Dilarang memperbanyak, mengirim, merekam, menyimpan sebagian atau keseluruhan panduan
ini, termasuk produk dan perangkat lunak yang dijelaskan di dalamnya dalam sistem pengambilan,
atau menerjemahkannya ke dalam bahasa apapun dalam bentuk dan cara apapun, tanpa izin tertulis
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), kecuali dokumentasi yang disimpan oleh pembeli untuk tujuan
pengarsipan.
PANDUAN INI DISEDIAKAN OLEH ASUS “SEBAGAIMANA ADANYA”, TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK
SECARA TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA JAMINAN
TERSIRAT ATAU KETENTUAN ATAS KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN MAUPUN KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU. DALAM KONDISI APAPUN, ASUS, DIREKTUR, STAF, KARYAWAN, ATAU
AGENNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL,
ATAU KONSEKUENSIAL (TERMASUK KERUSAKAN AKIBAT KERUGIAN, KEGAGALAN BISNIS, ATAU
KEHILANGAN MANFAAT ATAU DATA DAN LAIN-LAIN), MESKIPUN ASUS TELAH DIPERINGATKAN TENTANG
KEMUNGKINAN ADANYA KERUSAKAN TERSEBUT AKIBAT DARI CACAT ATAU KESALAHAN PANDUAN ATAU
PRODUK INI.
Nama produk dan nama perusahaan yang tercantum dalam panduan ini mungkin merupakan atau
mungkin bukan merupakan merek dagang terdaftar maupun hak cipta dari masing-masing perusahaan,
dan hanya digunakan sebagai keterangan atau penjelasan dan demi kepentingan pemiliknya, tanpa
bermaksud melakukan pelanggaran.
SPESIFIKASI DAN INFORMASI YANG TERCANTUM DALAM PANDUAN INI HANYA SEBAGAI PETUNJUK DAN
REFERENSI, DAN DAPAT BERUBAH SEWAKTU-WAKTU TANPA PEMBERITAHUAN SEBELUMNYA, DAN TIDAK
DAPAT DIANGGAP SEBAGAI JAMINAN YANG DIBERIKAN ASUS. ASUS MENYATAKAN TIDAK BERKEWAJIBAN
ATAU BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESALAHAN ATAU KEKURANGAN APAPUN YANG TERDAPAT DALAM
PANDUAN INI, TERMASUK PRODUK DAN PERANGKAT LUNAK YANG DIJELASKAN DI DALAMNYA.
Kondisi yang dapat terjadi karena kecacatan komponen atau kewajiban ASUS lainnya, Anda berhak
meminta ganti rugi dari ASUS. Pada setiap kondisi tersebut, tanpa mengabaikan dasar hak Anda untuk
mengklaim kerugian dari ASUS, maka tanggung jawab ASUS tidak lebih dari kerugian untuk cedera diri
(termasuk kematian) dan kerugian terhadap properti pribadi berwujud maupun tidak berwujud; atau
kerugian aktual dan langsung lainnya akibat dari kelalaian maupun kegagalan menjalankankewajiban
hukum berdasarkan Pernyataan Jaminan ini, hingga sebesar harga kontrak yang tercantum untuk setiap
produk.
ASUS hanya akan bertanggung jawab atas maupun mengganti kerugian, kerusakan, atau klaim Anda
atas dasar kontrak, wanprestasi, atau pelanggaran yang sesuai dengan Pernyataan Jaminan ini.
Pembatasan ini juga berlaku untuk penyedia beserta peritel ASUS. Ini adalah tanggung jawab bersama
yang maksimum bagi ASUS, penyedia, dan peritelnya.
DALAM KONDISI APAPUN, ASUS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS: (1) KLAIM PIHAK KETIGA TERHADAP
ANDA ATAS KERUSAKAN; (2) KERUGIAN, ATAU KERUSAKAN, ARSIP MAUPUN DATA; ATAU (3) KERUSAKAN
KHUSUS, INSIDENTAL, MAUPUN TIDAK LANGSUNG, ATAU ATAS KERUSAKAN YANG BERDAMPAK PADA
KEUANGAN (TERMASUK HILANGNYA LABA ATAU TABUNGAN), MESKIPUN ASUS, PENYEDIANYA MAUPUN
PERITEL ANDA TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN TERSEBUT.
SERVICE AND SUPPORT
Kunjungi situs Web dalam berbagai bahasa di https://www.asus.com/support
2
PC All-in-One ASUS
Daftar Isi
Tentang panduan pengguna ini ..........................................................................6
Konvensi yang digunakan dalam panduan pengguna ini .........................7
Produk yang Memenuhi Persyaratan ENERGY STAR .......................................... 69
Produk-Produk yang Terdaftar EPEAT...................................................................... 69
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan ............................................. 70
PC All-in-One ASUS
5
Tentang panduan pengguna ini
Panduan ini memberikan informasi mengenai tur perangkat keras dan
perangkat lunak dari PC All-in-One Anda, yang disusun menurut urutan
bab berikut ini:
Bab 1: Kongurasi Perangkat Keras
Bab ini merinci komponen perangkat keras PC All-in-One Anda.
Bab 2: Menggunakan PC All-in-One
Bab ini menyediakan informasi kepada Anda mengenai cara
menggunakan PC All-in-One.
Bab 3: Bekerja dengan Windows® 10
Bab ini menyediakan ringkasan mengenai cara menggunakan
Windows® 10 pada PC All-in-One Anda.
Bab 4: Memulihkan sistem
Bab ini menyediakan opsi pemulihan untuk PC All-in-One Anda.
Lampiran
Bagian ini menyediakan pemberitahuan dan pernyataan
keselamatan untuk PC All-in-One Anda.
