA .........................................................34
ASUS All-in-One PC
3
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
První spuštění .............................................................................................................39
Úvodní nabídka ..........................................................................................................40
Spuštění úvodní nabídky ............................................................................................. 41
Otevírání programů v úvodní nabídce ................................................................... 41
Aplikace systému Windows® .................................................................................42
Práce s aplikacemi systému Windows® ...................................................................43
Přizpůsobování aplikací systému Windows® ........................................................43
Zobrazení úkolů .........................................................................................................46
Funkce Snap ................................................................................................................47
Snap hotspoty.................................................................................................................. 47
Centrum akcí ...............................................................................................................49
Další klávesové zkratky ............................................................................................50
Připojení k bezdrátovým sítím .............................................................................52
Wi-Fi .....................................................................................................................................52
Bluetooth .......................................................................................................................... 53
Připojení ke kabelovým sítím ................................................................................54
Kongurace dynamického připojení IP/PPPoE .................................................... 54
Kongurace statické IP adresy připojení ................................................................ 55
Vypnutí ASUS All-in-One PC ..................................................................................56
Uvedení počítače ASUS All-in-One PC do spánku .........................................57
Kapitola 4: Obnova systému
Vstup do nastavení BIOS .........................................................................................59
Rychlý vstup do BIOSu .................................................................................................. 59
Obnova systému ........................................................................................................60
Provádění obnovy .......................................................................................................... 61
4
ASUS All-in-One PC
Přílohy
Poznámky .....................................................................................................................63
Prohlášení Federální komise pro komunikaci ......................................................63
Varování na vystavení RF .............................................................................................64
Poznámka k izolaci ......................................................................................................... 65
Prevence ztráty sluchu ..................................................................................................65
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní
prostředí .............................................................................................................................67
EU REACH a článek 33 ................................................................................................... 67
EU RoHS.............................................................................................................................. 68
Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS ........................................................ 68
Směrnice o ekodesignu ................................................................................................ 68
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR .................................................... 69
Produkty registrované v systému EPEAT ................................................................ 69
Zjednodušené prohlášení o shodě EU .................................................................... 70
ASUS All-in-One PC
5

O této příručce

Tato příručka nabízí informace o hardwaru a softwaru ASUS All-in-One PC, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty ASUS All-in-One PC.
Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC
Poskytuje informace o používání ASUS All-in-One PC.
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na ASUS All-in-One PC.
Kapitola 4: Obnova systému
Popisuje možnosti obnovy ASUS All-in-One PC.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k ASUS All-in­One PC.
6
ASUS All-in-One PC

Konvence použité v této příručce

Zprávy v této příručce zdůrazňují klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek a dat v ASUS All-in­One PC.
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje klávesy na klávesnici, které máte stisknout.
ASUS All-in-One PC
7

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na ASUS All-in-One PC.
= (volitelně) Použijte kabelovou/bezdrátovou myš.
= (volitelně) Použijte kabelovou/bezdrátovou klávesnici.
Veškeré obrázky a kopie obrazovek v této příručce jsou pouze orientační. Specikace skutečného produktu a obrazovky softwaru se mohou v různých oblastech lišit. Nejaktuálnější informace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com.
8
ASUS All-in-One PC

Bezpečnostní zásady

Tento počítač ASUS All-in-One PC byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce.

Instalace systému

Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré pokyny v dokumentaci.
Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla, například radiátoru.
Buďte opatrní při manpulaci se systémem, abyste předešli zranění.
Tento počítač umístěte na stabilní povrch.
Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače nezasunujte žádné předměty.
Tento produkt používejte v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C až 40˚C.
Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel.
ASUS All-in-One PC
9

Péče během používání

Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné předměty.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Počítačem stále prochází malé množství elektrického proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z elektrických zásuvek.
K čištění obrazovky nepoužívejte abrazivní čistič ani hrubý hadřík.
Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte se na kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.
- Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.
- Došlo k vniknutí tekutiny do systému.
- Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte návodem k použití.
- Došlo k pádu systému nebo k poškození skříně.
- Změnil se výkon systému.
10
ASUS All-in-One PC

Varování na tlak zvuku

Nadměrný akustický tlak ze sluchátek nebo pecek může vést k poškození nebo ztrátě sluchu. Změna nastavení hlasitosti nebo ekvalizéru mimo středové polohy může způsobit zvýšení výstupního napětí pro sluchátka a tím i hladiny akustického tlaku.

