Asus A5200WFA, E5400WFP, A5400WFA, A5400WFP User’s Manual [sk]

Používateľská príručka
Séria A5200/A5400/E5200/E5400
SK15550 Prvé vydanie August 2020
INFORMÁCIE O AUTORSKOM PRÁVE
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť obchodným značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autorské práva © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti na náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti ASUS náhradu škôd, je spoločnosť ASUS zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto vyhlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku na základe toho vyhlásenia o záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za čo sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA NÁROKY TRETEJ STRANY VOČI VÁM ZA JEJ ODODŠKODNENIEA; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKÉ VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA OTÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
SERVIS A TECHNICKÁ PODPORA
navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese https://www.asus.com/support/
2
Počítač ASUS typu all-in-one
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................6
Dohody používané v tomto návode ...................................................................7
Typogracké prvky .........................................................................................................7
Ikony .................................................................................................................................... 8
Bezpečnostné informácie .......................................................................................9
Nastavenie systému ....................................................................................................... 9
Starostlivosť pri používaní ........................................................................................... 10
Výstraha týkajúca sa akustického tlaku ................................................................. 11
Sieťový adaptér ............................................................................................................... 11
Výstraha týkajúca sa ventilátora napájaného jednosmerným prúdom ......11
Obsah balenia .............................................................................................................12
1. kapitola: Inštalácia hardvéru
Počítač ASUS typu all-in-one .................................................................................15
Pohľad spredu .................................................................................................................. 15
Pohľad zľava ......................................................................................................................19
Pohľad zozadu .................................................................................................................23
2. kapitola: Používanie počítača ASUS typu all-in-one
Nastavenie počítača ASUS typu all-in-one .......................................................27
Inštalácia stojana ............................................................................................................ 27
Pripojenie bezdrôtovej klávesnice a myši ..............................................................29
Pripojenie káblovej klávesnice a myši ..................................................................... 30
Zapnutie systému ........................................................................................................... 31
Umiestnenie počítača ASUS typu all-in-one ....................................................33
Inštalácia počítača všetkého v jednom ASUS All-in-One
do zariadenia kompatibilného s držiakom VESA ...........................................34
Počítač ASUS typu all-in-one
3
3. kapitola: Práca s operačným systémom Windows® 10
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................ 39
Ponuka Štart ................................................................................................................40
Spustenie ponuky Štart ................................................................................................ 41
Otváranie programov z ponuky Štart ..................................................................... 41
Aplikácie Windows® ..................................................................................................42
Práca s aplikáciami Windows® ....................................................................................43
Prispôsobenie aplikácií Windows® ........................................................................... 43
Zobrazenie úloh .........................................................................................................46
Funkcia Snap ...............................................................................................................47
Aktívne body Snap ......................................................................................................... 47
Aplikácia Action Center (Centrum akcií)............................................................49
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................50
Pripojenie do bezdrôtových sietí ........................................................................52
Wi-Fi .....................................................................................................................................52
Bluetooth .......................................................................................................................... 53
Pripojenie do káblových sietí ...............................................................................54
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE .................................... 54
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti ......................................................... 55
Vypnutie počítača ASUS typu all-in-one ...........................................................56
Prepnutie počítača ASUS typu all-in-one do nečinného režimu ..............57
4. kapitola: Obnovenie vášho systému
Vstup do nastavenia BIOS .......................................................................................59
Rýchle vstúpenie do systému BIOS .......................................................................... 59
Obnovenie vášho systému .....................................................................................60
Vykonávanie možnosti obnovenia ...........................................................................61
4
Počítač ASUS typu all-in-one
Prílohy
Poznámky .....................................................................................................................63
Vyhlásenie Federálnej komisie pre rádiové a televízne vysielanie (FCC) ....63
Varovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu .................64
Upozalebonenie o povrchovej úprave ...................................................................65
Prevencia pred stratou sluchu ..................................................................................65
Vyhlásenie o zhode výrobku s nariadeniami
o ochrane životného prostredia ................................................................................ 67
EÚ REACH a Článok 33 .................................................................................................. 67
EÚ RoHS.............................................................................................................................. 68
Služby recyklácie a spätného odberu spoločnosti ASUS ................................. 68
Smernica o ekodizajne.................................................................................................. 68
Výrobok označený značkou ENERGY STAR ............................................................ 69
Výrobky registrované v EPEAT ................................................................................... 69
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ.................................................................... 70
Počítač ASUS typu all-in-one
5