6
PC All-in-One ASUS
Konvensi yang digunakan dalam panduan
pengguna ini
Untuk menegaskan informasi penting pada panduan pengguna ini,
pesan akan ditampilkan sebagai berikut:
PENTING! Pesan ini mengandung informasi vital yang harus diikuti untuk
menyelesaikan tugas.
CATATAN: Pesan ini mengandung informasi tambahan dan tips yang
dapat membantu Anda menyelesaikan tugas.
PERINGATAN! Pesan ini mengandung informasi penting yang harus
diikuti untuk menjaga Anda tetap aman saat menjalankan tugas tertentu
dan mencegah kerusakan data dan komponen PC All-in-One Anda.
Tipogra
Cetak Tebal = Menunjukkan menu atau item yang harus dipilih.
Cetak Miring = Menunjukkan tombol yang harus ditekan pada
keyboard.
PC All-in-One ASUS
7
Ikon
Ikon di bawah ini menunjukkan perangkat yang dapat Anda gunakan
untuk menyelesaikan serangkaian tugas atau prosedur pada PC ASUS
All-in-One Anda.
= (opsional) Gunakan mouse berkabel/nirkabel.
= (opsional) Gunakan keyboard berkabel/nirkabel.
Semua ilustrasi dan gambar layar dalam panduan ini hanya
sebagai referensi. Spesikasi produk yang sebenarnya dapat
berbeda menurut kawasan. Untuk info lengkap terkini, kunjungi
situs Web ASUS di www.asus.com.
8
PC All-in-One ASUS
Informasi keselamatan
PC All-in-One dirancang dan diuji untuk memenuhi standar
keselamatan terbaru bagi peralatan teknologi informasi. Berikut adalah
petunjuk keselamatan yang harus dibaca untuk menjaga keselamatan
Anda.
Memasang sistem
• Baca dan ikuti semua petunjuk dalam dokumen ini sebelum Anda
mengoperasikan sistem.
• Jangan gunakan produk ini di dekat air atau sumber panas,
seperti radiator.
• Hati-hati saat memindahkan sistem agar tidak cedera.
• Pasang sistem pada permukaan yang stabil.
• Celah pada chassis berfungsi sebagai ventilasi. Jangan halangi
atau tutupi celah tersebut. Pastikan tersedia cukup ruang di
sekeliling sistem untuk ventilasi. Jangan masukkan benda apapun
ke dalam celah ventilasi.
• Gunakan produk ini di lingkungan bertemperatur antara 0˚C
hingga 40˚C.
• Jika Anda menggunakan kabel ekstensi, pastikan nilai ampere
perangkat secara keseluruhan yang dipasang ke kabel ekstensi
tidak melebihi nilai ampere kabel.
PC All-in-One ASUS
9
Perawatan selama penggunaan
• Jangan injak kabel daya atau jangan biarkan benda apapun
berada di atasnya.
• Jangan tumpahkan air atau cairan apapun ke sistem.
• Bila sistem dimatikan, listrik bertegangan rendah masih mengalir.
Lepas selalu semua kabel daya, modem, dan jaringan dari
stopkontak sebelum membersihkan sistem.
• Jangan gunakan cairan pembersih yang bersifat abrasif atau kain
kasar untuk membersihkan layar.
• Jika Anda mengalami masalah teknis berikut pada produk, lepas
kabel daya, kemudian hubungi teknisi ahli perbaikan atau peritel
Anda.
- Kabel atau konektor daya rusak.
- Terdapat tumpahan cairan pada sistem.
- Sistem tidak berfungsi dengan baik meskipun Anda telah
mengikuti petunjuk pengoperasian.
- Sistem jatuh atau rangka rusak.
- Performa sistem berubah.
10
PC All-in-One ASUS
Peringatan Tekanan Suara
Tekanan suara yang berlebihan dari earphone atau headphone dapat
mengakibatkan gangguan atau hilangnya fungsi pendengaran.
Pengaturan kontrol volume suara dan ekualiser ke pengaturan selain
posisi tengah dapat memperbesar tegangan output earphone/
headphone dan tingkat tekanan suara.
Adaptor
1. Informasi adaptor:
Model
WGA100–240V AC50–60Hz4,74A (90W)19Vdc
WF100–240V AC50–60Hz
Tegangan
masuk
Frekuensi
input
Nilai arus keluar
4,74A (90W) 19Vdc
6A (120W)20Vdc
Nilai tegangan
keluar
2. Stopkontak harus berada di dekat unit dan mudah dijangkau.
Peringatan Kipas DC
Perlu diketahui bahwa kipas DC adalah komponen bergerak yang
mungkin berbahaya. Jauhkan tubuh Anda dari bilah kipas yang
bergerak.
PC All-in-One ASUS
11
Isi kemasan
PC All-in-One ASUSAdaptor ACKabel daya
Kartu JaminanKeyboard (opsional)Mouse (opsional)
Quick User Guide
Panduan ringkas
Sekrup cadangan
12
Dongle penerima USB
KBM (opsional)
Sekrup dudukan
PC All-in-One ASUS
CATATAN:
• Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel.
• Ilustrasi ASUS All-in-One PC hanya sebagai acuan. Spesikasi produk
sebenarnya dapat berbeda, tergantung model.
• Gambar keyboard, mouse, dan catu daya hanya untuk referensi.
Spesikasi produk yang sebenarnya dapat berbeda menurut
kawasan.
PC All-in-One ASUS
13
14
PC All-in-One ASUS
Bab 1: Kongurasi Perangkat
Keras
PC All-in-One ASUS
Tampilan depan
CATATAN: Gambar pada bagian ini hanya sebagai referensi. Tampilan PC
All-in-One ASUS dapat berbeda sesuai model.
Model dudukan
Dengan Kamera IR
PC All-in-One ASUS
15
Dengan Kamera standar
Model Vesa
Dengan Kamera IR
16
PC All-in-One ASUS
Dengan Kamera standar
Mikrofon array
Mikrofon array menghadirkan fungsi penghilang gaung,
peredam bising, dan pembentuk gelombang suara untuk
pengenalan suara dan perekaman audio yang lebih baik.