Adaptér

1. Informace o adaptéru.
Modely
WGA 100–240Vac 50–60Hz 4,74A (90W) 19V
WF 100–240Vac 50–60Hz
Napájecí
napětí
Vstupní
kmitočet
Jmenovitý
výstupní proud
4,74A (90W) 19V
6A (120W) 20V
Jmenovité
výstupní napětí
2. Zásuvka musí být poblíž přístroje a snadno dostupná.

Varování ventilátoru stejnosměrného proudu

Ss ventilátor je pohyblivá součást, která může být nebezpečná. Nepřibližujte se k rotujícím lopatkám ventilátoru.
ASUS All-in-One PC
11

Förpackningsinnehåll

ASUS All-in-One PC Napájecí adaptér Napájecí kabel
Záruční Klávesnice (volitelně) Klávesnice (volitelně)
Quick User Guide
Stručná příručka
Náhradní šrouby
12
Adaptér přijímače KBM
USB (volitelně)
Šrouby pro stojan
ASUS All-in-One PC
POZNÁMKA:
• Pokud některá z položek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
• Zobrazení zařízení ASUS All-in-One PC je pouze orientační. Specikace aktuálního produktu se mohou lišit podle modelu.
• Obrázky klávesnice, myši a zdroje napájení jsou pouze pro ilustraci. Skutečně parametry produktu se mohou lišit podle oblasti, kde byl zakoupen.
ASUS All-in-One PC
13
14
ASUS All-in-One PC

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

ASUS All-in-One PC

Pohled zepředu

POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační. Vzhled vašeho
počítače ASUS All-in-One se může lišit podle modelu.
Model stojanu
S IR kamerou
ASUS All-in-One PC
15
Se standardní kamerou
Model VESA
S IR kamerou
16
ASUS All-in-One PC
Se standardní kamerou
Mikrofonní pole
Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku.
IR kamera
Zabudovaná kamera podporuje rozpoznávání obličeje při používání služby Windows Hello.
POZNÁMKA: Červený IR indikátor LED bliká, když jsou načítána data před vaším přihlášením pomocí rozpoznávání obličeje Windows Hello.
ASUS All-in-One PC
17
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.
Panel LCD displeje
Panel LCD displeje skvěle zobrazuje fotograe, videa a další multimediální soubory.
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa prostřednictvím přístroje ASUS All-in-One PC.
18
ASUS All-in-One PC

Pohled zleva

Model stojanu
ASUS All-in-One PC
19
Model VESA
20
ASUS All-in-One PC
Tlačítko pro přepínání režimu zobrazení (k dispozici pouze u některých modelů WF)
Toto tlačítko vám umožňuje přepínat mezi režimem přístroje All-in-One PC a režimemexterního displeje.
POZNÁMKA: Tato funkce je k dispozici, pouze když je připojen port vstupu HDMI a když je přístroj All-in-One PC zapnutý.
Port USB 3.2 Gen1
Tento port USB (Universal Serial Bus) 3.2 1. generace podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s.
Port USB 3.2 Gen 2 Type-C®
Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 2 Type-C® podporuje přenosovou rychlost až 10 Gbit/s.
ASUS All-in-One PC
21
Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek smikrofonem / mikrofonu
Ktomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. Ktomuto portu lze rovněž připojit sluchátka smikrofonem nebo externí mikrofon.
Tlačítko vypínače
Stiskem tlačítka zapnete ASUS All-in-One PC.
Bezpečnostní slot Kensington®
Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit All-in­One PC bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®.
22
ASUS All-in-One PC

Pohled zezadu

Model stojanu
ASUS All-in-One PC
23
Model VESA
24
ASUS All-in-One PC
Port místní sítě LAN
Osmikolíkový port RJ-45 LAN podporuje standardní ethernetový kabel pro připojení k místní síti.
Port vstupu HDMI (k dispozici pouze u některých modelů WF)
Tento port umožňuje používat přístroj ASUS All-in-One PC jakoexterní displej.
Port výstupu HDMI
Ktomuto portu lze připojit počítač ASUS All-in-One PC nebo jiné zařízení kompatibilní se standardem HDMI pro sdílení souborů nebo rozšíření zobrazení monitoru.
Vstup napájení
Napájecí adaptér konvertuje střídavé napětí na stejnosměrné pro použití v této zdířce. Tato zásuvka slouží k napájení ASUS All-in-One PC. Aby se zabránilo poškození ASUS All-in-One PC, vždy používejte dodaný napájecí adaptér.
VAROVÁNÍ! Během používání se napájecí adaptér zahřívá na střední až vysokou teplotu. Adaptér nezakrývejte a udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od těla,
ASUS All-in-One PC
25
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, ukazovacími zařízeními, ash disky, vnějšími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.
Port sběrnice USB 3.2 Gen1
Tento port USB (Universal Serial Bus) 3.2 1. generace podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbitů/s.
26
ASUS All-in-One PC