Informácie o tejto príručke

Tento návod uvádza informácie o hardvérových a softvérových funkciách vášho počítača ASUS typu all-in-one a je usporiadaný do nasledujúcich kapitol:
1. kapitola: Inštalácia hardvéru
Táto kapitola popisuje hardvérové komponenty vášho počítača ASUS typu all-in-one.
2. kapitola: Používanie počítača ASUS typu all-in-one
Táto kapitola uvádza informácie o používaní vášho počítača ASUS typu all-in-one.
3. kapitola: Práca s operačným systémom Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ® 10 v počítači ASUS typu all-in-one.
4. kapitola: Obnovenie vášho systému
Táto kapitola popisuje možnosti obnovy vášho počítača ASUS typu all-in-one.
Prílohy
Táto časť obsahuje oznámenia a bezpečnostné vyhlásenia pre váš počítač ASUS typu all-in-one.
6
Počítač ASUS typu all-in-one

Dohody používané v tomto návode

Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa niektoré časti textu uvádzajú nasledujúcim spôsobom:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a súčastí vášho zariadenia.
Typogracké prvky
Bold (Tučné písmo) =
Italic (Kurzíva) = Označuje časti návodu, ktoré si môžete pozrieť.
označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Počítač ASUS typu all-in-one
7

Ikony

Dolu znázornené ikony označujú, ktoré zariadenie možnou používať na vykonávanie série úloh alebo procesov vo vašom počítači ASUS typu all-in-one.
= (voliteľné) Použite pevne pripojenú/bezdrôtovú myš.
= (voliteľné) Použite pevne pripojenú/bezdrôtovú klávesnicu.
Všetky vyobrazenia obrazovky v tejto príručke sú iba informatívneho charakteru. Aktuálne technické špecikácie výrobku a zobrazenia obrazoviek pre softvér sa môžu líšiť na základe regiónu zakúpenia. Najnovšie informácie nájdete na internetovej stránke spoločnosti ASUS na adrese www.asus.com.
8
Počítač ASUS typu all-in-one

Bezpečnostné informácie

Počítač ASUS typu all-in-one je navrhnutý a testovaný tak, aby spĺňal najnovšie bezpečnostné normy pre zariadenia informačných technológií. Aby však bola zaistená vaša bezpečnosť, musíte si prečítať nasledujúce bezpečnostné pokyny.

Nastavenie systému

Pred používaním systému si prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny, ktoré sa v tomto dokumente uvádzajú.
Tento produkt nepoužívajte v blízkosti vody alebo zdroja tepla, ako napríklad radiátor.
Dávajte pozor pri premiestňovaní systému, aby nedošlo k zraneniam.
Systém nainštalujte na stabilný povrch.
Otvory v ráme slúžia na vetranie. Tieto otvory neblokujte ani ich nezakrývajte. Zabezpečte, aby bol okolo systému dostatočný priestor na vetranie. Do vetracích otvorov nikdy nevkladajte žiadne predmety.
Tento výrobok používajte v prostrediach s teplotou okolia od 0 do 40 ˚C.
Ak používate predlžovací kábel, celkový prúdový odber zariadení, ktoré sú pripojené k tomuto predlžovaciemu káblu, nesmie prekročiť prúdový odber tohto kábla.
Počítač ASUS typu all-in-one
9

Starostlivosť pri používaní

Na napájací kábel nešliapte ani neklaďte naň žiadne predmety.
Na systém nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny.
Keď je systém vypnutý, v tomto produkte stále zostáva malé množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému vždy odpojte všetky zdroje napájania, modem a sieťové káble.
Nepoužívajte drsný čistiaci prostriedok ani hrubú tkaninu na čistenie obrazovky.
Ak sa vo vašom produkte vyskytnú nasledujúce technické problémy, napájací kábel odpojte od elektrickej zásuvky a obráťte sa na kvalikovaného servisného technika alebo na svojho predajcu.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčka.
- Do systému sa dostala kvapalina.
- Systém nefunguje správne, aj keď postupujete podľa návodu na obsluhovanie.
- Systém spadol alebo je poškodená skrinka.
- Výkon systému sa mení.
10
Počítač ASUS typu all-in-one

Výstraha týkajúca sa akustického tlaku

Nadmerný akustický tlak z náhlavnej súpravy alebo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu alebo jeho trvalé poškodenie. Zvýšenie hlasitosti ekvalizéra nad predvolené úrovne zvyšuje výstupné napätie a akustický tlak produkovaný náhlavnou súpravou alebo slúchadlami.