Kamera IR
Kamera internal mendukung pengenalan wajah saat
menggunakan Windows Hello.
CATATAN : LED IR merah akan berkedip saat berproses sementara
data dibaca sebelum Anda sign in dengan pengenalan wajah
Windows Hello.
PC All-in-One ASUS
17
Indikator Kamera
Indikator kamera akan menyala saat kamera internal digunakan.
Panel layar LCD
Panel layar LCD memberikan tur tampilan luar biasa untuk
foto, video, dan le multimedia lainnya.
Kamera
Kamera internal memungkinkan Anda mengambil gambar atau
merekam video menggunakan PC All-in-one ASUS.
18
PC All-in-One ASUS
Tampilan Kiri
Model dudukan
PC All-in-One ASUS
19
Model Vesa
20
PC All-in-One ASUS
Tombol ganti mode tampilan
(hanya tersedia untuk mode WF tertentu)
Tombol ini memungkinkan Anda berpindah antara mode PC
All-in-One dan mode layar eksternal.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia ketika port input HDMI
tersambung dan PC All-in-One diaktifkan.
Port USB 3.2 Gen1
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen1 ini memberikan
kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik.
Port USB 3.2 Gen 2 Type-C®
Port USB 3.2 (Universal Serial Bus 3.2) Gen 2 Tipe-C®
menyediakan kecepatan transfer hingga 10 Gbit/detik.
PC All-in-One ASUS
21
Soket Headphone/Headset/Mikrofon
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan speaker atau
headphone yang diperkuat. Anda juga dapat menggunakan
port ini untuk menyambungkan headset atau mikrofon
eksternal.
Tombol Daya
Tekan tombol ini untuk menyalakan PC All-in-one Anda.
Slot keamanan Kensington®
Lampu indikator ini akan menyala bila PC All-in-One mengakses
drive penyimpanan internal.
22
PC All-in-One ASUS
Tampilan belakang
Model dudukan
PC All-in-One ASUS
23
Model Vesa
24
PC All-in-One ASUS
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin (10/100M bit) mendukung kabel Ethernet
standar untuk sambungan ke jaringan lokal.
Port input HDMI (hanya tersedia untuk mode WF tertentu)
Port ini memungkinkan Anda menggunakan PC All-in-One
ASUS sebagai layar eksternal.
Port Keluar HDMI
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC ASUS All-inOne ke perangkat yang kompatibel dengan HDMI agar dapat
berbagi le atau memperbesar monitor layar.
Input daya
Adaptor daya yang tersedia akan mengkonversi daya AC ke
daya DC untuk penggunaan dengan soket ini. Daya yang
dialirkan melalui soket ini akan memberikan daya ke PC ASUS
All-in-One. Untuk mencegah kerusakan pada PC ASUS All-inOne, selalu gunakan adaptor daya yang disertakan
PERINGATAN! Adaptor daya dapat menjadi panas bila
digunakan. Jangan tutup adaptor, dan jauhkan dari tubuh Anda.
PC All-in-One ASUS
25
Port USB 2.0
Port USB (Universal Serial Bus) kompatibel dengan perangkat
USB 2.0 atau USB 1.1, seperti keyboard, perangkat penunjuk,
drive ash disk, HDD eksternal, speaker, kamera, dan printer.
Port USB 3.2 Gen1
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen1 ini memberikan
kecepatan transfer hingga 5 Gbit/detik.
26
PC All-in-One ASUS
Bab 2: Menggunakan PC All-inOne
Menyiapkan PC ASUS All-in-One
CATATAN: Gambar pada bagian ini hanya sebagai referensi. Tampilan PC
All-in-One ASUS dapat berbeda sesuai model.
Memasang dudukan
1. Pada orientasi yang ditampilkan, pasang pelat dasar ke dudukan.
PC All-in-One ASUS
27
2. Kencangkan dudukan menggunakan sekrup dudukan yang
disertakan.
28
PC All-in-One ASUS
Menyambungkan mouse dan keyboard nirkabel
1. Pasang baterai ke keyboard dan mouse nirkabel.
2. Sambungkan dongle nirkabel untuk keyboard dan mouse
ke port USB agar perangkat berpasangan secara otomatis
dengan PC ASUS All-in-One.
3. Anda dapat mulai menggunakan keyboard dan mouse
nirkabel.
PC All-in-One ASUS
29
CATATAN: Sambungkan kembali keyboard dan mouse nirkabel dengan
dongle nirkabel jika sambungannya longgar. Hindari menggunakan
perangkat di dekat perangkat nirkabel lainnya. Letakkan mouse dan
keyboard minimal 20 cm dari perangkat keras nirkabel lainnya agar tidak
terjadi interferensi.
Menyambungkan mouse dan keyboard berkabel
Sambungkan keyboard dan mouse ke port USB pada panel belakang.
CATATAN: Gambar di atas hanya sebagai referensi. Tampilan dan
spesikasi keyboard dan mouse (berkabel atau nirkabel) yang sebenarnya
dapat berbeda menurut kawasan.
30
PC All-in-One ASUS
Menghidupkan sistem
A. Sambungkan konektor daya DC ke input daya (DC) PC ASUS All-
in-One.
B. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V-240 V.
C. Tekan tombol daya.
PC All-in-One ASUS
31
CATATAN: Untuk mendapatkan detail tentang cara mematikan PC All-inOne Anda, lihat bagia Mematikan PC ASUS All-in-One pada Bekerja dengan Windows® 10.
32
PC All-in-One ASUS
Mengatur posisi PC All-in-One
O
-5
1. Tempatkan PC All-in-one Anda pada permukaan yang rata seperti
meja.
2. Miringkan layar ke sudut antara -5˚ hingga 20˚.
PENTING!