Kapitola 2: Použití ASUS All-in-One PC

Instalace přístroje ASUS All-in-One PC

POZNÁMKA: Obrázky v této části jsou pouze orientační. Vzhled vašeho
počítače ASUS All-in-One se může lišit podle modelu.

Instalace stojanu

1. Připevněte základní desku ke stojanu vyobrazeným směrem.
ASUS All-in-One PC
27
2. Zajistěte stojan pomocí přiložených šroubů pro stojan.
28
ASUS All-in-One PC

Připojení bezdrátové klávesnice a myši

1. Vložte baterie do bezdrátové klávesnice a myši.
2. Po připojení bezdrátového adaptéru pro klávesnici a myš k portu USB budou obě tato zařízení automaticky spárována s přístrojem ASUS All-in-One PC.
3. Nyní můžete bezdrátovou klávesnici a myš začít používat.
ASUS All-in-One PC
29
POZNÁMKY: V případě ztráty spojení odpojte a znovu připojte bezdrátovou klávesnici a myš k bezdrátovému adaptéru. Nepoužívejte žádné z těchto zařízení vedle jiných bezdrátových zařízení. Umístěte myš a klávesnici alespoň 20 cm od ostatních bezdrátových zařízení, aby se zabránilo rušení.

Připojení drátové klávesnice a myši

Připojte klávesnici a myš k portu USB na zadním panelu.
POZNÁMKY: Obrázky uvedené výše jsou pouze orientační. Skutečný vzhled a specikace (kabelové nebo bezdrátové) klávesnice a myši se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
30
ASUS All-in-One PC

Zapnutí systému

A. Připojte konektor stejnosměrného napájení ke vstupu
(stejnosměrného) napájení přístroje ASUS All-in-One PC.
B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
C. Stiskněte vypínač.
ASUS All-in-One PC
31
POZNÁMKY: Podrobnosti o vypnutí ASUS All-in-One PC viz sekce vypnutí ASUS All-in-One PC pod Práce s Windows® 10.
32
ASUS All-in-One PC

Umístění počítače ASUS All-in-One PC

O
-5
1. Položte ASUS All-in-One PC na rovnou plochu, například stůl.
2. Nakloňte displej do úhlu mezi -5˚ a 20˚.
DŮLEŽITÉ!
• Při instalaci zařízení ASUS All-in-One PC používejte obě ruce.
• Aby se zabránilo poškození ASUS All-in-One PC, nenastavujte úhel displeje mimo doporučené hodnoty.
O
20
ASUS All-in-One PC
33

Instalace počítače ASUS All-in-One PC na zařízení kompatibilní s držákem VESA

Postup instalace počítače ASUS All-in-One PC na zařízení kompatibilní s držákem VESA:
1. Položte počítač ASUS All-in-One PC na rovný povrch.
2. Sejměte zadní kryt počítače ASUS All-in-One PC.
34
ASUS All-in-One PC
3. Vyšroubujte šrouby, kterými je připevněn stojan k počítači ASUS All-in-One PC.
4. Sejměte stojan.
ASUS All-in-One PC
35
5. Připravte adaptér VESA.
6. Dodržte vyobrazený směr a zarovnejte otvory pro šrouby na adaptéru VESA s otvory pro šrouby na počítači ASUS All-in-One PC.
7. Připevněte adaptér VESA k počítači ASUS All-in-One PC pomocí šroubů vyšroubovaných v kroku 3.
Adaptér VESA
36
ASUS All-in-One PC
8. Nainstalujte zpět zadní kryt počítače ASUS All-in-One PC.
9. Připevněte zařízení kompatibilní s držákem VESA k adaptéru VESA dle ilustrace.
ASUS All-in-One PC
37
38
ASUS All-in-One PC