Sieťový adaptér

1. Technické parametre adaptéra:
Modely
WGA
WF
Vstupné
napätie
100 až 240 V striedavý
prúd
100 až 240 V striedavý
prúd
Vstupná
frekvencia
50 – 60 Hz 4,74 A (90 W) 19 V jednosm
50 – 60 Hz
Menovitý
výstupný prúd
4,74 A (90 W) 19 V jednosm
6 A (120 W) 20 V jednosm
Menovité
výstupné napätie
2. Odporúča sa, aby sa elektrická zásuvka nachádzala čo najbližšie k počítaču ASUS typu all-in-one.

Výstraha týkajúca sa ventilátora napájaného jednosmerným prúdom

Ventilátor napájaný jednosmerným prúdom je pohyblivý diel, ktorý môže pri nesprávnom používaní spôsobiť zranenie. Pri používaní tohto produktu sa držte ďalej od tohto ventilátora.
Počítač ASUS typu all-in-one
11

Obsah balenia

Počítač ASUS typu
all-in-one
Záručný list Klávesnica (voliteľné) Myš (voliteľné)
Quick User Guide
Stručný návod na
obsluhu
Náhradné skrutky
12
Sieťový adaptér
Hardvérový kľúč prijímača
KBM USB (voliteľné)
Počítač ASUS typu all-in-one
Napájací kábel
Skrutky stojana
POZNÁMKA:
• Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi.
• Vyobrazenie počítača ASUS typu all-in-one je iba informatívneho charakteru. Technické parametre skutočného výrobku sa môžu líšiť podľa rôznych modelov.
• Vyobrazenia klávesnice, myši a zdroja napájania sú iba informatívneho charakteru. Technické parametre skutočného výrobku sa môžu líšiť podľa rôznych území.
Počítač ASUS typu all-in-one
13
14
Počítač ASUS typu all-in-one

1. kapitola: Inštalácia hardvéru

Počítač ASUS typu all-in-one

Pohľad spredu

POZNÁMKA: Vyobrazenia v tejto časti slúžia len na orientáciu. Vzhľad
vášho počítača ASUS typu všetko v jednom sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Model stojana
S infračervenou kamerou
Počítač ASUS typu all-in-one
15
So štandardnou kamerou
Model Vesa
S infračervenou kamerou
16
Počítač ASUS typu all-in-one
So štandardnou kamerou
Sústava mikrofónov
Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny, potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie rozpoznanie hlasu a nahrávania zvuku.
Infračervená kamera
Vstavaná kamera podporuje rozpoznanie tváre pri použití funkcie Windows Hello.
POZNÁMKA: Než sa prihlásite pomocou aplikácie Windows Hello na rozpoznanie tváre, bude po dobu načítavania údajov blikať červená kontrolka IR LED.
Počítač ASUS typu all-in-one
17
Indikátor kamery
Indikátor kamery svieti počas používania zabudovanej kamery.
LCD displej
Tento LCD displej s plochou obrazovkou poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súborov.
Fotoaparát
Zabudovaný fotoaparát umožňuje pomocou počítača ASUS typu all-in-one snímať fotograe alebo nahrávať videá.
18
Počítač ASUS typu all-in-one

Pohľad zľava

Model stojana
Počítač ASUS typu all-in-one
19
Model Vesa
20
Počítač ASUS typu all-in-one
Prepínacie tlačidlo režimu zobrazenia (dostupné len pre určité modely WF)
Tento prepínač umožňuje prepínanie medzi režimom počítača typu all-in-one a režimom externého zobrazovacieho zariadenia.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je vstupný port HDMI pripojený a počítač typu all-in-one je zapnutý.
Port USB 3.2 Gen 1
Tento port USB 3.2 Gen 1 (univerzálna sériová zbernica) poskytuje prenosovú rýchlosť až do 5 Gbit/s.
Port USB 3.2 Gen 2 Type-C®
Port USB 3.2 (univerzálna sériová zbernica 3.2) Gen 2 Type-C® poskytuje prenosovú rýchlosť až do 10 Gbit/s.
Počítač ASUS typu all-in-one
21
Konektor na zapojenie slúchadiel / náhlavnej súpravy / mikrofónu
Tento port umožňuje pripojiť slúchadlá alebo reproduktory so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu.
Tlačidlo Power (Napájanie)
Stlačením tohto tlačidla zapnite počítač ASUS typu all-in-one.
Zásuvka pre zabezpečovacie zariadenie Kensington®
Zásuvka pre zabezpečovacie zariadenie Kensington® umožňuje zabezpečiť počítač ASUS typu all-in-one pomocou produktov, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacím zariadením Kensington®.
22
Počítač ASUS typu all-in-one
Loading...
+ 50 hidden pages