• Gunakan kedua tangan saat mengkongurasi ASUS All-in-One PC.
• Jangan atur layar ke sudut lebih besar dari yang disarankan karena
dapat merusak PC All-in-One.
O
20
PC All-in-One ASUS
33
Memasang PC ASUS All-in-One ke perangkat
yang kompatibel dengan pemasangan VESA
Untuk memasang PC ASUS All-in-One ke perangkat yang kompatibel
dengan pemasangan VESA:
1. Meletakkan PC ASUS All-in-One di atas permukaan yang rata.
2. Melepas penutup belakang PC ASUS All-in-One.
34
PC All-in-One ASUS
3. Melepas sekrup yang mengencangkan dudukan ke PC ASUS Allin-One.
4. Lepas dudukan.
PC All-in-One ASUS
35
5. Menyiapkan adaptor VESA.
6. Pada orientasi yang ditampilkan, sejajarkan lubang sekrup VESA
ke lubang sekrup PC ASUS All-in-One.
7. Kencangkan adaptor VESA ke PC All-in-One ASUS menggunakan
sekrup yang dilepas pada langkah 3.
Adaptor VESA
36
PC All-in-One ASUS
8. Pasang kembali penutup belakang PC ASUS All-in-One.
9. Kencangkan perangkat yang paling kompatibel dengan VESA ke
adaptor VESA sebagaimana ditampilkan.
PC All-in-One ASUS
37
38
PC All-in-One ASUS
Bab 3:
Bekerja dengan Windows® 10
Permulaan untuk pertama kali
Saat Anda mengaktifkan PC ASUS All-in-One untuk pertama
kalinya, serangkaian layar akan ditampilkan guna memandu Anda
mengkongurasi pengaturan dasar sistem operasi Windows® 10.
Permulaan untuk pertama kali:
1. Tekan tombol daya pada PC All-in-One Anda. Tunggu beberapa
menit hingga layar kongurasi muncul.
2. Dari layar kongurasi, pilih bahasa untuk digunakan pada PC Allin-One.
3. Baca persyaratan lisensi, lalu klik I Accept (Saya Setuju).
4. Ikuti perintah pada layar untuk mengongurasikan item-item
dasar berikut
• Personalisasi
• Tersambung secara online
• Pengaturan
• Akun Anda
5. Setelah mengkongurasi item dasar, Windows® 10 akan
menginstal aplikasi dan pengaturan yang Anda inginkan.
6. Setelah proses kongurasi selesai, Desktop akan muncul.
CATATAN: Gambar layar dalam bab ini hanya untuk referensi.
PC All-in-One ASUS
39
Menu Start (Mulai)
Menu Start (Mulai) adalah gerbang utama ke program PC ASUS All-inOne, aplikasi Windows®, folder, dan pengaturan.
Mengubah pengaturan akun, mengunci, atau sign out dari akun
Menjalankan aplikasi dari layar Start (Mulai)
Membuka Taskview (Tampilan tugas)
Buka Pencarian
Membuka menu Start (Mulai)
Menjalankan Semua aplikasi
Matikan, aktifkan ulang, atau alihkan PC ALL-in-One ASUS ke mode tidur
Membuka Setting (Pengaturan)
Membuka File Explorer (Penelusur File)
Menjalankan aplikasi dari panel
tugas
Anda dapat menggunakan menu Start (Mulai) untuk melakukan
aktivitas umum berikut:
• Memulai program atau aplikasi Windows®
• Membuka program atau aplikasi Windows® yang sering
digunakan
• Menyesuaikan pengaturan PC All-in-One ASUS
• Mendapatkan bantuan dengan sistem operasi Windows
• Matikan PC All-in-One ASUS
• Log o dari Windows atau beralih ke akun pengguna lainnya
40
PC All-in-One ASUS
Membuka menu Start (Mulai)
Arahkan penunjuk mouse ke tombol Start (Mulai)
di sudut kiri bawah desktop, lalu klik tombol tersebut.
Tekan tombol logo Windows pada keyboard.
Membuka program dari menu Start (Mulai)
Salah satu kegunaan menu Start (Mulai) yang paling umum adalah
untuk membuka program terinstal di PC ASUS All-in-One.
Arahkan penunjuk mouse ke program, lalu klik untuk
mengaktifkannya.
Gunakan tombol panah untuk menelusuri program.
Tekan untuk mengaktifkannya.
CATATAN: Pilih All apps (Semua aplikasi) di bagian bawah panel kiri
untuk menampilkan daftar lengkap berisi program dan folder di PC ASUS
All-in-One sesuai urutan abjad.
PC All-in-One ASUS
41
Aplikasi Windows®
Aplikasi ini telah disematkan pada panel kanan di layar Start (Mulai) dan
ditampilkan dalam format ubin agar dapat diakses dengan akses.
CATATAN: Aplikasi Windows® tertentu akan meminta Anda masuk ke
akun Microsoft agar dapat menjalankan sepenuhnya.
42
PC All-in-One ASUS
Bekerja menggunakan aplikasi Windows®
Gunakan layar sentuh PC ASUS All-in-One, panel sentuh, atau keyboard
PC Notebook untuk menjalankan, menyesuaikan, dan menutup aplikasi.
Menjalankan aplikasi Windows® dari menu Start (Mulai)
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, lalu klik untuk
menjalankannya.
Gunakan tombol panah untuk menelusuri aplikasi.
Tekan untuk menjalankan aplikasi.
Menyesuaikan aplikasi Windows®
Anda dapat memindahkan, mengubah ukuran, menghapus sematan,
atau menyematkan aplikasi ke panel tugas dari menu Start (Mulai)
menggunakan langkah-langkah berikut:
Memindahkan aplikasi
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, lalu tarik dan lepas
aplikasi ke lokasi baru.