Kapitola 3: Práce s Windows® 10

První spuštění

Při prvním spuštění počítače ASUS All-in-One PC, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 10.
Postup prvního spuštění:
1. Zapněte počítač. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení.
2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, který chcete používat vpřístroji ASUS All-in-One PC.
3. Přečtěte si licenční podmínky a potom klepněte na tlačítko I Accept (Souhlasím).
4. Podle dalších zobrazených pokynů nakongurujete následující základní nastavení:
Přizpůsobení
Připojení online
Nastavení
Váš účet
5. Po nakongurování základních položek začne operační systém Windows® 10 instalovat vaše aplikace a upřednostňovaná nastavení.
6. Po dokončení instalace se zobrazí pracovní plocha.
POZNÁMKA: Kopie obrazovek v této kapitole jsou pouze orientační.
ASUS All-in-One PC
39

Úvodní nabídka

Úvodní nabídka je hlavní brána k programům v počítači ASUS All-in-One PC, složkám a nastavením.
Měnit nastavení účtů, zamknout nebo se odhlásit od vašeho účtu
Spustí aplikaci z úvodní obrazovky
Spustí Taskview (Zobrazení úkolů)
Launch Search (Spustit hledání)
Spustí úvodní nabídku
Spustí All apps (Všechny aplikace)
Vypne, restartuje nebo přepne počítač ASUS All-in-One PC do režimu spánku
Spustí Settings (Nastavení)
Spustí File Explorer (Průzkumník souborů)
Spustí aplikaci z hlavního panelu
V úvodní nabídce lze provádět tyto běžné operace:
Spouštět programy nebo aplikace systému Windows®
Otevírat běžně používané programy nebo aplikace systému Windows®
Upraví nastavení počítače ASUS All-in-One PC
Přistupovat k nápovědě operačního systému Windows
Vypne počítač ASUS All-in-One PC
Odhlásit se od systému Windows nebo přepnout na jiný uživatelský účet
40
ASUS All-in-One PC

Spuštění úvodní nabídky

Umístěte ukazatel myš na tlačítko Start v levém dolním rohu pracovní plochy a klikněte na něj.
Stiskněte klávesu s logem Windows na klávesnici.

Otevírání programů v úvodní nabídce

Úvodní nabídka se nejčastěji používá ke spouštění programů nainstalovaných v počítači ASUS All-in-One PC.
Umístěte ukazatel myši na program a kliknutím jej spusťte.
Pomocí tlačítek se šipkami procházejte programy.
Stisknutím jej spusťte.
POZNÁMKA: Výběrem volby All apps (Všechny aplikace) v dolní části levého podokna se zobrazí kompletní seznam programů a složek v počítači ASUS All-in-One PC v abecedním pořadí.
ASUS All-in-One PC
41

Aplikace systému Windows®

Tyto aplikace jsou připnuté na pravém podokně úvodní nabídky a zobrazeny jako dlaždice vedle sebe pro snadný přístup.
POZNÁMKA: Některé aplikace systému Windows® se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.
42
ASUS All-in-One PC

Práce s aplikacemi systému Windows®

Pomocí dotykové obrazovky počítače ASUS All-in-One PC můžete spouštět, přizpůsobovat a ukončovat aplikace.
Spouštění aplikací systému Windows® z úvodní nabídky
Umístěte ukazatel myši na aplikaci a kliknutím ji spusťte.
Pomocí tlačítek se šipkami procházejte aplikace.
Stisknutím spustíte aplikaci.

Přizpůsobování aplikací systému Windows®

Podle následujících pokynů můžete přesouvat, měnit velikost, připínat a odepínat aplikace z úvodní nabídky:
Přesouvání aplikací
Umístěte ukazatel myši na aplikaci a potom ji přetáhněte na nové místo.
ASUS All-in-One PC
43
Změna velikosti aplikací
Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem, potom klikněte na příkaz Resize (Změnit velikost) a potom vyberte velikost dlaždice aplikace.
Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte
, potom vyberte Resize (Změnit velikost) a
vyberte velikost dlaždice aplikace.
Odepínání aplikací
Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Unpin from Start
(Odepnout z Úvodní obrazovky).
Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte
a potom vyberte Unpin from Start (Odepnout z
Úvodní obrazovky).
44
ASUS All-in-One PC
Připínání aplikací na hlavní panel
Umístěte ukazatel myši na aplikaci, klikněte na ni pravým tlačítkem a potom klikněte na příkaz Pin to taskbar
(Připnout na hlavní panel).
Pomocí tlačítek se šipkami přejděte na aplikaci. Stiskněte
a potom vyberte Pin to taskbar (Připnout na
hlavní panel).
Připínání dalších aplikací do úvodní nabídky
V části All apps (Všechny aplikace) umístěte ukazatel myši na aplikaci, kterou chcete přidat do úvodní nabídky, klikněte na pravým tlačítkem a potom klikněte na Pin to
Start (Připnout na Úvodní obrazovku).
V části All apps (Všechny aplikace) stiskněte
na aplikaci, kterou chcete přidat do úvodní nabídky, a potom vyberte Pin to Start (Připnout na Úvodní obrazovku).
ASUS All-in-One PC
45

Zobrazení úkolů

Funkce zobrazení úkolů umožňuje rychle přepínat mezi spuštěnými aplikacemi a programy. Zobrazení úkolů lze rovněž používat k přepínání pracovních ploch.
Spuštění zobrazení úkolů
Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte na ni.
Stiskněte na klávesnici.
46
ASUS All-in-One PC

Funkce Snap

Funkce Snap zobrazí aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.

Snap hotspoty

Na tyto hotspoty lze přetahovat aplikace a připínat je na místo.
ASUS All-in-One PC
47
Používání funkce Snap
1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap.
2. Přetažením záhlaví vaší aplikace na okraj obrazovky ji připnete.
3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.
1. Spusťte aplikaci, s níž chcete použít funkci Snap.
2. Stiskněte a podržte klávesu a potom pomocí
kláves se šipkami připněte aplikaci.
3. Spusťte další aplikaci a zopakováním výše uvedených kroků ji připněte.
48
ASUS All-in-One PC

Centrum akcí

Action Center (Centrum akcí) je centrální místo, na kterém se shromažďují oznámení aplikací, se kterými lze dále pracovat. V dolní části se rovněž nachází velmi užitečná část Quick Actions (Rychlé akce).
Centrum akcí
Umístěte ukazatel myši na ikonu na hlavním panelu a klikněte.
Stiskněte na klávesnici.
ASUS All-in-One PC
49

Další klávesové zkratky

Pomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a procházení Windows® 10.
Spustí Start menu (Úvodní nabídka)
Spustí Action Center (Centrum akcí)
Spuštění režimu pracovní plochy
Spustí File Explorer (Průzkumník souborů)
Otevře panel Share (Sdílet)
Spustí Settings (Nastavení)
Spustí panel Connect (Připojit)
Aktivace obrazovky zámku
Minimalizuje aktuálně aktivní okno
50
ASUS All-in-One PC
Spustí Search (Hledat)
Spustí panel Project (Projekt)
Otevření okna Spustit
Otevření Centra snadného přístupu
Otevře místní nabídku tlačítka Start
Spuštění lupy umožňující zvětšení části obrazovky
Zmenšení zobrazení
Otevření Nastavení vypravěče
ASUS All-in-One PC
51

Připojení k bezdrátovým sítím

Wi-Fi

Pomocí pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sdílet aplikace prostřednictvím sociálních sítí prostřednictvím připojení Wi-Fi počítače ASUS All-in-One PC.
Aktivace Wi-Fi
Chcete-li připojit počítač ASUS All-in-One PC k síti Wi-Fi, postupujte podle následujících pokynů:
1. Na hlavním panelu vyberte ikonu .
2. Výběrem ikony aktivujte Wi-Fi.
3. Ze seznamu dostupných připojení Wi-Fi vyberte jeden přístupový bod.
4. Výběrem Connect (Připojit) vytvořte síťové připojení.
POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno zadat heslo zabezpečení.
52
ASUS All-in-One PC

Bluetooth

Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.
Párování s dalšími zařízeními podporujícími Bluetooth
Přenos dat funguje až po spárování počítače ASUS All-in-One PC s dalším zařízením podporujícím Bluetooth. Chcete-li připojit zařízení, postupujte podle následujících kroků:
1. Spusťte Settings (Nastavení) v úvodní nabídce.
2. Vyberte Devices (Zařízení) a potom výběrem Bluetooth vyhledejte zařízení s rozhraním Bluetooth.
3. Vyberte zařízení ze seznamu. Porovnejte heslo v počítači ASUS All-in-One PC s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují, výběrem Yes (Ano) spárujte počítač ASUS All-in-One PC se zařízením.
POZNÁMKA: U některých zařízení s technologií Bluetooth můžete být vyzváni k zadání hesla vašeho počítače ASUS All-in-One PC.
ASUS All-in-One PC
53