PC All-in-One ASUS
43
Mengubah ukuran aplikasi
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, klik
Resize (Ubah ukuran), lalu klik ukuran ubin aplikasi.
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , pilih Resize (Ubah ukuran), lalu pilih
ukuran ubin aplikasi.
Menghapus sematan aplikasi
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, lalu klik
Unpin from Start (Hapus Sematan dari Menu Mulai).
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , lalu pilih Unpin from Start (Hapus
Sematan dari Menu Mulai).
44
PC All-in-One ASUS
Menyematkan aplikasi ke panel tugas
Arahkan penunjuk mouse ke aplikasi, klik kanan, lalu klik
Pin to taskbar (Sematkan ke panel tugas).
Gunakan tombol panah untuk menavigasi ke aplikasi.
Tekan , lalu pilih Pin to taskbar (Sematkan ke
panel tugas).
Menyematkan aplikasi lainnya ke menu Start (Mulai)
Dari All apps (Semua aplikasi), arahkan penunjuk
mouse ke aplikasi yang akan ditambahkan ke menu
Start (Mulai), klik kanan, lalu klik Pin to Start (Sematkan
ke Menu Mulai).
Dari All apps (Semua aplikasi), tekan pada
aplikasi yang akan ditambahkan ke menu Start (Mulai),
lalu pilih Pin to Start (Sematkan ke Menu Mulai).
PC All-in-One ASUS
45
Tampilan tugas
Beralih dengan cepat antara aplikasi dan program yang terbuka
menggunakan tur tampilan tugas. Anda juga dapat menggunakan
tampilan tugas untuk beralih di antara desktop.
Membuka tampilan tugas
Arahkan penunjuk mouse ke ikon pada panel
tugas, lalu klik ikon tersebut.
Tekan pada keyboard.
46
PC All-in-One ASUS
Fitur Snap
Fitur Snap menampilkan aplikasi secara berdampingan, sehingga Anda
dapat bekerja atau beralih di antara aplikasi tersebut.
Hotspot snap
Anda dapat menarik dan melepaskan aplikasi ke hotspot untuk
menempatkannya.
PC All-in-One ASUS
47
Menggunakan Snap
1. Buka aplikasi yang akan ditempatkan.
2. Tarik panel judul aplikasi, lalu lepas aplikasi ke tepi
layar untuk menempatkannya.
3. Jalankan aplikasi lainnya, lalu ulangi langkahlangkah di atas untuk menempatkan aplikasi
tersebut.
1. Buka aplikasi yang akan ditempatkan.
2. Tekan terus tombol , lalu gunakan tombol
panah untuk menempatkan aplikasi tersebut.
3. Jalankan aplikasi lainnya, lalu ulangi langkahlangkah di atas untuk menempatkan aplikasi
tersebut.
48
PC All-in-One ASUS
Pusat Tindakan
Pusat Tindakan akan menggabungkan pemberitahuan dari aplikasi
dan menyediakan satu tempat agar Anda dapat berinteraksi dengan
mereka. Tersedia juga bagian Tindakan Cepat yang sangat bermanfaat
di bawahnya.
Membuka Pusat Tindakan
Arahkan penunjuk mouse ke ikon pada panel tugas,
lalu klik ikon tersebut.
Tekan pada keyboard.
PC All-in-One ASUS
49
Cara pintas keyboard lainnya
Menggunakan keyboard, Anda dapapt menggunakan cara pintas
berikut untuk membantu Anda memluncurkan aplikasi dan menavigasi
Windows®10.
Buka menu Start (Mulai)
Membuka Action Center (Pusat Tindakan)
Meluncurkan desktop
Membuka File Explorer (Penelusur File)
Membuka panel Share (Bagikan)
Membuka Settings (Pengaturan)
Membuka panel Connect (Sambungan)
Mengaktifkan layar Kunci
Memperkecil jendela yang sedang aktif
50
PC All-in-One ASUS
Membuka Search (Pencarian)
Membuka panel Project (Proyek)
Membuka jendela Run (Jalankan)
Membuka Pusat Kemudahan Akses
Membuka menu konteks tombol Mulai
Meluncurkan ikon kaca pembesar dan
memperbesar layar
Memperkecil layar
Membuka Pengaturan Narator
PC All-in-One ASUS
51
Menyambungkan ke jaringan nirkabel
Wi-Fi
Mengakses email, berselancar di Internet, dan berbagi aplikasi melalui
situs jejaring sosial menggunakan sambungan Wi-Fi PC ASUS All-in-One.
Menyambung ke Wi-Fi
Sambungkan PC ASUS All-in-One ke jaringan Wi-Fi dengan melakukan
langkah-langkah berikut:
1. Pilih ikon dari panel tugas.
2. Pilih ikon untuk mengaktifkan Wi-Fi.
3. Pilih jalur akses dari daftar sambungan Wi-Fi yang
tersedia.
4. Pilih Connect (Sambungkan) untuk membuat
sambungan jaringan.
CATATAN: Anda mungkin akan diminta memasukkan sandi
keamanan untuk mengaktifkan sambungan Wi-Fi.
52
PC All-in-One ASUS
Bluetooth
Gunakan Bluetooth untuk memfasilitasi transfer data dengan perangkat
lain dengan Bluetooth diaktifkan.
Memasangkan dengan perangkat lain dengan Bluetooth aktif
Anda harus memasangkan PC ASUS All-in-One dengan perangkat
yang mendukung Bluetooth untuk memungkinkan transfer data.
Sambungkan perangkat dengan melakukan langkah-langkah berikut:
1. Buka Settings (Pengaturan) dari menu Start
(Mulai).
2. Pilih Devices (Perangkat), lalu pilih Bluetooth
untuk mencari perangkat yang mendukung
Bluetooth.
3. Pilih perangkat dari daftar. Bandingkan kode akses
PC ASUS All-in-One Anda dengan kode akses yang
dikirim ke perangkat terpilih. Jika sama, pilih Yes (Ya)
agar dapat memasangkan PC ASUS All-in-One Anda
dengan perangkat.
CATATAN: Untuk perangkat tertentu yang mendukung
Bluetooth, Anda mungkin diminta untuk memasukkan kode
akses PC ASUS All-in-One.
PC All-in-One ASUS
53
Menyambungkan ke jaringan kabel
Anda juga dapat menyambungkan ke jaringan kabel, seperti jaringan
area lokal dan Internet pita lebar, menggunakan port LAN PC ASUS
All-in-One.
CATATAN: Hubungi Penyedia Layanan Internet (ISP) Anda untuk rincian
mengenai administrator jaringan guna membantu dalam mengatur
sambungan Internet.
Untuk mengongurasi pengaturan Anda, lihat prosedur berikut.
PENTING! Pastikan kabel jaringan telah tersambung antara port LAN PC
ASUS All-in-One dan jaringan area lokal sebelum melakukan tindakan
berikut.
Mengongurasi sambungan jaringan IP/PPPoE
dinamis
1. Buka Settings (Pengaturan).
2. Pilih Network & Internet (Jaringan & Internet).
3. Pilih Ethernet > Network and Sharing Center
(Pusat Jaringan dan Berbagi).
4. Pilih LAN, lalu pilih Properties (Properti).
5. Pilih Internet Protocol Version 4 (Protokol
Internet Versi 4 ) (TCP/IPv4), lalu pilih Properties
(Properti).
6. Pilih Obtain an IP address automatically
(Dapatkan alamat IP secara otomatis), lalu pilih
OK.
CATATAN: Lanjutkan ke langkah selanjutnya jika Anda menggunakan
sambungan PPPoE.
54
PC All-in-One ASUS
7. Kembali ke jendela Network and Sharing Center
(Pusat Jaringan dan Berbagi) , lalu pilih Set up
a new connection or network (Kongurasikan
sambungan atau jaringan baru).
8. Pilih Connect to the Internet (Sambungkan ke
Internet), lalu pilih Next (Berikutnya).
9. Pilih Broadband (PPPoE).
10. Masukkan Nama pengguna, Sandi, dan Nama
sambungan, lalu pilih Connect (Sambungkan).
11. Pilih Close (Tutup) untuk menyelesaikan
kongurasi.
12. Pilih pada panel tugas, lalu pilih sambungan
yang baru saja dibuat.
13. Masukkan nama pengguna dan sandi, lalu pilih
Connect (Sambungkan) untuk mulai menyambung
ke Internet.
Mengongurasi sambungan jaringan IP statis
1. Ulangi langkah 1 hingga 5 pada Menyambungkan
ke jaringan IP/PPPoE dinamis.
2 Sentuh Use the following IP address (Gunakan
alamat IP berikut).
3. Ketik alamat IP, pelindung sub jaringan, dan
alamat gateway dari penyedia layanan Anda.
4. Jika diperlukan, Anda juga dapat mengetik
alamat server DNS dan alamat server DNS
alternatif lalu sentuh OK.
PC All-in-One ASUS
55
Mematikan PC ASUS All-in-One
Anda dapat menonaktifkan PC ASUS All-in-One dengan melakukan
salah satu prosedur berikut:
• Buka menu Start (Mulai), lalu pilih >
Shut down (Matikan) untuk mematikan secara
normal.
• Dari layar log in, pilih > Shut down (Matikan).
• Tekan untuk membuka Jendela
Shut Down (Matikan). Pilih Shut Down (Matikan)
dari daftar drop-down, lalu pilih OK.
• Jika PC ASUS All-in-One tidak merespons, tekan
terus tombol daya (power) minimal selama 4
(empat) detik hingga PC ASUS All-in-One mati.
56
PC All-in-One ASUS
Mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode
tidur
Untuk mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode Sleep (Tidur):
• lalu pilih > Sleep (Tidur) untuk
mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode tidur.
• Dari layar log in, pilih > Sleep (Tidur).
Tekan untuk membuka Jendela Shut
Down (Matikan). Pilih Sleep (Tidur) dari daftar dropdown, lalu pilih OK.
CATATAN: Anda juga dapat mengalihkan PC ASUS All-in-One ke mode
Sleep (Tidur) dengan menekan tombol daya sekali.
PC All-in-One ASUS
57
58
PC All-in-One ASUS
Bab 4: Memulihkan sistem
Membuka Kongurasi BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) menyimpan pengaturan
perangkat keras yang diperlukan memulai sistem dalam PC.
Dalam situasi normal, pengaturan BIOS default dapat berfungsi pada
sebagian besar kondisi untuk memastikan kinerja yang optilmal. Jangan
ubah pengaturan BIOS default BIOS, kecuali dalam kondisi berikut:
• Pesan kesalahan muncul di layar selama boot sistem berlangsung
dan meminta Anda untuk menjalankan Kongurasi BIOS.
• Anda telah memasang komponen sistem baru yang memerlukan
pengaturan atau pembaruan BIOS lebih lanjut.
PERINGATAN! Pengaturan BIOS yang salah dapat mengakibatkan
ketidakstabilan atau kegagalan boot. Sebaiknya Anda mengubah
pengaturan BIOS hanya dengan bantuan dari personel layanan terlatih.
Memasuki BIOS dengan cepat
Untuk mengakses BIOS:
• Saat PC All-in-One dalam keadaan mati, tekan tombol daya
minimal selama 4 (empat) detik untuk mengakses BIOS secara
langsung.
• Tekan tombol daya untuk menghidupkan PC ASUS All-in-One,
lalu tekan <F2> atau <Del> selama POST.
CATATAN: POST (Power-On Self Test) adalah serangkaian tes diagnosis
yang dikontrol perangkat lunak dan dijalankan saat Anda menghidupkan
PC All-in-One.