Připojení ke kabelovým sítím

Přes port LAN lze ASUS All-in-One PC také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využít širokopásmové připojení k Internetu.
POZNÁMKA: podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP) nebo váš správce sítě, který vám s ním také může pomoci.
Nastavení proveďte podle následujících pokynů.
DŮLEŽITÉ! Před provedením následujících kroků zajistěte, aby byl mezi portem místní sítě LAN počítače ASUS All-in-One PC a místní sítí připojen síťový kabel.
Kongurace dynamického připojení IP/PPPoE
1. Spusťte Settings (Nastavení).
2. Vyberte Network & Internet (Síť a Internet).
3. Vyberte Ethernet > Network and Sharing Center
(Centrum síťových připojení a sdílení).
4. Vyberte vaši místní síť LAN a potom vyberte Properties (Vlastnosti).
5. Vyberte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokol Internet verze 4 (TCP/IPv4)) a potom vyberte Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte Obtain an IP address automatically
(Získat adresu IP automaticky) a poté vyberte OK.
POZNÁMKA: Pokud využíváte připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky.
54
ASUS All-in-One PC
7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom vyberte Set up a new connection or network (Vytvořit nové připojení nebo síť).
8. Vyberte Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a potom vyberte Next (Další).
9. Vyberte Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)).
10. Zadejte Uživatelské jméno, Heslo a Název připojení a potom vyberte Connect (Připojit).
11. Výběrem Close (Zavřít) dokončete konguraci.
12. Vyberte na hlavním panelu a potom vyberte právě vytvořené připojení.
13. Vyplňte uživatelské jméno a heslo a výběrem
Connect (Připojit) zahajte připojování k Internetu.
Kongurace statické IP adresy připojení
1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP /
PPPoE s dynamickou adresou.
2 Vyberte možnost Use the following IP address
(Použít následující adresu IP).
3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb.
4. Dle potřeby také můžete vyplnit preferovaný server DNS a alternativní server DNS a poté klepnout na OK.
ASUS All-in-One PC
55

Vypnutí ASUS All-in-One PC

ASUS All-in-One PC můžete vypnout libovolným z níže uvedených postupů:
Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem
> Shut down (Vypnout) proveďte
normální vypnutí.
Na přihlašovací obrazovce vyberte > Shut
down (Vypnout).
• Stisknutím spusťte nástroj Shut
Down Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte volbu Shut Down (Vypnout) a potom vyberte OK.
Pokud ASUS All-in-One PC nereaguje, stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři (4) sekundy a ASUS All-in-One PC se vypne.
56
ASUS All-in-One PC

Uvedení počítače ASUS All-in-One PC do spánku

Pokyny pro uvedení počítače ASUS All-in-One PC do režimu spánku:
Spusťte úvodní nabídku a potom výběrem
> Sleep (Spánek) uveďte počítač ASUS
All-in-One PC do režimu spánku.
Na přihlašovací obrazovce vyberte > Sleep
(Spánek).
Stisknutím spusťte nástroj Shut Down
Windows (Ukončit systém Windows). V rozevíracím seznamu vyberte položku Sleep (Spánek) a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Počítač ASUS All-in-One PC lze rovněž přepnout do režimu spánku jedním stisknutím vypínače.
ASUS All-in-One PC
57
58
ASUS All-in-One PC

Kapitola 4: Obnova systému

Vstup do nastavení BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) ukládá nastavení hardwaru potřebná ke spuštění PC.
Za obvyklých okolností zajistí výchozí nastavení BIOSu optimální výkon. Výchozí nastavení BIOSu neměňte, kromě níže uvedených případů:
Zobrazení chybového hlášení při spuštění systému, vyžadujícího vstup do Nastavení BIOSu.
Instalace nové komponenty systému, vyžadující nastavení nebo aktualizaci BIOSu.
VAROVÁNÍ! Nesprávná nastavení BIOSu mohou vést k nestabilitě nebo selhání startu systému. Silně doporučujeme zasahovat do nastavení BIOSu jen s pomocí kvalikovaného servisního technika.