PC All-in-One ASUS
59
Memulihkan sistem
Penggunaan pilihan pemulihan di PC ASUS All-in-One memungkinkan
Anda mengembalikan sistem ke kondisi awal atau me-refresh
pengaturannya dengan mudah untuk membantu meningkatkan
performa.
PENTING!
• Cadangkan semua le data sebelum melakukan pilihan pemulihan di
PC ASUS All-in-One.
• Agar data tidak hilang, catat pengaturan unik yang penting, misalnya
pengaturan jaringan, nama pengguna, dan sandi.
• Pastikan PC ASUS All-in-One tersambung ke catu daya sebelum
mengatur ulang sistem.
Windows® 10 membuat Anda dapat melakukan pilihan pemulihan
berikut:
• Simpan le saya -Pilihan ini memungkinkan Anda me-refresh PC
ASUS All-in-One tanpa mempengaruhi le pribadi (foto, musik,
video, dokumen).
Dengan pilihan ini, Anda dapat mengembalikan PC ASUS All-
in-One ke pengaturan default dan menghapus aplikasi terinstal
lainnya.
• Hapus semua - Pilihan ini akan mengatur ulang PC ASUS All-inOne ke pengaturan pabriknya. Anda harus mencadangkan data
sebelum menjalankan pilihan ini.
• Go back to an earlier build (Kembali ke versi sebelumnya) Pilihan ini memungkinkan Anda kembali ke versi sebelumnya.
Gunakan pilihan tersebut jika Anda tidak dapat menggunakan
versi ini.
60
PC All-in-One ASUS
• Advanced startup (Pengaktifan lanjutan) - Penggunaan
pilihan ini memungkinkan Anda melakukan pilihan pemulihan
lanjutan lainnya di PC ASUS All-in-One seperti:
- Penggunaan drive USB, sambungan jaringan, atau DVD
pemulihan Windows untuk mengaktifkan PC ASUS All-in-One.
- Menggunakan Troubleshoot (Mengatasi masalah) untuk
mengaktifkan salah satu opsi pemulihan lanjutan berikut:
System Restore (Pengembalian Sistem), System Image
Recovery (Pemulihan Gambar Sistem), Startup Repair
(Perbaikan Pengaktifan), Command Prompt (Permintaan
Perintah), UEFI Firmware Settings (Pengaturan Firmware UEFI),
Startup Settings (Pengaturan Pengaktifan).
Menjalankan pilihan pemulihan
Lihat langkah-langkah berikut jika Anda ingin mengakses dan
menggunakan pilihan pemulihan yang tersedia untuk PC ASUS All-inOne.
1. Buka Settings (Pengaturan), lalu pilih Update and Security
(Pembaruan dan Keamanan).
PC All-in-One ASUS
61
2. Dalam pilihan Update and Security (Pembaruan dan Keamanan), pilih Recovery (Pemulihan), lalu gunakan pilihan
pemulihan yang akan dijalankan.
Peralatan ini telah diuji coba dan dinyatakan sesuai dengan standar
perangkat digital kelas B, berdasarkan Peraturan FCC (Federal
Communications Commission) Pasal 15. Batasan tersebut dirancang
untuk memberikan perlindungan memadai terhadap interferensi
berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan,
menggunakan, dan dapat memancarkan radiasi energi frekuensi radio.
Jika tidak dipasang dan digunakan berdasarkan petunjuknya, dapat
menimbulkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun,
tidak ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada
pemasangan tertentu. Jika peralatan ini mengakibatkan interferensi
berbahaya pada penerimaan gelombang radio dan televisi (yang dapat
diketahui dengan cara mematikan dan menghidupkan peralatan),
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi tersebut
melalui satu atau beberapa cara sebagai berikut.
• Ubah arah atau posisi antena penerima.
• Tambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
• Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari
yang digunakan unit penerima.
• Untuk mendapatkan bantuan, hubungi dealer atau teknisi radio/
TV yang berpengalaman.
PC All-in-One ASUS
63
Segala bentuk perubahan atau modikasi yang tidak disetujui secara
tersurat oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan dapat
membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan peralatan
ini.
Perangkat ini telah mematuhi Peraturan FCC Pasal 15. Pengoperasian
harus mengalami dua kondisi berikut: (1) Perangkat ini tidak
menimbulkan interferensi berbahaya, dan (2) Perangkat ini akan
menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi
yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Perangkat ini dibatasi untuk pengunaan di dalam ruangan saat
beroperasi dalam jangkauan frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
Peringatan tentang pemaparan RF
Peralatan ini harus dipasang dan dioperasikan sesuai petunjuk yang
diberikan dan antena yang digunakan untuk unit pemancar ini harus
dipasang dengan jarak pemisah minimal 20 cm dari semua orang
dan tidak boleh diletakkan atau digunakan bersama dengan antena
maupun unit pemancar lain. Pengguna akhir dan staf pemasangan
harus memahami petunjuk pemasangan antena dan kondisi
pengoperasian unit pemancar untuk memenuhi kepatuhan terhadap
pemaparan RF.
PENTING! Pengoperasian di luar ruangan pita 5,15~5,25 GHz dilarang.
Perangkat ini tidak memiliki kemampuan Ad-hoc untuk 5250~5350 dan
5470~5725 MHz.
PERHATIAN: Perubahan atau modikasi apapun yang tidak disetujui
secara tertulis oleh pihak yang bertanggung jawab atas kepatuhan ini,
dapat membatalkan kewenangan pengguna untuk mengoperasikan
peralatan.
64
PC All-in-One ASUS
Pemberitahuan Tentang Lapisan
PENTING! Untuk menyediakan sekat listrik serta menjaga keamanan
listrik, perangkat disekat menggunakan lapisan, kecuali di area port IO.
Mencegah Kerusakan Pendengaran
Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan
dengar pada tingkat volume suara tinggi dalam waktu lama.