Rychlý vstup do BIOSu

Pokyny při přístup do systému BIOS:
Pokud je ASUS All-in-One PC vypnuto, stiskněte tlačítko napájení na nejméně čtyři (4) sekundy a dostanete se přímo do BIOSu.
Stisknutím vypínače zapněte přístroj ASUS All-in-One PC a během testu POST stiskněte klávesu <F2> nebo <Del>.
POZNÁMKA: POST (Power-On Self Test) je série softwarem řízených diagnostických testů, které proběhnou při zapnutí ASUS All-in-One PC.
ASUS All-in-One PC
59

Obnova systému

Možnosti obnovy počítače ASUS All-in-One PC umožňují obnovit systém do původního stavu nebo jednoduše zaktualizovat jeho nastavení pro zvýšení výkonu.
DŮLEŽITÉ!
• Před provedením obnovy v počítači ASUS All-in-One PC zazálohujte
všechna vaše data.
• Abyste předešli ztrátě dat, zaznamenejte si důležité údaje, například nastavení sítě, uživatelská jména a hesla.
• Před obnovou systému zajistěte, aby byl počítač ASUS All-in-One PC připojen ke zdroji napájení.
Windows® 10 nabízí následující možnosti obnovy:
Keep my les (Zachovat moje soubory) - Tato volba umožňuje
zaktualizovat počítač ASUS All-in-One PC tak, aby nebyly postiženy vaše osobní soubory (fotograe, hudba, videa, dokumenty) a aplikace z Windows® Store.
Tato možnost obnoví výchozí nastavení ASUS All-in-One PC a
odstraní ostatní instalované aplikace.
Remove everything (Odebrat vše) - Touto volbou budou
obnovena výrobní nastavení počítače ASUS All-in-One PC. Před aktivací této možnosti musíte zálohovat svá data.
Go back to an earlier build (Návrat na předchozí sestavení)
- Tato volba umožňuje vrátit se na některé předchozí sestavení. Tuto volbu použijte, pokud vám toto sestavení nevyhovuje.
60
ASUS All-in-One PC
Advanced startup (Upřesnit spuštění) - Tato volba umožňuje
provádět další pokročilé možnosti obnovy vašeho počítače ASUS All-in-One PC, například:
- Spuštění počítače ASUS All-in-One PC pomocí jednotky USB, síťového připojení nebo disku DVD pro obnovu systému Windows.
- Volbou Troubleshoot (Odstranit potíže) aktivujte vybranou z pokročilých možností: System Restore (Obnovení systému), System Image Recovery (Obnovení bitové kopie systému), Startup Repair (Oprava při spuštění), Command Prompt (Příkazový řádek), UEFI Firmware Settings (Nastavení rmwaru UEFI), Startup Settings (Nastavení spouštění).

Provádění obnovy

Chcete-li přejít na a použít některou z dostupných možností obnovy počítače ASUS All-in-One PC, proveďte následující kroky.
1. Spusťte Settings (Nastavení) a vyberte volbu Update and
security (Aktualizace a zabezpečení).
ASUS All-in-One PC
61
2. V části Update and security (Aktualizace a zabezpečení) vyberte volbu Recovery (Obnova) a potom vyberte možnost, kterou chcete provést.
62
ASUS All-in-One PC

Přílohy

Poznámky

Prohlášení Federální komise pro komunikaci

Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC). Tato omezení jsou stanovena tak, aby poskytovala odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je zařízení používáno v obydlené oblasti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících opatření:
Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Obrátit se s žádostí o pomoc na prodejce nebo radio/TV technika.
ASUS All-in-One PC
63
Změny nebo úpravy, které výslovně neschválí strana odpovědná za shodu, mohou znamenat zánik uživatelova oprávnění zařízení používat.
Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení, (2) Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí činnost.
Při provozu ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je používání tohoto zařízení omezeno na vnitřní prostory.

Varování na vystavení RF

Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény vysílače musí být vždy nejméně 20 cm od osob a nesmí být umístěny v blízkosti jiných antén nebo vysílačů. Koncoví uživatelé a instalátoři musí obdržet pokyny pro instalaci antény a provozní pokyny vysílače v souladu s požadavky na vystavení RF.
DŮLEŽITÉ! Venkovní provoz v pásmu 5,15 ~ 5,25 GHz je zakázán. Funkce Ad-hoc tohoto zařízení není k dispozici pro 5250 ~ 5350 a 5470 ~ 5725 MHz.
POZOR: Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené garantem tohoto zařízení mohou vést k odebrání oprávnění uživatele používat toto zařízení.
64
ASUS All-in-One PC

Poznámka k izolaci

DŮLEŽITÉ! Pečujte o elektrickou izolaci a udržujte elektrickou ochranu.
Zařízení je zaizolováno s výjimkou oblastí, kde se nacházejí IO porty. (Anglicky)

Prevence ztráty sluchu

V zájmu předcházení ztrátě sluchu neposlouchejte dlouhodobě při vysoké hlasitosti.
ASUS All-in-One PC
65
Pomocí napájecího kabelu zapojeného do zástrčky s uzemňovací
přípojkou.
Likvidace baterie do ohně nebo horké pece či mechanická
rozdrcení či rozřezání baterie může způsobit explozi.
Ponechání baterie v prostředí o extrémně vysoké teplotě může
vést k explozi či úniku hořlavé kapaliny či plynu.
Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může
způsobit explozi či únik hořlavé kapaliny či plynu.
NEROZEBÍREJTE
Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly ze strany uživatelů rozmontovány.
Upozornění ohledně lithium-iontové baterie
POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie.
Nahraďte jen stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Žádné vystavení tekutinám
NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo
vlhkosti. Tento výrobek není odolný vůči vodě ani oleji.
66
ASUS All-in-One PC
Tento symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že výrobek (elektrická, elektronická zařízení a knoíkové baterie s obsahem rtuti) by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Ověřte si lokální předpisy pro likvidaci elektronických výrobků.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní prostředí

Společnost ASUS při vývoji a výrobě svých produktů dodržuje koncepci ekologického designu a zajišťujte, aby byl každý stupeň životnosti produktu ASUS v souladu s globálními předpisy na ochranu životního prostředí. Kromě toho společnost ASUS zveřejňuje příslušné informace podle regulačních požadavků.
Zásady zveřejňování informací na základě regulačních požadavků, které společnost ASUS dodržuje, jsou uvedeny na adrese http://csr.asus.com/ Compliance.htm.

EU REACH a článek 33

V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech.
ASUS All-in-One PC
67

EU RoHS

Tento produkt splňuje Směrnici EU RoHS. Podrobnosti viz http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.

Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS

Programy pro recyklaci a zpětný odběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme, že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály.
Podrobné informace o recyklaci v různých regionech jsou uvedeny na adrese http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

Směrnice o ekodesignu

Evropská unie vyhlásila rámec pro nastavení požadavků pro ekodesign produktů spojených se spotřebou energie (2009/125/ES). Zvláštní prováděcí opatření slouží ke zlepšení vlivu na životní prostředí specických produktů nebo napříč několika typy produktů. ASUS poskytuje informace o produktech na webové stránce CSR. Podrobnosti naleznete na https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
68
ASUS All-in-One PC

Produkt zařazený do programu ENERGY STAR

ENERGY STAR je společný program agentury pro ochranu životního prostředí (U.S. Environmental Protection Agency) a ministerstva energetiky Spojených států amerických (U.S.
náklady a chránit životní prostředí používáním energeticky úsporných produktů a postupů.
Všechny produkty ASUS s logem ENERGY STAR splňují standard ENERGY STAR a ve výchozí konguraci mají aktivovanou funkci řízení spotřeby. Monitor se po nečinnosti nejpozději do 10 minut automaticky přepne do režimu spánku a počítač se po nečinnosti nejpozději do 30 minut automaticky přepne do režimu spánku. Chcete-li probudit počítač, klikněte myší, stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici nebo stiskněte tlačítko napájení.
Podrobné informace o řízení spotřeby a jeho výhodách pro životní prostředí najdete na webu http://www.energystar.gov/ powermanagement. Podrobné informace o společném programu ENERGY STAR najdete na webu http://www.energystar.gov.
Department of Energy), který nám všem pomáhá šetřit
POZNÁMKA: Program Energy Star NEPODPORUJE operační systémy FreeDOS a operační systémy založené na Linuxu.

Produkty registrované v systému EPEAT

Důležité ekologické informace ohledně produktů registrovaných v programu ASUS EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) jsou k dispozici na https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Podrobnosti o programu EPEAT a pokynech k nákupu naleznete na www.epeat.net.
ASUS All-in-One PC
69

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/support/.
V zemích uvedených v tabulce níže je provoz sítě Wi-Fi v pásmu 5150 až 5350 MHz povolen pouze ve vnitřních prostorech.
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
70
ASUS All-in-One PC
ASUS All-in-One PC
71
Výrobce ASUSTek COMPUTER INC.
Adresa 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.,
Telefonní číslo +886-2-2894-3447
Autorizovaný zástupce v Evropě
Adresa Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen,
Taipei City 112, Taiwan
ASUS COMPUTER GmbH
Germany
Loading...