PC All-in-One ASUS
65
– Dengan kabel daya yang tersambung ke soket-outlet dengan
sambungan pengardean.
– Pembuangan baterai ke api atau oven panas, atau secara
mekanis menghancurkan atau memotong baterai, yang bisa
menimbulkan ledakan;
– Membiarkan baterai pada lingkungan sekeliling dengan suhu
sangat tinggi yang bisa menimbulkan ledakan atau kebocoran
cairan atau gas mudah terbakar;
– Baterai yang mendapat tekanan udara amat rendah sehingga
bisa menimbulkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas
mudah terbakar.
DILARANG MEMBONGKAR
Garansi tidak mencakup pada produk
yang telah dibongkar oleh pengguna
Peringatan Baterai Lithium-Ion
WASPADA: Bahaya ledakan jika baterai RTC (Real Time Clock) tidak
dipasang dengan benar. Baterai tersebut hanya boleh diganti dengan
jenis yang sama atau setara oleh produsen. Buanglah baterai bekas
sesuai dengan instruksi pabrikan.
Jauhkan dari Cairan
JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena
hujan, atau uap air. Produk ini tidak kedap air atau kedap minyak.
66
PC All-in-One ASUS
Simbol tempat sampah dicoret ini menandakan bahwa produk
(elektrik, perangkat elektronik dan sel baterai mengandung merkuri)
tidak boleh dibuang sembarangan. Silakan periksa bantuan teknisi
lokal untuk mendaur ulang produk.
JANGAN membuang PC All-in-One pada tempat sampah umum.
Simbol tempat sampah dicoret ini menandakan bahwa baterai tidak
boleh dibuang pada tempat sampah umum.
Pernyataan Kepatuhan terhadap Peraturan
Lingkungan untuk Produk
ASUS mematuhi konsep rancang hijau untuk merancang dan
memproduksi produk serta memastikan setiap tahapan siklus masa
pakai produk ASUS telah sesuai dengan peraturan lingkungan hidup
global. ASUS juga mengungkapkan informasi yang relevan sesuai
dengan persyaratan peraturan.
Untuk pengungkapan informasi berdasarkan persyaratan peraturan
ASUS, lihat http://csr.asus.com/Compliance.htm.
EU REACH dan Pasal 33
Sesuai kerangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Evaluasi, Otorisasi,
dan Pembatasan Bahan Kimia), kami mencantumkan kandungan zat
kimia pada produk kami di situs web ASUS REACH di http://csr.asus.
com/english/REACH.htm.
PC All-in-One ASUS
67
EU RoHS
Produk ini mematuhi Arahan EU RoHS. Untuk lebih rinci, lihat
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Daur Ulang ASUS/Layanan Ambil Kembali
Program daur ulang dan ambil kembali dari ASUS timbul dari komitmen
terhadap standar tertinggi terhadap perlindungan lingkungan hidup.
Kami akan memberikan solusi kepada Anda agar dapat bertanggung
jawab untuk mendaur ulang produk, baterai, atau komponen lainnya,
serta materi pengemasan.
Untuk informasi rinci tentang daur ulang di berbagai wilayah, kunjungi
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Arahan Ecodesign
Uni Eropa mengumumkan suatu kerangka untuk pengaturan ketentuan
ecodesign untuk produk-produk yang berkaitan dengan energi
(2009/125/EC). Berbagai Tindakan Penerapan Khusus ditujukan untuk
meningkatkan kinerja lingkungan produk tertentu atau berbagai jenis
produk. ASUS menyediakan informasi produk di situs CSR. Informasi
lebih lanjut bisa ditemukan di
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
68
PC All-in-One ASUS
Produk yang Memenuhi Persyaratan ENERGY
STAR
ENERGY STAR adalah sebuah program gabungan antara
Lembaga Perlindungan Lingkungan A.S. dan Departemen
Energi A.S. untuk membantu kita semua menghemat uang
praktik-praktik hemat energi.
Semua produk ASUS yang memiliki logo ENERGY STAR memenuhi
persyaratan standar ENERGY STAR, dan secara default tur pengelolaan
daya diaktifkan. Monitor akan secara otomatis diatur ke tidur dalam 10
menit tidak ada aktivitas pengguna; komputer akan secara otomatis
diatur ke tidur dalam 30 menit tidak ada aktivitas pengguna. Untuk
mengaktifkan komputer, klik mouse, tekan tombol apa pun pada
keyboard, atau tekan tombol daya.
Silakan kunjungi http://www.energystar.gov/powermanagement untuk
informasi rinci mengenai pengelolaan daya dan manfaatnya bagi
lingkungan. Selain itu, silakan kunjungi http://www.energystar.gov
untuk informasi rinci mengenai program gabungan ENERGY STAR.
dan melindungi lingkungan melalui produk-produk dan
CATATAN: Energy Star TIDAK didukung di sistem operasi berbasis
FreeDOS dan Linux.
Produk-Produk yang Terdaftar EPEAT
Penyampaian publik untuk informasi lingkungan penting untuk produkproduk yang terdaftar ASUS EPEAT (Electronic Product Environmental
Assessment Tool) tersedia di https://csr.asus.com/english/article.
aspx?id=41. Informasi selengkapnya mengenai program EPEAT dan
panduan pembelian bisa ditemukan di www.epeat.net.
PC All-in-One ASUS
69
Pernyataan Kesesuaian UE yang Disederhanakan
ASUSTeK Computer Inc. dengan ini menyatakan bahwa perangkat
ini memenuhi persyaratan utama dan ketentuan relevan lainnya
yang terdapat pada Petunjuk 2014/53/EU. Teks lengkap pernyataan
kesesuaian UE tersedia di: https://www.asus.com/support/.
WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk
penggunaan dalam ruangan di negara yang tercantum dalam tabel: